#danish parliament 2023
Explore tagged Tumblr posts
Text
The Crown Princess of Denmark arriving at the Opening of the Danish Parliament in Christiansborg Palace | October 03, 2023
#royaltyedit#theroyalsandi#crown princess mary#crown princess of denmark#mary edit#mary 2023#danish parliament 2023#danish 2023#oct 2023#2023#danish royal family#my edit
133 notes
·
View notes
Text
Crown Princess Mary’s Outfits 2023
#crown princess mary#danish royal family#royaltyedit#royal fashion#mary outfits 2023#Mark Kenly Domino Tan#mine#danish parliament#danish parliament 2023
61 notes
·
View notes
Text
News : On December 31st 2023, Queen Margrethe II of Denmark announced during her New Year's speech that she will abdicate on January 14th 2024 in favour of her son, Crown Prince Frederik of Denmark who will become King Frederik X of Denmark. His wife, Crown Princess Mary of Denmark, will be Queen Mary of Denmark and their son, Prince Christian of Denmark, will be Crown Prince Christian of Denmark.
In her New Year's speech, The Queen said : “I have decided that now is the right time. On 14 January 2024 – 52 years after I succeeded my beloved father – I will step down as Queen of Denmark. I leave the throne to my son Crown Prince Frederik.
Tonight, first of all, I want to say thank you. Thank you for the overwhelming warmth and support that I have received over the years. A thank you to the changing governments, with whom it has always been rewarding to work together, and to the Danish Parliament, which has always met me with confidence.
My thanks must go to all the many, many people who, at special events, as well as in everyday life, have surrounded me and my family with loving words and thoughts. It has made these years a series of gems.
The support and assistance that I have received over the years has been decisive for me being able to carry out my task. It is my hope that the new royal couple will be met with the same trust and affection that I have received.
They deserve it! Denmark deserves it!
So I will end my last New Year’s speech with the words I usually say:
GOD PRESERVE DENMARK
GOD BLESS YOU ALL” -December 31st 2023.
📷 : Det Danske Kongehus & Dennis Stenild/Det Danske Kongehus.
#queen margrethe ii#queen margrethe#crown prince frederik#crown princess mary#prince christian#princess isabella#prince vincent#princess josephine#princess josephine of denmark#danish royal family#denmark#2023#december 2023#new year's speech#new year#queen margrethe ii of denmark's abdication#abdication#official portraits#royal children#my edit
58 notes
·
View notes
Text
The Danish government has prepared its 21st package of military assistance to Ukraine, totaling €321.8 million [approximately $346 million]. This package will support both the supply of weapons from stockpiles and orders from international suppliers.
This announcement was made on Friday, October 18, by the Danish Ministry of Defense.
The new military aid package includes provisions for supplying weapons from the Danish army's stockpiles, funding for air defense systems in collaboration with Germany, and additional contributions to the International Fund for Ukraine, led by the UK.
Furthermore, new funds will be allocated to expand training programs for Ukrainian military personnel.
"The 21st aid package is designed to provide as much military support as possible to meet the urgent needs of Ukrainians, while also supporting Denmark's commitment to the long-term development of Ukraine's defense capabilities," stated Danish Defense Minister Troels Lund Poulsen.
He also noted that the Danish government is exploring options to procure weapons, including drones, directly from manufacturers in Ukraine.
The funding still requires approval from the financial committee of the Danish Parliament, as mentioned in the report.
In total, from 2023 to 2028, Denmark has allocated €8.7 billion [approximately $9.4 billion] for military support to Ukraine, to be implemented through a special Ukrainian fund. So far, over €6.4 billion [approximately $7 billion] have already been spent or earmarked.
14 notes
·
View notes
Text
By: Andrew Doyle
Published: Dec 12, 2023
Towards the end of Christopher Marlowe’s play Tamburlaine Part Two, our marauding anti-hero burns a copy of the Quran, along with other Islamic books, as a kind of audacious test. ��Now, Mahomet,” he cries, “if thou have any power, come down thyself and work a miracle.” Two scenes later, he is dead.
We might see this as a cautionary tale for our times. After all, it isn’t only Turco-Mongol conquerors who find themselves punished for Quran-burning. Last week, the Danish parliament voted to ban the desecration of all religious texts following a spate of protests in which copies of the Qur’an had been destroyed. Inevitably, the new law has been couched as a safety measure. This burning of the book, claims justice minister Peter Hummelgaard, “harms Denmark and Danish interests, and risks harming the security of Danes abroad and here at home”.
He has a point. Even unconfirmed accusations of Quran-burning can be sufficient to prompt extremist violence. In 2015, being accused of defiling the holy book, Farkhunda Malikzada was beaten to death by a ferocious mob in Afghanistan while bystanders, including police officers, did nothing to intervene. Many filmed the brutal murder on their phones and the footage was widely shared on social media. In 2022, a mentally unstable man called Mushtaq Rajput was similarly accused and tied to a tree and stoned to death in Pakistan. Earlier this year in Iran, it was reported that Javad Rouhi was tortured so severely that he could no longer speak or walk. He was sentenced to death for apostasy and later died in prison under suspicious circumstances.
But while we might anticipate that the desecration of the Quran would be proscribed in Islamic theocracies, it is troubling to see similar laws being passed in secular nations such as Denmark. The government had not been so faint-hearted when faced with similar problems in 2005. After cartoons of the Prophet Mohammed were published in Jyllands-Posten, a global campaign from Indonesia to Bosnia demanded that the Danish authorities take action. The government stood firm and the judicial complaint against the newspaper was dismissed.
In a free society this is the only justifiable response, albeit one that takes considerable courage. And the climate of intimidation that has descended since is a product of our collective failure to defend freedom of speech against the demands of militants. When the Ayatollah Khomeini pronounced his fatwa on Salman Rushdie for his novel The Satanic Verses, one would have hoped for a unified front on behalf of one of our finest writers. Instead, much of the literary and political establishment abandoned or even censured him. In the Australian television show Hypotheticals, the singer Yusuf Islam, formerly known as Cat Stevens, implied that he would have no objections to Rushdie being burned alive.
That a work of fiction such as The Satanic Verses could not even be published today gives us some indication of the extent to which we have forsaken the principle of free speech. If we are so squeamish about the burning of Qurans, why were so many of us indifferent to the burning of Rushdie’s book on the streets of Bolton and Bradford? Yusuf Islam’s remark about the author’s immolation might have been flippant but, as Heinrich Heine famously wrote: “Where they burn books, they will in the end burn people too.”
The ceremonial burning of books in Germany and Austria in the Thirties has ensured that the act will always have a unique charge, and a disquieting, visceral effect. It is why, for instance, the most memorable scene in Mervyn Peake’s Titus Groan is when the villain Steerpike sets fire to his master’s library. It is a gesture designed to repudiate the very heights of human achievement, to hurl his victim into a spiral of despair. When Rushdie saw his own novel publicly incinerated, he confessed to feeling that “now the victory of the Enlightenment was looking temporary, reversible”.
The burning of the Quran leaves many of us similarly troubled. We do not need to approve of the contents to sense that the destruction of a book is symbolic of a desire to limit the scope of human thought. When activists post footage of themselves gleefully setting fire to copies of Harry Potter, one cannot shake the similar suspicion that they would happily substitute the books with the author herself.
But while many of us find the burning of books instinctively rebarbative, to outlaw this form of protest is essentially authoritarian. And to reinstate blasphemy laws by specifying that only religious books are to be protected is fundamentally retrograde. Of course, such laws already exist in most Western countries in an unwritten form. In March, a 14-year-old autistic boy was suspended from his school in Wakefield, reported to the police, and received death threats after he accidentally dropped a copy of the Quran on the floor, causing some of the pages to be scuffed. He may not have committed a crime, but many people behaved as though he had.
And the same unwritten laws are in force in the fact that few would be brave enough to publish cartoons of the Prophet Mohammed after the massacre at the offices of French satirical magazine Charlie Hebdo in 2015. Five years later, the schoolteacher Samuel Paty was beheaded on the streets of Paris simply for showing the offending images during a lesson on free speech. Closer to home, a teacher at Batley Grammar School in West Yorkshire is still in hiding after showing the images to his pupils and stirring the ire of a righteous mob.
The failure of the school’s headmaster, as well as the teaching unions, to support this man against the demands of religious fundamentalists is revealing. Why must those who claim to be defending the dignity of Muslims treat them as irascible children? At the same time, as Sam Harris recently pointed out, there is an oddity in the fact that so many Muslims do not appear to be alarmed that “their community is so uniquely combustible”.
The bitter reality is that terrorism works, particularly when so many governments across the Western world are seemingly willing to fritter away our bedrock of liberal values. This has been actuated, in part, by an alliance of two very different forms of authoritarianism: ultra-conservative Islamic dogma and the safetyist ideology of “wokeness”. The latter has always claimed that causing offence is a form of violence, and the former has been quick to adopt the same tactics. This is why protesters outside Batley Grammar School asserted that the display of offensive cartoons was a “safeguarding” issue, and the Muslim Council of Britain criticised the school for not maintaining an “inclusive space”. The same censorious instincts have been updated, and are now cloaked in a more modish language.
In a civilised and pluralistic society, the burning of a holy book might provoke a variety of responses — anger, disbelief, or just a shrug of the shoulders — but it should never lead to violence. Back when The Onion still had some bite, the website satirised this “unique combustibility” through the depiction of a graphic sexual foursome between Moses, Jesus, Ganesha and Buddha. The headline said it all: “No One Murdered Because Of This Image”.
Freedom of speech and expression still matters, and if that means a few hotheads and mini-Tamburlaines might burn their copies of the Quran then so be it. It is unfortunate that we have reached the point where Islam must be ring-fenced from ridicule or criticism, whether due to fear of violent repercussions or a misguided and patronising effort to promote social justice. But for this state of affairs we ultimately have only ourselves to blame, and in particular our tendency to capitulate to religious zealots when they seek exemption from the liberal consensus.
==
#Andrew Doyle#blasphemy#blasphemy laws#quran burning#quran#islam#islamic authoritarianism#authtoritarianism#i'm offended#offended#religious authoritarianism#free speech#freedom of speech#freedom of expression#criticism of islam#religion#religion is a mental illness
12 notes
·
View notes
Text
Tiara Predictions: Denmark to Norway
King Frederik and Queen Mary will be in Norway on 14th and 15th May 2024. The visit will focus on Danish-Norwegian relations, science, and nature.
And now to the predictions…
The tiara I want Queen Mary to wear: I feel like Mary will wear a new tiara for this visit but if she doesn’t then I want her to wear her Ruby Necklace Tiara. It was last worn by Mary in November 2023 for the State Visit from Spain.
My Prediction: Pearl Poire. As Mary wore the Ruby Parure tiara for thé State Visit to Sweden, this tiara is my best guess. I’m not as certain as I was last week but it’s as good of a guess as any! It was last worn by Queen Margrethe in January for the New Year’s Gala.
The tiara I want Queen Sonja to wear: Queen Josephine’ Diamond Tiara. This tiara was previously owned by Queen Louise of Denmark so it’d be lovely if Sonja wore this tiara to highlight the close links between the two countries. It was last worn by Sonja in May 2023 for the State Visit from Italy.
My Prediction: Emerald Parure Tiara. From here I’m much more confident in my choices! Sonja has worn this tiara almost every time she has attended a multi-royal event so it is a very likely choice. It was last worn by Sonja in September 2023 for the Jubilee Celebrations for King Carl XVI Gustaf of Sweden.
The tiara I want Crown Princess Mette Marit to wear: Vifte tiara. Maybe a bit too small for a multi-royal State Visit but I really like this one and is overdue a trip out of the vault! It was last worn by Mette Marit in May 2017 for the birthday celebrations of King Harald and Queen Sonja.
My Prediction: Diamond Daisy Tiara. Similar to Queen Sonja, Mette Marit tends to wear this tiara to multi-royal events so is a fairly safe bet! It was last worn by Mette Marit in an official portrait in April.
The tiara I want Princess Astrid to wear: Vasa tiara. The only tiara that Astrid wears that I actually like. It was last worn by Astrid in October 2021 at a dinner for Members of the Norwegian Parliament.
My Prediction: Turquoise circlet. Apologies to Princess Astrid who I missed off my last prediction as I had a headache and didn’t want to write any more, I did guess correctly but as there’s no proof, you’ll just have to believe me! Astrid doesn’t attend many multi-royal events but when she does, she wears this tiara so it’s a fairly safe prediction. It was last worn by Astrid in June 2022 for the birthday celebrations for Princess Ingrid Alexandra.
#tiara predictions#danish royal family#queen mary#norwegian royal family#queen sonja#crown princess mette marit#princess astrid#norwegian tiara predictions#danish tiara predictions
5 notes
·
View notes
Text
🇩🇰 Prince Christian of Denmark
An Announcement by the Danish Royal House:
“His Royal Highness Prince Christian turns 18 on the 15th October 2023. Prince Christian's main priority in the coming year will be completing Prince's high school education. Following this, the Royal House will orient Prince Christian's further youth and education course, when the time comes. It has thus been agreed with the Ministry of State that support in the Danish Parliament for a law on annual pension will only be sought when the Prince turns 21 or by a possible change of the throne, if it takes place before.
It is expected that His Royal Highness to a greater extent will enter into official context. However, it depends on where the Prince is at this point in time in his education. Until then, Prince Christian, just like today, will only to a limited extent be involved in official contexts.”
22 notes
·
View notes
Text
Lockheed Martin receives US$ 151.4 million to manufacture F-16 Block 70 fighters for Bulgaria 🇧🇬
Fernando Valduga By Fernando Valduga 09/15/2023 - 1:00 p.m. in Military
The Pentagon granted Lockheed Martin a contract valued at $151.4 million for the production of the eight F-16 Block 70 fighters in Bulgaria.
The work will be carried out in Fort Worth, Texas; and Greenville, South Carolina, scheduled for completion on September 30, 2027.
In 2019, Bulgaria started an order for eight units of this hunting model and promptly made a 100% advance payment. Moving forward to 2022, the Bulgarian Parliament gave the green light to the acquisition of eight additional fighters, thus increasing the total acquisition to 16 F-16 fighter jets.
Industry experts predict that it will be a decade-long process for Bulgaria to gradually take possession of all these aircraft.
These brand new F-16s are prepared to replace 11 old Soviet MiG-29UB. The initial Lockheed Martin F-16 Block 70 fighter, adapted to the needs of Bulgaria, is expected to leave the production line and arrive in the country in 2025.
Tags: Military AviationF-16 Block 70Bulgarian Air ForceLockheed Martin
Sharing
tweet
Fernando Valduga
Fernando Valduga
Aviation photographer and pilot since 1992, he has participated in several events and air operations, such as Cruzex, AirVenture, Daytona Airshow and FIDAE. He has work published in specialized aviation magazines in Brazil and abroad. Uses Canon equipment during his photographic work throughout the world of aviation.
Related news
MILITARY
Bell and USAF will test high-speed vertical takeoff and landing module
15/09/2023 - 11:00
MILITARY
Denmark welcomes the first four F-35 fighters that land on Danish territory
09/15/2023 - 08:29
BRAZILIAN AIR FORCE
FAB C-130 Hercules aircraft uses Datalink Engine Tactical System in SAR training
09/14/2023 - 20:00
MILITARY
Aeralis presents improvements in the concept of Airflex modular combat coach
09/14/2023 - 16:00
MILITARY
The second KC-130J destined for Germany flies
14/09/2023 - 15:00
MILITARY
NATO RQ-4D surveillance drone conducts first mission over Finland
09/14/2023 - 14:00
17 notes
·
View notes
Text
2023/08/04 Fuimos de visita al Parlamento Europeo, el lugar donde se debaten las leyes que rigen las vidas de todos los ciudadanos de la Unión Europea. Es un espacio abierto al diálogo y sensible a los problemas que afectan a los ciudadanos no sólo de la unión, sino de toda Europa.
We visited the European Parliament, the place where the laws that govern the lives of all citizens of the European Union are debated. It is a space open to dialogue and sensitive to the problems that affect citizens not only of the union, but of all of Europe.
Google Translation into French: Nous avons visité le Parlement européen, le lieu où sont débattues les lois qui régissent la vie de tous les citoyens de l'Union européenne. C'est un espace ouvert au dialogue et sensible aux problèmes qui touchent les citoyens non seulement de l'Union, mais de toute l'Europe.
Google translation into Italian: Abbiamo visitato il Parlamento Europeo, il luogo dove si dibattono le leggi che governano la vita di tutti i cittadini dell'Unione Europea. È uno spazio aperto al dialogo e sensibile ai problemi che toccano i cittadini non solo dell'Unione, ma dell'Europa intera.
Google Translation into Portuguese: Visitámos o Parlamento Europeu, local onde se debatem as leis que regem a vida de todos os cidadãos da União Europeia. É um espaço aberto ao diálogo e sensível aos problemas que afectam os cidadãos não só da União, mas de toda a Europa.
Google Translation into German: Wir besuchten das Europäische Parlament, den Ort, an dem über die Gesetze debattiert wird, die das Leben aller Bürger der Europäischen Union regeln. Es handelt sich um einen Raum, der für den Dialog offen und sensibel für die Probleme ist, die nicht nur die Bürger der Union, sondern ganz Europas betreffen.
Google Translation into Albanisch: Ne vizituam Parlamentin Evropian, vendin ku debatohen ligjet që rregullojnë jetën e të gjithë qytetarëve të Bashkimit Evropian. Është një hapësirë e hapur për dialog dhe e ndjeshme ndaj problemeve që prekin qytetarët jo vetëm të unionit, por të gjithë Evropës.
Google Translation into Armenian: Մենք այցելեցինք Եվրախորհրդարան՝ այն վայրը, որտեղ քննարկվում են այն օրենքները, որոնք կարգավորում են Եվրամիության բոլոր քաղաքացիների կյանքը։ Դա երկխոսության համար բաց տարածք է և զգայուն այն խնդիրների նկատմամբ, որոնք ազդում են ոչ միայն միության, այլև ողջ Եվրոպայի քաղաքացիների վրա:
Google Translation into Bulgarian: Посетихме Европейския парламент, мястото, където се обсъждат законите, които управляват живота на всички граждани на Европейския съюз. Това е пространство, отворено за диалог и чувствително към проблемите, които засягат гражданите не само на съюза, но и на цяла Европа.
Google Translation into Czech: Navštívili jsme Evropský parlament, místo, kde se diskutuje o zákonech, které řídí životy všech občanů Evropské unie. Je to prostor otevřený dialogu a citlivý k problémům, které se dotýkají občanů nejen unie, ale celé Evropy.
Google Translation into Croatian: Posjetili smo Europski parlament, mjesto gdje se raspravlja o zakonima koji uređuju živote svih građana Europske unije. To je prostor otvoren za dijalog i osjetljiv na probleme koji pogađaju građane ne samo Unije, već i cijele Europe.
Google Translation into Danish Vi besøgte Europa-Parlamentet, stedet, hvor de love, der styrer livet for alle borgere i EU, debatteres. Det er et rum, der er åbent for dialog og følsomt over for de problemer, der påvirker borgerne ikke kun i unionen, men i hele Europa.
Google Translation into Slovak: Navštívili sme Európsky parlament, miesto, kde sa diskutuje o zákonoch, ktoré upravujú životy všetkých občanov Európskej únie. Je to priestor otvorený dialógu a citlivý na problémy, ktoré sa dotýkajú občanov nielen únie, ale celej Európy.
Google Translation into Slovenian: Obiskali smo Evropski parlament, kraj, kjer se razpravlja o zakonih, ki urejajo življenja vseh državljanov Evropske unije. Je prostor, odprt za dialog in občutljiv za probleme, ki zadevajo državljane ne le unije, ampak celotne Evrope.
Google Translation into Estonian: Külastasime Euroopa Parlamenti, kohta, kus arutatakse seadusi, mis reguleerivad kõigi Euroopa Liidu kodanike elu. See on dialoogile avatud ruum ja tundlik probleemide suhtes, mis mõjutavad mitte ainult liidu, vaid kogu Euroopa kodanikke.
Google Translation into Suomi: Vierailimme Euroopan parlamentissa, paikassa, jossa keskustellaan kaikkien Euroopan unionin kansalaisten elämää säätelevistä laeista. Se on vuoropuhelulle avoin tila ja herkkä ongelmille, jotka vaikuttavat paitsi unionin myös koko Euroopan kansalaisiin.
Google Translation into Georgian: ჩვენ ვესტუმრეთ ევროპარლამენტს, ადგილს, სადაც განიხილება კანონები, რომლებიც მართავს ევროკავშირის ყველა მოქალაქის ცხოვრებას. ეს არის სივრცე ღია დიალოგისთვის და მგრძნობიარე იმ პრობლემების მიმართ, რომლებიც ეხება არა მხოლოდ გაერთიანების, არამედ მთელი ევროპის მოქალაქეებს.
Google Translation into Greek: Επισκεφθήκαμε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, τον τόπο όπου συζητούνται οι νόμοι που διέπουν τη ζωή όλων των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Είναι ένας χώρος ανοιχτός στο διάλογο και ευαίσθητος στα προβλήματα που πλήττουν τους πολίτες όχι μόνο της ένωσης, αλλά όλης της Ευρώπης.
Google Translation into Hungarian: Meglátogattuk az Európai Parlamentet, azt a helyet, ahol az Európai Unió összes polgárának életét szabályozó törvényeket vitatják meg. Ez egy olyan tér, amely nyitott a párbeszédre, és érzékeny azokra a problémákra, amelyek nemcsak az unió, hanem egész Európa polgárait is érintik.
Google Translation into Latvian: Mēs apmeklējām Eiropas Parlamentu, vietu, kur tiek apspriesti likumi, kas regulē visu Eiropas Savienības pilsoņu dzīvi. Tā ir telpa, kas atvērta dialogam un jutīga pret problēmām, kas skar ne tikai Savienības, bet visas Eiropas pilsoņus.
Google Translation into Dutch: We bezochten het Europees Parlement, de plaats waar de wetten die het leven van alle burgers van de Europese Unie beheersen, worden besproken. Het is een ruimte die openstaat voor dialoog en gevoelig is voor de problemen die niet alleen de burgers van de Unie, maar heel Europa aangaan.
Google Translation into Norwegian: Vi besøkte EU-parlamentet, stedet der lovene som styrer livene til alle borgere i EU diskuteres. Det er et rom som er åpent for dialog og følsomt for problemene som berører borgere ikke bare i unionen, men i hele Europa.
Google Translation into Polish: Odwiedziliśmy Parlament Europejski, miejsce, w którym debatuje się nad przepisami regulującymi życie wszystkich obywateli Unii Europejskiej. To przestrzeń otwarta na dialog i wrażliwa na problemy, które dotykają obywateli nie tylko Unii, ale całej Europy.
Google Translation into Romanian: Am vizitat Parlamentul European, locul unde sunt dezbătute legile care guvernează viața tuturor cetățenilor Uniunii Europene. Este un spațiu deschis dialogului și sensibil la problemele care îi afectează nu numai pe cetățenii uniunii, ci ai întregii Europe.
Google Translation into Russian: Мы посетили Европейский парламент, место, где обсуждаются законы, регулирующие жизнь всех граждан Европейского Союза. Это пространство, открытое для диалога и чувствительное к проблемам, которые затрагивают граждан не только Союза, но и всей Европы.
Google Translation into Serbian: Посетили смо Европски парламент, место где се расправља о законима који регулишу животе свих грађана Европске уније. То је простор отворен за дијалог и осетљив на проблеме који погађају грађане не само Уније, већ и целе Европе.
Google Translation into Swedish: Vi besökte Europaparlamentet, platsen där de lagar som styr livet för alla medborgare i Europeiska unionen debatteras. Det är ett utrymme som är öppet för dialog och känsligt för de problem som påverkar medborgarna inte bara i unionen utan i hela Europa.
Google Translation into Turkish: Avrupa Birliği'nin tüm vatandaşlarının hayatını düzenleyen yasaların tartışıldığı yer olan Avrupa Parlamentosu'nu ziyaret ettik. Diyaloga açık ve sadece Birliğin değil tüm Avrupa'nın vatandaşlarını etkileyen sorunlara duyarlı bir alandır.
Google Translation into Ukrainian: Ми відвідали Європейський парламент, місце, де обговорюють закони, які регулюють життя всіх громадян Європейського Союзу. Це простір, відкритий для діалогу та чутливий до проблем, які стосуються громадян не лише Союзу, а й усієї Європи.
Google Translation into Arabic: قمنا بزيارة البرلمان الأوروبي، المكان الذي تتم فيه مناقشة القوانين التي تحكم حياة جميع مواطني الاتحاد الأوروبي. إنها مساحة مفتوحة للحوار وحساسة للمشاكل التي تؤثر ليس فقط على مواطني الاتحاد، بل وأيضاً على مواطني أوروبا بالكامل.
Google Translation into Bengali: আমরা ইউরোপীয় সংসদ পরিদর্শন করেছি, যেখানে ইউরোপীয় ইউনিয়নের সকল নাগরিকের জীবনকে নিয়ন্ত্রণ করে এমন আইন নিয়ে বিতর্ক হয়। এটি সংলাপের জন্য উন্মুক্ত একটি স্থান এবং সমস্যাগুলির প্রতি সংবেদনশীল যা শুধুমাত্র ইউনিয়নের নয়, সমগ্র ইউরোপের নাগরিকদের প্রভাবিত করে।
Google Translation into Simplified Chinese: 我们参观了欧洲议会,这是对管辖欧盟所有公民生活的法律进行辩论的地方。 这是一个开放对话的空间,对不仅影响欧盟公民而且影响整个欧洲公民的问题敏感。
Google Translation into Korean: 우리는 모든 유럽 연합 시민의 삶에 적용되는 법률이 논의되는 곳인 유럽 의회를 방문했습니다. 이곳은 대화에 열려 있고 유럽 연합뿐만 아니라 유럽 전체의 시민들에게 영향을 미치는 문제에 민감한 공간입니다.
Google Translation into Guarani: Rovisita Parlamento Europeo, tenda oñeñe’ẽhápe umi léi oisãmbyhýva mayma tetãygua Unión Europea-pegua rekove. Ha'e peteî espacio abierto ñomongeta ha sensible umi problema ohypýiva ciudadanía ndaha'éi unión añónte, sino opavave Europa-gua.
Google Translation into Hawaiian: Ua kipa mākou i ka Pāremata ʻEulopa, kahi i hoʻopaʻapaʻa ʻia ai nā kānāwai e hoʻoponopono ai i ke ola o nā kamaʻāina āpau o ʻEulopa. He wahi ia i wehe ʻia i ke kamaʻilio ʻana a me ka noʻonoʻo ʻana i nā pilikia e pili ana i nā kamaʻāina ʻaʻole wale o ka hui, akā no ʻEulopa āpau.
Google Translation into Hebrew: ביקרנו בפרלמנט האירופי, המקום בו דנים על החוקים השולטים בחייהם של כל אזרחי האיחוד האירופי. זהו מרחב פתוח לדיאלוג ורגיש לבעיות שמשפיעות לא רק על אזרחי האיחוד, אלא של כל אירופה.
Google Translation into Hindi: हमने यूरोपीय संसद का दौरा किया, जहां यूरोपीय संघ के सभी नागरिकों के जीवन को नियंत्रित करने वाले कानूनों पर बहस होती है। यह बातचीत के लिए खुला स्थान है और उन समस्याओं के प्रति संवेदनशील है जो न केवल संघ के, बल्कि पूरे यूरोप के नागरिकों को प्रभावित करती हैं।
Google Translation into Indonesian: Kami mengunjungi Parlemen Eropa, tempat di mana undang-undang yang mengatur kehidupan seluruh warga negara Uni Eropa diperdebatkan. Ini adalah ruang yang terbuka untuk berdialog dan peka terhadap masalah-masalah yang mempengaruhi warga negara tidak hanya di Uni Eropa, tetapi juga di seluruh Eropa.
Google Translation into Japanese: 私たちは欧州連合のすべての国民の生活を支配する法律が議論される場所である欧州議会を訪れました。 それは対話に開かれた空間であり、連合の国民だけでなくヨーロッパ全体の国民に影響を与える問題に敏感です。
Google Translation into Kyrgyz: Биз Европа Биримдигинин бардык жарандарынын жашоосун жөнгө салган мыйзамдар талкууланган Европарламентте болдук. Бул диалог үчүн ачык мейкиндик жана биримдиктин гана эмес, бүткүл Европанын жарандарына тиешелүү көйгөйлөргө сезимтал.
Google Translation into Malayalam: യൂറോപ്യൻ യൂണിയനിലെ എല്ലാ പൗരന്മാരുടെയും ജീവിതത്തെ നിയന്ത്രിക്കുന്ന നിയമങ്ങൾ ചർച്ച ചെയ്യപ്പെടുന്ന യൂറോപ്യൻ പാർലമെന്റ് ഞങ്ങൾ സന്ദർശിച്ചു. യൂണിയന്റെ മാത്രമല്ല, യൂറോപ്പിലെ മുഴുവൻ പൗരന്മാരെയും ബാധിക്കുന്ന പ്രശ്നങ്ങളോട് സംവദിക്കാനും സംവേദനക്ഷമതയുള്ളതുമായ ഇടമാ��ിത്.
Google Translation into Malay: Kami melawat Parlimen Eropah, tempat di mana undang-undang yang mengawal kehidupan semua warga Kesatuan Eropah dibahaskan. Ia adalah ruang terbuka untuk dialog dan sensitif kepada masalah yang memberi kesan kepada rakyat bukan sahaja kesatuan, tetapi seluruh Eropah.
Google Translation into Malagasy: Nitsidika ny Parlemanta Eoropeana izahay, toerana niadian-kevitra momba ny lalàna mifehy ny fiainan’ny olom-pirenena rehetra ao amin’ny Vondrona Eoropeanina. Sehatra misokatra ho an'ny fifanakalozan-kevitra sy saro-pady amin'ireo olana mihatra amin'ny olom-pirenena tsy ao amin'ny sendika ihany, fa manerana an'i Eoropa.
Google Translation into Mongolian: Бид Европын холбооны бүх иргэдийн амьдралыг зохицуулдаг хууль тогтоомжийг хэлэлцдэг Европын парламентад зочиллоо. Энэ бол яриа хэлэлцээнд нээлттэй, зөвхөн холбооны төдийгүй бүх Европын иргэдэд тулгамдаж буй асуудалд мэдрэмтгий орон зай юм.
Google Translation into Nepali: हामीले युरोपेली संसदको भ्रमण गर्यौं, जहाँ युरोपेली संघका सबै नागरिकहरूको जीवनलाई नियन्त्रण गर्ने कानुनहरू बहस गरिन्छ। यो संवादको लागि खुला ठाउँ हो र समस्याहरूप्रति संवेदनशील छ जसले युनियनका मात्र होइन, सम्पूर्ण युरोपका नागरिकहरूलाई असर गर्छ।
Google Translation into Panjabi: ਅਸੀਂ ਯੂਰਪੀਅਨ ਸੰਸਦ ਦਾ ਦੌਰਾ ਕੀਤਾ, ਉਹ ਜਗ੍ਹਾ ਜਿੱਥੇ ਯੂਰਪੀਅਨ ਯੂਨੀਅਨ ਦੇ ਸਾਰੇ ਨਾਗਰਿਕਾਂ ਦੇ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਕਾਨੂੰਨਾਂ 'ਤੇ ਬਹਿਸ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਗੱਲਬਾਤ ਲਈ ਖੁੱਲੀ ਜਗ੍ਹਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਪ੍ਰਤੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਹੈ ਜੋ ਨਾ ਸਿਰਫ ਯੂਨੀਅਨ ਦੇ, ਬਲਕਿ ਸਾਰੇ ਯੂਰਪ ਦੇ ਨਾਗਰਿਕਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ।
Google Translation into Pashtun: موږ د اروپا پارلمان څخه لیدنه وکړه، هغه ځای چې هغه قوانین چې د اروپایي اتحادیې د ټولو اتباعو ژوند اداره کوي بحث کیږي. دا د خبرو اترو لپاره خلاص ځای دی او د ستونزو سره حساس دی چې نه یوازې د اتحادیې اتباعو باندې اغیزه کوي ، بلکه د ټولې اروپا.
Google Translation into Persian: ما از پارلمان اروپا بازدید کردیم، جایی که قوانین حاکم بر زندگی همه شهروندان اتحادیه اروپا در آن بحث می شود. این یک فضای باز برای گفتگو و حساس به مشکلاتی است که نه تنها شهروندان اتحادیه، بلکه در تمام اروپا را تحت تأثیر قرار می دهد.
Google Translation into Sundanese: Urang nganjang ka Parlemén Éropa, tempat di mana hukum nu ngatur kahirupan sakabéh warga Uni Éropa anu didebat. Éta mangrupikeun rohangan anu kabuka pikeun dialog sareng sénsitip kana masalah anu mangaruhan warga sanés ngan ukur serikat, tapi sadayana Éropa.
Google Translation into Tagalog: Bumisita kami sa European Parliament, ang lugar kung saan pinagtatalunan ang mga batas na namamahala sa buhay ng lahat ng mamamayan ng European Union. Ito ay isang puwang na bukas sa diyalogo at sensitibo sa mga problemang nakakaapekto sa mga mamamayan hindi lamang ng unyon, kundi ng buong Europa.
Google Translation into Thai: เราไปเยี่ยมชมรัฐสภายุโรป ซึ่งเป็นสถานที่ที่มีการถกเถียงเรื่องกฎหมายที่ควบคุมชีวิตของพลเมืองทุกคนในสหภาพยุโรป เป็นพื้นที่ที่เปิดกว้างสำหรับการสนทนาและมีความอ่อนไหวต่อปัญหาที่ส่งผลกระทบต่อพลเมืองไม่เพียงแต่ในสหภาพเท่านั้น แต่ยังรวมถึงทั่วทั้งยุโรปด้วย
Google Translation into Telugu: మేము యూరోపియన్ పార్లమెంట్ని సందర్శించాము, యూరోపియన్ యూనియన్లోని పౌరులందరి జీవితాలను నియంత్రించే చట్టాలపై చర్చ జరుగుతుంది. ఇది యూనియన్ యొక్క పౌరులను మాత్రమే కాకుండా, యూరప్ మొత్తం ప్రభావితం చేసే సమస్యలకు సంభాషణకు మరియు సున్నితత్వాన్ని తెరిచిన స్థలం.
Google Translation into Urdu: ہم نے یورپی پارلیمنٹ کا دورہ کیا، وہ جگہ جہاں یورپی یونین کے تمام شہریوں کی زندگیوں پر حکمرانی کرنے والے قوانین پر بحث ہوتی ہے۔ یہ مکالمے کے لیے کھلا اور ان مسائل کے لیے حساس ہے جو نہ صرف یونین بلکہ پورے یورپ کے شہریوں کو متاثر کرتے ہیں۔
Google Translation into Uzbek: Biz Yevropa Ittifoqining barcha fuqarolari hayotini tartibga soluvchi qonunlar muhokama qilinadigan Yevropa parlamentiga tashrif buyurdik. Bu muloqot uchun ochiq va nafaqat ittifoq, balki butun Yevropa fuqarolariga tegishli muammolarga sezgir bo'lgan makondir.
Google Translation into Vietnamese: Chúng tôi đã đến thăm Nghị viện Châu Âu, nơi tranh luận về các luật chi phối cuộc sống của mọi công dân của Liên minh Châu Âu. Đó là một không gian mở để đối thoại và nhạy cảm với những vấn đề ảnh hưởng đến công dân không chỉ của liên minh mà còn của toàn bộ châu Âu.
#Bruselas#Bruxelles#Brussels#Belgica#Belgium#European#Parliament#EU#EuropeanUnion#Govern#Citizens#Defense#Rights#PolloNegroSkyWalker#TravelBlogger#Wanderlust#CoupleGoals#GoodVibes#Plushies#instaGood#Maharashtra#ペンギン
8 notes
·
View notes
Text
Through the Years → Mary, Crown Princess of Denmark (795/∞) 3 October 2023 | Crown Princess Mary of Denmark arrives at the opening of the Danish Parliament at Christiansborg Palace in Copenhagen. (Photo by Liselotte Sabroe/Mads Claus Rasmussen/Ritzau Scanpix/AFP via Getty Images)
#Queen Mary#Denmark#2023#Liselotte Sabroe#Mads Claus Rasmussen#Ritzau Scanpix#AFP via Getty Images#through the years: Mary
7 notes
·
View notes
Text
Princess Benedikte of Denmark arriving at the Opening of the Danish Parliament in Christiansborg Palace | October 03, 2023
#royaltyedit#theroyalsandi#princess benedikte#bene 2023#bene edit#danish parliament 2023#danish 2023#2023#oct 2023#my eidt#danish royal family
53 notes
·
View notes
Photo
Crown Princess Mary’s Official Engagements in February 2023:
02/02: Children’s Aid Foundation Awards
03/02: Women's Board Award
20/02: Elite Research Awards
24/02: Danish Parliament's Anniversary Service of the Invasion of Ukraine
26/02: Official Visit to India - Visit to Taj Mahal
26/02: Official Visit to India - Visit to Agra Fort
27/02: Official Visit to India - Meeting with India's Foreign Minister
27/02: Official Visit to India - Wreath-laying at the Mahatma Gandhi Memorial
27/02: Official Visit to India - Official Reception by India's Vice President & Lunch Banquet
27/02: Official Visit to India - Opening of Exhibition at the National Museum in New Delhi
27/02: Official Visit to India - Grand Dinner
28/02: Official Visit to India - Opening of the Danish Business Promotion
28/02: Official Visit to India - Visit to All Indian Institute of Medical Sciences Hospital
28/02: Official Visit to India - Meeting with the Participating Danish Companies
28/02: Official Visit to India - Reception with President of India in the Presidential Palace
63 notes
·
View notes
Text
Leaked internal documents have exposed the activities of a Russian state-backed legal defence foundation that European intelligence agencies and analysts say is in fact a Kremlin influence operation active in 48 countries across Europe and around the world.
Internal documents from the Fund for Support and Protection of the Rights of Compatriots Living Abroad (Pravfond) indicate that the foundation finances propaganda websites targeted at Europeans, helped pay for the legal defence of the convicted arms trafficker Viktor Bout and the assassin Vadim Krasikov, and has employed a number of former intelligence officers as the directors of its operations in European countries.
The documents show that the group has spent millions of euros to finance propaganda and legal campaigns. Public data also shows that Pravfond’s local partners have received millions in state subsidies from a number of the European states where the foundation operates local branches, raising questions about the use of public funds and national security concerns just days before elections to the European parliament.
More than 40 Pravfond documents, obtained by the Danish public broadcaster DR from a European intelligence source and shared with a consortium of European journalists including the Guardian, show that the organisation has had a number of documented former intelligence agents among its leadership. They include Vladimir Pozdorovkin, who has been identified by European intelligence sources as an agent for the SVR, Russia’s foreign intelligence service, and in public records as Pravfond’s curator for its operations in the Nordic and Baltic countries; and Anatoly Sorokin, who the documents show is a member of the SVR and curates Pravfond’s Middle East, Moldova, and Transnistria division.
The head of the Institute of the Russian Diaspora, which is listed on official documents as Pravfond’s “project implementer”, is Sergey Panteleyev, who has been subject to sanctions in EU countries as a member of a Russian military intelligence unit that specialises in psychological-warfare operations.
Andrei Soldatov, an expert on the Russian intelligence services and co-author of The Compatriots, said Pravfond appeared to be a “classic soft-power effort” and that the ties between intelligence and compatriot organisations were “well documented”. He noted that Andrey Milyutin, the deputy head of the department of operative information of the fifth service of Russia’s security agency, the FSB, was a member of the government’s committee on “compatriots living abroad”, indicating the link between intelligence activity and outreach to the Russian diaspora.
In a 2020 national security report, the Estonian security services called Pravfond a “pseudo legal protection system” that “in reality is an influence operations fund”, and they have said the FSB uses the groups to recruit collaborators abroad, including among supporters of the 2014 annexation of Crimea, many of whom had ties to the group.
Pravfond was founded in 2012 by presidential decree and was backed by the Russian ministry of foreign affairs and the federal agency Rossotrudnichestvo, which administers foreign aid and has been described by the head of Pravfond, Alexander Udaltsov, as a “unique element of Russian soft power”. Udaltsov has been subject to sanctions by the European Union since 2023 for “supporting and implementing actions and policies which undermine and threaten the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine”.
Pravfond did not reply to questions sent by the Guardian and by its reporting partners in the week before this publication, although some of the recipients of its local grants did.
The documents show that Pravfond sponsored the legal defence of Krasikov, an alleged FSB agent who was given a life sentence for the murder of the former Chechen field commander Zelimkhan Khangoshvili in Berlin’s Tiergarten in 2019. The documents indicate that the lawyer Robert Unger received €60,000 in legal fees paid out by Pravfond’s budget in 2021 as approved by Udaltsov. A European intelligence source said it possessed documents showing that Unger had received a larger sum of money for representing Krasikov in previous sessions, but could not provide documentation.
Asked about the payments, Unger confirmed he had received a request from the journalist consortium but said his mandate for Krasikov ended in 2021 after the life sentence and that because he was “still subject to legal professional confidentiality even after the end of the mandate and have not been released from it, I am unfortunately prevented from answering your questions”.
A Pravfond budget document from 2014 also showed that the organisation had provided significant sums to fund the legal defences of Bout and the convicted drug trafficker Konstantin Yaroshenko, both of whom later returned to Russia as part of prisoner exchanges negotiated between Moscow and Washington.
The documents also indicated that Pravfond had spent hundreds of thousands of euros to maintain several websites that purported to fight against “Russophobia” and promote the “defence of the Russian language” in Europe. It has also funnelled money to a number of fringe publications throughout Europe.
Documents obtained by the consortium showed that Pravfond funded the activities of golos.eu, an online portal that operates out of a post-office box in Brussels and mainly provides a vehicle for commentators to voice criticism of the Ukrainian government, particularly the president, Volodymyr Zelenskiy, and his top aides and military advisers.
Reached for comment by the Guardian, the Golos deputy editor Yuri Andriychenko denied that the site received money from Pravfond or had any links to the Russian state. He suggested that someone else had applied for grant funding using the site’s name, writing: “We are not surprised that someone in Russia is trying to make money on our name, because it is much easier than creating your own project.”
According to the internal documents, Pravfond also funds the activities of Euromore, another online portal that focuses heavily on purported threats to Russians in Europe. Euromore was “designed to take into account the closure of international platforms” such as RT and Sputnik by the EU authorities and “create its own significant alternative”, the documents said. Those sites were largely blacklisted in the west after the Kremlin’s full-scale invasion of Ukraine in 2022.
5 notes
·
View notes
Text
Saturday, July 01, 2023 Canadian TV Listings (Times Eastern)
I'll be on vacation for a week, so enjoy your Canada Day goodness. Enjoy the Amazing Race Canada on July 4th and a four part CBC scripted series about the Lac--Megantic disaster on July 6th and 7th.
NEW TO AMAZON PRIME CANADA/CBC GEM/CRAVE TV/DISNEY + STAR/NETFLIX CANADA:
AMAZON PRIME CANADA THE AMAZING SPIDER-MAN BACK TO SCHOOL BANANAS BILL & TED’S EXCELLENT ADVENTURE BILL & TED’S BOGUS JOURNEY CLASS THE DECAMERON DIRTY WORK FIDDLER ON THE ROOF FROGS HANG ‘EM HIGH HENRY V INTO THE BLUE INTO THE BLUE 2: THE REEF INVADERS FROM MARS MAC AND ME MOBY DICK NICHOLAS NICKLEBY ONCE BITTEN RED DAWN SIX DEGREES OF SEPARATION THE SNOWMAN
CBC GEM CBC NEWS SPECIAL: CANADA DAY 2023
CRAVE TV CRAVE’S OH CANADA! COLLECTIONS PARKS AND RECREATION (Seasons 1-7) WE ARE MARSHALL WHO YOU GONNA CALL
NETFLIX CANADA BRIDESMAIDS THE DANISH GIRL THE DAYS DREAMGIRLS FOOL’S GOLD THE GIRL ON THE TRAIN GOING THE DISTANCE HELLO, MY NAME IS DORIS HORRIBLE BOSSES LEGENDS OF THE FALL MARIE ANTOINETTE MIDNIGHT EXPRESS MY GIRL THE NICE GUYS ODDBODS (Season 3) ONE PIECE: TV ORIGINAL 2 ONE PIECE: THRILLER BARK SPIDER-MAN: HOMECOMING THE SQUID AND THE WHALE TITANIC TRAINWRECK WORLD WAR Z
MLB BASEBALL (SN1) 2:00pm: Yankees vs. Cardinals (SN) 3:00pm: Red Sox vs. Jays (SN Now) 4:00pm: Giants vs. Mets (SN) 7:00pm: Rays vs. Mariners (SN) 10:00pm: Diamondbacks vs. Angels
CFL FOOTBALL (TSN/TSN3) 7:00pm: Blue Bombers vs. Alouettes
MLS SOCCER (TSN4) 7:30pm: Toronto FC vs. Real Salt Lake
WORLD LACROSSE MEN'S CHAMPIONSHIP (TSN2) 7:30pm: Gold Medal Game: Canada vs. United States
CANADA DAY IN THE CAPITAL (CBC) 8:00pm: Annual Canada Day celebrations on Parliament Hill, featuring a concert of Canadian classics and recent hits.
NATION UNTAMED (APTN) 8:00pm: Sam and Chuck journey to the boreal forest of northern Saskatchewan to experience traditional dogsledding and snowshoeing; they discover how a remote camp uses land-based learning initiatives to help keep Cree culture and language alive.
PLANNING ON FOREVER (W Network) 8:00pm: Emma, an events planner with no time for love, agrees to plan her sister's wedding in just six weeks with the help of Liam, whom Emma had a disastrous blind date with years ago.
BACK TO ROOTS (APTN) 8:30pm: Matricia harvests fresh bearberries which she uses to make a mixed berry crumble and a delicious bearberry iced tea; she finishes the episode by drumming and singing a song called "Okistitowin MISTA hiya."
THE DEVIL MADE ME DO IT (DTour) 9:00pm: Charged with a brutal murder, a Connecticut man claims his innocence, insisting "the devil made me do it."
INFINITY POOL (Crave) 9:00pm: Guided by a seductive and mysterious woman, a couple on vacation venture outside the resort grounds and find themselves in a culture filled with violence, hedonism and untold horror.
THE JUSTICE OF BUNNY KING (Super Channel Fuse) 9:00pm: A mother of two with a sketchy past earns her keep by washing windows at traffic lights, hoping to earn back the custody of her kids. After promising her daughter a birthday party, she fights the social services and break the rules to keep her word.
2 notes
·
View notes
Text
By: Brice Laemle
Published: Sep 5, 2023
Charlie Hebdo is back on crusading for freedom of expression. While the Danish government presented a bill to Parliament on Friday, September 1, banning public defacing of religious objects, the secular satirical French weekly is criticizing Copenhagen's decision to reinstate the crime of blasphemy. The subject will feature on the front page of the Wednesday, September 6, issue.
The newspaper is launching an appeal to "warn citizens committed to democratic values" alongside eight Scandinavian media outlets. Among them, seven Norwegian newspapers and online sites and one Danish media outlet are criticizing the return of this 334-year-old law, which was repealed in 2017.
In recent months, there has been one controversy after another in northern Europe, with Iraqi political refugees repeatedly burning Qurans in front of the press. The Scandinavian far right is exultant at other similar degradations carried out within its ranks. The emotion that swept through the Muslim world at these images of book burning led, for example, to a hundred people attacking the Swedish embassy in Baghdad on July 20.
'An outrageous law'
Against this backdrop of heightened tensions, Danish Justice Minister Peter Hummelgaard has championed a law designed to "prohibit the inappropriate treatment of objects of significant religious significance to a religious community." Anyone publicly desecrating a Bible, Torah, Quran or religious symbols such as a crucifix will soon face a fine or up to two years imprisonment.
For the editorial staff of Charlie Hebdo, who were targeted by an Islamist attack on January 7, 2015, this "ad hoc legislation" is worrying. "It's serious that a European country should decide to reinstate a medieval offense," warned the publication's director, Riss, who sees it as all the more symbolically important given that Denmark was the scene of the Muhammad cartoons affair in 2005.
"In doing this, the Danish government is bowing to pressure from Muslim countries," complained Gérard Biard, the weekly's editor-in-chief. "With this scandalous law, the Danish government is being dictated to by authoritarian regimes such as Iran, Saudi Arabia and Taliban Afghanistan. The vagueness surrounding this bill, which in reality concerns only the Quran, leaves the door open to all interpretations and therefore all penalties," even though the Danish minister of justice has assured that the law will not cover cartoons.
By embarking on this new battle, and at the risk of being accused of encouraging book-burners, Charlie Hebdo will surprise neither its supporters nor its detractors. "We're not trying to export French-style secularism but to support freedom of expression, which is threatened by this law. Everyone has the right to practise their religion, it's not about the Quran, it's about fighting religious fundamentalism," Riss said. The newspaper is currently in difficulty. Only 17,000 copies were sold on newsstands per week in August, compared with 20,000 in January 2023 and 25,000 in May 2022. Subscribers still hover around 30,000, but this is 3,000 fewer than nine months ago, and 7,000 fewer than in May 2022.
[ Via: https://archive.is/TsBUi ]
==
Never set a precedent of complying with religious demands.
Unless it's a demand for secularism.
#islam#charlie hebdo#denmark#quran#quran burning#blasphemy#blasphemy laws#religion#freedom of speec#free speech#freedom of expression#religion is a mental illness
11 notes
·
View notes
Text
2022 - a year lived with hunger and fear of the future
2022 was not a good year. It was a terrible year. It seems so long ago where we were in lockdown. The pandemic seemed to be over. Plans could be made for the future.
But then the war came. Prices on food and everything else exploded. Plans for the future seemed impossible. So now we are in some kind of semi-lockdown. We can not live our lives because everything is centered about getting food cheap enough so everyone in the family can eat.
For almost 4 years we have endured the supreme leader Mette Frederiksen who have headed the country without any meaningful opposition. Venstre which were the biggest party against her got caught in an internal war where the man who could have made Denmark a better place - Kristian Jensen - was pushed out of politics because the old leader Lars Løkke Rasmussen felt that he was not ready to leave after having stabbed the parties he worked together with for many years in the back, which cost everyone among these parties a lot of votes.
So he left in exchange but not before he made Kristian Jensen leave also, which left a young Jacob Elleman in charge. Venstre was a big party back then consisting of two blocks of voters. The people from the cities and the people from the countryside.
Jacob Elleman - a city person like Lars Løkke - wanted the countryside fraction to have less influence so he use some legal manuovers aided by the rest of the parliament who could see that the leader of the countryside fraction Inger Støjberg could be the a good card for Venstre which would attract many voters to make her go from the parliament because she illegal had tried to save juvenile girls from marriage to older men. But both Lars-Løkke Rasmussen and Inger Støjberg then left and made their own parties.
So the parliament election came. After many weeks they now formed a new government consisting of the leftovers in Venstre, Lars-Løkke Rasmussens new party and Mette Frederiksen.
Now they will cancel our national holidays and make it almost impossible for children from poor families to enter universities. I know that we will never get the life we had pre-pandemic but 2022 has shown me that I have no future. There is no reason to go for owning anything. A big fast car would properly be confiscated because new laws targeting us from Jutland forces us to drive slower then they properly did in the 1960's. We still have people from the Eastern part of Europe entering Denmark working illegal for nothing and conducting home invasions when they have no work.
2023 will me be the year where I will use the old Danish Law of Jante and see if I can find someone with success and hunt them. If I have to be hungry all the time and never have holidays, I for sure will look all over the rest of the planet and see if I can contribute to others feeling worse then we do in Denmark which have turned out to be the one country in the world where the population suffers the most.
That is my target for 2023. What is yours?
2 notes
·
View notes