#adrushya
Explore tagged Tumblr posts
fortunetellersdilettante · 2 months ago
Text
maine senin keneshindi kabyl alyp, oiron bolup kaldym meni uzumo kaltyr, uzumo kaltyr maine senin keneshindi kabyl alyp, oiron bolup kaldym meni uzumo kaltyr, uzumo kaltyr o, maine saincise zhashaganga zharaktuu boldum birok maine ecs kachan tushunbuym, ecs kachan tushunbuym o, maine saincise zhashoo uchun torolgom birok maine ecs kachan tushunbuym, ecs kachan tushunbeymmen bugun uzumo zian keltirdim daga ele ozumdu sezip zhatamby maine ouruga kunul buram realduu bolgon zhalgyz nerse iine teshik zharylyp ketet eski taanysh zhalgyz baharin zhok kiluuga araket kyl birok bardygy esimde maine emne boldum menin ain suyuktuu dosum maine taanygandardyn baari ketet ayagunda zana baorino ee bolo alasyn menin topurak imperiam maine seni konumumdu kaltyram maine seni oorutup salam maine bull tikenektuu toozhyny kiyem zhalganchy oturguchunda buzulgan oilor tolgon maine ondoy albaim ubakittin taktarynyn astinda sesimder zhogolot seine bashka birousung maine daga ele ushul zherdemin maine emne boldum menin ain suyuktuu dosum maine taanygandardyn baari ketet ayagunda zana baorino ee bolo alasyn menin topurak imperiam maine seni konumumdu kaltyram maine seni zhasheim
maile tapainko sallah lien r nash bhaen mujhe khud ko chhod do, mujhe khud ko chhod do maile tapainko sallah lien r nash bhaen mujhe khud ko chhod do, mujhe khud ko chhod do oh, m timibina baanchnako lagi banaieko thio tar m kahilyai bujhdinan, kahilyai bujhdinan oh, m timibina baanchnako lagi janmeko hun tar m kahilyai bujhna sakdin, kahilyai bujhdinan maile aaj afailai chot pur yaeko chhu m ajhai pani mahsus garchhu ki bhanera hernko lagi m pidama dhyan kendrit garchhu kewal ek cheez jo wastawik hai suile pwal parchha purana parichit dunk yo sabai tadha marne prayas garnuhos tar malai sabai kura yad chh main kya bun gaya mera sabse pyara dosta maile chineka sabai janaa janchhan antama r tapaain yo sabai hun sakchha mero fohorko samrajya m timilai nirash parnechhu main tumhen chot pahunchaaunga m yo kandako mukut lagaunchhu mero jhooto ko kursi ma tutefuteka vicharharule bharieko m marmat garna sakdin samayako dagmuni bhawanaharu haraera janchhan tum to aur koi ho m ajhai pani yahaan chhu main kya bun gaya mera sabse pyara dosta maile chineka sabai janaa janchhan antama r tapaain yo sabai hun sakchha mero fohorko samrajya m timilai nirash parnechhu main tumhe banaa doongaa
moon tumar paramarsha nei nust hebaku asili mote niz upper chhadi diya, mote niz upper chhadi diya moon tumar paramarsha nei nust hebaku asili mote niz upper chhadi diya, mote niz upper chhadi diya oh mote tum bina banchibaku badhya karagala kintu moon kebe boojhibi nahin, kebe boojhibi nahin oh moon tum bina banchiba pain janma neichi kintu moon kebe boojhibi nahin, kebe bujhiparibi nahin moon azi nizaku durkh deichi moon ebe bee anubhav karuchhi key nahin taha dekhiba pain moon yantrana upper dhyan diye ekmatra jinish yaha bastab aute sui ek gatru luh jharuchhi puruna parichit danga samastanku hatya karibaku chesta karantu kintu more saboo kichhi mone achhi moon ka'na hoichi more sabutharu madhur bandhu moon janithiba samaste chaliahanti sheshare ebang tume eha saboo piparib more maila samrajya moon tumku nirash karibi moon tumku aghat devi moon ehi contar mukut pindhichhi mo mithya chair upper bhanga chintare paripurna moon maramati kariparibi nahin samayar dag tale bhavana adrushya hoiaiah tume anya kehi moon ebe bee ethare achhi moon ka'na hoichi more sabutharu madhur bandhu moon janithiba samaste chaliahanti sheshare ebang tume eha saboo piparib more maila samrajya moon tumku nirash karibi moon tumku tiari karibi
min naseehat shama raa pathariftham wa bah tabahi recidam mera bah haal khodam bagzari mera bah haal khodam bagzar min naseehat shama raa pathariftham wa bah tabahi recidam mera bah haal khodam bagzari mera bah haal khodam bagzar ah min sakhteh shadeh umy kah bedon thu zindagi kanam amaa min hargaz nemi fahmamaj hargaz nemi fahmam ah min bah donya aamdam ta bedon thu zindagi kanam amaa min hargaz nemi fahmamaj hargaz nemi fahmamramruz bah khodam assib resandem ta bibinam aya hanoz ehsas may kanam ya kheyr min roy darad tamarkoz may kanam tanha ciesi kah waqee ist sozan surakh may kand nish ashena ghadimi sai kned hameh cheese raa bakshid amaa hameh cheese raa bah yaade daram min cheh shadeh umy shirin train doust min har cassie kah may shanasim may rhode dar payan wa shama may thuanide hameh cheese raa dashteh bashid imperatorie khak min min thu raa naamid may kanam min thu raa azaar may daham min ain taj khar raa may posham roy sandali deroghgoyme par az afkar shakesteh min nemi tawanam tameer kanam zir lakeh hai zaman ehsasaat napdid may shond shama shakhs digri hastid min hanoz inja hastam min cheh shadeh umy shirin train doust min har cassie kah may shanasim may rhode dar payan wa shama may thuanide hameh cheese raa dashteh bashid imperatorie khak min min thu raa naamid may kanam min thu raa may sazam
Posłuchałem twojej rady i doszedłem do ruiny Zostaw mnie samego, zostaw mnie samemu sobie Posłuchałem twojej rady i doszedłem do ruiny Zostaw mnie samego, zostaw mnie samemu sobie Och, zostałem stworzony, aby żyć bez ciebie Ale nigdy tego nie zrozumiem, nigdy nie zrozumiem Och, urodziłem się, by żyć bez ciebie Ale nigdy nie zrozumiem, nigdy nie zrozumiemZraniłem się dzisiaj Żeby zobaczyć, czy nadal czuję Skupiam się na bólu Jedyna rzecz, która jest prawdziwa Igła wyrywa dziurę Stare, znajome żądło Spróbuj to wszystko zabić Ale pamiętam wszystko Kim się stałem Mój najsłodszy przyjaciel Wszyscy, których znam, odchodzą W końcu I mógłbyś mieć to wszystko Moje imperium brudu Zawiodę cię Sprawię, że będziesz zraniony Noszę tę koronę cierniową Na krześle mojego kłamcy Pełen złamanych myśli Nie mogę naprawić Pod plamami czasu Uczucia znikają Jesteś kimś innym Wciąż tu jestem Kim się stałem Mój najsłodszy przyjaciel Wszyscy, których znam, odchodzą W końcu I mógłbyś mieć to wszystko Moje imperium brudu Zastanę cię Sprawię, że
من نصیحت شما را پذیرفتم و به تباهی رسیدم مرا به حال خودم بگذار، مرا به حال خودم بگذار من نصیحت شما را پذیرفتم و به تباهی رسیدم مرا به حال خودم بگذار، مرا به حال خودم بگذار آه من ساخته شده ام که بدون تو زندگی کنم اما من هرگز نمی فهمم، هرگز نمی فهمم آه من به دنیا آمدم تا بدون تو زندگی کنم اما من هرگز نمی فهمم، هرگز نمی فهممامروز به خودم آسیب رساندم تا ببینم آیا هنوز احساس می کنم یا خیر من روی درد تمرکز می کنم تنها چیزی که واقعی است سوزن سوراخ می کند نیش آشنا قدیمی سعی کنی�� همه چیز را بکشید اما همه چیز را به یاد دارم من چه شده ام شیرین ترین دوست من هر کسی که می شناسم می رود در پایان و شما می توانید همه چیز را داشته باشید امپراتوری خاک من من تو را ناامید می کنم من تو را آزار می دهم من این تاج خار را می پوشم روی صندلی دروغگویم پر از افکار شکسته من نمی توانم تعمیر کنم زیر لکه های زمان احساسات ناپدید می شوند شما شخص دیگری هستید من هنوز اینجا هستم من چه شده ام شیرین ترین دوست من هر کسی که می شناسم می رود در پایان و شما می توانید همه چیز را داشته باشید امپراتوری خاک من من تو را ناامید می کنم من تو را می سازم
ما ستا مشوره واخیسته او تباه شوم پرېږدئ چې ځان ته مې پرېږدی ما ستا مشوره واخیسته او تباه شوم پرېږدئ چې ځان ته مې پرېږدی زه ستاسو پرته ژوند کولو ته چمتو یم هیڅکله نه پوهیږم ، هیڅکله نه پوهیږم زما د نوی کال به تاسو پرته نیمګړی وی زه به هیڅکله نه پوهیږم ، زه هیڅکله نه پوهیږم چې نن ورځ زه ځان ته زیان رسوم. چې زه اوس هم احساس کوم زه د درد په اړه فکر کوم یوازینی شی چې واقعیا دی د یوې ټوټې ټوټې ټوټې کول د پخوانی اشنا په زړه کې هڅه وکړئ چې دا ټول لرې کړئ همه چی یادم څه چې زه جوړ شوم زما تر ټولو ګران دوست هرڅوک چې زه پوهیږم لاړ شه په پای کې او تاسو کولی شئ دا ټول ولرئ زما د خاورې امپراتورۍ زه به تاسو ته اجازه ورکړم زه به تاسو ته زیان ورسوی زه دې د تورو زما د دروغو په سر باندې د خراب فکرونو څخه ډک زه نشم ترمیم کولی د وخت په تیریدو سره د ونو لاندې احساسات له منځه ځی تاسو یو بل کس یاست زه لاهم دلته یم څه چې زه جوړ شوم زما تر ټولو ګران دوست هرڅوک چې زه پوهیږم لاړ شه په پای کې او تاسو کولی شئ دا ټول ولرئ زما د خاورې امپراتورۍ زه به تاسو ته اجازه ورکړم زه به تاسو جوړ کړم
ମୁଁ ତୁମର ପରାମର୍ଶ ନେଇ ନଷ୍ଟ ହେବାକୁ ଆସିଲି ମୋତେ ନିଜ ଉପରେ ଛାଡି ଦିଅ, ମୋତେ ନିଜ ଉପରେ ଛାଡି ଦିଅ ମୁଁ ତୁମର ପରାମର୍ଶ ନେଇ ନଷ୍ଟ ହେବାକୁ ଆସିଲି ମୋତେ ନିଜ ଉପରେ ଛାଡି ଦିଅ, ମୋତେ ନିଜ ଉପରେ ଛାଡି ଦିଅ ଓହ ମୋତେ ତୁମ ବିନା ବଞ୍ଚିବାକୁ ବାଧ୍ୟ କରାଗଲା କିନ୍ତୁ ମୁଁ କେବେ ବୁଝିବି ନାହିଁ, କେବେ ବୁଝିବି ନାହିଁ ଓହ ମୁଁ ତୁମ ବିନା ବଞ୍ଚିବା ପାଇଁ ଜନ୍ମ ନେଇଛି କିନ୍ତୁ ମୁଁ କେବେ ବୁଝିବି ନାହିଁ, କେବେ ବୁଝିପାରିବି ନାହିଁ ମୁଁ ଆଜି ନିଜକୁ ଦୁଃଖ ଦେଇଛି ମୁଁ ଏବେ ବି ଅନୁଭବ କରୁଛି କି ନାହିଁ ତାହା ଦେଖିବା ପାଇଁ ମୁଁ ଯନ୍ତ୍ରଣା ଉପରେ ଧ୍ୟାନ ଦିଏ ଏକମାତ୍ର ଜିନିଷ ଯାହା ବାସ୍ତବ ଅଟେ ସୁଇ ଏକ ଗାତରୁ ଲୁହ ଝରୁଛି ପୁରୁଣା ପରିଚିତ ଡଙ୍ଗା ସମସ୍ତଙ୍କୁ ହତ୍ୟା କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ କିନ୍ତୁ ମୋର ସବୁ କିଛି ମନେ ଅଛି ମୁଁ କ'ଣ ହୋଇଛି ମୋର ସବୁଠାରୁ ମଧୁର ବନ୍ଧୁ ମୁଁ ଜାଣିଥିବା ସମସ୍ତେ ଚାଲିଯାଆନ୍ତି ଶେଷରେ ଏବଂ ତୁମେ ଏହା ସବୁ ପାଇପାରିବ ମୋର ମଇଳା ସାମ୍ରାଜ୍ୟ ମୁଁ ତୁମକୁ ନିରାଶ କରିବି ମୁଁ ତୁମକୁ ଆଘାତ ଦେବି ମୁଁ ଏହି କଣ୍ଟାର ମୁକୁଟ ପିନ୍ଧିଛି ମୋ ମିଥ୍ୟା ଚେ���ାର ଉପରେ ଭଙ୍ଗା ଚିନ୍ତାରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ମୁଁ ମରାମତି କରିପାରିବି ନାହିଁ ସମୟର ଦାଗ ତଳେ ଭାବନା ଅଦୃଶ୍ୟ ହୋଇଯାଏ ତୁମେ ଅନ୍ୟ କେହି ମୁଁ ଏବେ ବି ଏଠାରେ ଅଛି ମୁଁ କ'ଣ ହୋଇଛି ମୋର ସବୁଠାରୁ ମଧୁର ବନ୍ଧୁ ମୁଁ ଜାଣିଥିବା ସମସ୍ତେ ଚାଲିଯାଆନ୍ତି ଶେଷରେ ଏବଂ ତୁମେ ଏହା ସବୁ ପାଇପାରିବ ମୋର ମଇଳା ସାମ୍ରାଜ୍ୟ ମୁଁ ତୁମକୁ ନିରାଶ କରିବି ମୁଁ ତୁମକୁ ତିଆରି କରିବି
Ndinatenga uphungu wanu ndipo ndinawonongeka Ndisiyeni ndekha, ndisiyeni ndekha Ndinatenga uphungu wanu ndipo ndinawonongeka Ndisiyeni ndekha, ndisiyeni ndekha O ndinapangidwa kuti ndikhale popanda inu Koma sindidzamvetsa konse, sindikumvetsa O ndinabadwira kukhala popanda inu Koma sindidzamvetsetsa, sindikumvetsaNdimadzipweteka lero Kuti ndione ngati ndikumvabe Ndimaganizira kwambiri za ululu Chinthu chokha chomwe chiri chenicheni Singano imagwetsa dzenje Kuluma kwakale kozoloŵereka Yesetsani kupha zonse kutali Koma ndimakumbukira zonse Kodi ndakhala chiyani Mnzanga wokoma kwambiri Aliyense amene ndimamudziwa amachoka Pamapeto pake Ndipo mukhoza kukhala ndi zonse Ufumu wanga wa dothi Ndidzakukhumudwitsani Ndidzakupwetekani Ndimavala korona wa minga ameneyu Pa mpando wanga wabodza Wodzaza ndi malingaliro osweka Sindingathe kukonza Pansi pa mawanga a nthawi Malingaliro amatha Ndiwe munthu wina Ndidakali pano Kodi ndakhala chiyani Mnzanga wokoma kwambiri Aliyense amene ndimamudziwa amachoka Pamapeto pake Ndipo mukhoza kukhala ndi zonse Ufumu wanga wa dothi Ndidzakukhumudwitsani Ndidzakupangani
Jeg fulgte ditt råd og kom til undergang Overlat meg til meg selv, overlat meg til meg selv Jeg fulgte ditt råd og kom til undergang Overlat meg til meg selv, overlat meg til meg selv Å, jeg ble skapt for å leve uten deg Men jeg kommer aldri til å forstå, aldri forstå Å, jeg ble født til å leve uten deg Men jeg kommer aldri til å forstå, aldri forståJeg skadet meg selv i dag For å se om jeg fortsatt føler Jeg fokuserer på smerten Det eneste som er ekte Nålen et hull Den gamle kjente brodden Prøv å drepe alt Men jeg husker alt Hva har jeg blitt Min søteste venn Alle jeg kjenner forsvinner Til slutt Og du kan få alt Mitt imperium av skitt Jeg vil svikte deg Jeg vil gjøre deg vondt Jeg bærer denne tornekronen På min løgnerstol Full av ødelagte tanker Jeg kan ikke reparere Under tidens flekker Følelsene forsvinner Du er en annen Jeg er fortsatt her Hva har jeg blitt Min søteste venn Alle jeg kjenner forsvinner Til slutt Og du kan få alt Mitt imperium av skitt Jeg vil svikte deg Jeg vil gjøre deg
मैले तपाईंको सल्लाह लिएँ र नाश भएँ मुझे खुद को छोड़ दो, मुझे खुद को छोड़ दो मैले तपाईंको सल्लाह लिएँ र नाश भएँ मुझे खुद को छोड़ दो, मुझे खुद को छोड़ दो ओह, म तिमीबिना बाँच्नको लागि बनाइएको थियो तर म कहिल्यै बुझ्दिनँ, कहिल्यै बुझ्दिनँ ओह, म तिमीबिना बाँच्नको लागि जन्मेको हुँ तर म कहिल्यै बुझ्न सक्दिन, कहिल्यै बुझ्दिनँ मैले आज आफैलाई चोट पुर् याएको छु म अझै पनि महसुस गर्छु कि भनेर हेर्नको लागि म पीडामा ध्यान केन्द्रित गर्छु केवल एक चीज जो वास्तविक है सुईले प्वाल पार्छ पुराना परिचित डंक यो सबै टाढा मार्ने प्रयास गर्नुहोस् तर मलाई सबै कुरा याद छ मैं क्या बन गया मेरा सबसे प्यारा दोस्त मैले चिनेका सबै जना जान्छन् अन्तमा र तपाईं यो सबै हुन सक्छ मेरो फोहोरको साम्राज्य म तिमीलाई निराश पार्नेछु मैं तुम्हें चोट पहुंचाऊँगा म यो काँडाको मुकुट लगाउँछु मेरो झूटो को कुर्सी मा टुटेफुटेका विचारहरूले भरिएको म मर्मत गर्न सक्दिन समयको दागमुनि भावनाहरू हराएर जान्छन् तुम तो और कोई हो म अझै पनि यहाँ छु मैं क्या बन गया मेरा सबसे प्यारा दोस्त मैले चिनेका सबै जना जान्छन् अन्तमा र तपाईं यो सबै हुन सक्छ मेरो फोहोरको साम्राज्य म तिमीलाई निराश पार्नेछु मैं तुम्हे बना दूँगा
Мен сенин кеңешиңди кабыл алып, ойрон болуп калдым Мени өзүмө калтыр, өзүмө калтыр Мен сенин кеңешиңди кабыл алып, ойрон болуп калдым Мени өзүмө калтыр, өзүмө калтыр О, мен сенсиз жашаганга жарактуу болдум Бирок мен эч качан түшүнбөйм, эч качан түшүнбөйм О, мен сенсиз жашоо үчүн төрөлгөм Бирок мен эч качан түшүнбөйм, эч качан түшүнбөймМен бүгүн өзүмө зыян келтирдим Дагы эле өзүмдү сезип жатамбы Мен ооруга көңүл бурам Реалдуу болгон жалгыз нерсе Ийне тешик жарылып кетет Эски тааныш жалгыз Баарын жок кылууга аракет кыл Бирок бардыгы эсимде Мен эмне болдум Менин эң сүйүктүү досум Мен тааныгандардын баары кетет Аягында Жана баарына ээ боло аласың Менин топурак империям Мен сени көңүлүмдү калтырам Мен сени оорутуп салам Мен бул тикенектүү таажыны кийем Жалганчы отургучунда Бузулган ойлор толгон Мен оңдой албайм Убакыттын тактарынын астында Сезимдер жоголот Сен башка бирөөсүң Мен дагы эле ушул жердемин Мен эмне болдум Менин эң сүйүктүү досум Мен тааныгандардын баары кетет Аягында Жана баарына ээ боло аласың Менин топурак империям Мен сени көңүлүмдү калтырам Мен сени жасайм
0 notes
kolgold · 9 months ago
Text
"Siddhagiri Museum- Gateway to History "
Tumblr media
Kolhapur city connects the borders of different states from Karnataka to Goa. It is known as a center point adjoining Pune-Banglore Highway. The Highway passes through interesting cultural places located near Kolhapur and is about 10 Kms away linking Pune Banglore Highway. Kaneri Math is the village popularly known for the ancient Shiva temple which is more than 1000 years ago. Later the development of the museum took place to attract tourists. There is a setup of village life in the most detailed and calm manner. Kaneri Math is situated over the mountain. It looks so peaceful to be here due to the blessing of nature.
History
Shri. Adrushya Kadsiddheshwar Swamiji is 27th Mathadipathi with a strong motive and contributing to eternal social causes. He has considered a revolution in the place and initiated different projects over there. The place is serving free medical facilities along with a health care center with all the necessary equipment. The village life is scripted in the form of sculptures and statues which signify the then history of Mughals who ruled Maharashtra in those days. The primary object of the village life description is to clarify the system of having 12 Balutedar and 18 Alutedars.
Significance of the Place Kaneri Math Museum
The first phase of the Museum is quite covered with an area of approximately 7 acres. The museum has a thorough display of 80 main scenes exposed with 300 statues of persons, animals, birds, situations, equipment, etc. It is not just a vogue presentation of the situations but also enriched with perfection. The expressions of statues are beyond imagination. The statues are similar to real ones. Swamiji had a personal touch over every scene gathered in the village life. Even there is a description written to understand the concept of the village.
If you want to visit the Museum you must go with the entire family. This museum project is interestingly made which connects kids as well as makes the adults nostalgic. The visitors are expected to pay entrée fees before entering the museum. The place has got so many expensive things. Also, the construction cost for the scenes and statue made it more prominent. You will get clean water, fresh air, and an extremely soothing experience.  
How to reach there
By Air - Kolhapur airport is the nearest airport that is approximately 8.9 km from Siddhgiri Museum. The airport has daily running flights connecting throughout the country.
By Train - Kolhapur railway station is just 13 Km away from this historic museum. The train route is quite diverse and well connected.
By Road - Travellers can visit the place by road as it is just beside the national highway 4 of Pun-Banglore. Taxis, Cars and private autos can be taken to the Museum via Road. It is 15 km in the total distance if you count from the city.
Things to do-
Siddhagiri Gram Jeevan visits with interesting incidents depicted with a creative ideology. Huge Shiva statue and Nandi statue are tourist attractions. Also visiting a temple of shiva is another soothing experience for devotees of Lord shiva.
Conclusion
The Balutedars were professional people who were designated for a specific job. Alutedars were known for their contribution to equipment provision. Each designation is portrayed with the finest work quality. The idols of gods and goddesses are also appealing.
0 notes
phoenixmediaposts · 3 years ago
Photo
Tumblr media
‘ADRUSHYA’ FIRST LOOK + RELEASE DATE ANNOUNCEMENT… #KabirLal - who has been the DoP of #Taal, #Pardes and #KNPH - turns director with #Marathi film #Adrushya… Stars #ManjariFadnnis, #PushkarJog, #AnantJog, #UshaNadkarni and #AjayKumarSingh… In *cinemas* 13 May 2022. #FirstLook https://www.instagram.com/p/CbjdTb7rPRy/?utm_medium=tumblr
0 notes
sarien27 · 3 years ago
Photo
Tumblr media
Adrushya: Reasons to watch Pushkar starrer https://ift.tt/2vqIux6
0 notes
thebongcloud · 3 years ago
Text
#adrushya Coming On Theatre 13 May 2022
#kabirlal #taal #pardes #marathifilm #suspencethriller #anantjog #pushkarjog #ajaykumarsingj #bongcloud #thebongcloudd #thebongcloudrecomendation
Tumblr media
1 note · View note