#elsa bornemann
Explore tagged Tumblr posts
Text
This is a short ghost story that a lot of Argentinian students read during primary school (around 5th or 6th grade). Almost everyone remembers it for the rest of their life because it's actually quite spooky.
I couldn't find the English translation, so I took it upon myself to translate it. Enjoy.
Hands, by Elsa Bornemann
Lots of times (and by my own request) my unforgettable uncle TomĂĄs told me this âhorrorâ story some summer nights back when I was a little girl and went fishing with him.
He sworn it had happened in some small town in the Buenos Aires province. In Pergamino or JunĂn or Santa LucĂa⊠I donât remember exactly where or when the event took place and (unfortunately) heâs been gone for years now and cannot answer my questions. What I do remember is that, among all the stories my uncle used to tell me while he held the rod over the river and I lay next to him, facing the stars, this was one of my favorites.
âIt gives you goose bumps and (yet) you love listening to it! Who can understand this niece of mine? â said my uncle to meâ. Ah, but I donât want to hear your mom complaining later, ok? Iâll tell the story again if you swearâŠ
And then I sworn again that I would keep the secret, that my mom wouldnât find out he had told me this story again, and that Iâll spend the night without calling for her when (back at home) I went to bed in the solitude of my bedroom.
Iâve always kept my promises. Thatâs why this story about hands (like many others I suspect where made up by my uncle, or remembered from his own childhood) was told to me once and once again.
And once and once again I told this story myself (years later) to my own ânieldrenâ just like (now) Iâm about to tell it to you: like if you (too) were my niece or my nephew, my daughter or my son and you request me:
âCâmon auntie! Câmon mommy! A âhorrorâ story!
So. Here it goes:
Martina, Camila and Oriana were very best friends.
Not only they went to the same school but (also) they spent time together after school. Sometimes to do their homework, and sometimes simply hang out. From fall to spring the three of them used to spend some weekends in a house Martinaâs family had in the countryside.
They had so much fun! So many games outdoor, bike rides, horse rides, bonfires at duskâŠ
That mid winter Saturday, for example, they had fully enjoyed the day, and the cheerfulness of the girls was present, still, during dinner in the countryside houseâs dining room because grandma Odila had a surprise awaiting for them:Â before going to bed she was going to teach them some tap dancing moves, to the beat of some old albums she had brought for the occasion. Martinaâs grandmother was adorable. She didnât look her age. Always active, charming, in a good mood, and chatty. She had been an excellent tap dancer. The girls knew it, and so they asked her to dance with them.
âWhy donât you leave it for tomorrow afternoon? Nowâs time to rest. Also, grandma has been doing stuff all day, she didnât stop for one minute. She must be exhausted.
Mantinaâs mom tried, in vain, to convince them to go to bed. The four of them and not just the girls, because the grandma was not willing to end that day without the promised dance session. Thatâs how, soon after and while the parents, the dogs, and the cat took seats in the living room, the grandma and the three girls got ready for a homemade function of tap dancing.
Outside the wind seemed to want to join in with its own melody: it whistled furiously in the trees. Above, high above, in the sky with the stars hidden behind big stormy clouds.
The improvised dance class lasted almost an hour. Enough time for Martina, Camila and Oriana to learn, between giggles, some tap moves, and for the grandma to end up exhausted and flustered.
Soon, all of them went to their rooms.
Around the house, the night was as dark as the high top hat they had worn for the function.
The tree girls had already gone to bed. They were in the guest bedroom, like every time they stayed at that house.
It was a big bedroom in the first floor. It had windows that looked to the backyard and that let in the moon shine (although not in nights like that one, of course, in which the darkness was a huge cloak that covered everything).
In the room there were three single beds, placed parallel to one another in a row, separated by sturdy nightstands.
Martina slept on the bed to the left, because she preferred to be by the door. Camila, on the bed to the right because she liked the place next to the window. And Oriana slept in the middle bed because she was easily scared and said that she felt protected by her friends that way.
The girls had just fallen asleep when the voice of the father woke them up suddenly. He was getting dressed (again and in a hurry) while he said to them:
âGrandma feels unwell. Nothing too serious, we think, but weâre taking her to the townâs hospital, just to be safe. Weâll be back soon. Mom says you mustnât get up, try to sleep until we come back. See you later.
To sleep? Who can sleep after hearing such bad news? Not the girls, at least, worried about the beloved grandmaâs health. And least could they sleep after they heard the sound of the fatherâs car leaving the house. To the uncertainty of the waiting it was added the fear to the noises of the storm that, finally, had decided to dishevel over the night.
Thunder and lightning shook the hearts.
Lightning bolts, like giant and electrified fireflies.
The wind spreading out like never before.
âIâm scared! Iâm so scared! â cried Oriana suddenly.
The other two were also scared but remained quiet, swallowing their uneasiness.
Martina tried to calm down her friend (and to calm down herself, thereâs no point in denying it) by turning the light on. Camila did the same.
Orianaâs bed was, then, the best lit of the three, since it was in the middle of the two lamps.
âItâs nothing. The storm makes it seem worse than what it is, thatâs allâ said Martina, trying to cheer up and convince herself.
âTheyâll be back with grandma soon. Iâm sure. âsaid Camila.
And so, between Orianaâs whines and the comfort words of her more courageous friends, about a quarter hour went by in every clock.
When the one in the living room, a huge grandfather clock, pointed twelve with its hollow chimes, the young ladies felt quite calmed down, even though the storm threatened to be endless.
The lights went out suddenly.
âDonât play pranks on me! âcried OrianaâTurn on the light, youâre being mean! â and, frightened, stretch her hand over the nightstand trying to find the switch.
She only found her friends hands doing the same.
â I didnât turn off anything, you fool! âwhined Camila.
âThe power must have gone out! â thought Martina out loud.
She was right. Too many electricity playing mischief in the skies and none there in the house, where it was so very needed in such momentsâŠ
Orinana burst into tears, disconsolate.
âIâm so scared! Someone has to go the kitchen for some candles! Someone has to go down and bring matches and candles! Or a flashlight!
ââSomeone has toâ âSomeone has toâ and who will be that someone? Hm? â protested Camilaâ Me? No way!
â Me neither! â added Martinaâ. Oriana thinks Iâm Superkid, but Iâm not. Iâm also scared. What did you think? Also my mom said we must stay in bed, remember?
Oriana cried with her head under the pillow.
âBwaaaah⊠What do we do? Iâm terrified! Please go down and bring the candles⊠Be nice⊠BwaaaahâŠ
Martina felt sorry for her friend. Even though they were the same age, Oriana looked younger and behaved likewise. Martina took pity on her and acted like a big sister.
âWell, well, stop crying, Ori. Relax⊠I thought of something so we wonât be afraid anymore, okay?
âWâŠwhat? â stuttered Oriana.
âWhat are we going to do? â Camila showed interest too (it was to be expected: even if she didnât complain, she was trembling).
Martina kept on explaining;
âWe get in bed under our blankets (each of us in our own bed) and then we stretch our arms out and hold hands.
They did so immediately.
Of course, Oriana felt the most comforted: being between her two friends she could feel the hand of both her friends when she stretched her arms.
âOri, youâre so lucky, huh? âjoked Camila.
âIn your bed you get company from both sidesâŠ
âYet, weâŠâMartina ended the thoughtâ with only one handâŠ
And so, holding hands tightly, the three girls shook off most of their fears.
Soon they were all asleep.
Outside, the storm started to say goodbye.
âThank goodness, Grandma feels well againâ the mother told them the next day at dawn, as soon as she was back in the house with her husband and her mother in law, when they went to check on the girlsâ. It was just a scare.
Since when she came back the girls were sound asleep, the grandma herself was the one who woke them up and told them everything was in order. They were so happy!
âThatâs how I like it. Youâre so brave! Well doneâand the grandma kissed them and promised to bring the breakfast back to bed, to pamper them a little, after the nerve-wrecking night they had passed.
âWeâre not so brave, maâam⊠at least not meâŠâ whispered Oriana, a bit embarrassed for her behavior the night beforeâ. It was your granddaughter who got us to calm downâŠ
After that confession, the parents and the grandma wanted to know what had they done to not be too scared.
So the three friends told them:
âWe got under our blackest. Like thisâŠ
âAnd we stretched our arms. Like thisâŠ
âAnd we hold hands tightly. Like thisâŠ
What they realized that very moment gave the girls goose bumps ! And the parents and the grandma too.
No matter how hard they tried, stretching their arms as much as possible, their children hands couldnât even grace each other.
They had to move the beds on the sides more than a palm before they could barely touch their fingertips.
And yet, the three of them had really felt their hands being held, as soon as they tried Martinaâs idea.
âWhose hand??? âasked them, as the adults tried to conceal their own fear.
âWhose hands??? â corrected them Oriana, making a horrified face. She had felt hands on both sides!
Hands.
Four extra hands, besides the six belonging to the girls, moving in the darkness of that night, trying to reach out for other hands, searching for some hands to hold on.
Human hands.
Spectral hands.
(Maybe, every once in a while, ghosts get afraid too⊠and they need usâŠ).
5 notes
·
View notes
Text
Liliana Bodoc en nuestras lecturas
El proyecto que hemos llevado a cabo es un ejemplo de cĂłmo la literatura y el arte pueden servir como herramientas poderosas para conectar con el pasado y comprender las complejidades de los eventos histĂłricos. Durante estas semanas, estuvimos revisando nuestro recorrido lector, del que hicimos memoria entre todos -desde 1° hasta 6° grado. En el pizarrĂłn quedĂł un mapa lector y pudimos visualizar el viaje de aprendizaje y las experiencias compartidas a lo largo de estos años.Â
Reforzamos la memoria de los libros leĂdos y las historias compartidas, tambiĂ©n despertĂł un sentido de comunidad y pertenencia entre estudiantes de 6° y 7° grado. Al recordar juntos desde el primer grado hasta hoy, construimos una narrativa colectiva que celebra el crecimiento individual y grupal. AdemĂĄs, un mapa lector sirve como un recordatorio constante de los logros alcanzados y nos inspira a seguir explorando nuevos libros y gĂ©neros. La literatura puede unir a las personas y crear un espacio de intercambio cultural y creativo en el aula.
Al recordar y discutir los libros prohibidos durante la dictadura militar en Argentina, no sĂłlo hacemos memoria de aquellos tiempos difĂciles, sino que tambiĂ©n reafirmamos la importancia de la libertad de expresiĂłn y el derecho a la informaciĂłn. Entre los libros prohibidos recordamos algunos: Un elefante ocupa mucho espacio, La LĂnea, El caso Gaspar, La planta de Bartolo, El Principito, Mañana viene mi tĂo.
La lectura conmemorativa del dĂa 24 de marzo, este año fue: â3.155 o el nĂșmero de la tristezaâ, escrito por Liliana Bodoc. En este relato, la autora aborda un perĂodo oscuro de la historia argentina: la dictadura militar que tomĂł el poder en 1976. La historia se centra en tres protagonistas que comparten algo en comĂșn: estĂĄn leyendo el libro âUn elefante ocupa mucho espacioâ de Elsa Bornemann, el cual fue prohibido mediante el decreto 3155. La elecciĂłn del cuento como lectura de sexto y sĂ©ptimo grado es significativa, ya que nos permite a los estudiantes conectar con la historia de nuestro paĂs a travĂ©s de la experiencia personal de los personajes ficticios. La obra de Liliana Bodoc es un ejemplo de cĂłmo la ficciĂłn puede servir como un espejo de la realidad, permitiendo a los lectores de todas las edades reflexionar sobre temas de derechos humanos e identidad.Â
Realizamos mural de dibujos, en donde representamos a los personajes de los cuentos reunidos en el escenario para acompañarnos en esta fecha. AdemĂĄs, al representar visualmente estos temas no solo ayuda a consolidar el aprendizaje, sino que tambiĂ©n ofrece una forma de expresiĂłn personal y colectiva. El uso de tĂ©cnicas artĂsticas como el collage para representar visualmente estos conceptos es una forma creativa de procesar y expresar estas ideas complejas.Â
Gracias por escucharnos, es esencial que este tipo de espacio continĂșe, ya que promueve la conciencia y la comprensiĂłn, elementos cruciales para construir una sociedad mĂĄs justa e informada.
#ens1#7D#primaria#escuela pĂșblica#24 de marzo#2024#argentina#infancias#literatura infantil y juvenil#liliana bodoc#siguiendo a una autora
2 notes
·
View notes
Text
GOD I've had this one memory floating around my head of a book I read in middle school for school where I was sitting with one of my only friends and we were doing like, a half hour of reading the assigned book. and when the half hour was up we had a while to discuss the book during which my friend (who HATED reading) went "I loved the story about the well it really felt like I was there. I imagined it like a black background and only the well on the ground, and the girl looking in" and I went on to tell him about how I had pictured it and also about my favorite story which was further into the book and he was like damn how do u read so fast!!!
and IDK it's one of the few happy things I remember from that time. I think it was end of 6th grade/beginning of 7th. It made me particularly happy because I knew he hated reading and to see him enjoy a book (or a written story in general) was just so nice.
The book was like crazy good too I remember thinking "an assigned reading book that's actually good?!?!"
so OBVIOUSLY I think of it today with nothing to do and go hey. I should find it. And spend an hour and a half googling vague terms until I think of simply googling "lecturas complementarias septimo basico chile", find a list from the ministry of education, and spot a book called "Socorro" by Elsa Bornemann (I remembered the author being a lady). So I google it and it has a familiar cover but I look at the list of stories and none of them ring a bell... then I go to the author's wikipedia page and see she has another book called "Socorro Diez" which I also google and BAM!!!! It's the one I've been looking for!!!!!!!!!
I'm actually so happy u have no idea.... In the process I also remembered "Amores que matan", "Cuentos de amor de locura y de muerte", "El terror del sexto B", AND "Los ojos del perro siberiano"
The first 3 are short horror story collections and the last one is an actual tearjerker like it had a classroom of 40 12-14 yr olds SOBBING!!!! Quite a scene to behold. especially when U are crying yourself......
Hoenstly if anyone ever wants to learn spanish by reading you know, books by hispanic authors I would absolutely recommend all of these cause they were assigned readings for 6th to 8th grade for me, which (to me) seems both manageable and fun since it's not like... for actual babies u know
#AND!!!! If you wanna read other stuff in spanish... El niño que enloqueciĂł de amor might be my favorite book of all time TO BE HONEST#and la amortajada. also el ajolote by julio cortazar but that one does have an eng translation đ#it's so sad that a lot of great books in spanish don't have translations to english... or any other language for that matter#u are missing OUTTT !!#diary
4 notes
·
View notes
Text
There is a beautiful story by Argentine writer Elsa Bornemann (rip) called "Cuento con Caricia" (idk if an english version exists; lit trans is "Tale with caress"). In it, a humble shepherd boy stumbles upon an armadillo or something equally small and harmless* while keeping the goats, and spontaneously pets it. (I must clarify here that in this context pet and caress are the same word in Spanish) The armadillo is startled and runs away, but then reflects about the wonderful thing that's just happened to him. The boy gave him pets. Now he owns the caress, and he must give it to someone else so they too can know how nice it feels. So he looks for another animal to give him the caress/pets, and the process repeats with several animals. I won't spoil the ending, but it's seriously one of the best children's books I've read (Bornemann was the GOAT)
This little squirrel reminds me of that.đ€
*Yes I know armadillos are a vector for leprosy, but you won't catch it like chicken pox for giving one pet to one armadillo ok?
86K notes
·
View notes
Text
Vino a mĂ el recuerdo del primer poema que me hizo llorar.
TenĂa 10 años mas o menos. LeĂa un libro de versicuetos escrito por Elsa Bornemann, ilustrado por Matias Trillo, que me habĂa regalado mi abuelo.
Recuerdo que me estrujó el alma aquel poema sobre una ballenita que se quedaba huérfana. Las lågrimas apenas me dejaron enterarme el final -feliz, porque la ballenita era adoptada por un submarino. Y después corrà a abrazar a mi mamå.
DeberĂa agradecerle de nuevo a mi abuelo.
1 note
·
View note
Note
17
17. top 5 childrenâs books?
the little prince by antoine de saint-exupéry (my first book)
the lightning thief by rick riordan (i was a mythology kid)
little women by louisa may alcott (a classic)
un elefante ocupa mucho espacio by elsa bornemann (a classic imo cause she published it during the military occupation in my country in 1976 and later republished it after the instauration of democracy in 1984; its a rly short story abt an elephant who convinces other animals to stand up for themselves in a circus + rly sweet too!)
cuentos de la selva by horacio quiroga (another latinamerican classic)
thanks for asking! â€ïž
1 note
·
View note
Text
Every time I think about how (american) media is sanitizied For The Children, I think about my favorite author, Elsa Bornemann, who mostly wrote stories for children.Â
I think about the stories she wrote, who always had children (of all ages!) for protagonists. And most of her stories were horror, or tragedies. And a lot of them didnât have a happy ending.
And I think about how many children died in their stories. How much of those were just âtwo elementary children fall in love, and itâs cute, and then one of them dies, leaving the other to deal with their griefâ.
How she wrote about illness, and suicide, and poverty.
How she wrote a story (La Historia MĂĄs Tremebunda/The Most Heart Breaking Story) about a family that lived in poverty, of their drunk, gambling father, of their abused mother, of their children who begged on the streets. And how one of them (the one who was different, smarter but weaker, had a job and studied and was usually hit by both parents) ended up accidentally shooting himself while trying to clean his fatherâs gun. How the last words he thought, right before dying, was âoh god it was an accident please father iâm sorry it was an accidentâ
How, in the same book, thereâs anothe story about a little girl, four years old, saw everyone as skeletons. And the horror is that her family was pressured by the doctors to âcorrectâ her view. How this destroys her mentally. And she doesnât recover,
And a story about two Japanese children who fall in love. One of them goes on vacation far away. The other doesnât. Itâs August of 1945.
And all of her books are on public libraries. Sheâs, like, one of the most acclaimed authors of my country. Mosts schools have her books. Sometimes itâs even required reading.
And how, all across of her letters to the readers, there was always (sometimes implicit, sometimes explicit) message:Â âI remember what being a child was like. And I know you suffer, you experience as much as an adult, but no adult takes that seriously. I know this. So, for you, small children, I write the tragedies and horrors a lot of you already experience, so youâll know, youâre not alone.â
And I know how protecting the children actually looks like.
57 notes
·
View notes
Text
La experiencia me enseñó que todos los seres humanos necesitan a los fantasmas... Cuando no los tienen de verdad, se los inventan.
Elsa Bornemann
2 notes
·
View notes
Text
Hoy voy a hablar sobre dos cuentos hermosamente tristes de mi adolescencia que me impactaron cuando los lei, uno se llama "Mil Grullas" de Elsa Bornemann y el segundo " "Yarara como manguera" de Mempo Giardinelli. Ambos cuentos estaban en una antologĂa de cuentos llamada " Cuentos para seguir creciendo" que desde el Gobierno mandaban a las bibilotecas de las escuelas. Me acuerdo que ahĂ fue la primera vez que leĂ el cuento del Gigante Egoista que a mi y a mi hermana nos encantaba.
El de las mil grullas es un cuento trĂĄgico, fue mi primer acercamiento a lo sucedido en Hiroshima y la bomba atĂłmica todo narrado desde la perspectiva de un niño preocupado por su amiga en grave estado luego del estallido. Ăl con el fin de salvarla busca hacer mil grullas porque segĂșn la leyenda japonesa si logras hacer mil grullas tu mayor deseo se harĂĄ realidad. Vos no podes dimensionar lo fuerte que me pegĂł, su inocencia, su convicciĂłn, el fuerte deseo de que ella se curara, su persistencia frente al horror. ÂżVos sabes lo que cuesta hacer mil grullas de papel? Luego de leer este cuento intentĂ© hacer mil grullas, en ese tiempo era chica y me recuerdo recortando los cuadrados del papel de diario y hojas que encontraba por ahĂ, mi mamĂĄ me retaba porque dejaba todo desordenado, fue un proyecto totalmente fallido. El año pasado me propuse hacer eso que no habĂa podido cuando era chica: hacer mil grullas, era fin de año y estaba de vacaciones en ese momento asi que comprĂ© un pack de cuadrados blancos en una libreria y comencĂ©, todos los dĂas me levantaba a hacer las avecitas de papel, tanto que mis hermanos hasta se acostumbraron a verlas encima de la mesa. Fue despues de un mes entero logrĂ© terminar todas las grullas y unirlas con cuerdas en grupos de a cien, ahora mismo estan colgabas en mi cuarto.
El segundo cuento trata sobre un adulto recordando su niñez y un episodio vivido con su padre y otro personaje llamado "el Tano" en visperas de navidad. Todo se desarrolla cuando los tres personajes vuelven a casa atravesando una zona rural con caminos de tierra y lodo, lamentablemente tienen un accidente en auto y uno de ellos es picado por una Yararå, que es una serpiente venenosa que se encuentra en varios paises, entre ellos Argentina. Este cuento me interpeló en grande porque habla de la vivencia de la muerte, de la primera vez que un niño presencia la muerte, porque el niño es espectador de todo lo que ocurre con los dos adultos desde que uno de ellos es picado hasta su muerte. Tambien me gusta mucho cómo se intenta proteger al niño, de distraerlo, de hacerle sentir que todo va a estar bien, de resguardarlo de un evento traumåtico lo cual me parece una enorme muestra de amor.
Y nada estos dos cuentos tratan sobre la muerte, sobre la vivencia de la muerte inminente que es algo que siempre me interpela, es un tema que me atraviesa profundamente y por eso pienso que estos cuentos me marcaron cuando los leĂ.
#elsa bornemann#Mempo giardinelli#cuentos#muerte#Hiroshima#antologĂa#YararĂĄ#literatura#leyendas japonesas#grullas#origami#serpientes
2 notes
·
View notes
Text
Cuando yo cierro los ojosâŠ
Qué sucede?
Quedan quietas las paredes?
No se mueven?
DĂłnde va la luz que estaba
yo mirando?
Se mete por mis bolsillos
disparando?
DĂłnde va toda mi casa
si me duermo?
Sigue igual o no?
Que pasa? No me acuerdoâŠ
Cuando yo cierro los ojos,
qué sucede?
Pueden quedarse las cosas�
Dime, pueden?
Elsa Isabel Bornemann.
Yamamoto Masao.
87 notes
·
View notes
Text
Bañar un elefante
Bañar un elefanteen una palanganaes algo que hay que hacercada mañana.En el Ășltimo sueño,antes de despertar,al noble paquidermoâpacienteâ hay que bañar.Una pata primero,siguen las otras tres,a orejas y trompitales tocarĂĄ despuĂ©s. Como la cola es cortaqueda para el final.ÂĄQuĂ© limpio y tan lustrosoque luce este animal!DespuĂ©s de tal trabajoâŠde tal complicaciĂłnâŠÂĄcasi a todo problemase encuentraâŠ
![Tumblr media](https://64.media.tumblr.com/e15ce22b1cd5da53905084b590f724db/549066db47ef37fa-08/s540x810/40ec2344c03f467faac9d14eb23a68e0ae00a8ff.jpg)
View On WordPress
#abuelos#Bañar un elefante#educar#educar en valores#elefante#Elsa Bornemann#En Clave de niños#madre#padre#padres#valores
1 note
·
View note
Text
no se si viene al caso pero Elsa Bornemann escribió un cuento sobre una lobizona titulado La Luisona en su libro Queridos Monstruos. Esta lindo y acompañado del resto de los cuentos es como un lindo vistazo a la literatura infantil argentina. La ilustración esta buena también
sigo pensando en lo del 7mo hijo varĂłn y tipo como serĂa el trĂĄmite si hay nenes trans en la familia??? la "maldiciĂłn" sabe de antemano o cambia la cosa cuando el nene transiciona?
83 notes
·
View notes
Text
"Fuiste un sueño apenitas y era yo quien soñaba.Tan solo habia tu pecho con la puerta cerrada,sin rincón de caricias,sin paloma anidada,sin lugar para un beso,sin luces ni guitarras."
Elsa Bornemann - No somos irrompibles
#sueño#irrompibles#amor#desamor#enamorados#amor no correspondido#elsa bornemann#guitarras#frases#frases en español#love#love quotes#citas de amor
6 notes
·
View notes
Video
instagram
CASITA DE PAPEL La casita de los versos es de papel y chiquita, pero allĂ cabe de todo lo que uno necesita en sus siete habitaciones con sus siete ventanitas: En una hay sueños violetas, hay en la otra, sonrisas; en la tercera, un gigante bien dibujado con tiza que guarda hermosas palabras debajo de la camisa... En la cuarta habitaciĂłn un cofre con musiquitas; en la quinta, dos espejos para ver cosas bonitas... (por uno se ven los pĂĄjaros y por el otro, estrellitas...). En la sexta habitaciĂłn cubre paredes y suelo, un jardĂn de tulipanes con cĂ©sped de terciopelo y escalera-caracol para ir a bailar al cielo. En la sĂ©ptima hay dos lunas en el fondo de un baĂșl: una huele a azĂșcar tibia, la otra a perfume azul... una usa hebillas de oro, la otra moños de tul. ÂĄAy! ÂĄQuĂ© casa primorosa, de papel y tan chiquita! pero... . Âżhan visto?, cabe todo lo que uno necesita en sus siete habitaciones con sus siete ventanitas (Elsa Bornemann) @nerinacanzi.ilustraciones â€đ âđĄâ€ . . . . . #bornemann #illustration #illustrationartists #illustrationart #illustratorsoninstagram #illustration_best #bookillustrator #picturebookart #kidsbooks #bornemann #illustrationoftheday #the_world_of_illustration #artguide_illustration #instaart #illustrate #ilustraciones #illustrazioniperbambini #ОллŃŃŃŃĐ°ŃĐžŃ #ŃĐžŃŃŃĐœĐ°Đ·Đ°ĐșĐ°Đ· #artinspiration #dreamy #æç« #ă€ă©ăčă #illustagram #ă€ă©ăčăăŹăŒăżăŒ #ă€ă©ăčăăŹăŒă·ă§ăł https://www.instagram.com/p/CBAx2rxgycA/?igshid=l7qm4q1o1iw
#bornemann#illustration#illustrationartists#illustrationart#illustratorsoninstagram#illustration_best#bookillustrator#picturebookart#kidsbooks#illustrationoftheday#the_world_of_illustration#artguide_illustration#instaart#illustrate#ilustraciones#illustrazioniperbambini#ОллŃŃŃŃĐ°ŃĐžŃ#ŃĐžŃŃŃĐœĐ°Đ·Đ°ĐșĐ°Đ·#artinspiration#dreamy#æç«#ă€ă©ăčă#illustagram#ă€ă©ăčăăŹăŒăżăŒ#ă€ă©ăčăăŹăŒă·ă§ăł
1 note
·
View note
Note
Jajaja no me juzguen che, a mĂ Socorro de Elsa Bornemann me sigue haciendo cagar en las patas đ
Holaa alguien tiene recomendaciones de libros (o autores) de terror latinoamericanos?? Gracias de antemano <3
141 notes
·
View notes
Text
DIBUJANTES
"Yo dibujo puentes para que me encuentres
Un puente de tela con mis acuarelas
Un puente colgante con tiza brillante
Puentes de madera con lĂĄpiz de cera
Puentes levadizos plateados, cobrizos..
Puentes irrompibles de piedra invisibles..
Y tu ÂĄQuien creyera! ÂĄNo los ves siquiera!
Hago cien, diez, uno.. ÂĄNo cruzas ninguno!
Mas como te quiero⊠dibujo y espero.
ÂĄBellos puentes para que me encuentres!"
Elsa Bornemann
4 notes
·
View notes