#brouage
Explore tagged Tumblr posts
Text
Mussel harvest in Brouage, Saintonge region of France
French vintage postcard
#briefkaart#photography#vintage#tarjeta#postkaart#french#postal#photo#postcard#historic#saintonge#carte postale#mussel#region#brouage#ephemera#harvest#sepia#france#ansichtskarte#postkarte
5 notes
·
View notes
Text
Deuxième étape de mon périple dans l'Ouest pour retrouver des ami(e)s lointain(e)s , Brigitte et Sylviane à La Rochelle. Bri étant fatiguée, c'est Sylviane qui me fait découvrir la belle île d'Oléron.
Avant le pont, sur le continent, la ville fortifiée de Brouage. Elle est entourée de marécages avec des cabanes d'ostréiculteurs très colorées. Ici c'est le royaume de l'Huître !
7 notes
·
View notes
Photo
100 years ago:
La citadelle de Brouage Ville natale de Champlain . . #insta #instagood #instagram #instagramers #instaphoto #instadaily #instamoment #picoftheday #photo #photooftheday #photography #photographer #travel #travelphotography #travelblogger #travelgram #love #beautiful #happy #likeforlikes #likeforfollow #like4likes #history #story #landscapephotography #village #landscape #france #castle (Ă Citadelle de Brouage) https://www.instagram.com/p/CQl2vSRH2wg/?utm_medium=tumblr
#french#100 years ago#carte postale#years#monument#citadel#sepia#brouage#photo#postkarte#tarjeta#ansichtskarte#architecture#postkaart#ephemera#postcard#vintage#vauban#fortification#historic#postal#briefkaart#patrimoine#france#photography
3 notes
·
View notes
Video
Charente-Maritime, Marennes-Hiers-Brouage par Olivier Boyer Via Flickr : 220606_Sony_DSC9853_60_08_HDR www.brouage-tourisme.fr/
0 notes
Text
Hiers-Brouage (France)
25 notes
·
View notes
Text
Demandes de dérogations mineures qui seront présentées au conseil du 27 août 2024 - 79 , Rue de Brouage (Aylmer) 79 , Rue de Brouage (Aylmer) https://www.gatineau.ca/portail/lien.aspx?t=rssfeed&u=/upload/avis_publics/2024820133341_-715183867_79__rue_de_brouage.pdf
0 notes
Text
Vanlife J8
Retour au van après une halte idyllique de 24 heures à la ferme de Brouage. On a fait le plein de moments paisibles et sympathiques devant les champs, au bord de la piscine ou à l’atelier éphémère de céramique. Ce matin en buvant un thé avec Hanh Claire j’ai discuté des mérites comparés d’une vie de sédentaire comme la leur et de notre expérience du van en été. Quand on accueille du monde comme…
0 notes
Text
"D'UNE M'AIME BOUCHE" - NIALA 15 JUIN 2024 - ACRYLIQUE S/PANNEAU 40X50
“D’UNE M’AIME BOUCHE” NIALA 15 JUIN 24 ACRYLIQUE S/PANNEAU 40X50 La mer sortie de la plage à la dernière marée le marais à perte de vue dormait dans l’herbe genre Brouage il a fallu refaire la conquête du Saint-Laurent pour dépêcher la baleine et courir à l’échauguette retrouver l’âme de son histoire d’amour victime de ragots Comme les oliveraies, les orangeraies, les palmeraies,…
View On WordPress
0 notes
Text
Des voeux pour l'eau, les marais et les glaces
Pour bien commencer cette nouvelle année, on tend l'oreille aux voeux de l'hydrologue Emma Haziza, du réalisateur Luc Jacquet, et nous prenons un grand bol d'air du côté du marais de Brouage !
0 notes
Text
0 notes
Text
Entitlement and insecurity
Ever since his death, admirers as well as detractors of Mazarin have sought to deal with the implications of his inordinate private fortune, and the rapacity and illegality with which it was amassed around him. Not only did the stupefying global total of Mazarin’s assets and wealth —somewhere between 35 and 38 million livres— become known immediately after his death, but the political classes had been well aware that he had been relentlessly accumulating revenues, lands, benefices, and cash since 1653. The scale of his correspondence with his financial intendant, Jean-Baptiste Colbert; with his various financial agents; and with innumerable others with whom he had direct financial dealings leaves little doubt about the prioritization of this objective.
Most striking about Mazarin’s accumulation of wealth, however, was the extent to which he suborned the régime de l’extraordinaire itself to facilitate its accumulation. The correspondence of surintendant Fouquet with Mazarin, Colbert, and third parties throughout the financial upheavals, shortfalls, and scavenging of the 1650s makes evident both Fouquet’s enforced complicity and his simultaneous frustration. From 1655 he was working with what was in effect a shadow financial administration run by Mazarin, Colbert, and their clerks and agents, whose principal aim was to negotiate, profit, and exit at will from massively favourable financial contracts, which often cut across the deals that the surintendant needed to strike with broader groups of financiers. Historians have questioned the motives for accumulating a fortune on a scale not only far beyond contemporary rivals, including cardinal Richelieu, but greater than any other individual throughout the ancien régime. One motive was undoubtedly the insufficiently stressed sense of entitlement that was key to Mazarin’s character —the crown and the state owed him a vast obligation for his statesmanship and dedication to their service. Add to this the humiliation, discomfort, and danger that he suffered during the years of the Fronde and the entitlement was significantly increased. Yet paradoxically, entitlement ran hand-in-hand with a chronic insecurity about his future. As much as anyone else in France, Mazarin worried that the Fronde was the first act of a longer and unpredictable political drama. And unlike in 1651, when he allowed himself to be surprised by events and forced with minimal preparation into exile at Brühl, Mazarin from 1653 intended to prepare for any circumstance that might threaten his political control or force him out of France.
A huge chunk of Mazarin’s fortune at his death was composed of nearly nine million livres held in cash, a staggering sum given the general shortage of specie in circulation and the armies’ desperate need for cash during the last years of war. The largest parts of this hoard (more than two million and nearly 1.5 million livres respectively) were held close to the cardinal in Paris and deposited in Mazarin’s governor’s quarters at Vincennes. But other sums were spread amongst the frontier fortresses of Sedan (1.1 million), La Fère (600,000), and the port of Brouage (1.2 million), where Mazarin either was the governor himself or was confident of the governors in place. To this could be added at least two million livres of easily portable precious stones and jewellery.
Flight and prosperous exile was one evident possibility being contemplated by Mazarin. But so was the option of resistance and bargaining from a position of strength against whatever faction of ministers and grandees might seek to remove him from power. Since 1652 Mazarin had built a substantial private power base within France, controlling in person the frontier fortifications of La Fère, Philippsburg, and Breisach —the latter two contained within the governorship of Alsace, where he was governor following the 1654 demission of the comte d’Harcourt. He obtained the bishopric of Metz in 1652, and held it as an unconsecrated bishop. He added the lieutenant governorship of Metz in 1656, after the death of maréchal Schomberg, and consolidated his hold on the wider pays Messin with a series of appointments of his clients. On the western coast, by the end of the 1650s he held the governorships of La Rochelle, Brouage, Aunis, and the îles of Oleron and Ré. As the possessor himself of a formidable, interlinked network of coastal fortifications, or places de sûreté, Mazarin saw no reason to oppose Fouquet’s proposal to purchase and develop the port and fortifications at Belle Île, on the Breton coast. Yet at Fouquet’s trial in 1662–4, Belle Île was cited as prime evidence of his treasonable intentions.
Mazarin’s combination of entitlement and insecurity drove an acquisitive machine that continued through military crisis, the persisting downturn in climate conditions and agricultural productivity, and levels of crippling debt and impoverishment across France. It was compounded by a first minister who nonetheless constantly used the language of sacrifice, disinterested service, and personal poverty in such an exaggerated way as to excite the sarcasm, mockery, or contempt of the political classes. The mazarinades are a collective verdict on Mazarin’s self-representation as a tireless and selfless servant of the state. Of the reality, even Mazarin’s most sycophantic clients and allies were well aware. Without the mazarinades it might be possible to dismiss the self-parodying tone of much of Mazarin’s correspondence as baroque extravagance, more characteristic of the age than the man. Those mazarinades focused on the personality and political practice of the cardinal remind us that contemporaries drew the distinction. And although the physical evidence of the mazarinades could be largely suppressed as censorship became more effective from 1653, the way of thinking about Mazarin and the political culture he dominated continued through the 1650s. Leading by personal example, during and after 1652 Mazarin legitimized the predominant style of politics. His own calculations about motivation, advantage, and private benefit, barely shrouded by an overblown language of public service, all too easily provided a model for those around him, whose undeferential tone and self-interested actions took their cue from a minister who seemed to condone it through his own behaviour.
David Parrott - 1652: The Cardinal, the Prince, and the Crisis of the Fronde
#xvii#david parrott#1652: the cardinal the prince and the crisis of the fronde#cardinal mazarin#nicolas fouquet#cardinal de richelieu#wow#but probably fair enough#he DID after all accumulate a crazy lot of money#the insecurity part is also interesting#of course he would be especially in front of the princes#and also with the queen#anyway louis xiv was ambivalent about him#no more ministerial regime
0 notes
Text
Deuxième étape de mon périple dans l'Ouest pour retrouver des ami(e)s lointain(e)s , Brigitte et Sylviane à La Rochelle. Bri étant fatiguée, c'est Sylviane qui me fait découvrir la belle île d'Oléron.
Avant le pont, sur le continent, la ville fortifiée de Brouage. Elle accueille un nid de cigogne. La voir craqueter est extraordinaire ! (craqueter ? craquetter ? claqueter ? claquetter ? PFFF !!!!! krakété !)
Sur la dernière, un cygne (et un tadorne qui pointe son bec à l'arrière-plan)
4 notes
·
View notes
Text
When a strong soul constructs a way of ultimate escape, — as Richelieu did at Brouage, — and holds in reserve a vigorous end, the resolution becomes a lever which strengthens its immediate way.
— Honore de Balzac, The Marriage Contract
1 note
·
View note
Video
Charente-Maritime, Marennes-Hiers-Brouage par Olivier Boyer Via Flickr : 220606_Sony_DSC9848_50_02_HDR www.royanatlantique.fr/activites/velo-bar-royan/ www.brouage-tourisme.fr/
0 notes
Text
Brouage, cité fortifiée au milieu des marais salants de la Seudre. C'est la ville de naissance de Champlain, le fondateur de Québec. Marennes-Hiers-Brouage, Charente Maritime, France, juillet 2022
9 notes
·
View notes