#carlospellicer
Explore tagged Tumblr posts
Text
ESTO SOY
Nací de olmecas y mayas Y gente española de la montaña y el mar, Por eso Las cosas saben más de mí Que yo de ellas Mi abuela materna Era de sangre indígena. Mi bisabuelo paterno era peruano.
Soy más agua que tierra Y más fuego que cielo. Navega en mi sangre Lo más antiguo de México. Y por el puente de Quetzalcóatl Llegué al taller divino de Jesucristo. Cristo es Dios; lo demás Es solamente interesante. Amo más el agua que la tierra Porque ella duplica el cielo. En viento es mi jirón elemental Y el fuego está en mí Como en el centro de la Tierra. Gracias a la noche Puedo llevar la cuenta de los días. He crecido como un árbol Para necesidad de los pájaros. El jaguar y la serpiente me conocen. En la piel de uno El jeroglífico del otro Inscrito. La iguana y yo somos hermanos verdes. Hay algo en mí de lo que no hablaré Sino hasta el día en que mi corazón enmudezca. El día en que esto Sea aquello. El juego saludable Del cielo y la tierra. Pero pasando A lo deliciosamente transitorio, Declaro que vivo en mí Para todo y para todos. El odio animal Se echa a los pies de la Poesía Y descansa un momento Oyendo invisibles coros. ¡Ay de nosotros Si no fuera por la Poesía! Aunque la realidad, magnífica y sola, Está solamente en Cristo. Es el Amor Que ha creado el Amor. Flor y Canto. Bolivar Es la montaña de mis ascensiones, Para ver el mundo. En mi corazón, Está alegremente escondido Francisco de Asís. Cuauhtémoc, Enorme diamante sin lágrimas, Que todo lo vio. Me destrozo y me reintegro con él. Lo que sea el amor está en mis ojos Para volverme nube en la llanura. Cuando la sombra está en el cielo Renazco siempre para no olvidarme. Ella, la Noche, La que me enseña A ver el Universo. Aquí estoy, despoblándome de sueños, Yendo a la realidad sin conocerla.
2 notes
·
View notes
Text
In search of... Perfumes Y modas Mexico fashion magazine 1954-1957(Lost media)
Walking down Donceles street in México city looking for the Mexico 68 programs I found in 2014 this set of magazines that have turned out to be one of the hidden and most mysterious jewels I have had in my collection due to how it has been eluding me for 7 years to have more information about it.
What makes "Perfumes y Modas" special is not only that it is a Mexican fashion publication that covered the avant-garde fashion of the time and the Cannes Film Festival, the French and Spanish fashion collections; it featured Mexican advertising for Chanel, Dior, Nina Ricci, the great centers of fashion glamour, cocktail bars and restaurants in the Zona Rosa, downtown and Pedregal.
These details range from the experimental editorial design that involves each issue having different formats inside, such as postcards of theater stars, stories by avant-garde writers and the special sensation of having fashion photos next to an article with illustrations by Mathias Goeritz, Leonora Carrington, Jose Luis Cuevas, Alice Rahon, Cordelia Uruerta and photographs that are collaborations with great mid-century photographers such as Lola Alvarez Bravo and more famously Walter Reuter (yes, the same photographer who fled German Nazism, went through the Spanish Civil War to get to Mexico and who has a photography award in his name).
as well as accredited Parisian photographers who made special collaborations for the magazine; which according to its technical file had sales representatives in New York, Paris, and Cuba what makes it a treasure is the way in which the graphic proposal, the content and the Art-Theater-Fashion link converge in a publication where as they themselves say:
"Perfumes and fashions that has always tried to go to the forefront of new values, first painting, then in sculpture and later in literature, fashion and dance". It leaves it as a piece that challenges the historical belief of how fashion magazines were communicated in Mexico in the 50s with little content, thought more as consumer catalogs and showing that those exercises of the past seem to be with more weight than our idea of contemporary Mexican fashion publication.
Even greater mystery is who are credited as creators of this concept, on the one hand is Eduardo Lopez Miarnau and his brother Rafael Lopez Miarnau, The latter is a key piece not only because he is mentioned as the artistic director of the magazine (implying that many of the content and design decisions were made by him) but also when talking about the history of theater in the country, creating groups such as the theatrical Teatro Club and being an influence of the discipline during the 60s, 70s and 80s and like Walter Reuter are part of the Spanish exile caused by the civil war. Before this product worthy of the synergy of the culture of the time remain fascinating questions such as what can motivate a group of refugees with specific careers in being chroniclers of war and art to empty everything in the form of a fashion magazine, also the idea of whether it is a whim project or who was thought in mind as buyers (of this literal who sold them to me in his bookstore said "if there are more I should ask, it was an old lady from Polanco”).
In the end between lack of research tools and then the pandemic have made it very difficult to search and find more about each of these creators and their involvement in the publication to such a degree that we do not know when it began to be published and the reasons for its disappearance. The 5 issues rescued comprise issues from 17 to 24 between 1954 and 1957.
I share this fragment and photos with you in case anyone has information, knows more about the people involved or knows what other resources and archives I can consult to continue unveiling the story of this unique piece DM me.
#magazine#mexico#fashion#modernism#mathiasgoeritz#carlospellicer#leonoracarrington#joseluiscuevas#mexicanart#artemexicano#teatromexicano#lostmedia#mexicanlostmedia#1950s#rafaelmiarnau#research
11 notes
·
View notes
Text
RECINTO II
"Dichosa puerta que nos acompañas, cerrada, en nuestra dicha. Tu obstrucción es la liberación de estas dos cárceles; la escapatoria de las dos pisadas idénticas que saltan a la nube de la que regresan en la mañana."
🔻Carlos Pellicer Cámara
#CarlosPellicerCámara#CarlosPellicer#LetrasMexicanas#AmorSecreto#AmorProhibido#LetrasDiversas#CorazónDePoeta#Gay#GayLove#Queer#Orgullo#LGBTTTIQ#México#MX#Poema#Recinto#Amor#LGBTQ#Pride#ShareWithPride#Junio#Arqueología
1 note
·
View note
Quote
El pueblo mexicano tiene dos obsesiones:/el gusto por la muerte y el amor por las flores.
Carlos Pellicer “Discurso por las flores”
3 notes
·
View notes
Photo
#Poetry #Poem #Gedicht #CarlosPellicer #Junio #June https://www.instagram.com/p/CA04WDPDJn3g_ltZmiVOQjRr7GnlHflWM9BQUI0/?igshid=1f41z75xbw6pl
0 notes
Photo
“¿Qué harás? ¿En qué momento tus ojos pensarán en mis caricias? ¿Y frente a cuales cosas, de repente, dejarás, en silencio, una sonrisa?” - #carlospellicer (en Huechuraba) https://www.instagram.com/p/B71wV9ZF0lg/?igshid=1jirqhf2in1j3
0 notes
Audio
Carlos Pellicer, poeta solar. by Descarga Cultura.UNAM https://soundcloud.com/descargacultura/carlos-pellicer-poeta-solar
0 notes
Photo
Oí que unos árboles de antigüedad espléndida dijeron: "¿Y tú, qué haces aquí? Nosotros somos sigilosamente analfabetas. Aprende a leer para escribir sobre nosotros". Esto fue todo lo que pude aprender. Era un idioma #carlospellicer #bosque #parquenatural #naturaleza #osenseñareelmundo #mamimolona #mamifeliz #campamentosdeverano (en Montes de Málaga) https://www.instagram.com/p/BzilLRepOq-/?igshid=1bed4wan0liff
#carlospellicer#bosque#parquenatural#naturaleza#osenseñareelmundo#mamimolona#mamifeliz#campamentosdeverano
0 notes
Photo
No me hallará en la altiplanicie deshilada.. sintiéndola en la fuente de una rosa. #carlospellicer #mx #notes #letras #📒#poemas #noche #leyendo #poem #rosas #lila #nocturno #photoshop #express #fotografia #flowers #darkness #anotherside #park #carmin #flores
#carlospellicer#mx#notes#letras#📒#poemas#noche#leyendo#poem#rosas#lila#nocturno#photoshop#express#fotografia#flowers#darkness#anotherside#park#carmin#flores
0 notes
Photo
@leoluegoexistoinba @leoluegoexisto_ @alejandrotommasiof #reading #carlospellicer #tabasco #villahermosa #mexico #df #cdmx
0 notes
Text
Hoy que has vuelto, los dos hemos callado
y sólo nuestros viejos pensamientos alumbraron la dulce oscuridad de estar juntos y no decirse nada. Sólo las manos se estrecharon tanto como rompiendo el hierro de la ausencia. ¡Si una nube eclipsara nuestras vidas! Deja en mi corazón las voces nuevas, el asalto clarísimo, presente, de tu persona sobre los paisajes que hay en mí para el aire de tu vida.
0 notes
Photo
#museum #carlospellicer #morelos #mexico #cuernavaca #handcraft #antique #artesanias (en Museo Carlos Pellicer)
0 notes
Text
La Casa Rivas Mercado les desea felices fiestas patrias 🇲🇽🎉
Les compartimos esta joya escrita por el poeta mexicano Carlos Pellicer, compañero de Antonieta Rivas Mercado en muchos ideales en la búsqueda de una mejor nación.
“La patria necesita de aquellos hombres y mujeres que le hagan ver la tarde sin tristeza. Hay tanto y lo que hay es para pocos. Se olvida que la patria es para todos. Si el genio y la belleza entre nosotros fue tanto y natural, que el recuerdo del hombre de otros días nos comprometa para ser mejores. La patria debe ser nuestra alegría y no nuestra vergüenza por culpa de nosotros. Es difícil ser buenos. Hay que ser héroes de nosotros mismos”.
Viva México y el arte mexicano.
#CasaRivasMercado #FiestasPatrias #CiudaddeMéxico
#CarlosPellicer
#AntonietaRivasMercado
2 notes
·
View notes
Photo
#CarlosPellicer #MexicoCity https://www.instagram.com/p/B74eH81jurLyiMJKG9qY0JiNAIjUl40sCMm50k0/?igshid=6as07twcst40
0 notes
Text
Carlos Pellicer
Poema elemental (Fragmento)
A Rafael Cabrera
El aire
El aire es transparente
cual el silencio en una lectura prodigiosa.
Y funde la cera voluptuosa
del mediodía
y es una rosa
de caminos estelares,
un fruto diáfano, una sombra divina
que acerca espíritus y mares,
pájaros y naranjas,
nube más piedras tórridas y palabras marinas.
El aire es translúcido
como el saludo de los amantes
en los grupos cordiales.
Alía en arcos invisibles
la palabra olvidada, las augustas señales
y las manos de la danza fúnebre
que antes saludaron a la primavera.
El aire me persuade de tu ausencia, ¡oh amor!
Aire, fino-aire, largo-aire-lira, aire-cera.
La danza
Círculo y triángulo. Punto. Movimieto. La estatua, liberada del vacío. Instante en llamarada o en rocío. Hoja que cae o grito en el cielo. Un pájaro tan claro de alimento. El equilibrio de un escalofrío. Las mil pausas continuas. Lo que es mío cuando con nadie estoy: deslumbramiento. Es hablar con el cuerpo. No está muda la música del cuerpo. Se desnuda la inmaterialidad de la materia. Estoy pensando en ti. En ti he aprendido que no hay tanta riqueza en mi miseria. Silencioso clamor de cielo herido.
Lomas de Chapultepec, 4 de septiembre de 1976
Nocturno a mi madre
(Fragmento)
Hace un momento, mi madre y yo dejamos de rezar. Entré en mi alcoba y abrí la ventana. La noche se movió profundamente llena de soledad. El cielo cae sobre el jardín oscuro y el viento busca entre los árboles la estrella escondida de la oscuridad. Huele la noche a ventanas abiertas y todo cerca de mí tiene ganas de hablar. Nunca he estado más cerca de mí que esta noche: las islas de mis ausencias me han sacado del fondo del mar. Hace un momento, mi madre y yo dejamos de rezar. Rezar con mi madre ha sido siempre mi más perfecta felicidad. Cuando ella dice la oración Magnífica, verdaderamente glorifica mi alma al Señor y mi espíritu se llena de gozo para siempre jamás. Mi madre se llama Deifilia, que quiere decir hija de Dios flor de toda verdad. Estoy pensando en ella con tal fuerza que siento el oleaje de su sangre en mi sangre y en mis ojos su luminosidad. Mi madre es alegre y adora el campo y la lluvia, y el complicado orden de la ciudad. Tiene el cabello blanco, y la gracia con que camina dice de su salud y de su agilidad. Pero nada, nada es para mí tan hermoso como acompañarla a rezar. Todos los días, al responderle las letanías de la Virgen ―Torre de Marfil, Estrella Matinal―, siento en mí que la suprema poesía es la voz de mi madre delante del altar. Hace un momento la oí que abrió su ropero, hace un momento la oí caminar. Cuando me enseñó a leer me enseñó también a decir versos y por ese tiempo me llevó por primera vez al mar. Cuando la pobreza se ha quedado a vivir en nuestra casa, mi madre le ha hecho honores de princesa real. Doña Deifilia Cámara de Pellicer es tan ingeniosa y enérgica y alegre como la tierra tropical. Oigo que mi madre ha salido de su alcoba. El silencio es tan claro que parece retoñar. Es un gajo de sombra a cielo abierto, es una ventana acabada de cerrar. Bajo la noche la vida crece invisiblemente. Crece mi corazón como un pez en el mar. Crece en la oscuridad y fosforece y sube en el día entre los arrecifes de coral. Corazón entre náufrago y pirata que se salva y devuelve lo robado a su lugar. La noche ahonda su ondulación serena como la mano que en el agua va la esperanza a colocar. Hermosa noche. Hermosa noche en que dichosamente he olvidado callar. Sobre la superficie de la noche rayé con el diamante de mi voz inicial. Mi voz se queda sola entre la noche ahora que mi madre ha apagado su alcoba. Yo vigilo su sueño y acomodo sus nubes y escondo entre mi angustia lo que en mi pecho llora. Mi voz se queda sola entre la noche para decirte, oh madre, sin decirlo, cómo mi corazón disminuirá su toque cuando tu sueño sea menos tuyo y más mío. Mi voz se queda sobra entre la noche para escucharme lleno de alegría, callar para que ella no despierte, vivir sólo por ella y para ella, detenerme en la puerta de su alcoba sintiendo cómo salen de su sueño las tristezas ocultas, lo que imagino que por mí entristece su corazón y el sueño de su sueño. El ángel alto de la media noche, llega. Va repartiendo párpados caídos y cerrando ventanas y reuniendo las cosas más lejanas, y olvidando el olvido. Poniendo el pan y el agua en la invisible mesa del olvidado sueño. Disponiendo el encanto del tiempo enriquecido sin el tiempo; el tiempo sin el tiempo que es el sueño, la lenta espuma esfera del vasto color sueño; la cantidad del canto adormecido en un eco. El ángel de la noche también sueña. ¡Sólo yo, madre mía, no duermo sin tu sueño!
De Subordinaciones, 1949
Horas de junio
(Fragmentos)
Junio me dio la voz, la silenciosa música de callar un sentimiento. Junio se lleva ahora como el viento la esperanza más dulce y espaciosa. Yo saqué de mi voz la limpia rosa, única rosa eterna del momento. No la tomó el amor, la llevó el viento y el alma inútilmente fue gozosa. Al año de morir todos los días los frutos de mi voz dijeron tanto y tan calladamente, que unos días vivieron a la sombra de aquel canto. (Aquí la voz se quiebra y el espanto de tanta soledad llena los días). * Hoy hace un año, Junio, que nos viste desconocidos, juntos, un instante. Llévame a ese momento de diamante que tú en un año has vuelto perla triste. Álzame hasta la nube que ya existe, líbrame de las nubes, adelante. Haz que la nube sea el buen instante que hoy cumple un año, Junio, que me diste. Yo pasaré la noche junto al cielo para escoger la nube, la primera nube que salga del sueño, del cielo, del mar, del pensamiento, de la hora, de la única hora que me espera. ¡Nube de mis palabras, protectora! * Junio, jardín de junio, yo no quise sino sólo una voz de su ternura, besar el aire que en sus ojos dura y soltar en mis labios lo que dice. Aire, junio en los aires ya predice las imágenes muertas en la oscura piedad de las palabras que apresura la sola poesía que no quise. Agua, en tus lluvias llévame ceñido al campo de sus ojos, al latido del corazón que halle en otra sombra. Róbame a los espacios que su acento busque al azar, fuera de luz y sombra. Yo cubriré mi sombra con el viento. * Era mi corazón piedra de río que sin saber por qué daba el remanso; era el niño del agua, era el descanso de hojas y nubes y brillante frío. Alguien algo movió y se alzó el río. ¡Lástima de aquel hondo siempre manso! Y la piedra lavada y el remanso! liáronse en sombras de esplendor sombrío. Para mirar el cielo, qué trabajos Ruedan los ojos turbios, siempre bajos. ¿Serán estrellas o huellas de estrellas? Era mi corazón piedra de río, una piedra de río, una de aquellas cosas de un imposible tuyo y mío.
*Carolina Cázares Alvarado*
0 notes