#colonel wołodyjowski
Explore tagged Tumblr posts
verkomy · 5 months ago
Text
Tumblr media
live laugh love basia wołodyjowska
217 notes · View notes
blueflyingturtleontheway · 10 months ago
Text
Sooo in honor of (the last few minutes of) Valentine's Day, I wanted to share this little wip of a fantastic couple that I fell in love with despite of how little we saw of them. The pose is based on my favourite couple of all times, from an old Polish movie titled "Pan Wołodyjowski" (eng. Colonel Wołodyjowski/Fire in the Steppe).
Tumblr media
Original scene under the cut (it's basically a calque skjhfsjhf)
Tumblr media
Oni <3333
20 notes · View notes
ewa-jednak-chce-spac · 11 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
2 notes · View notes
postersdecinema · 12 days ago
Text
Tumblr media
Pan Wolodyjovski
(Coronel Wolodyjovski)
PL, 1969
Jerzy Hoffman
6/10
Um Épico Polaco
Este é o último filme de uma trilogia composta por "With Fire and Sword", "The Deluge" e este "Colonel Wolodyjovski", baseados nos romances homónimos de Henryk Sienkiewicz publicados entre 1884 e 1887, que se situam, historicamente, na segunda metade do século XVII, no âmbito da guerra entre polacos e turcos.
Michał Wołodyjowski é assim um herói nacional fictício, inspirado parcialmente num personagem histórico, um nobre polaco do clã Korczak, chamado Jerzy Wołodyjowski.
Esta adaptação cinematográfica do terceiro volume da trilogia é uma super produção, a lembrar as grandes produções históricas dos anos 50, produzidas por Hollywood, mas também pelos soviéticos e até pelos italianos, estes com versões de orçamento mais baixo, destinadas apenas a aproveitar a moda dos filmes históricos.
Tal como em todas essas produções, o rigor histórico é escasso, compensado pela grandiosidade dos cenários, pela multidão de figurantes, pelo Tecnicolor (ou as suas versões soviética e italiana) e o CinemaScope, ou seja, a tela de formato panorâmico.
O enredo é romanceado e centrado na trama romântica em vez da político-militar, a cor e o guarda roupa são excessivos, retirando credibilidade à reconstituição (como se alguém fosse para a guerra em traje de baile na corte). Há contudo uma tentativa de rigor no armamento usado, nalguns cenários reais e nas técnicas de batalha, embora por vezes cedendo à tentação de usar tudo ao mesmo tempo, sem lógica, para aumentar a espetacularidade das cenas de batalha.
Não resisto a citar um exemplo absurdo, por ser manifestamente ideológico. O nobre que chefiava a cidade prestes a ser sitiada, perante a eminente invasão turca, insiste numa liderança coletiva, do conselho dos nobres, em vez de nomear um general que chefie a defesa. Um anacronismo coletivista introduzido num enredo que decorre no séc. XVII.
Também é ridícula a pompa com que os turcos avançam contra as muralhas do castelo, ao toque de grandes tambores, fazendo lembrar os das galeras romanas, carregando molhos de palha, que os sitiados, propositadamente, incendiarão, provocando a debandada dos sitiantes.
Hoje constitui essencialmente uma curiosidade, para quem se interesse pela história do cinema épico, sobretudo por se tratar de um exemplar oriundo da Polónia comunista, por isso mesmo, pouco conhecido no ocidente.
A Polish Epic
This is the last film in a trilogy made up of "With Fire and Sword", "The Deluge" and "Colonel Wolodyjovski", based on the novels of the same name by Henryk Sienkiewicz published between 1884 and 1887, which are historically located in the second half 17th century, as part of the war between Poles and Turks.
Michał Wołodyjowski is thus a fictional national hero, partially inspired by a historical character, a Polish nobleman from the Korczak clan, called Jerzy Wołodyjowski.
This film adaptation of the third volume of the trilogy is a super production, reminiscent of the great historical productions of the 50s, produced by Hollywood, but also by the Soviets and even the Italians, these with smaller budget versions, intended only to take advantage of the fashion of historical films.
As in all these productions, historical accuracy is scarce, compensated by the grandeur of the sets, the multitude of extras, Technicolor (or its Soviet and Italian versions) and CinemaScope, that is, the panoramic screen.
The plot is romanticized and focused on the romantic plot rather than the political-military one, the color and wardrobe are excessive, taking away the credibility of the reenactment (as if someone were going to war in a ball gown at court). There is, however, an attempt at rigor in the weaponry used, in some real scenarios and in battle techniques, although sometimes giving in to the temptation to use everything at the same time, without logic, to increase the spectacularity of the battle scenes.
I cannot resist citing an absurd example, as it is clearly ideological. The nobleman who headed the city about to be besieged, in the face of the imminent Turkish invasion, insists on collective leadership, from the council of nobles, instead of appointing a general to head the defense. A collectivist anachronism introduced in a plot that takes place in the 17th century.
The pomp with which the Turks advance against the castle walls, to the beat of large drums, reminiscent of those of Roman galleys, carrying bunches of straw, which the besieged will purposely set on fire, causing the besiegers to flee, is also ridiculous.
Today it is essentially a curiosity for anyone interested in the history of epic cinema, especially because it is an example from communist Poland, and therefore little known in the West.
0 notes
nightbringer24 · 8 months ago
Text
I found that bit out when I googled it. His name is Michaɫ Wołodyjowski, but he's a colonel so he'd be addressed as Pan Wołodyjowski.
Oh I just noticed something with the duel from The Deluge (on my tenth rewatch o so). When Wołodyjowski spins his sabre, he's not spinning his wrist... Wołodyjowski is spinning it using the gap between the hilt and the knucklebow.
That's fucking ballsy and cocky too.
19 notes · View notes
sienkiewiczpoland · 3 years ago
Photo
Tumblr media
Daniel Olbrychski as Azja Tuhajbejowicz in “Pan Wołodyjowski” (1969)
95 notes · View notes
allerod · 2 years ago
Text
Pan Wołodyjowski
Tumblr media
Do you like slavic historical dramas? Have you watched the previous two parts of the trilogy and want to properly finish it off? Do you believe in Michał Supremacy? Do you just like watching movies?
You know the deal by now. Come join us in watching Pan Wołodyjowski, in two parts with English subtitles. While this is chronologically the last part of the series, it was filmed first, and so the knowledge of the previous movies is not required. No need to worry if you missed them!
Travel with us for the last to the 17th century Polish–Lithuanian Commonwealth, where we will join colonel Michał Wołodyjowski while he’s meandering through both his professional and private life. The Turks are constantly attacking the borders, and his fiancee just died, but surely all that’s nothing for the best swordsman in all of the commonwealth :)
If you want to see more of best boy Michał, come to hyperbeam tomorrow, Friday, 16/09, at 10pm Moscow time/ 9pm CEST/3pm EDT, where we will watch the first part of the movie (with the second part following next week). I will reblog this post with a link 15 minutes before we start :~)
37 notes · View notes
books-typo-and-so-on · 3 years ago
Text
@ogniemimieczem reminded me of a meme, which I couldn't find, and I had another one, so now I have two to share with y'all (source: fb)
Tumblr media
[The Sienkiewiczposting, continued]
Watching 'The Deluge' With Family On Christmas
*my sister who hates Sienkiewicz and would rather do literally anything else*
*me, describing every character, which actual historical character they're based on, what they did in 'With Fire And Sword' and what will they do in 'Colonel Wołodyjowski'*
Tumblr media
[Me tomorrow at nine, watching 'With Fire And Sword' on TVP History]
OMG that was so good!
The *a Polish officer falls in love with a noblewoman and demonstrates his love by defeating his homeland's traitor who kidnapped her* for the 1843rd time!
[please don't forget the Kasztelan beer]
...actually, this one refers to the whole Trilogy. Well.
50 notes · View notes
servingliesarch · 8 years ago
Video
youtube
 if you wanna know anything about me, i don’t very much like polish music, or polish movies, but we used to do some cool things back in the day, and i REALLY love this song. from the movie based on with fire and sword by henryk sienkiewicz.
4 notes · View notes
verkomy · 5 months ago
Text
Tumblr media
pan michał <3
128 notes · View notes
midnight-madonna · 6 years ago
Text
tagged by @jesster-day, thank you so much!! 😊
1. What’s the smell of your shampoo?
pomegranate
2. What’s your aesthetic?
nature, dogs and wolves, flowers, churches and cemeteries, black clothes, starry nights
3. What’s your favorite time of day?
evening and night
4. What do you like most about the beach?
watching sunsets, feeling the cold breeze on the skin, listening to the sounds of the sea
5. What do you worry about constantly?
e v e r y t h i n g
6. What is a song you’ve cried to before?
ooh boy I'm a freaking crybaby and so many songs make me cry lmao 😂 for example Beginning of the End by Judas Priest (especially lines /I'm never gone/ I'll always be within your heart/ Waiting's the worst part)
7. What are some relaxing tips for your followers?
go for a walk or listen to your favourite band or go to bed 😁
8. What are things that make you tear up?
many many things...
9. What is your favorite from each of the five senses?
Sight: seeing people I love, dogs, nature, flowers, concerts, night skies, storms, burning candles, fave movies and books
Smell: lilac flowers, cherry blossom, forest, fresh baked bread, that smell after the rain/storm
Touch: hugs, fluffy blankets, fluffy dogs and cats, holding hands
Taste: chocolate, strawberries (fruits in general), sour jellies, pasta
Hearing: music, voices of people I love, loud basslines, my fave vocalists, thunderstorms, wind, rain
10. What is one alternate reality you’d want to live in?
somewhere where people are less hateful...
or
I would live as one of the slavic forest demons (leszy for example) or maybe a witch 😁
11. What are some troubles you face on a day to day basis?
the biggest trouble is my anxiety... 😩 and also low self-esteem (but I'm working on it ok!)
12. What is a scene in a book that’s made you really sad?
Michał Wołodyjowski’s funeral (Colonel Wołodyjowski by H. Sienkiewicz) it was too much for my heart 😭😭
13. Say something to all your followers:
Thank you for following this mess of a blog, you're all so awesome and sweet and thank you for tagging me in various stuff I really appreciate that! 😭😭 luv ya all! ❤
I don't know if I have any fans asdffg so I'm gonna tag @doctor--diamond @angels-holocaust @keep-looking-forwards-endlessly @daveslutstaine @havocinthebluebox @eternally-my-soul-will-rot
7 notes · View notes
blueflyingturtleontheway · 2 years ago
Note
how did you choose the names for your lachian ocs?
@lieutenant-amuel
Oooh that's an interesting topic!
So the first one to have a name (and really, the first one in this universe) was Michał, who I called after Michał Wołodyjowski, my favourite character from a famous Polish book series called colloquially the Trilogy (With Fire and Sword, the Deluge and Colonel Wolodyjowski)(I so so recommend it to everyone, it got adapted into movies and you can find it with English sub) though they aren't really similar in the end XD
Fun fact, Michał'a second name is Stanislaw!
Aleksandr's name ended up this way kind of by mistake, since he was at first supposed to be Aleksey but I mixed those up. Aleksey came from a Russian legend of the three bogatyrs that is actually a big part of the Lachian story!
Now their surname, Przedannowski. In general when coming up with surname we used the system of Russian word + Polish surname ending -ski (with one exception, but we'll come to that) and to be fair, I think Przedannowski is the my favourite out of all the surnames we made up. So it made from the noun "predannost'" (Преданность) which in English is "devotion" I think, but it also sounds very similar to "predat'" (Предать)(similar to Polish "zaprzedać") which means "to betray" WHICH WORKS JUST PERFECTLY
As for Maria it's a funny story, because there really isn't much thought behind her name XD We had the idea of Michał's fiance in our minds for some time now, but didn't have a name for her yet until one day I just was like "hey, Maria is a pretty name, it's Slavic and it makes me think of romance, how about we name her that" and Amuel just said yeah alright, and for her second name we've chosen Barvara, both for the meaning of the name Barbara and for the association with the Polish word "barwa" meaning "color/shade". Her surname does have more symbolism though! At first she was supposed to be called Zabotowska from "zabota" (забота) meaning "care" but eventually we decided on Iskrennowska from "iskrennost'" (искренность) meaning "honesty".
Next up is Stanislaw and his name was chosen put of a few with similar meanings, with Stanisław/Stanislav specifically meaning "someone who achieves glory". He also has a patronym, Petrovich since his father is called Petr. Now his surname, Chrabrak is where we see the exception from out rule! It's also made from a Russian word, "khrabrost'" (храбрость) meaning "bravery" but since -ski is the ending of surnames typically associated with nobility and Stanislaw doesn't actually come from a noble family, we've decided to make his surname sound more "common".
And now, last but not least, Lyudmila with her full name and title being:
Lyudmila Joanna Swietlana Galina Kraskevna first of this name, knyaz regnant of the kingdom of Lachia, Restorer of Peace, Chosen of the People, Maiden of the Blooming Flowers... etc etc
But really, usually she's called simply Lyudmila the Restorer, though she did earn each and every one of her titles and they aren't just empty flatterings.
So to yes, we actually thought very hard about how to name our OCs (usually XD) and it definitely helped with worldbuilding since we also came up with some in universe naming rules in the process, and choosing names helped us to decide on some character traits we wanted our characters to have.
Sorry to keep you waiting Nonnie and thank you for asking this question! We really love talking about Lachia and answering all the questions you might have!
If you don't know what Lachia is yet
6 notes · View notes
sienkiewiczpoland · 3 years ago
Photo
Tumblr media
Barbara Brylska as Krzysia Drohojowska in “Pan Wołodyjowski” (1969)
86 notes · View notes
sienkiewiczpoland · 4 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Winter scenery in “Pan Wołodyjowski” (1969)
93 notes · View notes
sienkiewiczpoland · 4 years ago
Photo
Tumblr media
Marek Perepeczko as Adam Nowowiejski in “Pan Wołodyjowski” (1969)
89 notes · View notes
sienkiewiczpoland · 4 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media
Jan Nowicki as Ketling-Hassling of Elgin and Barbara Brylska as Krzysia Drohojowska in “Pan Wołodyjowski” (1969)
44 notes · View notes