#cesario verde
Explore tagged Tumblr posts
Text
V
E ela vaga nas praias rumorosas,
Triste como as rainhas destronadas,
A contemplar as gôndolas airosas,
Que passam a giorno iluminadas.
Pudesse eu ser o rude gondoleiro
E ali é que fizera o meu cruzeiro.
Cesário Verde
0 notes
Text
LÁGRIMAS
Ela chorava muito e muito, aos cantos, Frenética, com gestos desabridos; Nos cabelos, em ânsias desprendidos Brilhavam como pérolas os prantos.
Ele, o amante, sereno como os santos, Deitado no sofá, pés aquecidos, Ao sentir-lhe os soluços consumidos, Sorria-se cantando alegres cantos.
E dizia-lhe então, de olhos enxutos: – “Tu pareces nascida da rajada, “Tens despeitos raivosos, resolutos:
“Chora, chora, mulher arrenegada; “Lacrimeja por esses aquedutos... –“Quero um banho tomar de água salgada.
Cesário Verde
1 note
·
View note
Text
Pacific Rim - Official Trailer 1 [HD]
youtube
This is good enough he says it's Cabo Verde and I want to get it out there it's island chain where they're starting these storms by starting a wind current using devices on the islands and people there can see it but they don't care about these guys so I don't care if they get hit with it and it's really misery but there's something important about it to learn and you can see it in the video a little with my head but it is important item to consider and we have these monsters too knifehead and trespasser are our son and daughters but the originals are ours and they copied them and changed them a little here and there not many changes it's like the changes on the fiero and of course he wants to make some we have a good reason to put this year you're out there fighting at Cabo Verdes you're also out there fighting at Cabo Mexico both places have monsters like this and they come from the cavern below and people get sucked into it and causes a vortex and after a Time the monster is unfrozen and lots of times the people go straight into the mouth and it revives it and they're like super dinosaurs and their mutations just like dinosaurs are and they kick ass this one is going to be in Mexico because a lot of people are fighting it in Mexico and on the west coast tons of people went out there so we're going to look up where it is and it's probably part of cesario if not most of it the movie soldado el dia del soldado. It's the day of the soldier and it is an awesome movie it's very awful though
Thor Freya
Olympus
This is great finally some action
Hera
Zues
0 notes
Text

832 s/goma Cesário Verde https://www.bialto.com/listing/832-s-goma-cesario-verde/18410528
0 notes
Text

/ Cesario Verde
4 notes
·
View notes
Text
CARINHAS BONITAS
Pinto o amor como se tivesse alguma coisa a acrescentar
aos milhares
e milhares
de testemunhas,
sem valor,
que tudo já disseram.
Não é como se fizesse muita diferença,
mas não consigo não olhar para ti
e não pensar em quantas coisas bonitas podia escrever
Desculpa se só para isso me serves,
no entanto falar não é contigo
e é este o destino fadado para as carinhas bonitas.
No fundo,
não sinto o que
todas as milhares
e milhares de testemunhas
já sentiram.
Porque tão poucas delas olharam para ti.
E ainda menos assim e aqui.
2 notes
·
View notes
Photo


Portadas que preparé para los títulos “Trevas, Canción del navegante de sí mismo”, de @mijaillamas y “Chanson Babel”, de Javier Galarza. Colección Pippa Passes, @buenosairespoetry-blog –
#Pippa Passes#buenos aires poetry#cesario verde#miroslav tichy#Poesía#mexico#argentina#poetry#bookdesign#diseño editorial#diseño de portada#collage#camila evia
5 notes
·
View notes
Photo

La Poliespressività di Giorgio De Cesario Di Giuliano D’Elena L’operato figurativo di Giorgio De Cesario, abituato da sempre alla interdisciplinarità espressiva, trova spontaneo sustanziarsi in forme piane e lineari come in forme materiche e in rilievo. Ciò che risalta all’occhio ad un primissimo excursus sui suoi lavori è un primitivismo pittorico fortemente simbolico dove i contorni racchiudono perimetrie di un’anima barocca densamente decorativa, coloristica e umorale. Qui il dedalo segnico attolle l’ambiguo esistenziale a vertici onirici difficilmente imitabili. Qui si giuoca la significanza, qui si incolora la complessa identità di De Cesario che come il silvico dio Pan fa vibrare intorno a sè tanta più presenza di verde floreale quanto è più grande la sua voglia del momento di nascondersi,rifugiarsi nell’angolo più fresco, mimetizzarsi con l’intorno nel tentativo affabulante di mòlcere una inemendabile “Paura di vivere” e di apparire, anche se coscientemente percepita come necessario passaggio da consumare per poter transitare verso l’essere più maturo. Come si costata, con questo tipo di opere, siamo molto lontani dalla candida ingenuità illustrativa di un Henri Rousseau, detto il Doganiere, anche se un certo modo di dipingere il paesaggio vegetale a larghi steli lanceolati richiama la esoterica e famosa “Incantatrice di serpenti”. Nulla di Giorgio De Cesario è edemico o bucolico, perchè egli è figlio diretto dei nostri tempi che andiamo vivendo. Egli ha filtrato storicamente, perchè culturalmente preparato, le ansie e le inquietudini surrealiste di un Max Ernest, le composizioni solenni e ieratiche delle grandi figure bizantine, l’espressionismo africano ed orientale, e, attrezzato di tutti gli elementi operativi grafico – contemporanei, ha assimilato antichi e nuovi simboli mentali come archetipi di possibile traduzione iconica, la più elementare e basilare mai realizzata. Tutto questo per filosoficamente ammantare con forme accattivanti e con cromatismi esasperati una vita odierna che molto spesso nutre in sè lo spessore mucillaginoso e solipsistico dell’incomunicabilità. Al di là di tutti gli estetismi e le apparenze cineramiche . (presso La Casa Degli Artisti) https://www.instagram.com/p/CYeqYc6q_83/?utm_medium=tumblr
0 notes
Text
Vicente Guedes, Bernardo Soares , Heinrich Heine, Antero de Quental, Cesario Verde
#I have enough literature to last me until my 40s!#Guedes and Soares are both Pessoa but still#I could spend the rest of my youth reading his heteronyms’ oeuvres#& I just might
0 notes
Text
Navegue na página através das tags:
#vinícius de moraes#cesario verde#artur azevedo#Sophia de Mello Breyner Andresen#realismo#romantismo#parnasianismo#modernismo#luís de camões
1 note
·
View note
Text
Rádio Vale Verde FM 96.7 Cesario Lange / SP - Brasil
Rádio Vale Verde FM 96.7 Cesario Lange / SP – Brasil
Continue reading
View On WordPress
0 notes
Text

831 usado Cesário Verde https://www.bialto.com/listing/831-usado-cesario-verde/18410514
0 notes
Text
Poem Scribbled On The Walls Of New York by Alberto de Lacerda
Cement seeps into your bones steel dense glass pervade the last chill
Of bone The workmen of New York in 1970 march in protest against liberty
A grand gesture (steel dense glass cement) in solidarity with Spiro Nixon
(the two-headed eagle) Guernica on every street shrieks
Sometimes it seems The whole world has turned into
A Spanish civil war
The not-eyes of the skyscrapers ogle you
Frank O’Hara where are you? Where is that easy laughter that gave its arm To New York? Where flow the ecstasies Of the dead?
And in the heart Of this mythological city of the 20th century Picasso’s exorcism I scream Federico I scream Garcia I scream Lorca Guernica Garcia Lorca
This city does not abide laments It doesn’t ascertain death But in its heart it can withstand The noblest and most barbaric cries of mercy
The skyscrapers sway To this ceaseless scream The people cover their ears and their eyes And walk that much faster and that much more Terrified
(The dead get out of the way)
On the building next to The First National City Bank At the corner of 5th Avenue and 42nd Street On July 7, 1970 I read these words on the door:
Sign the petition
Sign off the war
Petition drive For charter amendment to test legality of war
…………………………………………………………………………………….
If you are registered to vote in New York City Please come inside and sign a petition for PEACE
I saw the statue of liberty (Of liberty!) Literally green With rage And frustration Something has died in the arms of the world Without a name Or a funeral service
Dusk falls Over Manhattan It is the hour when flowers float in water pitched with dreams In this hour of the intense vertical shadow In this hour amidst all that is gentle I think of you Federico I think of Frank O’Hara And of everyone who has hated and loved this city
Federico what green rats whence here Did you detect in this absence of Moorish wreaths?
Whence here came your solitude? I close my eyes And I ask meekly what happened to you in this city Federico What black light struck you with its lightning
What agony?
What glance did you exchange with Hart Crane?
The skyscrapers Sometimes Take flight It is in this uncommon lightness That I glimpse the swift movements Of Frank O’Hara How I long for your gusto How I wish I had known you and walked with you In your beloved city There is another New York and another and another and another that I’ll never know…
Who will lead us through the forest’s eyes (With that guileless irony Little Red Riding Hood? Robin Hood Johnny Weissmuller And onto those paths we won’t lose ourselves In such a city as this?)
Where is your New York? What exactly do your thoughts hold about Billie Holiday Billie Holiday Lady Day and the day of her death? What would you think of Federico And of the bar out front And of the black man who tells me he doesn’t know Where Times Square is? (Look behind you and scornfully smile: He has his reasons, sociological and quite legitimate I stick with my own, “human” one— À chacun son gout)
The Sun, refracted, seeps into The crevices of this Grand Canyon (O Cesario Verde, why didn’t you ever come to New York, to this 20th century?) Cesario, o ye of Sentiments of the Westerner. New York. July 7, 8, 9, 1970.
20 notes
·
View notes
Text
CAMORRA: maxi operazione dei carabinieri, duro colpo al Clan Mazzara
Nelle prime ore della mattina odierna, a Cesa, Siracusa e Terni, a conclusione di un’articolata indagine coordinata dalla Direzione Distrettuale Antimafia, i Carabinieri del Nucleo Investigativo del Gruppo di Aversa, hanno dato esecuzione a 3 ordinanze di custodia cautelare, emesse dal Gip del tribunale di Napoli nei confronti di esponenti dell’associazione camorristica denominata “clan Mazzara”d…
View On WordPress
#Camorra#CATERINO Michele#Clan Mazzara#FERRIERO Cesario#MAZZARA Giovanni#MAZZARA Nicola#operazione dei carabinieri#SCARANO Tammaro#VERDE Alberto
0 notes
Text
i should translate the opening letter in cesario verde's posthumous anthology, written by the friend that got it published. it's one of the gayest things i've ever read and half of why i love that book so much lmao
#i wonder about it a Lot ngl#bc obviously there's little info#we're not like the brits u see#all very hush hush here#claudia comments
1 note
·
View note
Text
“I
Yo nunca guardé rebaños
Pero es como si los guardara.
Mi alma es como un pastor,
Conoce el viento y el sol
Y anda de la mano de las Estaciones
Siguiendo y mirando.
Toda la paz de la Naturaleza sin gente
Viene a sentarse a mi lado.
Pero yo quedo triste como una puesta de sol
Para nuestra imaginación,
Cuando enfría el fondo del llano
Y se siente la noche entrada
Como una mariposa por la ventana.
Pero mi tristeza es sosiego
Porque es natural y justa
Y es lo que debe estar en el alma
Cuando ya piensa que existe
Y las manos cogen flores sin que ella se entere.
Como un ruido de cencerros
Más allá de la curva del camino
Mis pensamientos están contentos
Sólo me da pena saber que ellos están contentos
Porque, si no lo supiera,
En vez de estar contentos y tristes,
Estarían alegres y contentos.
Pensar incomoda como andar en la lluvia
Cuando el viento crece y parece que llueve más.
No tengo ambiciones ni deseos.
Ser poeta no es una ambición mía.
Es mi manera de estar solo.
Y si deseo a veces,
Por imaginar, ser corderillo
(O ser el rebaño todo
Para andar disperso por toda la ladera
Siendo muchas cosas felices al mismo tiempo),
Es sólo porque siento lo que escribo a la puesta de Sol,
O cuando una nube pasa la mano por encima de la luz
Y corre un silencio por la hierba.
Cuando me siento a escribir versos
O, paseando por los caminos o por los atajos,
Escribo versos en un papel que está en mi pensamiento,
Siento un cayado en las manos
Y veo una imagen de mí
En la cima de un otero,
Mirando mi rebaño y viendo mis ideas,
O mirando mis ideas y viendo mi rebaño,
Y sonriendo vagamente como quien no comprende lo que se dice
Y quiere fingir que comprende.
Saludo a todos los que me leen,
Agitando el sombrero ancho
Cuando me ven en mi puerta
Apenas la diligencia se levanta en la cima del otero.
Los saludo y les deseo sol,
Y lluvia, cuando la lluvia es necesaria,
Y que sus casas tengan
Al pie de una ventana abierta
Una silla predilecta
Donde se sienten leyendo mis versos.
Y al leerlos piensen
Que soy cualquier cosa natural—
Por ejemplo, el árbol antiguo
A la sombra del cual cuando niños,
Se sentaban con un sofoco, cansados de jugar,
Y limpiaban el sudor de la cabeza caliente
Con la manga del mandil rayado.
II
Mi mirar es nítido como un girasol
Tengo la costumbre de andar por los caminos
Mirando a derecha y a izquierda,
Y de vez en cuando para atrás…
Y lo que veo a cada momento
Es aquello que nunca antes había visto,
Y me doy cuenta muy bien…
Sé tener el pasmo esencial
Que tiene un niño, si, al nacer,
Repara de veras en su nacimiento…
Me siento nacido a cada momento
Para la eterna novedad del mundo…
Creo en el mundo como en una margarita,
Porque lo veo. Pero no pienso en él
Porque pensar es no comprender…
El mundo no se hizo para que lo pensáramos
(Pensar es estar enfermo de los ojos)
Sino para mirarnos en él y estar de acuerdo…
No tengo filosofía: tengo sentidos…
Si hablo de la Naturaleza no es porque sepa lo que ella es,
Si no porque la amo, y la amo por eso,
Porque quien ama nunca sabe lo que ama
Ni sabe porque ama, ni lo que es amar…
Amar es la inocencia eterna,
Y la única inocencia es no pensar…
III
Al atardecer, recargado en la ventana,
Y sabiendo de soslayo que hay campos enfrente,
Leo hasta que me arden los ojos
El Libro de Cesario Verde.
Que pena tengo de él. Era un campesino
Que andaba preso en libertad por la ciudad.
Pero el modo conque miraba las casas,
Y el modo como observaba las calles,
Y la manera como se interesaba por las cosas,
Es la de quien mira los árboles
Y de quien baja los ojos por la calle adonde va
Y anda observando las flores que hay por los campos…
Por eso tenía aquella gran tristeza
que nunca dice bien que tenía
Pero andaba en la ciudad como quien anda en el campo
Y triste como disecar flores en los libros
Y poner plantas en jarros…
IV
La tormenta cayó esta tarde
Por las orillas del cielo
Como un pedregal enorme…
Como si alguien desde una ventana alta
Sacudiera un gran mantel,
Y las migajas todas juntas
Hicieran un barullo al caer,
La lluvia llovía del cielo
Y ennegreció los caminos…
Cuando los relámpagos sacudían el aire
Y abanicaban el espacio
Como una gran cabeza que dice que no,
No sé por qué —no tenía miedo—
Me puse a rezar a Santa Bárbara
Como si fuera yo la vieja tía de alguien…
¡Ah! es que rezando a Santa Bárbara
Yo me sentía aún más simple
De lo que creo ser…
Me sentía familiar y casero
Y habiendo pasado la vida
Tranquilamente, como el muro del patio;
Teniendo ideas y sentimientos por tenerlos
Como una flor tiene perfume y color…
Me sentía alguien que pudiera creer en Santa Bárbara…
¡Ah, poder creer en Santa Bárbara!
(¿Quién cree que existe Santa Bárbara,
Pensara que ella es persona y visible
O qué pensará de ella?)
(¡Qué artificio! ¿Qué saben
Las flores, los árboles, los rebaños,
De Santa Bárbara?… Una rama de árbol
Si pensara, nunca podría
Construir santos, ni ángeles…
Podría pensar que el sol
Es Dios, y que la tormenta
Es una multitud
Enfadada por encima de nosostros…
¡Ah, como los hombres más simples
Son enfermos y confusos y estúpidos
Cerca de la clara simplicidad
Y la salud de existir
En los árboles y las plantas!)
Y yo, pensando en todo esto,
Quedé otra vez menos feliz…
Quedé sombrío y enfermo y taciturno
Como un día en que todo el día amenaza la tormenta
Y ni siquiera de noche llega…
V
Hay metafísica bastante en no pensar en nada.
¿Qué pienso yo del mundo?
¡Qué sé yo lo que pienso del mundo!
Si me enfermara pensaría en eso.
¿Qué idea tengo yo de las cosas?
¿Qué opinión tengo sobre las causas y los efectos?
¿Qué es lo que he meditado sobre Dios y el alma
Y sobre la creación del Mundo?
No sé. Para mí pensar en eso es cerrar los ojos
Y no pensar. Es correr las cortinas
De mi ventana (pero no tiene cortinas).
¿El misterio de las cosas? ¡Qué sé yo lo que es el misterio!
El único misterio es que haya alguien que piense en el misterio.
Quien está al sol y cierra los ojos,
Comienza a no saber lo que es el sol
Y a pensar muchas cosas llenas de calor.
Pero si abre los ojos y ve el sol,
Y ya no puede pensar en nada,
Es porque la luz del sol vale más que los pensamientos
De todos los filósofos y de todos los poetas.
La luz del sol no sabe lo que hace
Y por eso no se equivoca y es común y buena.
¿Metafísica? ¿Qué metafísica tienen aquellos árboles?
La de ser verdes y copudos y de tener ramas
Y la de dar fruto en su hora, lo que no nos hace pensar,
A nosotros, que no sabemos entenderlos
¿Pero qué mejor metafísica que la de ellos
Que es de no saber para qué viven
Ni saber que no lo saben?
“Constitución íntima de las cosas”…
“Sentido íntimo del Universo”…
Todo esto es falso, todo esto no quiere decir nada.
Es increíble que se pueda pensar en cosas de ésas.
Es como pensar en razones y fines
Cuando el comienzo de la mañana está rayando
y por los lados de los árboles
Un vago oro lustroso va perdiendo la oscuridad.
Pensar en el sentido íntimo de las cosas
Es, acrecentado, como pensar en la salud
O llevar un vaso al agua de las fuentes.
El único sentido íntimo de las cosas
Es que ellas no tienen sentido íntimo ninguno.
No creo en Dios porque nunca lo vi.
Si Él quisiera que yo creyera en Él,
Sin duda que vendría a hablar conmigo
Y entraría adentro por mi puerta
Diciéndome, ¡Aqui estoy!
(Esto es tal vez ridículo a los oídos
De quien, por no saber lo que es mirar las cosas,
No comprende a quien habla de ellas
Con el modo de hablar que reparar en ellas enseña)
Pero si Dios es las flores y los árboles
Y los montes y sol y el rayo de luna.
Entonces creo en Él,
Entonces creo en Él a toda hora,
Y mi vida toda es una oración y una misa,
Y una comunión con los ojos y por los oídos.
Pero si Dios es los árboles y las flores
Y los montes y el rayo de luna y el sol,
¿Para qué le llamo Dios?
Le llamo flores y árboles y montes y sol y rayo de luna;
Porque si Él se hizo, para que yo lo vea,
Sol y rayo de luna y flores y árboles y montes,
Si Él se me aparece como árboles y montes
Y rayo de luna y sol y flores,
Es que Él quiere que yo lo conozca
como árboles y montes y flores y rayo de luna y sol.
Y por eso yo lo obedezco
(¿Qué más sé yo de Dios, que Dios de sí mismo?),
Le obedezco viviendo, espontáneamente,
Como quien abre los ojos y ve,
Y le llamo rayo de luna y sol y flores y árboles y montes,
Y lo amo sin pensar en Él
Y lo pienso viendo y oyendo,
Y ando con Él a toda hora.
VI
Pensar en Dios es desobedecer a Dios,
porque Dios quiso que no lo conociésemos,
por eso no se nos mostró...
Seamos sencillos y pacíficos,
como los regatos y los árboles,
y Dios nos amará haciéndonos bellos como los árboles y los regatos,
y nos dará verdor en su primavera,
¡y un río donde estar cuando acabemos!...
Desde mi aldea veo cuanto del Universo se puede contemplar desde la tierra...
Por eso es mi aldea tan grande como cualquier otra tierra,
porque yo soy del tamaño de lo que veo
y no del tamaño de mi estatura...
En las ciudades, la vida es más pequeña
que aquí en mi casa en lo alto de este otero.
En la ciudad, las casas grandes encierran bajo llave a la mirada,
esconden el horizonte, empujan a nuestra mirada lejos de todo el cielo,
nos vuelven pequeños porque nos quitan lo que pueden damos nuestros ojos,
y nos vuelven pobres porque nuestra única riqueza es ver”.
- El guardador de rebaños, Fernando Pessoa. (Versión del portugués de Mario Bojórquez).
0 notes