#almeria city
Explore tagged Tumblr posts
almeriamovies · 2 years ago
Photo
Tumblr media
“The Wind And The Lion” by John Milius (1975) Sean Connery and Candice Bergen in Almeria.
4 notes · View notes
jackredfieldwasmyjacob · 2 years ago
Text
A PROVINCE IN PHOTOS - LLIÓN
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
sources: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
pic 1 shows some kids in the traditional attire for san froilán, one of the main festivities in llión city. pic 2 is of an hórreo in valdión. hórreos are traditional granaries exclusive to northwestern spain. pic 3 depicts the sil river passing through the comarca of babia, in northern llión. pic 4 was taken in the picos de europa region, shared between llión, asturies, and cantabria. pic 5 was taken in la bañeza. pics 8 and 9 are of llión. finally, pic 10 was taken in astorga.
7 notes · View notes
pollonegro666 · 2 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2022/12/10 En la primera planta tenían una exposición de muñecos que formaban un gran portal de belén con muchas figuras humanas y muchos primos pollos, gallinas, patos y pavos.
On the first floor they had an exhibition of dolls that formed a large nativity scene portal with many human figures and many chicken cousins, hens, ducks and turkeys.
Google translation into Italian: Al primo piano avevano una mostra di bambole che formavano un grande portale del presepe con tante figure umane e tanti cugini di pollo, galline, anatre e tacchini.
Google Translation into Portuguese: No primeiro andar havia uma exposição de bonecos que formavam um grande portal de presépio com muitas figuras humanas e muitos primos galinhas, galinhas, patos e perus.
Google Translation into French: Au premier étage, ils avaient une exposition de poupées qui formait un grand portail de crèche avec de nombreuses figures humaines et de nombreux cousins ​​​​poulets, poules, canards et dindes.
Google Translation into Arabic: في الطابق الأول كان لديهم عرض للدمى التي شكلت بوابة كبيرة لمشهد المهد مع العديد من الشخصيات البشرية والعديد من أبناء العم الدجاج والدجاج والبط والديك الرومي.
Google Translation into German: Im ersten Stock hatten sie eine Puppenausstellung, die ein großes Krippenportal mit vielen menschlichen Figuren und vielen Vettern, Hühnern, Hühnern, Enten und Truthähnen bildete.
Google Translation into Albanisch: Në katin e parë ata kishin një ekspozitë kukullash që formonte një portal të madh grazhd me shumë figura njerëzore dhe shumë kushërinj, pula, pula, rosat dhe gjelat e detit.
Google Translation into Armenian: Առաջին հարկում նրանք ունեին տիկնիկային ցուցադրություն, որը կազմում էր մի մեծ մսուր պորտալ՝ բազմաթիվ մարդկային կերպարներով և բազմաթիվ զարմիկների, հավերի, հավերի, բադերի և հնդկահավերի հետ:
Google Translation into Bulgarian: На първия етаж имаха куклен дисплей, който образуваше голям портал за ясла с много човешки фигури и много братовчеди, кокошки, кокошки, патици и пуйки.
Google Translation into Czech: V prvním patře měli loutku, která tvořila velký portál jeslí s mnoha lidskými postavami a mnoha sestřenicemi, slepicemi, slepicemi, kachnami a krůtami.
Google Translation into Croatian: Na prvom katu imali su lutkarski prikaz koji je činio veliki portal jaslica s mnogo ljudskih figura i mnogo rođaka, kokoši, kokoši, pataka i purana.
Google Translation into Slovak: Na prvom poschodí mali bábkovú výstavu, ktorá tvorila veľký portál jaslí s mnohými ľudskými postavami a mnohými bratrancami, sliepkami, sliepkami, kačkami a moriakmi.
Google Translation into Slovenian: V prvem nadstropju so imeli lutkovno predstavo, ki je tvorila velik portal jasli s številnimi človeškimi figurami in številnimi bratranci, kokošmi, kokošmi, racami in purani.
Google Translation into Estonian: Esimesel korrusel oli nukunäitus, mis moodustas suure sõimeportaali, kus oli palju inimfiguure ja palju nõbusid, kanu, kanu, parte ja kalkuneid.
Google Translation into Suomi: Ensimmäisess�� kerroksessa heillä oli nukkenäyttely, joka muodosti suuren seimiportaalin, jossa oli monia ihmishahmoja ja monia serkkuja, kanoja, kanoja, ankkoja ja kalkkunoita.
Google Translation into Greek: Στον πρώτο όροφο είχαν μια μαριονέτα που σχημάτιζε μια μεγάλη πύλη φάτνης με πολλές ανθρώπινες φιγούρες και πολλά ξαδέρφια, κότες, κότες, πάπιες και γαλοπούλες.
Google Translation into Dutch: Op de eerste verdieping hadden ze een poppenkast die een groot kribbeportaal vormde met veel menselijke figuren en veel neven, kippen, kippen, eenden en kalkoenen.
Google Translation into Norwegian: I første etasje hadde de en dukketeater som dannet en stor krybbeportal med mange menneskeskikkelser og mange søskenbarn, høner, høner, ender og kalkuner.
Google Translation into Polish: Na pierwszym piętrze mieli wystawę kukiełkową, która tworzyła duży portal żłóbka z wieloma postaciami ludzkimi i wieloma kuzynami, kurami, kurami, kaczkami i indykami.
Google Translation into Romanian: La primul etaj aveau o expoziție de păpuși care forma un portal mare de iesle cu multe figuri umane și multe veri, găini, găini, rațe și curcani.
Google Translation into Russian: На первом этаже у них был кукольный театр, который образовывал большой портал яслей со множеством человеческих фигур и множеством двоюродных братьев, кур, кур, уток и индеек.
Google Translation into Serbian: На првом спрату су имали луткарску поставу која је чинила велики портал за јасле са много људских фигура и много рођака, кокошака, кокошака, патака и ћурки.
Google Translation into Swedish: På första våningen hade de en dockutställning som bildade en stor krubbaportal med många människofigurer och många kusiner, höns, höns, ankor och kalkoner.
Google Translation into Turkish: Birinci katta, birçok insan figürü ve birçok kuzen, tavuk, tavuk, ördek ve hindi ile büyük bir yemlik portalı oluşturan bir kukla gösterisi vardı.
Google Translation into Ukrainian: На першому поверсі у них була лялькова виставка, яка утворювала великий портал ясел з багатьма людськими фігурами та багатьма двоюрідними братами, курками, курками, качками та індиками.
Google Translation into Bengali: প্রথম তলায় তাদের একটি পুতুল প্রদ��্শন ছিল যা অনেকগুলি মানব মূর্তি এবং অনেক কাজিন, মুরগি, মুরগি, হাঁস এবং টার্কি নিয়ে একটি বড় ম্যাঞ্জার পোর্টাল তৈরি করেছিল।
Google Translation into Chinese: 在一楼,他们有一个木偶表演,形成了一个巨大的马槽入口,上面有许多人物形象和许多表亲、母鸡、母鸡、鸭子和火鸡。
Google Translation into Korean: 1층에는 많은 인간 형상과 많은 사촌들, 암탉, 암탉, 오리, 칠면조가 있는 큰 구유 포털을 형성하는 인형극이 있었습니다.
Google Translation into Hebrew: בקומה הראשונה הייתה להם תצוגת בובות שיצרה פורטל אבוס גדול עם דמויות אנושיות רבות והרבה בני דודים, תרנגולות, תרנגולות, ברווזים והודו.
Google Translation into Hindi: पहली मंजिल पर उनके पास एक कठपुतली प्रदर्शन था जिसने कई मानव आकृतियों और कई चचेरे भाई, मुर्गियाँ, मुर्गियाँ, बत्तख और टर्की के साथ एक बड़ा नाँद पोर्टल बनाया।
Google Translation into Indonesian: Di lantai pertama mereka memiliki pajangan boneka yang membentuk portal palungan besar dengan banyak figur manusia dan banyak sepupu, ayam, ayam betina, bebek, dan kalkun.
Google Translation into Japanese: 1 階には、多くの人物と多くのいとこ、雌鶏、鶏、アヒル、七面鳥がいる大きな飼い葉桶のポータルを形成する人形展示がありました。
Google Translation into Kyrgyz: Биринчи кабатта алар көптөгөн адам фигуралары жана көптөгөн аталаштар, тоок, тоок, өрдөк жана үндүк менен чоң акыр порталын түзгөн куурчак дисплейи бар болчу.
Google Translation into Malay: Di tingkat satu mereka mempunyai pameran boneka yang membentuk portal palungan besar dengan banyak figura manusia dan ramai sepupu, ayam, ayam, itik dan ayam belanda.
Google Translation into Panjabi: ਪਹਿਲੀ ਮੰਜ਼ਿਲ 'ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕਠਪੁਤਲੀ ਡਿਸਪਲੇ ਸੀ ਜਿਸ ਨੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਮਨੁੱਖੀ ਚਿੱਤਰਾਂ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਚਚੇਰੇ ਭਰਾਵਾ��, ਮੁਰਗੀਆਂ, ਮੁਰਗੀਆਂ, ਬੱਤਖਾਂ ਅਤੇ ਟਰਕੀ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਾਲ ਖੁਰਲੀ ਦਾ ਪੋਰਟਲ ਬਣਾਇਆ ਸੀ।
Google Translation into Pashtun: په لومړي پوړ کې دوی د ګوډاګی ننداره درلوده چې د ډیری انسانانو شخصیتونو او ډیری تره زامنو، چرګانو، چرګانو، مرغانو او مرغانو سره یو لوی خنجر جوړ شوی و.
Google Translation into Persian: در طبقه اول آنها یک نمایشگر عروسکی داشتند که یک پورتال بزرگ آخور را با بسیاری از پیکره های انسانی و تعداد زیادی پسرعمو، مرغ، مرغ، اردک و بوقلمون تشکیل می داد.
Google Translation into Tagalog: Sa unang palapag ay mayroon silang puppet display na bumubuo ng isang malaking sabsaban na portal na may maraming pigura ng tao at maraming pinsan, inahin, inahin, itik at pabo.
Google Translation into Thai: ที่ชั้นหนึ่งมีการจัดแสดงหุ่นเชิดที่สร้างประตูรางหญ้าขนาดใหญ่ที่มีร่างมนุษย์จำนวนมากและลูกพี่ลูกน้อง ไก่ ไก่ เป็ดและไก่งวงจำนวนมาก
Google Translation into Urdu: پہلی منزل پر ان کے پاس ایک کٹھ پتلی ڈسپلے تھا جس نے بہت سے انسانی اعداد و شمار اور بہت سے کزنز، مرغیوں، مرغیوں، بطخوں اور ٹرکیوں کے ساتھ ایک بڑا چرنی کا پورٹل بنایا تھا۔
3 notes · View notes
caracolcondiarrea · 2 months ago
Text
Thank you Alice Oseman for making Charlie’s Grandparents from Almeria
0 notes
royaltysimblr · 17 days ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Ophelia of Lausanne, Queen of Windenburg (1620-1673) - Part 6 - Early Revolutionary Years
Despite the alliance with Almeria and their generous trade agreements which improved the economic situation in Windenburg, the people were angered by a Jacoban marriage. The people believed that Ophelia had been behind the marriage and blamed her for corrupting the Royal Family. In 1654 revolts against the gentry began known as the Flour Rebellions. Due to famine, farmers couldn’t pay their landlords and were falling behind on their rent. The Gentry did not relent and were met with angry hostile mobs which burnt country homes across the kingdom. Ophelia advised her husband to support the gentry against the peasants, but instead, James listened to the peasants on the advice of his favorite, the Duke of Berkeley. The gentry was forced to lower their rent in favor of the peasants in 1655. 
The tension between the people and the King calmed down, but the nobility enraged. By 1656 most of the nobles left court, deserting the royal family, signaling the start of a rebellion. In February of 1656, Parliament assembled in the presence of the King and stated their grievances. Ophelia was at her husband’s side when he dissolved parliament at Windslar Palace and did not install a new government. Following the dismissal of parliament, James was warned that the Duke of Dartmouth, the Duke of Kinghorn, and the Earl of Franklin would raise an army in Witham. To prevent this, James ordered their arrest the same day, however, he failed and the trio had already fled the capital. 
The failure to capture the three noblemen marked the beginning of the Windenburg Civil War. The Duke of Dartmouth gathered hundreds of Windenburgian Noblemen and Politicians in Witham to raise an army and overthrow the king. Fearing for their family’s life, James and Ophelia fled Windenburg and sought refuge in Glencraig. During this time Ophelia spent time secluded in her chambers with her children and grandchildren. Ophelia rarely left Glencraig Castle, fearing an assassination or kidnapping. 
From February to May, cities across the country declared their allegiance either to the noblemen or to the King. James gathered his forces at Glencraig, with the Duke of Berkley organizing his militias. James gathered supplies from Royalist strongholds such as Coventry and Devonshire, while cities like Roxburghe and Newhaven refused to offer the king ammunition. As both sides began to gather supplies from cities around the country, Ophelia was sent to the continent to raise money for the royalists. Ophelia spent a year and a half abroad at several royal courts championing the royalist cause. Ophelia was able to convince her son-in-law, the Prince of Brichester, to lend two thousand troops to their cause. 
By the summer of 1656, both sides were marching toward each other with armies around the size of 15,000. It was inevitable that the armies would clash, resulting in the Battle of Whitfield. A cavalry led by the royalist Duke of Canterbury defeated a revolutionary army of 1500, approximately twenty miles north of Windenburg. Throughout the early summer, the Royalists defeated the Revolutionaries in several skirmishes and small battles. 
Beginning in the summer, Windenburg became a center of political tension, with protests in favor and against the war. A peaceful rally in favor of the war was met with violence as the Royal Guard fired upon the crowds. Hundreds of people were imprisoned and a curfew was imposed upon the city. James and his troops marched toward Windenburg which was in the hands of the Earl of Coldwell, a neutral force in the war. James along with an army of 4,000 marched toward Windenburg where the Earl handed the city over. For the next year, James remained in Windenburg while armies led by his close advisors, the Duke of Berkley and the Earl of Queensbury consolidated power in Southern Windenburg.
42 notes · View notes
readyforevolution · 2 years ago
Text
Tumblr media
WHEN BLACK-MEN RULED THE WORLD
Some Things You Did Not Know About the Moors of Spain
1. The Spanish occupation by the Moors began in 711 AD when an African army, under their leader Tariq ibn-Ziyad, crossed the Strait of Gibraltar from northern Africa and invaded the Iberian peninsula ‘Andalus’.
2. A European scholar sympathetic to the Spaniards remembered the conquest in this way:
a. The reins of the Moors horses were as fire, their faces black as pitch, their eyes shone like burning candles, their horses were swift as leopards and the riders fiercer than a wolf in a sheepfold at night . . . The noble Goths [the German rulers of Spain to whom Roderick belonged] were broken in an hour, quicker than tongue can tell. Oh luckless Spain!
Quoted in Edward Scobie, The Moors and Portugal’s Global Expansion, in Golden Age of the Moor, ed Ivan Van Sertima, US, Transaction Publishers, 1992, p.336
3. The Moors, who ruled Spain for 800 years, introduced new scientific techniques to Europe, such as an astrolabe, a device for measuring the position of the stars and planets. Scientific progress in Astronomy, Chemistry, Physics, Mathematics, Geography and Philosophy flourished in Moorish Spain.
4. Basil Davidson, one of the most noted historians recognized and declared that there were no lands at that time (the eighth century) “more admired by its neighbours, or more comfortable to live in, than a rich African civilization which took shape in Spain”
5. At its height, Córdova, the heart of Moorish territory in Spain, was the most modern city in Europe and the world. The streets were well-paved, with raised sidewalks for pedestrians. During the night, ten miles of streets were well illuminated by lamps. This was hundreds of years before there was a paved street in Paris or a street lamp in London. Cordova had 900 public baths – we are told that a poor Moor would go without bread rather than soap while the then
Queen of England never had a bath!
6. The Great Mosque of Córdoba (La Mezquita) is still one of the architectural wonders of the world in spite of later Spanish disfigurements. Its low scarlet and gold roof, supported by 1,000 columns of marble, jasper and and porphyry, was lit by thousands of brass and silver lamps which burned perfumed oil.
7. Education was universal in Moorish Spain, available to all, while in Christian Europe more than ninety-nine percent of the population were illiterate, and even kings could neither read nor write. At that time, Europe had only two universities copied from Spain, the Moors had seventeen great Universities! These were located in Almeria, Cordova, Granada, Juen, Malaga, Seville, and Toledo in which the majority of the lecturers were women.
8. In the tenth and eleventh centuries, public libraries in Europe were non-existent, while Moorish Spain could boast of more than seventy, of which the one in Cordova housed six hundred thousand manuscripts.
9. Over 4,000 Arabic words and Arabic-derived phrases have been absorbed into the Spanish language. Words beginning with “al,” for example, are derived from Arabic. Arabic words such as algebra, alcohol, chemistry, nadir, alkaline, and cipher entered the language. Even words such as checkmate, influenza, typhoon, orange, and cable can be traced back to Arabic origins.
10. The most significant Moorish musician was known as Ziryab, the Blackbird who arrived in Spain in 822. The Moors introduced earliest versions of several instruments, including the Lute or el oud, the guitar or kithara and the Lyre. Ziryab changed the style of eating by breaking meals into separate courses beginning with soup and ending with desserts.
11. The Moors introduced paper to Europe and Arabic numerals, which replaced the clumsy Roman system.
12. The Moors introduced many new crops including the orange, lemon, peach, apricot, fig, sugar cane, dates, ginger and pomegranate as well as saffron, sugar cane, cotton, silk and rice which remain some of Spain’s main products today.
13. The Moorish rulers lived in sumptuous palaces, while the monarchs of Germany, France, and England dwelt in big barns, with no windows and no chimneys, and with only a hole in the roof for the exit of smoke. One such Moorish palace ‘Alhambra’ (literally “the red one”) in Granada is one of Spain’s architectural masterpieces. Alhambra was the seat of Muslim rulers from the 13th century to the end of the 15th century. The Alhambra is a UNESCO World Heritage Site
14. It was through Africa that the new knowledge of China, India, and Arabia reached Europe. The Moors brought the Compass from China into Europe.
15. The Moors ruled and occupied Lisbon in Portugal (named “Lashbuna” by the Moors) and the rest of the country until well into the twelfth century. They were finally defeated and driven out by the forces of King Alfonso Henriques. The scene of this battle was the ‘Castle of St. George.’
Beginning in the 12th century and continuing for hundreds of years, the Inquisition was infamous for the severity of its tortures and its persecution of Jews and Muslims. Its worst manifestation was in Spain, where the Spanish Inquisition was a dominant force for more than 200 years, resulting in some 32,000 executions.
153 notes · View notes
tchouamenii · 8 months ago
Text
you know my problem is that i’m actually more confident in a victory tonight than i am when we are facing any of the bottom 10 teams in the league
like please give me manchester city over almeria any day
9 notes · View notes
tina-aumont · 9 months ago
Text
Tumblr media
Carmen Screencaps!!
Man, Pride and Vengeance (Italian: L'uomo, l'orgoglio, la vendetta, German: Mit Django kam der Tod), also known as With Django Comes Death, is a 1967 Italian Spaghetti Western film directed by Luigi Bazzoni and starring Franco Nero as Don José, Tina Aumont as Carmen and also starred Klaus Kinski as Lt. Miguel Garcia, Carmen’s Husband. The film is a spaghetti western version of the novella Carmen by Prosper Mérimée. It was filmed in  Tabernas, Almeria, Andalucia, Spain.
Plot (it may contain spoilers)
When stalwart Spanish soldier Don José meets the stunningly beautiful Carmen, he becomes instantly obsessed with the mysterious gypsy woman. After discovering she has cheated on him with his Lieutenant, Jose kills the officer during a brawl and flees the city. Forced to become a bandit, Jose partners with Carmen’s villainous husband Garcia to rob a stagecoach and prove his love for the seductive femme fatale.
Cast
Tina Aumont - Carmen / Conchita
Franco Nero - Sergeant José / Django
Klaus Kinski - Garcia, Carmen’s Husband
Guido Lollobrigida (as Lee Burton) - Dancairo / Lopez, Smugglers’ Leader
Franco Ressel - Lieutenant Pepe / Commander
Karl Schönböck - English Diplomat
Alberto Dell'Acqua - Remendado, Young Smuggler
Marcella Valeri - Dorotea, Carmen’s Landlady
Maria Mizar - Maria, Carmen’s Rival
Mara Carisi - Nina, Tavern Keeper in Triana
Anna De Padova - Factory Worker
Tino Boriani - Soldier Guido / Pedro
Giovanni Ivan Scratuglia - Soldier Arresting Carmen
Aldo Vasco - English Diplomat’s Bodyguard
The film was released on 22nd December 1967.
7 notes · View notes
janjmoz · 7 months ago
Text
Quentar to Granada
18km in 4:30 hours walking time, about 500m of elevation and a lot of downhill.
We met Jean Charles (I was close) for breakfast in the bar we’ve spent all of our time in, in Quentar and then headed out to begin the walk to Granada.
Another lovely day of walking though quite chilly at the start. Also there’s a lot more vegetation now than when we started in Almeria and after last night’s rain it was quite wet.
We spent a lot of the day walking beside a river. Again today’s walk was quite popular with gravel riders. There wasn’t much in the way of villages along the route so about 8km in we stopped for a snack break.
It was quite a shock to the system arriving in a city, particularly one crawling with tourists on a Sunday. It did make the ending a bit anti climatic as we struggled through the throng of people and couldn’t see the way markers.
We did find the cathedral but even there they couldn’t stamp our credentials until tomorrow. A bit nonplussed the three of us took ourselves off for a celebratory drink. Jean Charles is continuing on the day after tomorrow. I hope he finds other pilgrims to walk with.
We bid Jean Charles farewell and then headed off to find our accommodation. It’s got a very typical entry courtyard but then inside is quite dark, something we’ve discovered is emblematic of houses down south. I guess it keeps it cooler in summer.
We had lunch at a bar at the end of our street then emptied our backpacks, washed ourselves and our clothes and relaxed watching tv.
Tonight after some grocery shopping we tried out a couple of bars before indulging in a delicious Moroccan meal in the Arab quarter. Granada has some much history which makes it such a vibrant place.
We added up our kilometres walked and it seems my 217km was a bit out, we’ve actually walked 205km to Granada leaving us 1,190km to Santiago de Compostela.
3 notes · View notes
rabbitcruiser · 9 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Andalusia Day
Andalusia Day or ‘Dia de Andalucia,’ is celebrated every year on February 28 in Spain. Andalusia is located in the southernmost region of the country and on this day in 1980, the people of the region voted to make it an autonomous community in Spain. The word ‘autonomous’ implies the power of a community or territory to self-govern and make its own decisions without outside interference. Although a few nationalist groups prefer to celebrate on December 4, February 28 is the officially recognized date for Andalusia Day.
History of Andalusia Day
On February 28, 1980, the people of Andalusia organized and held a referendum, titled the ‘Statute of Autonomy of Andalusia referendum.’ The purpose of the vote was to decide on the independence of the Andalusian community. The referendum was successfully passed and from that day, Andalusia became autonomous.
However, a few nationalist groups choose to celebrate Andalusia Day on December 4, a date which marks the demonstrations to demand independence that took place in 1977. Andalusia Day is celebrated as a community public holiday where businesses may close to participate in the festivities. It is, however, only celebrated in Andalusia and not the rest of Spain.
Some schools may also close for a week to participate in a ‘Semana Cultural’ or ‘Semana Blanca’, which means a cultural week or white week respectively. Schools also celebrate the Friday before Andalusia Day with a traditional Andalusian breakfast of sliced toast drizzled in olive oil and a cup of orange juice. Students also color in pictures of the symbols of Andalusia.
Andalusia Day is usually observed by families in intimate gatherings, although festivals and other social activities also mark the day. The people of Andalusia usually decorate their buildings with the national flag, as well as green and white bunting.
Andalusia is located in Southwestern Europe, south of the Iberian Peninsula. It is largely an agricultural community, though, in recent times, it has seen exponential growth in industrialization. Andalusia has eight parts to it, Almeria, Cádiz, Córdoba, Granada, Huelva, Jaén, Málaga and the capital city of the community, Seville.
Andalusia Day timeline
1918 Flag of Andalusia
The flag of Andalusia is designed by Blas Infante, a writer, historian, and politician also referred to as the father of Andalusian nationalism.
1977 Demonstrations for Independence
A public protest takes place to demand Andalusian autonomy.
1980 The Statute of Autonomy
The ‘Statute of Autonomy of Andalusia’ referendum is passed into law.
2007 Parliament of Andalusia Awards
The Parliament of Andalusia grants the Medal of Andalusia to Miguel Báez Espuny and honors José de Sousa Saramago, with the title, ‘the Favorite Son of Andalusia.’
Andalusia Day FAQs
Does Andalusia have a president?
Yes. The current president of Andalusia is Juan Manuel Moreno Bonilla.
What language is spoken in Andalusia?
Spanish is the official language, although you will find different dialects depending on the region.
Is Andalusia a small community?
Andalusia is home to over eight million people so, a relatively large population considering its size, a little over 87,000 kilometers square.
How to Observe Andalusia Day
Spend time with friends and family
Celebrate with color
Use the hashtag
For all the wonderful Andalusian people, celebrate this special day by taking the time to spend with friends and family. Also take a moment to reflect on what being part of a community means to you.
Decorate your home, office, or place of business with colors representing Andalusia. The colors of their national flag are dark green and white.
Spread the sense of pride in the community on Andalusia Day by using the hashtag #andalusiaday on all your social media platforms. Start an online conversation.
5 Fun Facts About Andalusia
Largest population
Land of the vandals
Caves of Nerja
Christopher Columbus
Andalusia’s hinterland
Andalusia is one of the autonomous communities in Spain with the largest population.
Andalusia means ‘land of the vandals.,’ and refers to a German tribe that settled there in the third and fourth centuries and were considered destroyers.
In Andalusia’s Caves of Nerja, the earliest-known artwork in human history was found.
It was from Andalusia that Christopher Columbus embarked on his famous journey of discovering America.
Andalusia’s hinterland is the hottest region of Europe.
Why Andalusia Day is Important
It’s a declaration of independence
It’s an opportunity to have fun
It reminds us of the value of community
The day is a joyful reminder of the fact that Andalusia is a self-governing community. It’s a celebration of the region’s history in achieving sovereignty.
Andalusia Day affords individuals the chance to partake in activities. Look out for community events such as cultural week or festivals that pay homage to this day.
Andalusia Day promotes a great sense of community among Andalusians. The shared history helps to break down barriers.
Source
3 notes · View notes
escadaman · 2 years ago
Text
Tumblr media
The Moors Ruled Spain and Portugal 754 Years Before The Collapse of The Mali Empire
Here are some facts about the Moors in Europe:
1. The Moors Introduced Numerous New Fruits and Vegetables to Europe
The Moors introduced a variety of fruits and vegetables that were previously unknown in both Spain and Europe, and thus deemed exotic novelties. These items included peaches, lemons, oranges, saffron, cotton, rice, silk, sugar cane, apricots, figs, dates, pomegranates and many others. Although commonplace today, during the Middle Ages these items were almost alien to the Spanish. Today, centuries later, they have become staples of Spanish production and diet.
2. The Moors Were Several Steps Ahead of Medieval Europe
At the time of their conquest of the Iberian Peninsula , the advanced civilization of the Arabs was renowned for its architecture, science, mathematics and exploration. Upon their arrival in Spain, the Moors introduced architectural techniques that amazed European stonemasons. One of the most impressive examples of Moorish architecture is the Alhambra, a palace complex and fortress located in Granada, Spain. Construction began in 1238, and it surpassed any similar palace in grandeur and beauty. Today, it remains one of the best-preserved palaces of the Islamic world.
3. Chess Spread Throughout Europe Thanks to the Moors
Even though chess is over 1,500 years old, it was first introduced to Europe in its current form by the Moors. Chess spread from India to the Arabic world and was introduced to Spain by the Moors. It quickly became popular and swept across Europe's courts and society. In medieval Spain, chess was a popular game of strategy and patience. The first written mention of chess in Spain dates back to 1010 AD, in the Catalonian Testament.
4. The Moors Were Very Strict About Their Hygiene
The Moors were known for their love of cleanliness, with a popular saying claiming that a Moor "would rather go without bread than without soap.” Due to their traditions and the rigors of their religion, the Moors were fond of looking spic and span, and encouraged frequent bathing; In the Moorish town of Cordoba, there were around 900 public baths . This allowed for proper hygiene during a time when plumbing and running water were not yet widely available. Some sources also claim that the Moors brought some form of soap to Europe, introducing a new era of cleanliness.
5. Education Was Very Important to the Moors
Education was of utmost importance to the Moors, who ensured that it was universally available to all within their realm. This stood in stark contrast to medieval Europe, where 90% of the population remained illiterate, and education was reserved for only the wealthiest nobles and clergy. In fact, there were even some European Kings who could not read or write. The Moors established 17 great universities in Spain, located in cities such as Cordoba, Malaga, Granada, Seville, Toledo and Almeria, among others.
6. Numerous Moorish Words Found Their Way into Modern Spanish and English
After their arrival in Europe, the Moors brought with them new concepts and words that quickly became a standard part of everyday language. Spanish has up to 4,000 words of Arabic origin, including algebra, checkmate, and influenza. Other examples are cipher, alcohol, chemistry, typhoon, orange, alkaline, cable and nadir.
7. The Moors Were Very Industrious
Upon their arrival in Iberia, the Moors saw the potential in the old Roman irrigation systems they found and quickly adopted, enhanced and revived them. This led to a surge in agricultural productivity and a boost in the economy. They were also able to cultivate new crops they brought with them such as lemons, oranges, figs, dates, and apricots. Soon, Spain became one of the largest producers of crops in Europe, all thanks to the Moors' innovative irrigation techniques.
8. The Moors Greatly Transformed Spanish Cuisine
Spices were a rare commodity for Europeans, and their food was often considered bland. The Moors changed that by bringing over hundreds of unique spices, new recipes and innovative methods of preparing food. This culinary revolution gave rise to many wondrous dishes that we still enjoy today. The Moorish spice markets were famous for their variety, offering choice for cooks of all styles. The colors and smells of these medieval markets must have been truly incredible.
8 notes · View notes
almeriamovies · 2 years ago
Photo
Tumblr media
“Cristóbal Colón, de oficio… descubridor“ by Mariano Ozores (1982) on the walls of La Alcazaba #Almeria #Cinema
3 notes · View notes
pollonegro666 · 2 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2022/12/10 Llegamos a la oficina de turismo de la ciudad que es un museo tanto de historia como de tradiciones de la ciudad. Hay expuestos muchos objetos que relatan la cronología histórica hasta llegar a lo que es hoy la capital de la provincia.
We arrive at the city's tourist office, which is a museum of both the history and traditions of the city. There are many objects on display that relate the historical chronology until reaching what is today the capital of the province.
Google translation into Italian: Arriviamo all'ufficio turistico della città, che è un museo della storia e delle tradizioni della città. Numerosi sono gli oggetti esposti che raccontano la cronologia storica fino a giungere a quello che oggi è il capoluogo di provincia.
Google Translation into Portuguese: Chegamos ao posto de turismo da cidade, que é um museu da história e tradições da cidade. São muitos os objetos expostos que relatam a cronologia histórica até chegar ao que é hoje a capital da província.
Google Translation into French: Nous arrivons à l'office du tourisme de la ville, qui est un musée à la fois sur l'histoire et les traditions de la ville. De nombreux objets exposés relatent la chronologie historique jusqu'à ce qui est aujourd'hui la capitale de la province.
Google Translation into Arabic: وصلنا إلى مكتب السياحة في المدينة ، وهو متحف لكل من تاريخ المدينة وتقاليدها. ترتبط العديد من المعروضات بالجدول الزمني التاريخي لما يُعرف الآن بالعاصمة الإقليمية.
Google Translation into German: Wir erreichen das Fremdenverkehrsamt der Stadt, ein Museum über die Geschichte und Traditionen der Stadt. Viele Exponate beziehen den historischen Zeitstrahl auf die heutige Landeshauptstadt.
Google Translation into Albanisch: Mbërrijmë në Zyrën Turistike të qytetit, një muze për historinë dhe traditat e qytetit. Shumë ekspozita e lidhin afatin historik me kryeqytetin e sotëm të shtetit.
Google Translation into Armenian: Մենք ժամանում ենք քաղաքի զբոսաշրջության գրասենյակ՝ քաղաքի պատմության և ավանդույթների մասին պատմող թանգարան: Շատ ցուցանմուշներ պատմական ժամանակագրությունը կապում են այսօրվա նահանգի մայրաքաղաքի հետ:
Google Translation into Bulgarian: Пристигаме в туристическия офис на града, музей за историята и традициите на града. Много експонати свързват историческата хронология с днешната столица на щата.
Google Translation into Czech: Přijíždíme do městské turistické kanceláře, muzea o historii a tradicích města. Mnoho exponátů vztahuje historickou časovou osu k dnešnímu hlavnímu městu státu.
Google Translation into Croatian: Dolazimo do gradskog Turističkog ureda, muzeja o povijesti i tradiciji grada. Mnogi izlošci povezuju povijesnu vremensku liniju s današnjim glavnim gradom.
Google Translation into Slovak: Prichádzame do mestskej turistickej kancelárie, múzea o histórii a tradíciách mesta. Mnohé exponáty spájajú historickú časovú os s dnešným hlavným mestom štátu.
Google Translation into Slovenian: Prispemo do mestnega turističnega urada, muzeja o zgodovini in tradiciji mesta. Številni eksponati povezujejo zgodovinsko časovnico z današnjo prestolnico države.
Google Translation into Estonian: Jõuame linna turismibüroosse, linna ajalugu ja traditsioone tutvustavasse muuseumi. Paljud eksponaadid seostavad ajaloolist ajaskaala tänapäeva osariigi pealinnaga.
Google Translation into Suomi: Saavumme kaupungin matkailutoimistoon, kaupungin historiaa ja perinteitä käsittelevään museoon. Monet näyttelyt liittyvät historiallisen aikajanan nykyiseen osavaltion pääkaupunkiin.
Google Translation into Greek: Φτάνουμε στο Τουριστικό Γραφείο της πόλης, ένα μουσείο για την ιστορία και τις παραδόσεις της πόλης. Πολλά εκθέματα συσχετίζουν το ιστορικό χρονοδιάγραμμα με τη σημερινή πρωτεύουσα του κράτους.
Google Translation into Dutch: We komen aan bij het VVV-kantoor van de stad, een museum over de geschiedenis en tradities van de stad. Veel exposities brengen de historische tijdlijn in verband met de huidige hoofdstad van de staat.
Google Translation into Norwegian: Vi ankommer byens Turistkontor, et museum om byens historie og tradisjoner. Mange utstillinger relaterer den historiske tidslinjen til dagens delstatshovedstad.
Google Translation into Polish: Docieramy do Miejskiego Biura Turystycznego, muzeum historii i tradycji miasta. Wiele eksponatów odnosi się do historycznej osi czasu do dzisiejszej stolicy stanu.
Google Translation into Romanian: Ajungem la Biroul de Turism al orașului, un muzeu despre istoria și tradițiile orașului. Multe exponate relaționează cronologia istorică cu capitala statului de astăzi.
Google Translation into Russian: Мы прибываем в туристический офис города, музей истории и традиций города. Многие экспонаты связывают историческую хронологию с сегодняшней столицей штата.
Google Translation into Serbian: Долазимо до градске Туристичке канцеларије, музеја о историји и традицији града. Многи експонати повезују историјску временску линију са данашњом престоницом државе.
Google Translation into Swedish: Vi kommer till stadens turistbyrå, ett museum om stadens historia och traditioner. Många utställningar relaterar den historiska tidslinjen till dagens delstatshuvudstad.
Google Translation into Turkish: Şehrin tarihi ve gelenekleri hakkında bir müze olan şehrin Turizm Ofisine varıyoruz. Birçok sergi, tarihi zaman çizelgesini bugünün eyalet başkentiyle ilişkilendirir.
Google Translation into Ukrainian: Приходимо до міського туристичного офісу – музею історії та традицій міста. Багато експонатів пов'язують історичну шкалу часу з сучасною столицею штату.
Google Translation into Bengali: আমরা শহরের পর্যটন অফিসে পৌঁছে যাই, শহরের ইতিহাস ও ঐতিহ্য নিয়ে একটি যাদুঘর। অনেক প্রদর্শনী ঐতিহাসিক সময়রেখাকে আজকের রাজ্যের রাজধানীতে যুক্ত করে।
Google Translation into Chinese: 我们到达城市的旅游局,这是一个关于城市历史和传统的博物馆。 许多展品将历史���间表与今天的州首府联系起来。
Google Translation into Korean: 우리는 도시의 역사와 전통에 관한 박물관인 관광 안내소에 도착합니다. 많은 전시물이 역사적 연대표를 오늘날의 주도와 관련시킵니다.
Google Translation into Hebrew: אנחנו מגיעים ללשכת התיירות של העיר, מוזיאון העוסק בהיסטוריה של העיר ומסורותיה. מוצגים רבים מקשרים את ציר הזמן ההיסטורי לבירת המדינה של היום.
Google Translation into Hindi: हम शहर के पर्यटन कार्यालय पहुंचे, जो शहर के इतिहास और परंपराओं के बारे में एक संग्रहालय है। कई प्रदर्शन ऐतिहासिक समयरेखा को आज की राज्य की राजधानी से संबंधित करते हैं।
Google Translation into Indonesian: Kami tiba di Tourist Office kota, sebuah museum tentang sejarah dan tradisi kota. Banyak pameran menghubungkan garis waktu sejarah dengan ibu kota negara bagian saat ini.
Google Translation into Japanese: 市の歴史と伝統に関する博物館である市の観光案内所に到着します。 多くの展示品は、歴史的なタイムラインを今日の州都に関連付けています。
Google Translation into Kyrgyz: Биз шаардын тарыхы жана каада-салтын чагылдырган музейге, шаардын туристтик кеңсесине келдик. Көптөгөн экспонаттар тарыхый убакыт графигин бүгүнкү мамлекеттик борбор менен байланыштырышат.
Google Translation into Malay: Kami tiba di Pejabat Pelancong bandar, sebuah muzium tentang sejarah dan tradisi bandar. Banyak pameran mengaitkan garis masa sejarah dengan ibu negeri hari ini.
Google Translation into Panjabi: ਅਸੀਂ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਟੂਰਿਸਟ ਦਫਤਰ, ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸ ਅਤੇ ਪਰੰਪਰਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਅਜਾਇਬ ਘਰ ਪਹੁੰਚਦੇ ਹਾਂ। ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀਆਂ ਅੱਜ ਦੀ ਰਾਜ ਦੀ ਰਾਜਧਾਨੀ ਨਾਲ ਇਤਿਹਾਸਕ ਸਮਾਂ-ਰੇਖਾ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹਨ।
Google Translation into Pashtun: موږ د ښار د ګرځندوی دفتر ته ورسیدو، د ښار تاریخ او دودونو په اړه موزیم. ډیری نندارتونونه د نن ورځې د دولت پلازمینې تاریخي مهال ویش سره تړاو لري.
Google Translation into Persian: به دفتر گردشگری شهر می رسیم، موزه ای درباره تاریخ و سنت های شهر. بسیاری از نمایشگاه ها جدول زمانی تاریخی را به پایتخت امروزی ایالت مرتبط می کنند.
Google Translation into Tagalog: Dumating kami sa Tourist Office ng lungsod, isang museo tungkol sa kasaysayan at tradisyon ng lungsod. Iniuugnay ng maraming eksibit ang makasaysayang timeline sa kabisera ng estado ngayon.
Google Translation into Thai: เรามาถึง Tourist Office ของเมือง ซึ่งเป็นพิพิธภัณฑ์เกี่ยวกับประวัติศาสตร์และประเพณีของเมือง นิทรรศการจำนวนมากเกี่ยวข้องกับเส้นเวลาทางประวัติศาสตร์กับเมืองหลวงของรัฐในปัจจุบัน
Google Translation into Urdu: ہم شہر کے ٹورسٹ آفس پہنچتے ہیں، جو شہر کی تاریخ اور روایات کے بارے میں ایک میوزیم ہے۔ بہت سی نمائشیں تاریخی ٹائم لائن کو آج کے ریاستی دارالحکومت سے جوڑتی ہیں۔
3 notes · View notes
kappararu · 4 days ago
Text
Tumblr media
 26.11.24 16:00 FC Tyumen - FC Krasnodar Not to lose and Total Over(1.5) - FC Krasnodar : Yes 1.33  26.11.24 18:15 Shinnik - Akron Tolyatti 1T Handicap(+1) 1.31  26.11.24 20:30 CSKA Moscow - Rubin Kazan Not to lose and Total Under(4.5) - CSKA Moscow : Yes 1.31  26.11.24 20:45 Sparta Prague - Atletico Madrid Total Over(2) 1.44  26.11.24 20:45 Slovan Bratislava - AC Milan Goals in both halves : Yes 1.42  26.11.24 13:00 Kobe - Central Coast Mariners Not to lose and Total Under(4.5) - Kobe : Yes 1.43  26.11.24 13:00 Ulsan Hyundai - Shanghai Port 2T Handicap(+1.5) 1.36  26.11.24 15:00 Buriram - Kawasaki X2 1.39  26.11.24 15:00 Shandong Taishan - Johor Darul Takzim FC Both teams to score: Yes 1.61  26.11.24 17:00 Al-Sharjah - Istiklol Dushanbe Al-Sharjah 1T Individual Total Over(1.5) 1.36  26.11.24 19:00 Sepahan - Al-Wihdat 2T Handicap(+1.5) 1.58  26.11.24 19:00 Al-Sadd - Al-Hilal Riyadh 1T Handicap(+2) 1.39  26.11.24 19:00 Al Shorta Baghdad - Al-Wasl Dubai Result at 75:00 min. Ind. Total Over2(0.5) 1.39  26.11.24 20:30 SC Austria Lustenau - SV Stripfing/Weiden Total Over(2) 1.42  26.11.24 21:00 Manises - Getafe 1T Handicap(+4.5) 1.36  26.11.24 21:00 Parla Escuela - Valencia 1T Handicap(+4.5) 1.34  26.11.24 22:30 Almeria - Cordoba Not to lose and Total Over(1.5) - Almeria : Yes 1.42  27.11.24 01:00 Fluminense - Criciuma 1 1.65  27.11.24 02:00 Fortaleza - Flamengo RJ 2T to score Yes 1.31  27.11.24 03:30 Atletico MG - Juventude RS 1X 1.39  27.11.24 03:30 Palmeiras - Botafogo RJ 2T Handicap(+1) 1.38  26.11.24 22:00 Cambuur Leeuwarden - FC Den Bosch Not to lose and Total Over(1.5) - Cambuur Leeuwarden : Yes 1.38  26.11.24 22:00 Roda - Vitesse Not to lose and Total Over(1.5) - Roda : Yes 1.38  26.11.24 22:00 FC Utrecht (res) - Excelsior Total Over(2.5) 1.48  26.11.24 22:45 Hibernian - Aberdeen 2T Handicap(0) 1.8  26.11.24 23:00 Bayern Munich - PSG Not to lose and Total Under(5.5) - Bayern Munich : Yes 1.37  26.11.24 23:00 Young Boys - Atalanta Total Over(2.5) 1.51  26.11.24 23:00 Sporting Lisbon - Arsenal Both teams to score: Yes 1.68  26.11.24 23:00 Manchester City - Feyenoord 2T Handicap(+3) 1.34  26.11.24 23:00 Bayer 04 Leverkusen - Salzburg Not to lose and Total Over(2.5) - Bayer 04 Leverkusen : Yes 1.45  26.11.24 23:00 Inter Milan - RB Leipzig Not to lose and Total Over(1.5) - Inter Milan : Yes 1.32  26.11.24 23:00 Barcelona - Brest Total Over(3) 1.49    STATistik of tips : https://t.me/KapparaLive/1720  Telegram : https://t.me/kapparavip  (здесь прогнозы по ходу дня)  Best bookmakers : http://hubu.ru/sportwager  Watsapp : +380684476012  All so on http://kappara.online  (english tips)  Portal: http://kappara.ru
0 notes
royaltysimblr · 1 month ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Ophelia of Lausanne, Queen of Windenburg (1620-1673) - Part 6 - Pre-War Years
In October of 1645, Ophelia and her household were stopped by an angry mob on their way to the Verdun Palace. The angry mob chanted for the death of Queen Ophelia and her children. Several carriages in her entourage were toppled and looted, her Jacoban Priests and Guards were murdered, and two of her ladies-in-waiting were severely wounded. However, Kings Guards, only a block away, saw the insurrection alerted the Palace, and were able to rescue the Queen. Afterward, Ophelia refused to return to Windenburg, preferring to stay at Windslar Palace which was outside the city walls. Although Ophelia never returned to Windenburg, her husband still held court at Verdun Palace during the winter, bringing their children along. 
During the late 1640s, relations with Magnolia soured as Windenburg developed a closer relationship with Brichester. Brichester and Magnolia had become enemies during the religious wars and were seen as trading competitors. During the economic crisis, Windenburg relied heavily on Brichester who openly welcomed this new allyship. Magnolia was enraged by this newfound relationship, causing Ophelia’s place in court to become even more vulnerable. Harassment and anger toward Ophelia grew at court, with many regarding her to be the devil. 
In 1650, Ophelia’s son, Prince James, was officially invested as Prince of the Isle in Windenburg. The public investiture was met with celebration by the public who rejoiced in the Peteran ceremony. Ophelia refused to attend the ceremony due to the Peteran service, as well as the fact that it took place in Windenburg. 
Ophelia had always desired her eldest daughter, Princess Louise, to marry her cousin’s son, the Duke of Reims, who would be the future King of Magnolia. However, these plans were spoiled by the King and his councilors who despised the match. Other potential suitors for Louise included the Duke of Schwerin, the Prince of Brichester, and the Crown Prince of Vasa. The Duke of Schwerin wasn’t suitable for the eldest daughter of the King, the Prince of Brichester was too old, and the Crown Prince of Vasa wanted a larger dowry. In 1652, negotiations began for Louise to marry King Felipe II of Almeria who was one year her senior. Although Felipe was Jacoban, the match was seen as favorable due to their anti-Magnolian sentiment. Felipe’s mother and regent, Queen Antonia, had waged two wars against Magnolia during her rule. In 1653, Louise was married to Felipe by proxy at the Windslar Palace Chapel. Ophelia reportedly wept through the whole ceremony. Ophelia was devastated by the marriage of her daughter as she would never see her again. Ophelia accompanied Louise to Glencraig where she departed from for Almeria. Ophelia would continue to correspond with her daughter weekly for the rest of her life, writing around 3,000 letters. 
In 1654, her sons James and Charles married Princess Caroline of Mannheim and Princess Augusta of Augsburg in a double marriage ceremony. The marriage of the princes to religious Peteran Princesses was meant to calm the general public. The marriages were widely celebrated throughout the country. Although the marriages were considered great successes for James and his advisors, Ophelia detested the matches. Ophelia would have preferred a marriage to one of her nieces or any other Jacoban Princess.
49 notes · View notes
tomakemoneywithablog · 10 days ago
Text
Amazing beaches of Almeria.
23 years in Spain now and i still find new beaches near where i live that amaze me. here are a few.that i have been to and love.. Top 20 Beaches Near Almería City Almería boasts some of Spain’s most stunning beaches, perfect for sunseekers and nature lovers alike. Here are must-visit beaches near Almería City: Playa de San Miguel Playa de El Zapillo Playa del Toyo Playa de Retamar Playa de…
0 notes