#a3 x sk8 collab translation
Explore tagged Tumblr posts
natsuiryusei · 3 years ago
Text
【 A3! Backstage translation】 Omi Fushimi — Something Delicious For Everyone (2/2)
Tumblr media Tumblr media
Taichi: Morning!
….Wait, Isn't today's breakfast too gorgeous?!
Kazunari: Seriously so true! It looks so pretty and delicious I had to post it on Inste!
Muku: Woah! There are various typed of fluffy egg dishes and fashionable open sandwiches!
Tenma: The fruits are also cut as decorations.
Hisoka: ………. cute.
Misumi: A triangle shaped veggie! Yaay!
Guy: It's a nice sight, it seems like there are various types of dressings and sauces.
Yuki: Yoghurt and puddings are also assorted.
Juza: ….It's very delicious.
Taichi: Seriously like a hotel breakfast! Amazing!
Omi: Haha, I've been so busy these days that I couldn't cook for everyone, I got enthusiastic.
If anyone wants, I'm accepting requests from everyone. Does anyone want anything?
Misumi: Yeah Yea~h! I want to eat an onigiri~!
Yuki: I want an omurice.
Hisoka: Marshmallows.
Omi: So onigiris, omurice and marshmallows. How about Muku and Juza?
Juza: ….I want to eat a cake, with a heap of cream.
Muku: Oh that's good! I'll also want a cake!
Omi: Then today's snack is cream on top of strawberry mille feuille.
Juza: Thanks.
Muku: Thank you! I look forward to it.
Omi: Guy-san, is there anything you want?
Guy: I see…then I'd like a dish with salted squid.
Taichi: I wonder what do I want~, everything Omi-kun makes are delicious so I'm at loss~ 
Tenma: I want the meatloaf Omi-san made at that time.
Taichi: Oh that one was really good! I want that one too then!
Omi: Then a dish with salted squid, meatloaf. Understood.
Kazunari: Come in~~!
Kazunari: hmhm….
Tumblr media
Omi: I'll be intruding.
Kazunari: Welcome Omimi! Sorry for having to call you here.
I finished your skateboard design so I want you to look at it.
Omi: Thank you, I look forward to seeing it.
Kazunari: Making the design was totes fun! Here are some of the designs~......
This one's the cameraman themed design! This one over here is the food motif design!
And then this one has the Bagna Cauda image~
Omi: Ooh, they're really cool. That one's rather fashionable.
Kazunari: Is there one you like?
Omi: I like all of them. They're all really nice I can't choose…
Kazunari: …Actually there's one more.
Omi: Is that so?
Kazunari: Ta-daaah! It's this.
At first glance you may not notice but when you look closely~.....?
Omi: Can it be….. "OMI"?
Kazunari: Ding-dong! It's a design with Omimi's name!
Omi: Your design is creative and has true sense as expected huh…
But…having my own name included in a design is a little embarrassing…
Kazunari: ….The truth is the "OMI" here has a meaning.
Omi: What do you mean by that?
Kazunari: See, the "O" stands for Omurice, "M" stands for Mille Feuille, Marshmallows, Meatloaf…
And “I” stands for Ika no Shiokara![1] It’s what everyone said this morning! Things they want to eat and what they like.
Omi: I see…..!
Kazunari: cooking everyone’s favorite dishes for them is really like Omimi right?
Omi: Thank you, I really like this one, I’ll choose this design then.
Kazunari: Ya~y! Being told you like them makes me feel happy!
Then I’ll make this design
Omi: Yeah, I’ll look forward to it. I’ll have fun riding on this skateboard.
[1]: he said 『I』ってはいかの塩辛!here and I can’t think of a sentence to make salted squid start with i, if anyone has better suggestions please tell me
part 1 • part 2
32 notes · View notes
jujumin-translates · 3 years ago
Text
A3! x SK8 | Kumon Hyodo | [SSR] My Own Character | Firsts are Fun - Part 1
Tumblr media
Part 1 / Part 2 / Part 3
Director: Is everyone present?
Taichi: Yup! We all came.
Kumon: What’s going on today, Director? I heard that all of us who came here will be in a performance together.
Kumon: And, huh, Kazu-san!? What? You’re gonna be in the next performance!?
Kazunari: No no! I’m not in the show!
Director: Fufu, you’ll find out why Kazunari-kun is here in just a bit.
Director: Well then, the theme for the upcoming performance is skateboarding, as you all know.
Director: We’re gonna have a lot of performances on stage, and we’re going to have everyone actually be on a board.
Homare: Mhm, I see. Along with rehearsing for the play, we will also have to practice skateboarding, yes?
Muku: At first, it was difficult to ride a skateboard, but I’ve finally gotten a little better at it.
Director: Well then, that’s why I’m asking for new skateboards to be drawn up for all of you to use on stage!
Taichi: Eeeh, really!?
Kumon: That means I get my own skateboard!? Awesome! That’s so cool!
Director: Kazunari-kun will be in charge of the designs.
Tumblr media
Kazunari: You betcha! I’ll do my best!
Masumi: So that’s why Kazunari’s participating in the meeting today.
Kazunari: Yeppers!
Kazunari: I could come up with all the designs myself, but…
Kazunari: Since we’re all here, I wanna get everyone’s opinions on what designs you like.
Kazunari: You can be as specific as you want, or just say you’ve got a certain vibe in mind!
Tsumugi: It’s pretty cool to have a skateboard designed with your own ideas in mind.
Omi: It is a pretty rare opportunity.
Taichi: There’s a lot of scenes on stage where the board is just being held in your hand as much as being ridden…
Taichi: So the audience will get to see the designs!
Azuma: The skateboards with all their designs are going to make the stage very lively.
Kumon: Yeah yeah!
Kazunari: So, if you guys have any ideas on the designs you’d like, let me know!
Director: We’ll set a deadline, so please let Kazunari-kun know your ideas or requests by then.
Muku: Okay!
Homare: To have this be the first time designing a skateboard, I’m quite excited.
Taichi: I’m also super hyped!
Tumblr media
Kumon: I’m really looking forward to it!
Kumon: My very own skateboard. I wonder what kind of design I should do?
43 notes · View notes
Text
Sk8 x A3! After Event Talk
Tumblr media
All the gems I gathered for this moment were used… and I could bloom Kumon! Oh, I also got all the cards for this collab. Thanks Gacha, but please be nice with me for June event (ーvー;)
I’m glad this event was chill. I could complete all the boxes so I got all the badges of this event. I still have to read the event story, but I watched Sk8 anime again and I loved it! (´。• ᵕ •。`)
I have to get my motivation back to work in translations. Real life hasn’t treated me well and I’m extremely tired… I’ll be working on small translations until I feel good again.
 April is coming and that means Itaru’s BD… time to gather gems. Good luck in your pulls, everyone!
5 notes · View notes
natsuiryusei · 3 years ago
Text
【 A3! Backstage translation】 Omi Fushimi — Something Delicious For Everyone (1/2)
Tumblr media Tumblr media
Omi: I’m home.
Azuma: Welcome home, It seems like recently you've been coming home late, is your work busy?
Omi: I wanted to take a day off for the next performance so I've been working overtime.
Azuma: I see
….Hey, do you have time after this? How about we drink together?
Omi: Thank you, I'll indulge in your words for a little.
Azuma: Now, cheers. Thank you for your hard work.
Omi: Thank you.
…This sake is soothing and delicious.
Azuma: I'm glad that it suits your tastes.
After this performance, I'm thinking of finding a delicious sake.
Omi: That sounds good, there seems to be a free time in-between.
The performance this time is going to be fun. I'm still getting used to skateboarding a little.
Azuma: Me too, Other than practicing for the performance. it's fun practicing skateboarding together. 
Omi: Oh right, Kazunari asked me about my skateboard design…
Azuma: I already told Kazu about mine.
Omi: Oh is that so? Then, what kind of——
Kazunari: Ohh, You're here! Azuu!
Azuma: Fufu, speak of the devil.
Kazunari: Eh? What's this~ are you two gossipping about me~?
Omi: Yeah, we're talking about how we would like our skateboard designs.
Kazunari: Ooh! I just brought the designs I drew!
Omi: You've thought up of it based on Azuma-san's request right?
Azuma: Skateboard design, huh..
Kazunari: Yep! I listened to Azuu's request….
Tumblr media
Azuma: I like calming designs, though making it look gorgeous is also good…
Kazunari: Yep! It'll look great on top of the stage!
Azuma: When I think of what it exactly is, it's hard huh…
Kazunari: No matter what kind of vibes you're going for it's completely a-okay!
Azuma: I see, then…
Aah right, how about "A design at the level of a sake", how's it?
Kazunari: Ooh! so cool! That's so Azuu-core, super fun to think of!
Azuma: Fufu, that'll be my order, then I'll be counting on you
Kazunari: Roger! I'll think up a design you'll like so stay tuned!
—flashback ends—
Omi: Ooh, it really is an interesting request.
Kazunari: Right! from that request I've thought up ideas based of at and the result is….. this!
Azuma: Woah. It's really nice. It's gorgeous but still has a calming atmosphere. It's really beautiful.
As requested, it's really on a level of a sake it feels as if I'm drinking one, I like it.
Omi: It's really befitting for Azuma, as expected of Kazunari.
Kazunari: Hehe, TY~!
Omimi you haven't told me your request yet, what kind of design do you want?
Omi: Aah you're right, I'm kind of lost about what kind of design it'll be
Azuma: Why don't you mention things you like? For example your favorite food or hobbies.
Omi: My favorite food huh, that'd be Bagna Cauda.
And for hobbies, I like cooking, taking pictures and acting. And also riding motorbikes, wrestling, soccer and….
Kazunari: Ooh! That's good! Noted~!
Azuma: Fufu, that really is a lot.
Omi: I had to list them down somehow, my bad.
Kazunari: No probs! Thinking up various designs is fun after all ♪
Then I'll expand the image based on your request!
Omi: Yeah, I look forward to it.
part 1 • part 2
30 notes · View notes
natsuiryusei · 3 years ago
Text
【A3! Translation】Azuma Yukishiro SR - How Azuma’s Fans Increase (2/2)
Tumblr media
Inside a car
Azuma: Then, we’ll head there right away.
Tsumugi: So you’ve decided to call a taxi.
Azuma: It’s easier this way instead of driving after all.
Tsumugi: Ahaha, that’s true. I don’t really ride in taxis, it didn't even cross my head at all.
And since we’re inside a taxi we can see the scenery of Okinawa from here.
Azuma: Yeah, It’s a different scenery from usual so it feels fresh.
Tumblr media
Tsumugi: There really are a lot of various flowers blooming here.
Azuma: It’s beautiful everywhere and the scent is also nice.
Tsumugi: That flower seems really colorful.
Ah, It’s the first time I’ve seen that flower! Heh, I wonder what’s the name….
I wonder if the seeds and soil are being sold at the market… I’ll go look for it next time.
Azuma: Fufu, the flowers are really beautiful and pretty, but looking at the Tsumugi whose eyes are sparkling looking at the flowers is cute too.
Tsumugi: Ah, my apologies. It seems like I got carried away…!
Azuma: It’s fine, enjoy as much as you want.
Tsumugi: Oh, it seems like there’s a greenhouse over there. Should we go?
Azuma: The leaf over here seems shiny, the colors are dark and beautiful.
Tsumugi: You’re right, it has a pleasant feel to it. Ah, the leaf over here has an unusual shape.
Azuma: So there are leaves like this.
Tsumugi: …….Oh right, we should show this to the director and everyone else, shall we take a picture?
Azuma: Let's, we can take lots of good pictures here.
Tsumugi: First with this flower….. And then this tree too….
…..Ah, I was able to take a beautiful picture. It seems like it’ll look good when we bring it closer.
Azuma: I wonder if we can take a picture of this whole scenery.
Tsumugi: I was just thinking about this earlier, but Azuma-san really does suit this place.
Azuma: Is that so?
Tsumugi: Yes. I think it’d be a good picture if you take them with flowers, would it be fine?
Azuma: Fufu, thank  you. Then, I’ll let you take it.
Tsumugi: I’ll take it now. Alright, Cheese.
Hm? It’s a little blurry. I wonder If it’ll look better if it’s from this angle.
Ah, I pressed a strange button…..! Wait…
Tourist A: Excuse me…. Would it be fine if I took it for you?
Tsumugi: My apologies. I’m not really good with technologies you see…
I’ll take upon your words, would it be fine?
Tourist A: No problems. Then, I’ll be taking it.
Azuma: Thank you.
Tourist A: Alright, Cheese.
Tourist B: Look, that guy. He looks so beautiful, I wonder if he’s a model.
Tourist C: He’s seriously gorgeous…! I think I’m going to fall in love.
Tourist A: Alright, Here you go. I’ve taken it.
Tsumugi: Thank you. Amazing, It’s taken beautifully!
Azuma: Thank you very much.
Tourist A: No problem at all. Also….This might sound like an awkward question, but could it be that you’re a model?
Tsumugi: Huh?
Azuma: No, I’m an actor, I belong to a theater company called MANKAI Company.
Tourist A: Oh you do!
Tourist B: He’s from a theater company?
Tourist C: That’s so cool!
Azuma: Fufu, thank you.
If you don’t mind, please check out our blog site called MANKAI Company.
I also have an SNS.
Tourist C: Woah, Is that so! I’ll look up MANKAI Company!
Tourist D: Eh what’s this? A theater member?
Tourist E: That person is so beautiful…..!
He also does theater!
Tsumugi: ……The number of fans continues to increase. So this is how Azuma has this many fans, he really is amazing.
part 1 / part 2
21 notes · View notes
natsuiryusei · 3 years ago
Text
【A3! Backstage translation】 Azuma Yukishiro SR — How Azuma’s fans Increase (1/2)
Tumblr media
At room 206
Guy: Yukishiro, is that….a guidebook?
Azuma: Yeah, when I mentioned that the next performance will be set in Okinawa, an acquaintance of mine gave me this guidebook.
Azuma: There’s going to be a free time during our next performance, so I’m thinking of going somewhere
Guy: That sounds good. You can gather various experiences while taking a break.
Has anything caught your eye yet?
Azuma: That’s true…. Ah, I think this is a good one.
It’s a facility where various flowers bloom. It’s really beautiful
Guy: That’s true. There’s also a tower that seems to be connected to the observatory
Azuma: The atmosphere also feels good, so I’ll be able to take it slowly.
Oh, that’s right, I think I’ll invite Tsumugi too..
Guy: Tsukioka would like this kind of facility too, he’d surely be happy if you invited him.
Azuma: Fufu, you’re right.
Going to this kind of place would be lonely if you go alone after all. It'd be fun if I invited him, I’ll tell him later.
Tumblr media
Azuma: Tsumugi, can we talk for a bit?
Tsumugi: Yes it’s fine, …Ah is that a guidebook for Okinawa?
Azuma: Yeah, you’re right. I found a facility with a nice atmosphere.
Tsumugi: A place with a nice atmosphere?
Azuma: Look, it’s here….
Tsumugi: Ah, there are various plants here. And it’s also beautiful and nice.
Azuma: I thought Tsumugi would surely like this place.
And during our free time I planned to go here, do you want to go together?
Tsumugi: Oh, is that fine? Then I will be going too!
Azuma: Fufu, I’m glad. Then It’s decided.
Tsumugi: Okinawa has a lot of flowers, so I’m excited to see them.
Right, how can we get there on that day?
Azuma: Car is fine, I think we should make a rental car reservation before that.
Tsumugi: Then the rental car it is, shall I drive it?
Azuma: Tsumugi driving…?
Tsumugi: Yes. But I’m not used to driving yet, so I don’t think I’ll be able to do very well… 
Azuma: Driving on a road you don’t know would be difficult, so please leave the directing to me.
Tsumugi: Is that so? Understood. Then I’ll be in your care.
Izumi: Ah, Azuma-san, Tsumugi-san
Azuma: Director?
Izumi: You both look like you’re having fun, what are you talking about?
Azuma: We’re looking at this guidebook for Okinawa, and discussing where we’ll be going during our free time.
Tsumugi: It seems like there’s a facility with various plants.
Izumi: Wah you’re right, It looks so pretty….!
We’re going to Okinawa, so we have to visit a lot of places during our free time!
Please have fun, you two!
Azuma: Mhm, Thank you.
Tsumugi: We will.
part 1 / part 2
18 notes · View notes
natsuiryusei · 3 years ago
Text
【A3! Backstage translation】 Taichi Nanao SSR — The Dream I'll See One day (3/3)
Tumblr media
At the skating park
Taichi: ..….Humph!....
Kyu-chan, let's take a small break.
Kumon: Al—right!
Over here, we've done performances, skating practices, going sight-seeing…. we're able to make many memories.
Taichi: You're right, after I uploaded the video, I was seriously surprised when we suddenly got an offer to perform a show here.
I'm glad we made the performance a success!
Kumon: Yeah!
Taichi: Hey Kyu-chan, there are various things I wanted to say about this performance.
I really loved that I was able to do a skateboarding-themed performance. And also the fact that Kyu-chan played as the second lead.
I felt so happy and had a lot of fun!
Kumon: Taichi-san……!
Thanks, feel the same way!!
Taichi: Hehe….!
Kumon: Even so, I wasn't able to do an ollie during the performance… even though I practiced here and there….
I can't do it after all. There is some time before I can.
Taichi: Compared to before, I improved a lot. That's why one day you'll be able to pull it off!
Kumon: Yeah, you're right!
Hehe, alright, I'll do my best to practice more!
Taichi: Until Kyu-chan succeeds, I'll be supporting you!
Kumon: Hah….! ….Gh, Uwawa!!
H—m, I wonder if I should do it more like this… Hey Taichi-san, can you show me how it's done?
Taichi: Understood!
…..Hmph!
Kumon: So cool—!! Taichi-san who's able to pull off an ollie is cool after all…! I want to be able to do that!
I also want to be able to ride it and fly like that…
Just like Taichi-san….I want to fly!!
——!
Taichi: Aah!
Kumon: I—I flew…
Just now, I flew!? With the board too!?
Taichi: You did! You succeeded in doing an ollie, Kyu-chan!!
Kumon: Yaay——!!!
Taichi: Congrats Kyu-chan! You were totally super cool!
Kumon: Haah, I feel so happy…
Uuah I suddenly feel so emotional I need to cry….! Thank you, Taichi-san!
Taichi: I also feel so happy I want to cry…!
Kumon: Alright, before I forget my senses I'm gonna do it one more time!
Haah…! ….Eh, Wawaagh!?
Taichi: Kyu-chan, are you okay!?
Kumon: I'm fine! But it was weird… just one more time!
……Hah! ….Wargh!!
Kumon: No matter how many times I try, I can't do it again…
Taichi: I mean you did fly back then…
Kumon: It's like a one-time miracle…
Taichi: Kyu-chan, don't look so depressed!
Even if you're able to do it only once, if you continue to do it I'm sure you can do it again like before!
Kumon: Taichi-san….. Yeah, you're right.
I'll do my best practicing ollie until I master it! Taichi-san, I'll be in your care for the guidance!
Taichi: Of course! We'll be able to do an ollie together!
part 1 / part 2 / part 3
19 notes · View notes
natsuiryusei · 3 years ago
Text
【A3! Backstage translation】 Taichi Nanao SSR — The Dream I'll See One day (2/3)
Tumblr media
at a beach in Okinawa
Taichi: This is a really nice chill island~ I feel healed~
Kumon: Seems like there's a house of an old family and a sugar cane field.
Taichi: That sugar cane field feels like it has a certain atmosphere.
Kumon: Look, it's a beach!
Taichi: Woah, that's so gorgeous…..! The water is really blue and clear…..!
Kumon: The sand is also really white and smooth….it feels good….!
Let's swim together with everyone else next time, something like snorkeling!
Taichi: That's a good idea! It'll be so fun being able to see the tropical fishes!
Oh right, is there something Kyu-chan wanted to see on this island?
Kumon: Right, right! U—m…. ah, it's that!
Taichi: That rock is heart-shaped! Amazing—!
Kumon: I wanted to see that rock. It's so cute~
Taichi: The heart-shaped rock feels romantic right~!
Kumon: This rock is very popular with tourists~
Taichi: Ah you're right, many people came here to see it…..
……Wait, if you look closer there are so many couples here around us!
Kumon: I see! That spot is popular with couples…!
Taichi: Sniff….one day that'll be me….! I'll get to see the romantic heart-shaped rock with my cute girlfriend!
Kumon: Yep yep! I'll support you! Well if it's Taichi-san you'll be able to do it!
Today you've made a reservation for a rented car and your driving was so cool!
Taichi: Seriously! Hehehe, I feel embarrassed when you say that.
On the back of the emerald sea, I'll escort to her while driving…. and then we go to to the emerald rock together….
When we go together I want to see it, your smile…! And with that smile she'll give me a kiss!?
Kumon: Thats so cool! If Muku's here with us he'll definitely like that phrase!
Taichi: I'll devote myself to become that kind of man!
Well, I don't have to worry about my surroundings! I'll enjoy myself here for now.
Kumon: That's right!
Oh right, Taichi-san. Let's take a picture with the rock!
Taichi: Yeah! It'll look great so I'll upload it on Inste
Kumon: Alright, line up there~........ yup, cheese!
Taichi: Ooh that looks good!
Kumon: OK—! The image has also been uploaded to Inste.
Tumblr media
Kumon: Haaah, that was fun~!
Taichi: The bridge and the sea looked really beautiful so I took a lot of pics!
……Ah, there's a skating park here.
Kumon: Oh you're right! There's also a lot of people skating here.
After we get back I want to skate again!
Taichi: Yep, let's go to the park again!
part 1 / part 2 / part 3
19 notes · View notes