#Tamil Voice Over Studio
Explore tagged Tumblr posts
Text
Tamil Voice Artists are in high demand nowadays, for the authenticity, depth, and clarity they bring to voice over services. VoiceMonk, a leading voice-over agency in India, offers a wide range of Tamil voice-over services covering TV and radio commercials, e-learning courses, corporate videos, IVRs, audiobooks, and much more.
For more details visit:
#Tamil Voice Over Artists#Tamil Voice Over Service#Tamil Voice Over Agency#Tamil Voice Over Studio#Tamil Translation Service#artists#voice
1 note
·
View note
Text
Integrated Language Solutions: Premier Voice-Over and Dubbing Services in India
In the diverse and multilingual market of India, the demand for high-quality voice-over and dubbing services is ever-growing. These services are crucial for localizing content, making it accessible and engaging to audiences across different languages and cultures. Integrated Language Solutions (ILS) has established itself as a leading provider of voice-over and dubbing services in India, offering comprehensive solutions tailored to the needs of businesses and content creators. This article delves into how ILS excels in this field and the benefits it offers.
The Importance of Voice-Over and Dubbing Services
Voice-over and dubbing services are vital for a wide range of media, including films, television shows, advertisements, corporate videos, e-learning modules, and more. These services involve:
Voice-Over: Recording a voice that is heard over the original audio, often used for narration, commentary, or instructional content. It allows the original visuals to remain intact while conveying the message in a different language.
Dubbing: Replacing the original audio track with a new one in a different language, often used in movies, TV shows, and animated content. Dubbing ensures that the dialogue matches the lip movements of the characters, providing a seamless viewing experience.
Why Integrated Language Solutions Excels in Voice-Over and Dubbing
Integrated Language Solutions is recognized as a top provider of voice-over and dubbing services in India, known for its expertise, quality, and versatility. Here’s what sets ILS apart:
Diverse Language Offerings: ILS provides voice-over and dubbing services in a wide range of languages, including major Indian languages like Hindi, Tamil, Telugu, Bengali, and Marathi, as well as global languages such as English, French, Spanish, and Mandarin. This extensive linguistic capability allows ILS to cater to diverse audiences both in India and abroad.
Professional Voice Talent: ILS works with a vast network of professional voice actors who are skilled in various languages and accents. These voice talents are carefully selected to match the tone, style, and personality of the content, ensuring an authentic and engaging audio experience.
High-Quality Production: ILS utilizes state-of-the-art recording studios and audio equipment to deliver top-notch voice-over and dubbing services. Their production process includes script translation, voice recording, synchronization, and post-production, ensuring that the final product is of the highest quality.
Cultural Sensitivity and Localization: Understanding the importance of cultural relevance, ILS ensures that all voice-over and dubbing projects are culturally adapted to resonate with the target audience. This includes adjusting idioms, references, and tone to suit local preferences.
Comprehensive Service Offering: ILS offers end-to-end voice-over and dubbing services, covering everything from script adaptation and translation to casting, recording, and post-production editing. This comprehensive approach ensures that clients receive a fully localized and polished final product.
Customized Solutions: ILS provides tailored voice-over and dubbing solutions to meet the specific needs of each project. Whether it’s a commercial, a documentary, or an educational video, ILS adapts its services to suit the content and target audience.
Benefits of Choosing ILS for Voice-Over and Dubbing Services
Enhanced Content Accessibility: By providing voice-over and dubbing in multiple languages, ILS helps businesses and content creators make their content accessible to a broader audience, including non-native speakers and international markets.
Improved Viewer Engagement: High-quality dubbing ensures that the audience remains immersed in the content without being distracted by language differences. This leads to better viewer retention and satisfaction.
Cultural Relevance: ILS’s attention to cultural nuances ensures that the localized content resonates with the target audience, enhancing its effectiveness and appeal.
Seamless Integration: With ILS’s expertise in synchronization and audio quality, the dubbed audio seamlessly integrates with the original visuals, providing a smooth and cohesive viewing experience.
Cost-Effective Solutions: ILS offers competitive pricing for its voice-over and dubbing services, making it an affordable option for businesses looking to localize their content for multiple markets.
Contact Integrated Language Solutions
For businesses and content creators seeking professional voice-over and dubbing services in India, Integrated Language Solutions offers a range of expert solutions designed to meet diverse needs.
To learn more about our voice-over and dubbing services or to discuss your specific project requirements, please visit our website at www.integratedlanguages.com, or contact us directly:
Phone: +91 98110 93093
Email: [email protected]
Conclusion
Integrated Language Solutions is a leading provider of voice-over and dubbing services in India, known for its ability to deliver high-quality, culturally relevant, and engaging audio content across a wide range of languages. By combining expert voice talent, advanced technology, and a deep understanding of cultural nuances, ILS ensures that businesses and content creators can effectively communicate with audiences worldwide. For reliable and top-tier voice-over and dubbing services, ILS is the trusted partner to choose.
#leading voice over companies in india#best multilingual voice overs#premier language dubbing services India#top dubbing company India#top language services company India
0 notes
Text
The Timeless Voice of Asha Bhosle: A Journey Through Decades
In the vast and vibrant world of Indian music, one name shines with unparalleled brilliance: Asha Bhosle. Known as the “Queen of Versatility,” she has been a constant force in the Indian music industry for over seven decades. From soulful ghazals to foot-tapping cabaret numbers, Asha Bhosle has left an indelible mark on the hearts of millions with her timeless voice. As a playback singer who has sung over 12,000 songs in multiple languages, her contribution to Indian and global music remains unmatched. In this article, we will explore the incredible journey of Asha Bhosle, her versatility, her ability to adapt across eras, and the legacy she continues to build as one of the most celebrated icons in the music world.
A Remarkable Beginning
Born on September 8, 1933, Asha Bhosle stepped into the world of music at a young age, inspired by her elder sister, the legendary Lata Mangeshkar. Her initial years were challenging, as she struggled to carve out a niche in an industry where her sister was already a towering figure. However, Asha Bhosle’s determination and unique style eventually set her apart. Her first breakthrough came with the song Nanhe Munne Bachche from the movie Boot Polish (1954), and her career skyrocketed soon after.
The Hallmark of Versatility
One of Asha Bhosle’s defining characteristics is her ability to adapt to different genres of music. Be it classical, folk, pop, rock, or even western-style songs, she has mastered them all. Her versatility is showcased in hits like the sultry Piya Tu Ab To Aaja from Caravan (1971), the heart-wrenching Chura Liya Hai Tumne from Yaadon Ki Baaraat (1973), and the hauntingly beautiful Dil Cheez Kya Hai from Umrao Jaan (1981). Unlike many of her contemporaries, Asha Bhosle embraced every opportunity to experiment with her voice, making her an evergreen artist whose music continues to resonate with younger generations.
Iconic Collaborations
Asha Bhosle’s career is marked by collaborations that defined eras of Bollywood music. Her partnership with O.P. Nayyar in the 1950s and 60s led to unforgettable hits like Aaiye Meherbaan and Jaaiye Aap Kahan Jaayenge. Later, her professional and personal bond with R.D. Burman resulted in numerous iconic tracks, such as Dum Maro Dum and Mehbooba Mehbooba. These songs not only cemented her position in Bollywood but also showcased her dynamic range and ability to bring life to diverse compositions.
Beyond Bollywood
While Asha Bhosle is synonymous with Bollywood, her contributions extend beyond it. Her work in regional music, including Marathi, Bengali, and Tamil, highlights her linguistic prowess and ability to adapt to different cultural contexts. Furthermore, her collaborations with international artists such as Boy George and her Grammy-nominated album Legacy with Ustad Ali Akbar Khan demonstrate her global appeal. These ventures have made Asha Bhosle a true ambassador of Indian music on the world stage.
Awards and Accolades
Asha Bhosle’s contributions to music have been widely recognized. She holds a Guinness World Record for the most studio recordings by a singer and has been honored with prestigious awards such as the Dadasaheb Phalke Award, Padma Vibhushan, and multiple Filmfare Awards. These accolades reflect not just her immense talent but also her dedication to her craft over the decades.
Impact and Legacy
Asha Bhosle’s influence transcends generations. For aspiring singers, she is a beacon of inspiration, showing how perseverance and versatility can lead to unparalleled success. Her music continues to be a staple in singing competitions and playlists worldwide. In an industry that is constantly evolving, Asha Bhosle has remained relevant, proving that true artistry never fades.
Conclusion
Asha Bhosle’s journey is a testament to her unmatched talent, versatility, and resilience. From her early struggles to becoming a global icon, her story is one of determination and brilliance. Her ability to adapt to changing times and embrace new challenges is a lesson for artists across the globe. As we celebrate the legacy of Asha Bhosle, her music continues to inspire millions, reminding us of the power of a timeless voice. What is your favorite Asha Bhosle song? Share it with us in the comments below and let’s pay tribute to this legendary singer together!
0 notes
Text
Dubbing house in india
Voice Over Services in India: A Comprehensive Overview
India, with its diverse linguistic landscape and rich cultural heritage, offers a robust market for voice over services. This industry has seen significant growth due to the increasing demand for localized content in various languages and dialects. Companies like Onino InSync have the opportunity to tap into this thriving market by offering high-quality voice over services that cater to a wide range of sectors including entertainment, education, advertising, and corporate communications.
Market Landscape
Languages and Diversity
India is a multilingual country with over 22 officially recognized languages and hundreds of dialects. This linguistic diversity presents a unique opportunity for voice over services to provide localized content that resonates with specific regional audiences. From Hindi and Tamil to Bengali and Marathi, the demand for voice over in native languages is substantial and growing.
Sectors Driving Demand
Entertainment and Media: The Indian entertainment industry, including films, television, and OTT platforms, has a high demand for voice over services. Dubbing for movies and TV shows in regional languages helps reach a broader audience.
E-Learning and Education: With the rise of online education platforms, there is a significant need for voice overs in multiple languages to make educational content accessible to students across different regions.
Advertising and Marketing: Advertisements need to be tailored to local audiences to maximize impact. Voice overs in regional languages help brands connect with their target demographics more effectively.
Corporate Communications: Businesses require professional voice over services for corporate videos, training modules, and presentations to communicate effectively with their diverse workforce.
Key Features of Quality Voice Over Services
Professional Talent
Quality voice over services rely on professional voice artists who can deliver clear, engaging, and culturally appropriate content. Onino InSync can leverage a network of talented voice actors who specialize in various languages and styles.
State-of-the-Art Technology
Investing in advanced recording equipment and software ensures that the voice over output is of the highest quality. This includes soundproof studios, high-quality microphones, and editing software that can enhance the final product.
Versatility and Customization
Offering a range of services from narration and character voices to IVR recordings and dubbing can cater to the diverse needs of clients. Customization options, such as tone, pace, and accent adjustments, add value to the services provided.
Quality Control
Implementing stringent quality control measures, including multiple review stages and feedback loops, ensures that the final product meets the client's expectations and standards.
Onino InSync's Strategic Approach
Market Research
Conducting thorough market research to understand the specific needs and preferences of different regions and industries can help tailor services effectively. Identifying key market trends and emerging demands can position Onino InSync as a market leader.
Building a Talent Pool
Developing a comprehensive database of voice talents with diverse linguistic capabilities can provide clients with a wide array of options to choose from. Regular training and workshops can help voice artists refine their skills and stay updated with industry standards.
Customer Engagement
Maintaining strong communication with clients throughout the project lifecycle ensures that their requirements are met and any issues are promptly addressed. Providing exceptional customer service can lead to long-term partnerships and repeat business.
Marketing and Outreach
Promoting services through digital marketing channels, participating in industry events, and collaborating with content creators and production houses can increase visibility and attract new clients.
In conclusion, the voice over industry in India offers vast potential for growth and innovation. By focusing on quality, versatility, and customer satisfaction, Onino InSync can establish itself as a premier provider of voice over services in this dynamic market.
#english dubbing studios in india#hindi voice dubbing services in india#top dubbing studios in india#voice over company in india
0 notes
Text
The Future of Tamil Cinema: Anticipating Trends in 2024
As we step into the year 2024, the Tamil cinema industry stands at an exciting crossroads, poised to embrace innovation, diversity, and technological advancements like never before. With a rich history of producing groundbreaking films that captivate audiences worldwide, Tamil cinema continues to evolve, driven by a dynamic blend of creativity, talent, and ambition. So, what can we expect from the Tamil film industry in the year ahead? Let's take a glimpse into the future:
1. Diverse Content and Storytelling: In 2024, Tamil cinema will continue its trend towards diverse and inclusive storytelling, reflecting the multifaceted experiences of its audience. From thought-provoking social dramas to high-octane action thrillers, filmmakers will explore a wide range of genres, catering to diverse tastes and preferences. Expect to see narratives that delve into pressing social issues, celebrate cultural heritage, and challenge conventional norms, resonating with audiences across generations.
2. Digital Platforms and Streaming Services: The rise of digital platforms and streaming services will continue to reshape the distribution landscape of Tamil cinema in 2024. With an increasing number of viewers opting for online streaming over traditional theatrical releases, filmmakers and production houses will capitalize on this trend by collaborating with leading streaming platforms to reach a global audience. Original content tailored for digital platforms will offer filmmakers greater creative freedom and experimentation, leading to a proliferation of innovative storytelling formats and narrative structures.
3. Technological Advancements in Filmmaking: 2024 will witness rapid advancements in filmmaking technology, revolutionizing the way films are conceptualized, produced, and presented to audiences. From cutting-edge visual effects and immersive virtual reality experiences to innovative sound design and cinematography techniques, filmmakers will leverage state-of-the-art technology to push the boundaries of creativity and deliver unparalleled cinematic experiences. The integration of artificial intelligence and machine learning algorithms into various aspects of filmmaking, such as scriptwriting, casting, and post-production, will streamline production processes and enhance efficiency, paving the way for a new era of filmmaking innovation.
4. Collaboration with International Markets: With Tamil cinema gaining recognition on the global stage, collaborations between Tamil filmmakers and international markets will flourish in 2024. Co-productions with international studios and filmmakers will enable Tamil cinema to access new markets and audiences worldwide, fostering cultural exchange and artistic collaboration on a global scale. Additionally, film festivals dedicated to Tamil cinema will showcase the best of Tamil filmmaking talent to a diverse international audience, further elevating the industry's profile on the global stage.
5. Embrace of Emerging Talent: 2024 will see a renewed emphasis on nurturing emerging talent and fostering diversity within the Tamil film industry. Filmmakers, producers, and studios will actively seek out fresh voices and perspectives, providing opportunities for aspiring filmmakers, actors, and technicians to showcase their skills and make their mark in the industry. Initiatives aimed at promoting inclusivity and diversity, such as mentorship programs, talent incubators, and diversity quotas, will ensure that Tamil cinema remains at the forefront of artistic innovation and cultural representation.
In conclusion, the year 2024 holds immense promise for the Tamil cinema industry, driven by a relentless spirit of creativity, innovation, and collaboration. As filmmakers continue to push boundaries, experiment with new technologies, and embrace diverse storytelling, Tamil cinema will reaffirm its position as a global powerhouse of cinematic excellence, captivating audiences with its unparalleled storytelling prowess and visionary filmmaking talent. As we embark on this journey into the future, one thing is certain – the best of Tamil cinema is yet to come.
1 note
·
View note
Text
The Best Ways to Get Affordable Kannada Voice Over
The rhythmic lilt of Kannada, spoken by over 40 million people, adds a distinctive layer of charm to any audiovisual content. But reaching this vast audience with professional voice overs doesn't have to break the bank. Here are some tips to snag high-quality Kannada voice overs at budget-friendly prices:
1. Explore Online Marketplaces:
Several online platforms connect businesses with freelance Kannada voice actors. Sites like Fiverr, Upwork, and Voices.com offer competitive rates and a wide range of voice profiles. Browse portfolios, listen to demos, and compare prices before making a decision.
2. Consider New Talents:
Established voice actors might come with a premium price tag. Look for promising newcomers offering competitive rates. You might just discover a hidden gem who perfectly embodies your project's voice.
3. Negotiate Rates:
Don't be afraid to negotiate! Many freelance voice actors are open to discussing revisions and discounts, especially for smaller projects. Politely explain your budget and see if they can offer a custom package.
4. Utilize Royalty-Free Options:
Several websites offer royalty-free premium kannada voice over services and sound effects at affordable prices. While the selection might be limited compared to hiring a live voice actor, this can be a great option for short projects or background narration.
5. Leverage Collaborative Platforms:
Platforms like Voicemate and VoiceBunny provide crowdsourced voice over solutions. Post your project details and receive bids from multiple voice actors. Compare voices, choose the best fit, and negotiate directly for a competitive price.
6. Batch Your Projects:
If you have multiple projects requiring Kannada voice overs, consider bundling them together. Many voice actors offer discounts for bulk orders, making it a cost-effective way to ensure consistency across your content.
7. Partner with Local Studios:
Local studios specializing in Kannada voice overs might have lower overhead costs compared to national agencies. Explore their pricing, ask about package deals, and see if they can fit your budget.
8. Utilize Student Resources:
Universities and training institutes with voice acting programs often offer student talent for discounted rates. This can be a win-win situation, providing students with valuable experience and you with affordable voice overs.
9. Opt for AI-Generated Options:
While still in its early stages, AI-powered voice generation tools are becoming increasingly sophisticated. Explore platforms like Murf or Resemble AI for AI-generated Kannada voices. This can be a budget-friendly option for simple narration or announcements.
10. Remember, Quality Matters:
Even with a tight budget, prioritize quality. Choose a voice actor whose style and clarity suit your project, regardless of the platform. Poor or inconsistent voice overs can negatively impact your audience's experience.
Finding affordable Kannada voice overs requires research, negotiation, and a bit of creative thinking. But by utilizing these tips and exploring alternative options, you can ensure your message reaches its audience without breaking the bank. So, go forth and let your voice be heard in the vibrant world of Kannada!
Bonus Tip: Utilize free trials and demos offered by many platforms before committing to a paid service. This allows you to test the quality and fit of the voice actor before investing your budget.
Must Read:
https://demo.sngine.com/blogs/464571/Diving-into-the-Art-and-Influence-of-Tamil-Voice-Over
0 notes
Photo
வலிமை #valimai #thalaajith #thala #bts #trending #bike #top10bikes #motivation #cwc4 #pugazh #cwcpugazh #thalaajithnextmovie #no1 #ajithkumarfans #thalaajithfatherdeath Thala Ajith Kumar acting is good action movie. This movie most bike ride and chasing. The bike riders are original bike riders in this movie. Bike riders mostly over speed to ride all scene. Cook with comali pugal acting was good. Mostly this movie movie speed of all scenes. This movie release date 24.02.2022. after 2days release to cut few scene in this movie 15 minute. Distributed by Zee Studios,Romeo Pictures,Gopuram Cinemas. This movie making scene released to Zee. This total budget 150 crores but overall collection 234 crores. Actors: Ajith Kumar Cwc pugazh VJ Bani GM sundar Karthikeya Huma Qureshi Gurbani Judge Thanks to Zee Studios -------------------------------------------------- Tag:valimai making video,valimai,valimai making,valimai making video reaction,valimai songs,valimai trailer,valimai making reaction,valimai teaser,valimai bike scene,valimai making video review,valimai motion poster,valimai update,valimai bgm,ajith kumar valimai,ajith valimai,valimai bike chase scene,valimai making video public review,valimai bike stunt making video,valimai making song,valimai ajith,valimai glimpse,valimai movie making thala Ajith Kumar father death -------------------------------------------------- Follow Us On Social Media PG voice Facebook-https://www.facebook.com/pgvoice Instagram - https://www.instagram.com/Pgvoice1 Twitter- https://www.twitter.com/Pgvoice1 Telegram- https://t.me/pgvoice Tumblr- https://www.tumblr.com/pgvoice Linkter- https://linktr.ee/Pgvoice YouTube- https://youtube.com/@PGvoice -------------------------------------------------- Disclaimer: Please don't go out of your way to or hate anyone. I talk about Entertainment News in my videos, this channel is to entertain people and I usually focus on Entertainment. (at Coimbatore, Tamil Nadu) https://www.instagram.com/p/CqXwbF8BGUQ/?igshid=NGJjMDIxMWI=
#valimai#thalaajith#thala#bts#trending#bike#top10bikes#motivation#cwc4#pugazh#cwcpugazh#thalaajithnextmovie#no1#ajithkumarfans#thalaajithfatherdeath
0 notes
Text
Benefits of Dubbing For Your Business
With the rise of digital platforms, it has become easier than ever to reach out to audiences worldwide. However, language barriers can often pose a challenge, hindering your content's effectiveness. But investing in dubbing can be an incredibly cost-effective way to overcome this challenge. In this blog post, we will understand in depth what is dubbing and also look at the several benefits of dubbing.
So, let's dive into the world of dubbing and discover its potential!
What is dubbing?
Dubbing is the process of recording a foreign-language audio track over a video originally produced in a different language. These services are provided by dubbing studios.
Dubbing studios have become increasingly popular in recent years, as they provide a cost-effective way to dub movies and videos into multiple languages. Dubbing studios offer a wide range of services such as voice-over recording, sound design, subtitling, and post-production services.
5 Major Benefits of Dubbing
1. Reach a wider audience: When you dub your content, you can make it accessible to a whole new audience who may not be able to access it otherwise. This can help you reach a wider range of potential viewers.
2. Increase engagement: Dubbing can help increase engagement with your content as it makes it more engaging and interesting to watch. This can lead to people spending more time watching your content, which can be beneficial for you.
3. Cost-effective- Dubbing is a cost-effective method for producing content in different languages. Dubbing is performed by professional voice artists in a studio. This process eliminates the need for costly reshoots and post-production work, resulting in a faster turnaround time and lower costs.
4. Saves Time- Dubbing is a great tool for saving time. It eliminates the need for costly reshoots, which can often be difficult to coordinate with actors and crew. It allows filmmakers to quickly and easily create localized versions of their films in different languages.
This saves time, money, and resources for the production team.
5. Preserves Cultural Nuances- Audiences better understand and connect with a video when it is dubbed. As dubbing allows native speakers to provide their own interpretation, it offers audiences the opportunity to experience a work of art as authentically as possible.
Why Should Production Houses Invest in Dubbing Services?
There are many reasons why production houses should invest in dubbing services. Perhaps the most obvious reason is that it is very expensive to hire actors to redub a film or television show. This is especially true if the original dialogue was not recorded in the same language as the target audience.
In addition, dubbing can help a production house to save money on marketing and promotion expenses. For example, if a film or television show is dubbed into a foreign language, it may be easier to sell the rights to that market. Most importantly, dubbing can help a production house to reach a wider audience. For example, if a film or television show is only available in English, it may be difficult to attract viewers from other countries for example India. By dubbing the content into Hindi, Tamil, Malayalam,... a production house can reach a much wider audience.
Importance of Dubbing for Businesses:
Investing in dubbing can provide significant benefits to your business. It can help you connect with customers from different regions, improve brand awareness, and increase revenue. In this blog post, we will explore the advantages of investing in dubbing for your business and how it can help you gain a competitive edge. Dubbing offers an opportunity to localize content, making it easier for viewers in other countries to understand and engage with. Dubbing studios provide high-quality production services that enable businesses to communicate their message in multiple languages, opening up new markets and building a global brand voice. Dubbing can help you amplify your brand's message, establish brand recognition, and enhance the overall customer experience. So, if you're looking to expand your reach globally, investing in a dubbing studio should be your next move.
Conclusion:
All in all, dubbing is a great way to maximize your reach and make your work or product go global. It allows people from all walks of life to have access to movies, even if they don't know the language in which they are being spoken.
This helps reduce the price of entertainment, as there are no costs associated with distribution or translation.
With the concept of a ‘global village’ being a reality investing in dubbing is a smart move.
If you are looking to dub your content, look no further.
Verbolabs provides top-notch dubbing and subtitling services at reasonable prices.
Hindi dubbing services, movie dubbing services, professional dubbing studios…we have got it all. Visit the website for more information.
We hope this blog helped you resolve the dilemma of whether to opt for dubbing services or not.
0 notes
Note
Any headcanons about Wong? From Kyoshi Novels ? He’s not brought up enough by fans. I like that he taught kyoshi how to use the fans. 😇
i gotchu!! i’ve actually got a draft rn of wong hcs for @notsosecrettunnel that i never got around to finishing, but here are some more concrete hcs i’ve settled on :}
his earthbending is based in abhinaya dance
he had a little bit of history watching different kinds of dance, but under hark, he studied opera, both dance and voice, intensively
LOVES romantic tragedies. they are his SHIT
his clothes a mix of old chinese and tamil king robes
has the widest voice range of the current FOC
has really REALLY thick black hair. there’s a bit of a wave to it, but he tends to cut it off when it gets past his shoulders
before he cuts it off tho, he lets lek and kirima have fun playing and braiding with his hair
very much a believer of speaking only when he needs to. but when he talks, everyone listens
unless he’s talking about journey to the west. then nobody listens /hj
very passionate about the arts in general. in another life, he would’ve studied opera exclusively
grew up not eating bull-cow and avoiding sow-pig as much as possible. nowadays, he still tries to avoid it, but he’ll eat it if there’s nothing else.
idolized hark when he joined the FOC, as hark mentored wong in not just dance, but singing as well
was in charge of teaching the newer recruits basic dance and singing
loves gold jewelry, has a lot of bangles on his wrists and ankles, as well as a bunch of rings. kirima scolds him for looking and sounding like a bright flashing target, but wong still insists on wearing them
not afraid to cry. he’s one of those guys who cry when they see a really small puppy.
backstory hcs
wong was the oldest child of 5 siblings total
was born in a small village in the southern earth kingdom
mom liked to tell him that he was descended from ancient kings—that’s where he gets his whole “royalty” aesthetic
when he was about 2 or 3, his family fled from civil war in the province.
grew up in the lower ring of ba sing se—his mom worked the mines (mom was an earthbender) and his dad did cleaning work around the lower ring
wong’s mom’s earthbending is based in abhinaya dance!! wong watched her dance growing up and that’s how he learned his earthbending
joined his dad in working around the lower ring, but when his siblings were born, he had to stay at home to look over them
one of his dad’s clients was a dance studio in the middle ring, a prep school for opera
at night, he’d sneak out to the school to watch the late night rehearsals
sneaking around without being caught + studying the dancers is how he’s so graceful and silent while moving
when wong was about 14, during a particularly harsh crackdown, all lower ring workers were prohibited from entering the middle and upper ring
his dad, along with several others, joined his mom in the mines. wong was also assigned there, but the night before their first day, wong tried to sneak out to visit the dance studio
he was caught, arrested, and thrown in jail
later that day, there was an explosion, and the mines his parents were in collapsed
police let him out so he could go take care of his siblings
the next oldest siblings were 12 and 10, but between them and wong, they struggled to keep food on the table
a few days later, the police came by to take his siblings to the orphanages, which were notorious for sending kids to work in the mines
that night, wong fled ba sing se with his siblings and traveled to the coast to try and find a place for his siblings
lmk if you want more 😩 this post was getting long so i figured i’d end it here lol
#but i think you already know how this ends#considering he ‘had’ younger siblings#‘\_(‘’/)_/‘#andy speaks#wong#tkn hcs
6 notes
·
View notes
Text
If you are looking for the best male and female Tamil voice artists for your new project. Then stop searching you are at the right place. here you get some professional & experienced Tamil voice-over artists. We have many different native Tamil voice actors or Talents for your project at Competitive Rates!
Further details can be found on our website: https://voicerecordingstudio.in/
#Tamil Voice Over Artists#Tamil Voice Over Service#Tamil Voice Over Agency#Tamil Voice Over Studio#Tamil Translation Service#artists
1 note
·
View note
Text
DAY 4414(i)
Jalsa, Mumbai�� Apr 7/8, 2020 Tue/Wed 8:14 AM
Alright .. tempers cooled a bit though not entirely .. the Tumblr format has again changed and it is off putting .. but what .. an alternative is not available , so one endures ..
Please find below the social media links for the film, you can retweet this link on twitter on Facebook and can share this link, however since the duration is longer you will have to upload the video natively on IGTV on Instagram. Attached is a google drive link of the film from where you can download the video and then upload it on IGTV on Instagram.
Twitter- https://twitter.com/SonyTV/status/1247187306764619779 FB- https://www.facebook.com/watch/?v=983267872088458
Instagram https://www.instagram.com/tv/B-pQ_7yFW7n/?igshid=i8f5n3jua5au
Google drive link with mp4 for IGTV
SO ... these be the links that were given to me by Sony PR and when displayed at various platforms gave the enthusiasm that was written about in the previous .. yes .. appreciation came in waves upon waves .. known and unknown alike .. connected and unconnected .. all .. from and without too .. pro and anti .. those in support and those in non support .. they that cooperated , and they that distanced themselves from support and the coop .. we are all mere beings .. the universe fills itself with so many .. many of difference and different kind .. when the grains on each leaf .. when the microscopic elements .. of virus shape size and disposition exist in natures creation .. what are humans .. ?
Blessed be all .. they all contributed .. contributed in applause and in reject .. reject is most important .. gives fight a chance .. without it fight would be an imbecile .. unarmed, weak and without prepare .. unpreparedness is a curse .. prepare .. keep ready for use .. it comes in use , anytime without warning .. so eń gardè .. or whatever the correct French is .. French , yes the beauty of its rendition .. the sweetest in the world .. next valued be Bengali , the tongue .. the delicacy of its existence, its presence in the many wondrous elements ..
BUT .. I stray ..
Yes the completion of the ‘film’ was a task .. a gentle idea shared by Prasoon Pandey, Director of Ad., films and with whom I had worked several times .. with him and his elder Piyush Pandey, head of that Ad., conglomerate O&M .. and when it came across to me , the thought of its extension in the format seen finally gave incentive to bring in greater value to it .. so I thought, I worked , I reacted, I shared , I got approval and then went to each of those stratospheric stars and celebrities with the idea .. calling them several times .. connecting them all .. all over the World all over the places they lived .. and then their agree .. the designing of the Demo by Prasoon .. the passing it on to the respective and in explanation , each one , each location .. convincing them .. and then the wait for their portion to arrive and putting it together .. the creatives all being followed up by the team .. each little protocol to be put in place .. diplomatically .. politically .. egoistically .. to be CORRECT and accepted .. yes .. all .. all done in this wonder world of internet wires and the mobility of the hand phone .. the modern day invention par excellence .. oh , done and covered with suitable time difference delays .. some within the time zone some not .. some really really far away .. but their love and support impeccable ..
That done the negotiate with what to be done with it .. in times of trial it does not bode well to be seen in frivolous acts .. so consider who we are , how we are , and what we are .. and who they that make us who we are .. the workers and their plight in this locked out premise .. without a daily earning , without their normal existence , without the essentials ..
We must give back to them .. so .. worked on sponsors TV outlets , personal contribution and arrived successfully .. TV shall be Sony .. sponsor shall be Kalyan Jewellers .. and the distribution shall be pan India , pan workers of all the Industries of film in the nation .. NSEW .. and which is why NSEW in the representation of the artists .. Hindi, Marathi, Malayalam, Kannad, Tamil, Telugu, Bengali, Punjabi .. pan India in representation .. pan India in language .. pan India in the work force .. just a pan India film .. a film titled ‘FAMILY’ .. for we are one and we are one family .. this film Industry of the country .. !!
NOW .. then .. as the tech readiness readies itself .. the promotion ..
Promotion promotion .. back to the net and the con calls with concerned and with the GANG GANG .. gang gang .. the title given by the girls in house .. Navya Naveli and Shweta .. who find it amusing our confabulations on these con calls, hence an amusing title .. its accepted .. SO .. yes promo .. the written from the obvious sources ‘reeks of garlic from every pore’ .. it stinks .. and then a suggestion ans endeavour to do it by the self .. done and agreed upon after con calls and net issues with the masters .. no disrespect .. but yaa , it not happening people .. ok .. so do it yourself , fine .. sitting and designing it in the mind and WHAM ! .. got it .. now to shoot it in these conditions .. so Abhishek come on assist me with the camera work .. out in the back yard .. a quick shoot .. and a quick forwarding in sense first to all the concerned and then approval of it to be given final tech touches .. done ..
So then put it out .. time running ot .. get the tech right .. net mobile and every other communication in use .. and done and out on the required platforms ..
BUT .. within all this, setting up the personal shoot of the film continues with able help again from the children .. re takes and re shoots .. and delivered to the tech team .. they work .. the ideas continue to improve or adjust or remove .. some have come in time others delayed , time running out again the 9Pm slot has been advertised ..
FINALLY .. on air ..
BUT .. and there are so many buts .. other works continue .. domestic pre cautionary checks on sanitation and sanitising .. staff reduced , staff homed within, staff looked after in excess ..
.. and also the monitoring of the personal feeding that continues in various parts of the city .. 2000 packets of food each day .. lunch and dinner .. for the poor and needy .. and the bigger 3000 bags of essentials delivered to take care of 3000 families provisions for a month .. average of 4 per family works to the reach of approx 14,000 ..
Working then for the FAMILY out reach and devising methodology of the distribution to the mentioned workers .. the data access with the Head of the Employees Nation wide Association .. retailer sought and fixed .. gift coupons and cash to be given out to the approx 100,000 of them, with the sponsor and personal fund collected .. to last them for month ..
THEN .. back to the desk .. there is urgent need from the Capital on a campaign design and completion within urgent needs .. lat night getting that done ..
AND .. also in simultaneous work on the poem of hope from Babu ji .. rendering it here .. con calls with recordist there .. music directors in another there .. they be two in respective homes and no studio set ups .. but the ingenious working force and minds successful .. it is after 72 attempts that it looks like going on platforms .. perhaps to day .. perhaps .. apprehensive for that too .. how what where and when .. ahhhh .. just let it be say the girls in the house .. the main girl stuck away from home in Delhi .. attending Parliament when the shut happened .. so she remain where she is .. and Face Time WhatsApp .. ZINDABAD !!
OH dear forgot .. another request for the voice rendition on the conditions we are in .. at it till 4 am .. and now from 6 .. rendered in rough waiting approval .. damn the files have not gone through .. WeTransfer warns .. damnnn ..
Ok shall try resize and getting the email ID correct .. .. ahhahahahhhgggrr ..
this post is sounding like a brain damaged ‘haemoglobin of the country of the system’ devoured and entirely consumed by the chemical ChSo2 .. sorry that be a College insensitive linguaexpletiva .. !!!! Pardoń .. is the French right .. eh .. who cares ..
BUT .. I tell you .. in all this mesmerising work schedule .. the imagery of Babuji his words his thoughts his books his voice keep me company in excess .. they bring the water in the eyes ..
I must leave now .. cannot allow it to drip on the post pages ..
Amitabh Bachchan
184 notes
·
View notes
Text
Dubbing house in india
Voice Over Services in India
India, with its diverse linguistic landscape and rich cultural heritage, offers a robust market for voice over services. This industry has seen significant growth due to the increasing demand for localized content in various languages and dialects. Companies like Onino InSync have the opportunity to tap into this thriving market by offering high-quality voice over services that cater to a wide range of sectors including entertainment, education, advertising, and corporate communications.
Market Landscape
Languages and Diversity
India is a multilingual country with over 22 officially recognized languages and hundreds of dialects. This linguistic diversity presents a unique opportunity for voice over services to provide localized content that resonates with specific regional audiences. From Hindi and Tamil to Bengali and Marathi, the demand for voice over in native languages is substantial and growing.
Sectors Driving Demand
Entertainment and Media: The Indian entertainment industry, including films, television, and OTT platforms, has a high demand for voice over services. Dubbing for movies and TV shows in regional languages helps reach a broader audience.
E-Learning and Education: With the rise of online education platforms, there is a significant need for voice overs in multiple languages to make educational content accessible to students across different regions.
Advertising and Marketing: Advertisements need to be tailored to local audiences to maximize impact. Voice overs in regional languages help brands connect with their target demographics more effectively.
Corporate Communications: Businesses require professional voice over services for corporate videos, training modules, and presentations to communicate effectively with their diverse workforce.
Key Features of Quality Voice Over Services
Professional Talent https://www.oninoinsync.com
Quality voice over services rely on professional voice artists who can deliver clear, engaging, and culturally appropriate content. Onino InSync can leverage a network of talented voice actors who specialize in various languages and styles.
State-of-the-Art Technology
Investing in advanced recording equipment and software ensures that the voice over output is of the highest quality. This includes soundproof studios, high-quality microphones, and editing software that can enhance the final product.
Versatility and Customization
Offering a range of services from narration and character voices to IVR recordings and dubbing can cater to the diverse needs of clients. Customization options, such as tone, pace, and accent adjustments, add value to the services provided.
Quality Control
Implementing stringent quality control measures, including multiple review stages and feedback loops, ensures that the final product meets the client's expectations and standards.
Onino InSync's Strategic Approach
Market Research
Conducting thorough market research to understand the specific needs and preferences of different regions and industries can help tailor services effectively. Identifying key market trends and emerging demands can position Onino InSync as a market leader.
Building a Talent Pool
Developing a comprehensive database of voice talents with diverse linguistic capabilities can provide clients with a wide array of options to choose from. Regular training and workshops can help voice artists refine their skills and stay updated with industry standards.
Customer Engagement
Maintaining strong communication with clients throughout the project lifecycle ensures that their requirements are met and any issues are promptly addressed. Providing exceptional customer service can lead to long-term partnerships and repeat business.
Marketing and Outreach
Promoting services through digital marketing channels, participating in industry events, and collaborating with content creators and production houses can increase visibility and attract new clients.
In conclusion, the voice over industry in India offers vast potential for growth and innovation. By focusing on quality, versatility, and customer satisfaction, Onino InSync https://www.oninoinsync.comcan establish itself as a premier provider of voice over services in this dynamic market.
0 notes
Photo
Remembering Ardeshir Irani on his 133rd birth anniversary.
Khan Bahadur Ardeshir Irani (5 December 1886 �� 14 October 1969) was a writer, director, producer, actor, film distributor, film showman and cinematographer in the silent and sound eras of early Indian cinema.
Ardeshir Irani was born into a Zoroastrian family on 5 December 1886 in Poona, Bombay Presidency. In 1905, Irani became the Indian representative of Universal Studios and he ran Alexander Cinema in Bombay with Abdulally Esoofally for over forty years. It was at Alexander Cinema that Ardeshir Irani learnt the rules of the art of filmmaking and became fascinated by the medium. In 1917, Irani entered the field of film production and produced his first silent feature film, Nala Dayamanti, which released in 1920.
In 1922, Irani joined Bhogilal Dave, the former manager of Dadasaheb Phalke's Hindustan Films, and established Star Films. Their first silent feature film, Veer Abhimanyu was released in 1922 and starred Fatima Begum in the female lead. Dave, a graduate of the New York School of Photography, shot the films while Irani directed and produced them. Star Films produced seventeen films before Irani and Dave dissolved the partnership.
In 1924, Irani founded Majestic Films, joined by two talented youngsters, B.P. Mishra and Naval Gandhi. At this establishment, Irani produced the films and either Mishra or Gandhi directed the films. Despite its success, fifteen films later, Majestic Films closed, giving way to the equally short-lived Royal Art Studios which had exactly the same life-span as the earlier two, however, it became famous for a certain type of romantic films. Irani improved on it, using new talent to great effect.
In 1925, Irani founded Imperial Films, where he made sixty-two films. By the age of forty, Irani was an established filmmaker of Indian cinema. Ardeshir Irani became the father of talkie films with the release of his sound feature film, Alam Ara on 14 March 1931. Many of the films he produced were later made into talkie films with the same cast and crew. He is also accredited with making the first Indian English feature film, Noor Jahan (1931). He completed his hat-trick of earning fame when he made the first colour feature film of India, Kisan Kanya (1937). His contribution does not end only with giving voice to the silent cinema and colour to black-and-white films. He gave a new courageous outlook to filmmaking in India and provided such a wide range of choice for stories in films that till date, there are films being made which have a theme relating to one of the one hundred fifty-eight films made by Irani.
In 1933, Irani produced and directed the first Persian talkie, Dokhtar-e-Lor. The script was written by Abdolhossein Sepanta who also acted in the film along with members of the local Parsi community.
Irani's Imperial Films introduced a number of new actors to Indian Cinema, including Prithviraj Kapoor and Mehboob Khan. He also interfered with the medium. He produced Kalidas in Tamil on the sets of Alam Ara, with songs in Telugu. Also, Irani visited London, England for fifteen days to study sound recording and recorded the sounds of Alam Ara on the basis of this knowledge. In the process, he created a whole new trend unknowingly. In those days, outdoor shootings were shot in sunlight with the help of reflectors. However, the outdoor undesirable sounds were disturbing him so greatly that he shot the entire sequence in the studio under heavy lights. Thus, he began the trend of shooting under artificial light.
Irani made one hundred fifty-eight films in a long and illustrious career of twenty-five years, between the First and Second World Wars. He made his last film, Pujari, in 1945. Irani was not compelled to live like Dadasaheb Phalke for he realised that the war was a time not suitable for film business and therefore he suspended his film business during that time. He died on 14 October 1969 at the age of eighty-two, in Mumbai, Maharashtra.
4 notes
·
View notes
Video
tumblr
Star Voice of delhi singing auditions 2022 2023 registration form, register now and become the next big singing superstar of India, singing dreams will come true Star Voice of delhi singing auditions 2022 2023 registration form, register now and become the next big singing superstar of India, singing dreams will come true
STAR VOICE OF DELHI
India’s Biggest Singing Auditions
For the next big singing superstar of India
this singing audition is the most significant opportunity for the budding singing talents of India to become the Singing SuperStar of India
https://www.instagram.com/starvoiceofdelhi/
the biggest winning prize of 10 Lakh in this segment
so get ready for this golden opportunity by Registering yourself Now!
For registrations log on to https://starvoiceofdelhi.weebly.com/
WHAT IS THE STAR VOICE OF DELHI CONCEPT?
https://starvoiceofdelhi.weebly.com/
Our main focus is to enhance the participants, who are talented but not getting the right platform to show their talent to the world. We believe that Star Voice Of Delhi is the starting platform where you can step in for your future in singing. Star Voice Of Delhi appreciates the best performers and also provides music video sponsorship, prize money, and trophies to the winners to boost their confidence. Star Voice Of Delhi gives you the chance to get your music heard by the right people so that you will get to know about your mistakes and correct yourself. We know in today’s world, various singing auditions are taking place and some of them do fake promises as well, but Star Voice Of Delhi is totally new concept and our main motto is to keep the trust of the people and make our show a huge success. Everyone enjoys a little attention and recognition for their talents and Star Voice Of Delhi gives you that opportunity.
Good News for you all.
https://www.instagram.com/starvoiceofdelhi/
Star Voice Of Delhi is here with a new concept
The previous offline audition was loved and appreciated by viewers from all over the country.
As you already know this show is totally a new concept
This is India’s first digital singing competition to showcase aspiring singers
Participants do not need to have any special certificates and qualifications to participate in this show.
https://www.facebook.com/starvoiceofdelhionline/
In this Season of Star Voice Of Delhi Auditions
There will be Three Rounds in the competition:
• The First round will be Online Auditions
• The Second round will be Studio Round
• The Third round will be a Live Round (Face to Face with Judges)
https://starvoiceofdelhi.weebly.com/
https://www.facebook.com/starvoiceofdelhionline/
Participants from any city or country can register because it is the national level competition and we are already receiving a numerous number of registrations daily from Delhi, Mumbai, Hyderabad, Bangalore, Pune, Kolkata, Chennai, Ahmedabad, Indore, Bhopal, Lucknow, Chandigarh, Kanpur, Patna, Gaya, Jaipur, Noida, Gurgaon, Faridabad, Ghaziabad, Greater Noida, Goa, Agra, Surat, Nagpur, Vadodara, Ludhiana, Nashik, Meerut, Rajkot, Varanasi, Srinagar, Aurangabad, Dhanbad, Amritsar, Allahabad, Ranchi, Coimbatore, Jabalpur, Gwalior, Vijayawada, Jodhpur, Madurai, Raipur, Kota, Guwahati, Andhra Pradesh, Assam, Bihar, Chandigarh, Chhattisgarh, Gujarat, Haryana, Jammu and Kashmir, Jharkhand, Karnataka, Kerala, Madhya Pradesh, Maharashtra, Manipur, Mizoram, Orissa, Puducherry, Punjab, Rajasthan, Tamil Nadu, Telangana, Tripura, Uttar Pradesh, Uttarakhand, West Bengal, Aligarh, Bikaner, Dehradun, Haridwar, Jalandhar, Jammu, Jamnagar, Jamshedpur, Kochi, New Delhi, Panipat, Patiala, Puducherry, Rohtak, Saharanpur, Sonipat, Udaipur, Ujjain.
https://starvoiceofdelhi.weebly.com/
https://www.instagram.com/starvoiceofdelhi/
https://www.facebook.com/starvoiceofdelhionline/
0 notes
Text
Em nagoor hanifa songs download
EM NAGOOR HANIFA SONGS DOWNLOAD MP3 SONG
EM NAGOOR HANIFA SONGS DOWNLOAD INSTALL
EM NAGOOR HANIFA SONGS DOWNLOAD FULL
EM NAGOOR HANIFA SONGS DOWNLOAD SOFTWARE
The late 1980s saw Mano experimenting with his voice through some modulations and it indeed worked in his favor to silence his critics. A few of his Malayalam, Hindi and Oriya songs also were well received. His teaming up with Hamsalekha in Kannada produced many chartbuster numbers which are considered evergreen. He simultaneously sang many hundreds of songs in Tamil, Telugu and Kannada film industries. He recorded maximum number of duet songs with K. Taking the criticism in his stride, Mano went on recording as many as 500 successful songs with Ilaiyaraaja and slowly branched out to sing for other Tamil composers as well. However, he also faced criticism from the critics who dubbed that his voice was an absolute clone to S. The songs "Shenbagame Shenbagame" and "Madhura Marikozhundu Vasam" became instant hits among the listeners. In 1987, Mano got a big break by singing popular songs for the film Enga Ooru Pattukkaran. Mano went on to record many memorable songs under the same composer for his Tamil and Telugu films. The name was selected and christened by Ilaiyaraaja himself in his first song "Annae Annae nee enna sonnae" in the Tamil film Fazil's "Poo Vizhi vaasalilae" title song. Name change and association with Ilaiyaraaja īefore beginning his long standing career with Ilaiyaraaja, Nagoor Babu was rechristened as "Mano" to avoid clash of names with the already established singer Nagore E. In his tenure with Chakravarthy, Mano sang over 2000 tracks for almost all the leading singers. Mano, joined his troop and assisted for almost 2 years. However, Chakravarthy insisted that he wanted an assistant like him to sing track songs. In 1982, Mano approached the famous composer Chakravarthy seeking a chance for his brother who was upcoming as a Tabla player. From then on, Mano was signed by Viswanathan to sing a few track songs upon which the main singer would sing in the final version. Mano rendered a few of the Ghazal songs much to the appreciation of audience present there and the composer himself. Accidentally, Mano was asked to show his singing skills by the composer's assistant who was a good friend of Mano's father. Balasubrahmanyam who was supposed to sing a song could not show up to the recording studio. Viswanathan was the music composer, it so happened that the original singer S. While in 1977, Mano was shooting for a Telugu film for which the veteran M. Mano has sung almost 30,000 songs for films and private in 15 languages such as Telugu, Tamil, Oriya, Malayalam, Kannada and Hindi. He featured as a supporting character in films such as Rangoon Rowdy. Subsequently, he started his film acting career in the late 1970s and acted in about 40 movies as child artist. He soon started taking formal training of carnatic classical music under the vocalist Nedunuri Krishnamurthy. Inspired heavily by his mother, Mano joined the stage theater and played many historical characters which also involved singing live songs in his own voice. His father Rasool, was a musician in the All India Radio, Vijayawada division and his mother Shaheeda, was a popular Stage actress. Mano was born as Nagoor Babu in Tenali, Guntur district of Andhra Pradesh. 2.2 Name change and association with Ilaiyaraaja.
EM NAGOOR HANIFA SONGS DOWNLOAD INSTALL
Download Now Run the setup file to install the program If prompted Do you want to allow this app from an unknown publisher to make changes to your device? - select Yes. KHS began in 2005 as a simple public talk scheduler but grew over the years to include additional schedules.
EM NAGOOR HANIFA SONGS DOWNLOAD SOFTWARE
Joe Majestic is the owner of Majestic Software, providing custom software solutions to clients for more than 20 years.
EM NAGOOR HANIFA SONGS DOWNLOAD FULL
Nagoor hanifa songs nagoor hanifa song mp3 nagoor hanifa songs download nagoor hanifa songs download mp3 nagoor hanifa songs freeload nagoor hanifa songs youtube download nagoor hanifa songs mp3 full download nagoor hanifa song download in tamil.Ībout Majestic Software. Hanifa in album Iraivanidam Kaiyendungal.The song Aadhi Arul Lyrics by Ka.ģ20kbps ~ 3.47 ~ Author: nagore em hanifa songs tamil.
EM NAGOOR HANIFA SONGS DOWNLOAD MP3 SONG
Aadhi Arul mp3 song Tamil download by Em. › ▼ Em Hanifa Mp3 Songs Tamil Download ▼ĭownload Aadhi Arul Em.
0 notes
Text
Brahmastra movie review: Story, cast, budget, where to watch.
Brahmastra movie review-Movie is made under the direction of Ayan Mukerji. You all will be shocked to know that, 39 years old director started working on this movie (Brahmastra) when he was only 25. Brahmastra part one almost took 5 years to complete. No doubt this movie is unimaginable and magnificent, plus giving competition to Hollywood. The use of modern technology with excellent and clean use of VFX.
Image source: Brahmastra, Star Studios, Walt Disney Studios
Brahmastra movie story
Movie story of course leading to the modern world but related to Hindu mythology, one of the three Supreme gods, Shiva. Trailer voice-over is done by none other than Amitabh Bachchan. Brahmastra history and how it is related to Shiva (Ranbir kapoor) Brahmastra is the weapon of lord Shiva and somehow is destined to Shiva (Ranbir Kapoor). Shiva is an easygoing person who enjoys his life, fully but unaware of his powers. In the trailer his girlfriend became amazed when she saw him playing with fire. We heard Shiva, saying to his girlfriend (Isha) that "something is going in this world, Isha some ancient powers and their protectors." Shiva has professor (Amitabh Bachchan), he told Shiva that he is an Agni Astra (The protector of Brahmastra) and the professor leads him on the journey of shielding Brahmastra. Also Read: Karthikeya 2: Review, Story, Trailer, Box office, Where to watch Nagarjuna and Mouni Roy: The powerful characters Nagarjuna is playing the role of Anish. The way he is reading some mantras in the trailer are giving goosebumps, showing his importance and powers. In the movie his character is related to lord Vishnu while Amitabh Bachchan's character is related to lord Brahma. Mouni Roy is a queen of Dark who wants to have Brahmastra and for that, she creates her army. Brahmastra movie review, The use of VFX Hollywood mainly use VFX in their movies but we will see its use in India with this clarity may be for the first time after Bahubali like movies so eagerly waiting for this movie after trailer is released. Chemistry between Ranbir Kapoor and Alia bhatt Ranbir Kapoor and Alia bhatt's marriage credit go to this movie. They both fall in love during the shooting and before its release they got married and of course they are going to be parents as well. Their Chemistry in the movie is strong as off screen.
Brahmastra movie Trailer
https://youtu.be/BUjXzrgntcY Video source: YouTube/Sony Music India Brahmastra movie Music: kesariya Arijit Singh sang this song and must say it is the most melodious song ever. The visuals of Varanasi are just amazing.
Special appearance of Shahrukh Khan
We are going to see the strong cast line and Shahrukh Khan is a cherry on top. In the movie he is a Hanuman Astra and in the modern world he is a professor who discloses a lot about Brahmāstra.
Who is the villain of Brahmāstra
Well everyone is already so excited to watch Mouni Roy that how would she justify with her character but few sources anticipating that Alia Bhatt could be one of the villains as well, shocking right plus Alia and Mouni Ray could be siblings, moreover she is with Ranbir to capture the Brahmāstra but all these are theories and could be wrong.
Where was Brahmāstra shot?
Shooting was started on 1 February 2019 at Edinburgh, Scotland. 20 days schedule took place at Ramnagar Fort and Chet Singh Fort in Varanasi on 30 July 2019. Filming was brought to end on 29 March 2022 in Varanasi.
How Many parts Brahmāstra have
Brahmāstra is a trilogy which means there will be three parts. Ranbeer Kapoor will continue all three parts as a main lead or we will see another lead in the rest of the parts will be a great topic of discussion.
How is Rajamouli related to Brahmāstra
The director presenting the movie in Tamil, Telugu, Kannada and Malayalam, to help the film crack the south market. Rajamouli said that Ayan did a great job on disclosing the mystery and powers of Astras. However, the director is somewhat upset with Ayan for not showing the movie before its release. Is Deepika Padukone in Brahmastra Well, according to the trailer, people are claiming that they saw Deepika coming out of water and her to be as Jal devi or jal Astra. Some speculated that Deepika could be Parvati and will have a major role in the second part. Ayan Mukerji in an interview said that he is unaware of anything about part 2 and related to deepika.
Over-all Budget of Brahmāstra- part one
Produced on an estimated budget of ₹300 crore (US$38 million)–₹500 crore (US$63 million). It is the first film produced under the Star Studios name following the acquisition of 21st Century Fox by Disney. One more thing if you are aware about the Lord of the Rings upcoming series then you must know about its budget, well the budget is 8,000 crore. Lord of the Rings single episode is equal to Brahmāstra's whole budget. Also Read: Thiruchitrambalam Movie Review
Brahmastra movie release date
- 9 September 2022 Boycott Brahmāstra trends on social media Since Sushant Singh Rajput's death, people showing their anger on Bollywood movies. Once again this issue is raising because of the old video where Anushka Sharma and Ranbir Kapoor alleged on taking dr_gs.
Where to watch Brahmastra movie
- You can watch this movie near your cinema halls - Also you can watch on vegamovies, yomovies, bolly4u websites Read the full article
0 notes