So according to the Korean Time Zone, this post is a little belated. But it's still December 27 in my time zone, so I'm still celebrating Ok Taecyeon (and every day is a good day to celebrate Taec).
Taecyeon has accomplished so much this year, including the K-drama "Heartbeat", the 2PM concerts, and so much more. As a fan, I am so proud of him and I know he will continue to make us even prouder next year.
Happy Birthday to our handsome, talented, beautiful soul ❤ wishing him happiness and success in the upcoming year ❤
2 notes
·
View notes
I read GRRM’s interview regarding book vs show canon and I thought the way he was approaching an adaptation of his own story, and fiction as a whole, was very interesting. I do wonder though - does the concept of having a separate show canon kind of become like a cop-out? Because in that case, any TV/film adaptation can just decide to change the plot as they see fit and go “oh, well, that’s our canon, the book is a different canon.” Doesn’t it cease to be an adaptation after a point, or at least become a loose one? In the HotD context, a lot of the changes being made I actually quite like because I can see them fitting in the canon, because there’s nothing suggesting otherwise.
But say, Sansa marrying Ramsay (or, alternatively, the moment that show was dead to me) we can say with absolute certainty did not take place and will almost definitely never take place. D&D knew that too but they went ahead with it anyway; it’s not quite like the Scarlett example where it makes no difference to the story because this change does. I feel like the whole point of adapting written words into something visual loses some of its sanctity if we just accept TV changes a whole separate canon, as opposed to simply a change made by the writers (good change or bad change is up to personal opinion).
I have followed your blog for almost a decade so I’m really curious to hear your thoughts on the subject.
GRRM's "Scarlett example" -- his question of "how many children did Scarlett O'Hara have?", because in the book Gone With the Wind she had three, one with each of her three husbands, whereas in the movie she only had one -- has been his go-to when asked about the difference between book and show canon since at least 2012. Or to quote him from 2015,
How many children did Scarlett O’Hara have? Three, in the novel. One, in the movie. None, in real life: she was a fictional character, she never existed. The show is the show, the books are the books; two different tellings of the same story.
This is IMO one of the most sensible ways for an author to look at adaptations of their work (even if I have gotten rather tired of GRRM using the Scarlett example specifically, pick something different George, we've seen it before lol). There is book canon and there is show canon. They are different parallel universes. They're separate canons because they contain changes made by the writers, and also because the very process of moving from the written word to visual media must involve some kind of change.
And this applies to all adaptations. That's why I brought up X-Men comics vs the Fox X-Men movies vs the X-Men cartoon (original 90s and 2024's '97). For example, there's 4 different versions of the Dark Phoenix Saga between those canons, at the very least. Wait, sorry lol, I forgot the Ultimate canon version. And the various in-comics alternate universe versions. And god knows when they finally bring the X-Men into the MCU they'll probably do yet another DPS there too. And that's only one of many storylines that are radically different between the various canons.
Or look at the various Interviews with the Vampire. Is the new tv show "not an adaptation" because its Claudia is a teenager rather than 5 years old as in the book or portrayed by an 11 year old as in the movie, thus resulting in extremely different relationships and a reshaped plot? (Among many other changes?) No. IWTV has book canon, movie canon, and show canon.
And I can't speak that well about Transformers since it's not a major fandom of mine, but go take a look at their various continuities if you want some more perspective about just how very far the meaning of "adaptation" can stretch.
Or hell, look at Stephen King, where among his many many many adaptations, some of which just barely resemble the original text, the only one he sued to have his name removed from was The Lawnmower Man, because they literally used an entirely different story and just slapped his title on it.
And then there's the movie Adaptation, which is a wildly meta-adaptation of the non-fiction book The Orchard Thief (it's a story about the process of adapting that book and involves a fictional version of the writer, the screenplay writer, and an entirely invented screenplay writer's twin brother)... and it was nominated for Best Adapted Screenplay for multiple film awards (and won a few times), and the original writer even said it kept to the book's themes.
Suffice it to say, HOTD has a long, long, long way to go before it could ever "cease to be an adaptation after a point". Changing the timeline to make Alicent and Rhaenyra the same age, or doing Blood & Cheese differently, do not even compare to what some book-to-visual media "loose adaptations" have done. Even GOT, as wildly terrible as their non-book storylines could be, both their changes to the text and after they had no actual text to work with, never became a "loose adaptation". Certainly it became a less than faithful adaptation -- and let's be real, it always was unfaithful for both themes and the essential elements of so many characters -- but it also always was a remarkably accurate adaptation of the whole span of Westeros (in geography and breadth of characters) and the general (not specific) book plot. (Consider previous attempts at adaptation that GRRM rejected, such as a single 2 hour movie, or eliminating Jon and Dany for being "irrelevant", or only making a Jon movie with none of the other storylines, etc.) Which is why, when GOT was different (and awful) it was such a betrayal, like a zombie or evil alien wearing the skin of your best friend or beloved child, and worse, that this twisted lookalike was the only version millions and millions of viewers ever saw and believed to be true.
But again, this just underlines what GRRM has said. "The show is the show, the books are the books." There is book canon and there is show canon. They are separate things. Parallel universes -- very close parallels, often touching in many places, but sometimes they're quite different. Sometimes the differences in adaptation enhance the themes of the original canon; sometimes the author may even consider certain adapted characters (Shae, King Viserys, Helaena) to be better than his original canon; sometimes you know there's only those tricky NDAs (and payments of lots of money) that prevent him from expressing his disappointment in more ways than dropping the Sansa TWOW preview chapter only days before the release of GOT S5. But perhaps if we're lucky, maybe one day we'll have yet another parallel canon to compare to the others.
55 notes
·
View notes
me: knows that the lyrics needed enough syllables to fit the music
also me: showcasing davey's character growth not only by having him turn slowly blue-colored and dress more casually, but ALSO by having him pick up the trend of absent nicknames and give the first nickname to the guy that gave him this new window into a life of freedom and friendship AND no one else uses jackie, marking it as something totally new made up by davey, just for davey, a new step in his growing up, in his life as a newsie, in his relationship with jack, is pure GENIUS
170 notes
·
View notes
Just imagining Eddie mouthing off. Intentionally goading you and pushing you, being a lil bitch to be honest. Just imagining grabbing one of his belts. Threading the belt and making a loop. Snatching Eddie's hands and putting it in the belt and cinching the loop, restraining him. The look of shock on his face before he blushes. Just leading him by the belt to the bed. He could say a safeword at any time, he knows this- but he doesn't want that. He wants you and all you can give him. Taking his pants off and watching his hard cock leak a bit of precum. Giving him a hand job and having him writhe and moan under you. And when he comes it gets everywhere. But you keep going and he whines from the overestimulation. "You wanted my attention. Now you have it." You say. Tiny gasps and biting of his lips, but he nods slowly. Eddie's a blushing mess of pleasure and pain, moaning and whimpering. Making him cum again...and again.
223 notes
·
View notes
Fakir's theme (Beethoven's Coriolan Overture) always struck me as funny because it stands apart from the other character's themes. Mytho has the delicate Dance of the Sugar Plum Fairy, Rue the somber Gymnopedie No 1, Duck the cheerful Nutcracker Oveture etc... while Fakir's theme is well... LOUD.
It characterizes his most aggressive moments, mainly playing in scenes where he antagonizes Mytho and Duck.
This always sat a little weird with me as it is a very surface-level character theme for such a complex character. In contrast, Rue's theme tells us something about her motivations under the Kraehe persona. Fakir's on the other hand tells us that he's mean and aggressive... something any viewer who's gotten to a scene where the song plays already knows.
On one of my rewatches, though, I noticed that he has another song that functions as a sort of secondary theme: an excerpt from Scheherazade.
This song plays most notably throughout most of episode 12, while he is bonding with Duck. It shows up a few times later in season 2, mainly in scenes concerning Fakir's struggle to write. As such, I view it as a complementary theme to the Coriolan Overture.
Listening to the song, it feels much more in line with Fakir we've come to know him. The song can be a little delicate and a little sad with gentle wind solos that lead into loud, grand orchestral sections. The repetitiveness, tempo, and use of dramatic brass and strings give these louder sections a gallant, almost desperate tone. It's super fitting that this is the song that plays throughout the episode where we get the best sense of Fakir's natural personality when he isn't putting on the cold persona.
I don't really have a deeper analysis here I just think it's really fun that as his character develops he gets an additional theme. If you think about it the music in Tutu functions as a sort of jukebox musical--the world and characters are built around the songs. Once we start to get to know who Fakir really is, the music that represents him changes to reflect him better.
98 notes
·
View notes
Do you ever just lay awake at night, turning over in your head the stark difference in delivery between Hewson's Van saying--steadily, unshakably--"it's just something that's happening to you...happening to us" and Cypress' Taissa saying--imploringly, whiningly--"this was not just my dream, this was our dream"?
Do you ever just turn it over and over, how often Tai tried to scare Van away, and how it only made Van set her feet more firmly? How Taissa's first love was this person who saw a problem fall into Taissa's lap, a problem that was quite literally trapped inside Taissa's body, and decided unflinchingly: No, that's an us problem now? How she refused point-blank to walk away even with blood in her mouth, how she flatly informed Tai "I'm never gonna be scared of you", and promptly turned a moment of pain into a declaration of love? And how this would etch itself into Taissa for the rest of her life? How she'd take these things that worked with Van--with the person Van was, with the bond they shared--and try so hard to run through an identical script with Simone?
Except Simone is her own person. A completely different kind of person. A person who hasn't been offered any of the context, any of the realities going on inside Taissa. So: naturally she doesn't respond the way Van did at eighteen--and will go on to do all over again in her forties. Naturally, she hears our dream as the excuse it is, not as a plea for connection. Naturally, she is scared away when Taissa pushes, and shouts, and begs. Because there isn't blood in her mouth, not yet, but there will be. And they have a son to worry about. And she isn't eighteen and a special kind of immortal, a special kind of romanticized. She's a grown woman with responsibilities, with priorities, with an understanding that you can't fix someone just because you love them. And Tai can't just perform a revival of the play she and Van had memorized twenty-five years later with a whole new performer in the works, and expect it to shake out the same.
Of course it doesn't work. But look at Taissa trying it. Look at Taissa trying to reframe her first love through a new lens. Trying to recast it. Trying to play it through again. Van taught her love was sticking out the blood, shaking off the pain, making a you problem into an us problem. Does it ever just eat at you, how tragic it is, watching Taissa try to shape her marriage around a woman who isn't even wearing a ring?
65 notes
·
View notes