#Somogyi József
Explore tagged Tumblr posts
fincsimissimi · 3 months ago
Text
Két Dózsa, egy Somogyi
A számok persze azonnal problémát jelentenek. Igazából arról van szó, hogy Somogyi József tizenöt év különbséggel két Dózsa György-szobrot is készített, mindkettőt Ceglédre, a második kiszorította helyéről az elsőt, ami kétségtelenül rendhagyó történet — arról, hogy a második ábrázolás egy helyett két alakos lett, és ezt a bejegyzés címében nem tudom kellő mértékben érzékeltetni, igazán nem…
0 notes
viragfold · 1 year ago
Text
Tumblr media
0 notes
scavengedluxury · 11 months ago
Text
Tumblr media
Students of Imre Somogyi Primary School help pick tomatoes, József Attila Production Cooperative, Abony, 1984. From the Budapest Municipal Photography Company archive.
78 notes · View notes
fovarosiblog · 8 months ago
Text
A Jubileumi Park
A Gellért-hegyet szinte mindig a Duna felőli oldaláról szemléljük, pedig a másik oldala is nagyon érdekes.
A Jubileumi Park a nevét onnan kapta, hogy 1965-ben adták át, a Felszabadulás (jó, mondjuk inkább úgy, hogy a második világháború végének) huszadik évfordulóján. A Gellért-hegy tövéből, a Sziklatemplom alatt induljunk el felfelé. Az első szakaszon a zöld turistajelzés is velünk lesz, de az emelkedés egy részén mi egyenesen megyünk tovább, meredeken emelkedve a Minerva utca eléréséig. Nem véletlenül hívják ezt az emelkedőt Verejték utcának, na. De ez csak az első pár száz méter, és közben több padon is megpihenhetsz.
Felérve 3 amfora fogad balra a tisztáson. A csodálatos Metky Ödön szobrászművészünk alkotásai, szerintem egy kissé túlzottan szétszórva helyezték el őket.
Tumblr media
Átellenben már meg is pillanthatod a hegy legnagyszerűbb fejét.
Tumblr media
Szervátiusz Tibor nem hősködött, nem idealizált, inkább a humorát vetette be, amikor megformálta Szabó Dezsőt. Az Elsodort falu szerzője szerette volna, ha a hegyen temetik el, ez végül nem valósult meg - helyette 1990-ben kapta ezt a szobrot. Egyébként Szabó így nézett ki:
Tumblr media
A közelben egy lecsiszolt oldalú mészkő tömbön olvashatjuk a Jubileumi Park feliratot. Tovább emelkedve három, egymásba kapaszkodó, sokszögletű árnyékoló tövébe érkezünk egy teraszon. Kissé funkciótlanok így, hogy nincs alattuk semmi - egy kis kávézó teraszaként jobban funkcionálnának. Nekem a lemez borítás is eléggé színvonaltalannak hat, inkább egy autójavító műhely garázsát idézi, mint egy kiülős helyet, bár nyilván utóbbinak szánták. De legalább az elmúlt években felújították ezt is, a hiányzó lemezeket az eredetinek megfelelően pótolva.
Tumblr media
Innen már csak pár lépés az 1965-ben, a parkkal együtt átadott felszabadulás emlékmű. Szerencsére itt elkerülte a kliséket az alkotó, Kiss István szobrászművész, és a pozitív és negatív alakokkal, a pozitív és a negatív domborodások váltakozásával a háború emberpusztító mivoltára mutatott rá. Egy időben teljesen ellepte a borostyán és a gaz, de szerencsére ez már a múlté, ma ismét teljesen jó állapotban látható a 11 pozitív és 9 negatív alak.
Tumblr media
Itt már nem emelkedünk tovább érdemben, felértünk a hegytető alá. Innen már az éppen állami megrongálás alatt álló Citadellára is remek a kilátás.
Teraszról teraszra haladhatunk feljebb, szépen felújított és beültetett, hatszögetletű virágágyások egész sora fogad minket. Tovább>>>
És egy kút, felette egy nőalakkal - ő a Budapesti lány, Tar István 1965-ben felállított kompozíciója, mészkő talapzaton bronz alakkal. Akkor még víz is folyt az alsó kis medencébe, vagy inkább kőtálba, de ahogy a hegyen minden vizes alkotás, ez sem működik már. A szobrot egyszer ledöntötték, megrongálták, de a Budapest Galéria jóvoltából helyre is állították, vissza is helyezték.
Tumblr media
Itt jegyzem meg, hogy volt öt db vízköpő is a hegyen, ezeket már a nyolcvanas években elbontották - hogy aztán a Főkert Dob utcai központjában bukkanjon fel az öt figurából négy.
Tumblr media Tumblr media
Na de vissza a mai valóságba! 2023-ban, Budapest 150. évfordulójára alakították ki a rózsakertet. A 3200 (!) rózsa mindegyike egy-egy magyar települést vagy tájegységet szimbolizál, a Budapestet jelképező rózsa a Budapesti lány szobor mögé került. A rózsákat más, évelő virágok is kiegészítik a kertben.
Tumblr media Tumblr media
A hegyre felérve nézzünk még körül, a lassan elmálló "ceruzás" játszótér tágabb környezetében találunk még érdekességeket.
Tumblr media
Somogyi József: Leányka csikóval c. szobrát is 1965-ben állították fel itt. Sajnos a talapzata körül a kőburkolat már igencsak tönkrement, de a bronz szobor még mindig szépen megvan a játszótér feletti platón. Valamikor itt is volt egy kis vízmedence.
Pár lépéssel lejjebb, a játszótér részét képezni a hegy talán legcukibb kompozíciója. Barta Lajos csupa lekerekített formát alkalmazó három kis lovacskája akár egy IKEA játék is lehetne kisebb méretben. A mai napig jól működik, a gyerekek imádják meglovagolni őket. Az alkotó nem véletlenül ismeretlen előtted: ez a kompozíció az egyetlen, ma is köztéren látható alkotása. (A Köztérkép szerint két alkotása eltűnt, egy harmadikat pedig Pécsen egy múzeum menekítette be az udvarára.)
Tumblr media
A túloldalig átsétálva még találtam egy érdekesebb megformálású kőfal darabot, de erről nem találtam semmilyen információt. Egy sok méterre feltörő oszlop tetején egy működő szélkakast is láthatunk, Segesdi György alkotását 1965-ben helyezték el itt. Akkor még egy rakéta mászóka is volt mellette.
Itt fejeződik be sétánk, a 27-es busz a Búsuló Juhász étterem előtt áll meg, hamar elvisz minket a Móricz Zsigmond körtérre. Pár házzal arrébb, a Kelenhegyi út elején a másik irányba is felszállhatunk rá, akkor a Sánc utcánál tudunk átszállni az Erzsébet híd - Rákóczi út felé, vagy a másik oldalon a BAH-csomópont irányába.
24 notes · View notes
aristocratslog · 5 months ago
Video
Bye Little Block! / Pá, kis panelom! from Eva Darabos on Vimeo.
A surreal farewell to a blockhouse area.
Bye Little Block! (2020) is my graduation film made at the Animation Master programme of Moholy-Nagy University of Art and Design, Budapest (@MOME Anim).
Awards:
Ottawa International Animation Festival 2020 - Best Design ANIMATOR Poznan 2020 - Best Student Film Barcelona International Short Film Festival 2020 - Best Animated Short Animakom Bilbao 2020 - Jury's Special Mention Festival of Animation Berlin 2021 - Special Mention Sweaty Eyeballs Animation Festival 2021 - Jury's Citation Flatpack Film Festival 2021 - Special Mention Cinefest Miskolc 2021- CineNewWave Award Dargay Attila Award for The Most Promising Hungarian Animation Talent 2021 ‘21 International Film Schools Festival, Uruguay - Best Animated short PRIMANIMA 2021 - Most Popular Hungarian Short KAFF 2021 - Best short film KAFF 2021 - Filmcritics’s Award Cinemira Film Festival 2021 - Best Short Film Cinemira Film Festival 2021- Best Hungarian Animated Short Film Big Cartoon Festival 2021 - Best Student Film ATAFF 2021 - Award of the Student Jury ATAFF 2021 - Jury’s Special Mention PiterKIT 2021- Golden diploma For Imagination and Absurd Humor Zoom Zblizenia 2022 - Special Award La Guarimba Film Festival 2022- La Grotta dei Piccoli Award Castrovillari Film Festival 2022 - Best Original Score (Dávid V. Bodnár) We like’em short 2022 - Best Student Film Animist Tallinn 2022 - Yarlspinner Award Festival Cartón 2022 - Best Student Film Festiwal Spektrum 2022 - Best Animated Short Desenzano Film Festival 2022 - Best Animation GIRAF 18 Calgary 2022 - Jury Award Sottodicotto Festival 2022 - That’s ANIMATO Award
Selections:
Animafest Zagreb, Sarajevo Film Festival, Ottawa International Animation Festival, PÖFF Shorts, London International Animation Festival, Festival of Animation Berlin, Pictoplasma, Anim'est, Anilogue, Anifilm, Premiers Plans Festival d'Angers, Barcelona International Short Film Festival, Fantoche, Tel Aviv International Student Film Festival, Anibar, Anímator Poznan, BUSHO, Friss hús Budapest International Short Film Festival, Festival BAB, Weird 3D Festival, Imagine Science Film Festival New York, New Chitose Airport International Animation Festival, Supertoon, Catch the moon, Filmtettfeszt, Cinefest Miskolc, Cinemira International Youth Film Festival, Short Waves Festival, Fest Anča, Animateka, Insomnia, MONSTRA Festival, Magyar Mozgókép Fesztivál 2021, Primanima, Animakom, KAFF, Imaginaria, Linoleum Kyiv, Kyiv ISFF, Monstrale, Big Cartoon, FIEC Uruguay, Fancine Málaga, Alexandre Trauner ART/Film Festival, Sardinia Film Festival, Macau International Short Film Festival, Linea D'Ombra Vedo Animato, KuanDu Film Festival, Sweaty Eyeballs, Zoom Zblizenia Film Festival, Mecal Pro, Flatpack Film Festival, Animocje, Mediawave Gathering, Animatricks, Zlín Film Festival, La Guarimba, Animist, We like'em short, Rooftop Films NYC, PiterKIT 2021, Hungary Live NYC, Vertigo Film Festival, Castrovillari Film Festival, dotdotdot Vienna, Festival Cartón, Festiwal Spektrum, Desenzano Film Festival, GIRAF 18 Calgary, Interfilm Berlin, Animasivo Mexico City, Sottodicotto Festival, Budapest Architecture Film Festival, Brighton International Animation Festival
FILM CREW
Director: Éva DARABOS Producer: József FÜLÖP Editor: Judit CZAKÓ Script Advisor: Rita DOMONYI Tutor: Réka GACS Music: Dávid V. BODNÁR Sound Designer: Dávid V. BODNÁR Production manager: Eszter GLASER Visual concept: Éva DARABOS Backgrounds: Éva DARABOS, Lili KORCSOK
Animation: Domonkos ERHARDT, Éva DARABOS, Bálint HALASI,Vivien HÁRSHEGYI, Bence HLAVAY, Melinda KÁDÁR, Katalin SÁRDI Clean -up, Coloring : Luca Kata ÁBRÁNYI, Domonkos ERHARDT, Éva DARABOS, Eszter GLASER, Bálint HALASI, Vivien HÁRSHEGYI, Bence HLAVAY, Melinda KÁDÁR, Péter KÁLMÁN, Mays MAHMOUD DWEIRI, Sára SOMOGYI, Anna TŐKÉS, Bori ZÉTÉNYI
Thank you everyone!
0 notes
extremeextremes · 10 months ago
Video
Bye Little Block! / Pá, kis panelom! from Eva Darabos on Vimeo.
A surreal farewell to a blockhouse area.
Bye Little Block! (2020) is my graduation film made at the Animation Master programme of Moholy-Nagy University of Art and Design, Budapest (@MOME Anim).
Awards:
Ottawa International Animation Festival 2020 - Best Design ANIMATOR Poznan 2020 - Best Student Film Barcelona International Short Film Festival 2020 - Best Animated Short Animakom Bilbao 2020 - Jury's Special Mention Festival of Animation Berlin 2021 - Special Mention Sweaty Eyeballs Animation Festival 2021 - Jury's Citation Flatpack Film Festival 2021 - Special Mention Cinefest Miskolc 2021- CineNewWave Award Dargay Attila Award for The Most Promising Hungarian Animation Talent 2021 ‘21 International Film Schools Festival, Uruguay - Best Animated short PRIMANIMA 2021 - Most Popular Hungarian Short KAFF 2021 - Best short film KAFF 2021 - Filmcritics’s Award Cinemira Film Festival 2021 - Best Short Film Cinemira Film Festival 2021- Best Hungarian Animated Short Film Big Cartoon Festival 2021 - Best Student Film ATAFF 2021 - Award of the Student Jury ATAFF 2021 - Jury’s Special Mention PiterKIT 2021- Golden diploma For Imagination and Absurd Humor Zoom Zblizenia 2022 - Special Award La Guarimba Film Festival 2022- La Grotta dei Piccoli Award Castrovillari Film Festival 2022 - Best Original Score (Dávid V. Bodnár) We like’em short 2022 - Best Student Film Animist Tallinn 2022 - Yarlspinner Award Festival Cartón 2022 - Best Student Film Festiwal Spektrum 2022 - Best Animated Short Desenzano Film Festival 2022 - Best Animation GIRAF 18 Calgary 2022 - Jury Award Sottodicotto Festival 2022 - That’s ANIMATO Award
Selections:
Animafest Zagreb, Sarajevo Film Festival, Ottawa International Animation Festival, PÖFF Shorts, London International Animation Festival, Festival of Animation Berlin, Pictoplasma, Anim'est, Anilogue, Anifilm, Premiers Plans Festival d'Angers, Barcelona International Short Film Festival, Fantoche, Tel Aviv International Student Film Festival, Anibar, Anímator Poznan, BUSHO, Friss hús Budapest International Short Film Festival, Festival BAB, Weird 3D Festival, Imagine Science Film Festival New York, New Chitose Airport International Animation Festival, Supertoon, Catch the moon, Filmtettfeszt, Cinefest Miskolc, Cinemira International Youth Film Festival, Short Waves Festival, Fest Anča, Animateka, Insomnia, MONSTRA Festival, Magyar Mozgókép Fesztivál 2021, Primanima, Animakom, KAFF, Imaginaria, Linoleum Kyiv, Kyiv ISFF, Monstrale, Big Cartoon, FIEC Uruguay, Fancine Málaga, Alexandre Trauner ART/Film Festival, Sardinia Film Festival, Macau International Short Film Festival, Linea D'Ombra Vedo Animato, KuanDu Film Festival, Sweaty Eyeballs, Zoom Zblizenia Film Festival, Mecal Pro, Flatpack Film Festival, Animocje, Mediawave Gathering, Animatricks, Zlín Film Festival, La Guarimba, Animist, We like'em short, Rooftop Films NYC, PiterKIT 2021, Hungary Live NYC, Vertigo Film Festival, Castrovillari Film Festival, dotdotdot Vienna, Festival Cartón, Festiwal Spektrum, Desenzano Film Festival, GIRAF 18 Calgary, Interfilm Berlin, Animasivo Mexico City, Sottodicotto Festival, Budapest Architecture Film Festival, Brighton International Animation Festival
FILM CREW
Director: Éva DARABOS Producer: József FÜLÖP Editor: Judit CZAKÓ Script Advisor: Rita DOMONYI Tutor: Réka GACS Music: Dávid V. BODNÁR Sound Designer: Dávid V. BODNÁR Production manager: Eszter GLASER Visual concept: Éva DARABOS Backgrounds: Éva DARABOS, Lili KORCSOK
Animation: Domonkos ERHARDT, Éva DARABOS, Bálint HALASI,Vivien HÁRSHEGYI, Bence HLAVAY, Melinda KÁDÁR, Katalin SÁRDI Clean -up, Coloring : Luca Kata ÁBRÁNYI, Domonkos ERHARDT, Éva DARABOS, Eszter GLASER, Bálint HALASI, Vivien HÁRSHEGYI, Bence HLAVAY, Melinda KÁDÁR, Péter KÁLMÁN, Mays MAHMOUD DWEIRI, Sára SOMOGYI, Anna TŐKÉS, Bori ZÉTÉNYI
Thank you everyone!
0 notes
kasgaleria · 10 months ago
Text
Tumblr media
A FORMA EVOLÚCIÓJA ÉS REVOLÚCIÓJA 2.0
Megnyitó: 2024. március 6., szerda 18:00
Megnyitó beszédet mond: Szenes István Ybl-díjas belsőépítész, akadémikus
Kurátor: Dr. Sebestény Ferenc építész, egyetemi tanár, MDKA elnök Kiállító művészek: Albert Virág, Pongrácz Farkas, Égi Marcell, Finta Csaba, Jermakov Katalin, Koós Daniella, Lublóy Zoltán, Mengyán András, Soltész Melinda, Somogyi Sándor, Szentgyörgyi Szandra, Üveges Péter, Zalavári József
Kiállításunkkal gazdagon illusztrált elemzést adunk a kortárs design és építészet formaalkotási törekvéseiről, a formaképzés hagyományos elveiről, az elemi geometria és transzformáció adta változatos formai lehetőségeiről, valamint az elemi úton már nem értelmezhető, parametrikusan generált formák kortárs alkalmazásáról és vizuális környezetünkre tett hatásáról. Olyan irányzatokat, szellemi folyamatokat, illetve műveket és alkotókat mutatunk be, melyek, ill. akik a design területén a hagyományokhoz való kötődés és az újítást generáló tényezők erőterében meghatározó és karakteres eredményeket értek el. A kiállításon a felkért művészek munkáit vizuálisan bemutató tablók és műalkotások, installációs elemek szerepelnek.
A kiállítás az NKA támogatásával jött létre.
Megtekinthető: 2024. március 28-ig.
Magyar Design Kulturális Alapítvány
0 notes
kartikdutt · 10 months ago
Video
Bye Little Block! / Pá, kis panelom! from Eva Darabos on Vimeo.
A surreal farewell to a blockhouse area.
Bye Little Block! (2020) is my graduation film made at the Animation Master programme of Moholy-Nagy University of Art and Design, Budapest (@MOME Anim).
Awards:
Ottawa International Animation Festival 2020 - Best Design ANIMATOR Poznan 2020 - Best Student Film Barcelona International Short Film Festival 2020 - Best Animated Short Animakom Bilbao 2020 - Jury's Special Mention Festival of Animation Berlin 2021 - Special Mention Sweaty Eyeballs Animation Festival 2021 - Jury's Citation Flatpack Film Festival 2021 - Special Mention Cinefest Miskolc 2021- CineNewWave Award Dargay Attila Award for The Most Promising Hungarian Animation Talent 2021 ‘21 International Film Schools Festival, Uruguay - Best Animated short PRIMANIMA 2021 - Most Popular Hungarian Short KAFF 2021 - Best short film KAFF 2021 - Filmcritics’s Award Cinemira Film Festival 2021 - Best Short Film Cinemira Film Festival 2021- Best Hungarian Animated Short Film Big Cartoon Festival 2021 - Best Student Film ATAFF 2021 - Award of the Student Jury ATAFF 2021 - Jury’s Special Mention PiterKIT 2021- Golden diploma For Imagination and Absurd Humor Zoom Zblizenia 2022 - Special Award La Guarimba Film Festival 2022- La Grotta dei Piccoli Award Castrovillari Film Festival 2022 - Best Original Score (Dávid V. Bodnár) We like’em short 2022 - Best Student Film Animist Tallinn 2022 - Yarlspinner Award Festival Cartón 2022 - Best Student Film Festiwal Spektrum 2022 - Best Animated Short Desenzano Film Festival 2022 - Best Animation GIRAF 18 Calgary 2022 - Jury Award Sottodicotto Festival 2022 - That’s ANIMATO Award
Selections:
Animafest Zagreb, Sarajevo Film Festival, Ottawa International Animation Festival, PÖFF Shorts, London International Animation Festival, Festival of Animation Berlin, Pictoplasma, Anim'est, Anilogue, Anifilm, Premiers Plans Festival d'Angers, Barcelona International Short Film Festival, Fantoche, Tel Aviv International Student Film Festival, Anibar, Anímator Poznan, BUSHO, Friss hús Budapest International Short Film Festival, Festival BAB, Weird 3D Festival, Imagine Science Film Festival New York, New Chitose Airport International Animation Festival, Supertoon, Catch the moon, Filmtettfeszt, Cinefest Miskolc, Cinemira International Youth Film Festival, Short Waves Festival, Fest Anča, Animateka, Insomnia, MONSTRA Festival, Magyar Mozgókép Fesztivál 2021, Primanima, Animakom, KAFF, Imaginaria, Linoleum Kyiv, Kyiv ISFF, Monstrale, Big Cartoon, FIEC Uruguay, Fancine Málaga, Alexandre Trauner ART/Film Festival, Sardinia Film Festival, Macau International Short Film Festival, Linea D'Ombra Vedo Animato, KuanDu Film Festival, Sweaty Eyeballs, Zoom Zblizenia Film Festival, Mecal Pro, Flatpack Film Festival, Animocje, Mediawave Gathering, Animatricks, Zlín Film Festival, La Guarimba, Animist, We like'em short, Rooftop Films NYC, PiterKIT 2021, Hungary Live NYC, Vertigo Film Festival, Castrovillari Film Festival, dotdotdot Vienna, Festival Cartón, Festiwal Spektrum, Desenzano Film Festival, GIRAF 18 Calgary, Interfilm Berlin, Animasivo Mexico City, Sottodicotto Festival, Budapest Architecture Film Festival, Brighton International Animation Festival
FILM CREW
Director: Éva DARABOS Producer: József FÜLÖP Editor: Judit CZAKÓ Script Advisor: Rita DOMONYI Tutor: Réka GACS Music: Dávid V. BODNÁR Sound Designer: Dávid V. BODNÁR Production manager: Eszter GLASER Visual concept: Éva DARABOS Backgrounds: Éva DARABOS, Lili KORCSOK
Animation: Domonkos ERHARDT, Éva DARABOS, Bálint HALASI,Vivien HÁRSHEGYI, Bence HLAVAY, Melinda KÁDÁR, Katalin SÁRDI Clean -up, Coloring : Luca Kata ÁBRÁNYI, Domonkos ERHARDT, Éva DARABOS, Eszter GLASER, Bálint HALASI, Vivien HÁRSHEGYI, Bence HLAVAY, Melinda KÁDÁR, Péter KÁLMÁN, Mays MAHMOUD DWEIRI, Sára SOMOGYI, Anna TŐKÉS, Bori ZÉTÉNYI
Thank you everyone!
0 notes
regenmindenjobbvolt · 3 years ago
Photo
Tumblr media
Közöljük a városnál B-listára kerültek teljes névsorát
A szanálási bizottság városunkban befejezte munkáját. Ennek eredményeképpen a következők kerültek B-listára:
(...)
   Valló József kisegítő, Pocok László kisegítő, Kovács Gyula kézbesítő, id. Hódosi Jenő utcaseprő, Rigány György kocsis, Sütő János, Somogyi András, Kuzecskó József utcaseprők,Zászlós András kocsis, Péter Albert utcaseprő
(...)
Székelyföldi János kézb. Bányai János kisegítő, Kabavik István kézb., Kázméri Béla Írnok, Kovács Erzsébet kisegítő, Micskei János tűzoltó, Tálas Erzsébet kisegítő, Mester. Mária gépírónő, Kaposi Ilona kisegítő és Lukácsi Irén kisegítő.
Zempléni Barátság - Sátoraljaújhely, 1946. július 18.
1 note · View note
scavengedluxury · 2 years ago
Photo
Tumblr media
Sculpture by József Somogyi on the central office building of Magyar Radio, 1970. From the Budapest Municipal Photography Company archive. 
80 notes · View notes
fovarosiblog · 4 years ago
Text
Július 12: kezdődik a Blaha Lujza tér felújítása
Július 12-én kezdődik a Blaha Lujza tér felújítása, az Autóklub javaslatait figyelembe véve készült az ideiglenes forgalmi rend
Budapest, 2021. július 7. – Teljesen megújul a Blaha Lujza tér, a gépjárműforgalom korlátozása azonban csak 10-12 hétig tart. Az ideiglenes sávlezárásokat részben ellensúlyozza, hogy a Fővárosi Önkormányzat erre az időszakra felfüggeszti a Dohány utca és a Wesselényi utca forgalomcsillapítását, így ezek az utcák teljes hosszban átjárhatók lesznek a Kiskörút és a Nagykörút között.
Július 7-én a Budapesti Közlekedési Központ átadta a Blaha Lujza téren a munkaterületet a közbeszerzési eljárás nyertesének, a STR Mély- és Magasépítő Korlátolt Felelősségű Társaságnak. A tér teljeskörű felújítása július 12-én kezdődik, és az előzetes tervek alapján másfél évig tart, azonban a forgalmi korlátozások legnagyobb része csak az idei nyári időszakot érinti. Először az aluljáró födémszerkezetét szigetelik felülről, ebben az időszakban elkerülhetetlen a forgalmi rend átalakítása.
A gépjármű-közlekedésben okozott nehézségek minimalizálásának érdekében a BKK a Magyar Autóklubbal együttműködésben dolgozta ki az átmeneti forgalmi rendet, amely várhatóan szeptember közepéig lesz életben. Eszerint a következő 10-12 hétben is marad a Rákóczi úton a 2x2 sávos közúti forgalom, az autóbuszok gyors átjutását a lámpaprogram és az elsőbbségadás biztosítja. A 4-es, 6-os villamosok haladását nem kell korlátozni, azonban a Nagykörút és a Rákóczi út kereszteződésében a Nagykörúton a jelenlegi 2x2 autós és +1 kerékpársáv helyett csak 2x1 sávon lehet majd közlekedni, ezen a szakaszon az elkülönített kerékpársáv is megszűnik.
Tumblr media
A torlódások mérséklésének érdekében alternatív útvonalként a Fővárosi Önkormányzat ideiglenesen felfüggeszti a Dohány utca és a Wesselényi utca forgalomcsillapítását, így ezek az utcák segíthetik a Kiskörút és a Nagykörút közötti közlekedést.
Tumblr media
Várhatóan szeptember második felében helyre tud állni az eredeti forgalmi rend a Rákóczi úton és a Nagykörúton, illetve ezzel együtt visszaáll a már megszokott forgalomcsillapított kialakítás Belső-Erzsébetváros utcáin is.
A felújításnak köszönhetően végre teljesen megújulhat Budapest egyik legforgalmasabb tere. A megújult Blaha Lujza téren 1000 négyzetméter új zöldfelületet alakítanak ki, annyi fát ültetnek, amennyi a közművektől maximálisan lehetséges, és új, nyilvános WC is nyílik az utcaszinten. Akadálymentesítik a Rákóczi út és a Nagykörút kereszteződését három új zebra létesítésével. Emellett megújul a közvilágítási rendszer, az egykori Nemzeti Színházra emlékeztető építészeti elemek és utcabútorok kerülnek a térre, és megújul a gomba szökőkút is. Olyan kialakítás készül, amely a jövőben megteremti a Rákóczi úti villamos visszaépítésének és a Népszínház utcai járatok bekötésének lehetőségét is.
Így közlekedhetünk a Blaha Lujza téren az I. ütem idején – részletes információk
A tér belső, legnagyobb részét a felújítás teljes idejére lezárják, tehát sem a gépjármű-, sem a gyalogosforgalom nem használhatja a parkolók területét, illetve a gyalogosforgalom által használt legtöbb járdafelület és a szökőkutak környéke is munkaterületté válik. Ezért a lezárások az autó-, a busz-, a gyalogos- és a kerékpáros-forgalmat egyaránt szükségszerűen érintik.
Egy átmeneti, kb. 10-12 hetes időszakra a Rákóczi út és a Nagykörút külső sávjait zárják le a forgalom elől. A Rákóczi úton irányonként két forgalmi sáv járható, a Nagykörúton pedig irányonként egy forgalmi sávon haladhat a forgalom. A Rákóczi úton a közösségi közlekedés előnyben részesítése érdekében a Keleti pályaudvar felé közlekedő buszok megállója után az autóbuszoknak lesz elsőbbsége besorolni a forgalmi sávba, mivel a buszsáv ideiglenesen megszűnik a csomópontban. Emellett a lámpaprogram is segíti a csomóponton való gyorsabb átjutást.
A József körútról ideiglenesen az autóbuszok és a tehergépjárművek nem kanyarodhatnak jobbra a Rákóczi útra, csak a személyautók jobbra kanyarodása engedélyezett.
Erre az átmeneti időszakra a Belső-Erzsébetvárosban a forgalomcsillapítási pilot projekt keretében kialakított forgalmi rend ideiglenesen felfüggesztésre kerül. A Dohány utca és a Wesselényi utca teljes hosszban átjárhatók lesz az autóval közlekedők számára a Kiskörút és a Nagykörút közötti szakaszon.
A Corvin áruház és az Europeum előtti szervizút egyelőre mindkét irányban járható marad, de a parkolóba nem lehet behajtani, és csak a Márkus Emília utcán át lehet kikanyarodni a Rákóczi útra.
A gyalogos közlekedés természetesen mindvégig biztosított lesz, de a gyalogosoknak is meg kell szokniuk átmeneti változásokat:
- A csomópont sarkain az aluljárón át vagy a mobilkerítésekkel kialakított gyalogos folyosón lehet átjutni.
- A Keleti pályaudvar felé közlekedő 7-es autóbuszcsalád megállóját gyalogosan az aluljáró felől, illetve a Népszínház utca és az Astoria irányából egy mobilkerítések által leválasztott gyalogos folyosón keresztül lehet megközelíteni.
- A 4-es és a 6-os villamos megállója és a 7-es autóbuszcsalád Baross tér irányú megállói közötti, a Rákóczi úthoz közelebbi gyalogátkelőt lezárják, csak a Népszínház utca felőli felszíni gyalogátkelő használható.
A nagykörúti kerékpársáv ideiglenesen megszűnik a csomópontban, az irányonként fennmaradó egy forgalmi sávban közlekedve lehet átjutni kerékpárral a csomóponton. Javasoljuk az I. ütem (szigetelési munkák) ideje alatt alternatív kerékpáros útvonalakat használni a párhuzamos utcákban. A Rákóczi tér felé a Wesselényi utca–Klauzál utca–Márkus Emília utca–Stáhly utca–Somogyi Béla utca útvonalat ajánljuk.
A 4-es és a 6-os villamos a felújítás idején végig közlekedni fog, a felújítási munkák nem érintik a járat Blaha Lujza téri megállóját.
A 99-es és 217E autóbuszok megállói helyben maradnak, de a buszok terelt útvonalon közlekednek, ezért hosszabb menetidőre lehet számítani.
A Blaha Lujza tér felújításával párhuzamosan a Corvin áruház felújítása is zajlik, ezért az épület körül mobil kerítések határolják a munkaterületet. A téren található másik áruház, az Europeum a felújítás idején zavartalanul üzemel.
A BKK és a Fővárosi Önkormányzat köszöni a közlekedők megértését, és az érintettek türelmét kéri.
Budapesti Közlekedési Központ
5 notes · View notes
uzemi-kollektiva · 4 years ago
Photo
Tumblr media
Pátzay Pál–Somogyi József: A szén felhasználása 
3 notes · View notes
fincsimissimi · 7 years ago
Text
Nem most léptem fel falvédőnek
Furcsa dolog a nyelvhasználat. Még a nyelvi készlet hiányai is mintha az adott nyelv beszélőinek lelkialkatáról árulkodnának. A címből elősejlő fordulat (a “nem most léptem le a falvédőről” és közvetlen párja, a “nem most jöttem a 6.20-assal”) a magyarban például sosem fordul elő állító szemléletű megfogalmazásban, a tagadás formálisan az időhatározóra, és nem a mondat egészére vonatkozik. A…
View On WordPress
0 notes
brumollis-blog · 2 years ago
Text
Your life, your choice...
My life & sport & trip...so, everything from me😉
.
.
#cool #strenght #bodybuilding #fitness #muscle #athletics #sport #calisthenics #fit #edzés #tattoo #crossfit #health #purenatural #mood #tattooed #trainings #kettlebell #aerob #workout #holiday #trip
0 notes
vm4vm0 · 3 years ago
Video
Teavana [Director's Cut] from KINOPRAVDA on Vimeo.
Directed by Kinopravda kinopravda.tv/ D.O.P: Gabor Garai gaborgarai.com/ Production: Kinomoto kinomoto.tv/ Agency: Swift Portland swift.co/ Client: Teavana US teavana.com/
Creative Director: Caroline Harris Creative Producer: Bex Silver Assistant Creative Director: Heather Apple Art Director: Erin Stevens Account Supervisor: Kate Malinoski
Service Producer: Anna Szijártó Producer: Mikha Grumet Production Manager: Fanni Verbovszki
Production Designer: Áron Filkey 1st AD: Zsolt Vereckei 2nd AD: Eszter Fancsikai Art Director: Richárd Illés Editor: Erik Barta Stylist: Zsófi Ferencz Stylist Assistant: Bettina Nem Make-up Artist: Eszter Magyar Hair Stylist: Klári Kovács Producer's Assistant: Dominika Tapajcikova Assistant Production Manager: Zsófi Barna Production Coordinator: Krisztina Tóth Production Coordinator: Sára Herrer Client/Agency Chaperone: Bori Tóth PA: Zsolt Elekes Casting Director: Gréti Fellner 1st AC: Ádám Kliegl 2nd AC: Martin Henzsel Video Assist: Máté Oláh Cable Guy: Márton Kiss DIT: Róbert Gradvolt Gaffer: Attila Billik Best boy: Zsolt Farkas Key Grip: Norbert Csontos Best boy Grip: András Pozsár Set dresser: Koppány Kovács Set dresser: Dániel Gócsi Set dresser: Ádám Soltész Set dresser: Zoltán Must Set dresser: Balázs Haraszti Set dresser: Zsolt Janik Set dresser: Gábor Seprűs Stby Props: Sándor Fényi Stby Construction: Zoltán Tandi Stby SFX: Attila Benya Stby SFX: Attila Mészáros VFX Supervisor: Péter Závorszky BTS Photographer: András Zombori Unit: József Mach Catering: Géza Jánossy Transport: Zsolt Somogyi
2018
0 notes
nemzetinet · 7 years ago
Text
Az ANTANTÉNUSZ mondóka megfejtése rovás- és ékjelek segítségével
Kedves Olvasóim!Az ANTANTÉNUSZ naphívogató gyermekversike megfejtésével kívánok Önöknek áldott húsvéti ünnepeket!
    Balatoni napkelte (Egry József festménye – irodalmijelen-hu)  Az Antanténusz hazánkban a legismertebb gyermek mondóka „kiolvasó vers”, kiszámolósdi. Általában értelmetlen halandzsa-szövegnek tartják. Forrásmegjelölés nélkül némely nyelvész szerint több európai nyelvben [pl. finn[1]] is előfordul.
  Bújj, bújj, zöld ág (Boldog, Pest-Pilis-Solt Kiskun vármegye)[2]
  Mások félrefordított latin eredetű versnek, vagy nemzetközileg elterjedt kiolvasónak, esetleg az indoeurópai számsor hangtanilag torzított alakjának tartják (mégcsak véletlenül sem eredeti magyar szövegnek).Ismertebb változata: Antanténusz, szórakaténusz, Szóraka-tiki-taka-alabala-bambusz(ka)!Némely íráskutató[3], forráshivatkozás nélkül van kutató ősi „sumer” imának tartja, amit egy ékiratos cserépről olvastak le, majd a XX. sz. elején fejtettek meg: Anta Dunguz, szur-raga Dunguz, szur-raga digi-daga ala-hala Bambúz = Kelj föl Dunguz, szülj reggelt Dunguz, Szülj reggelt, áradj, terjedj, vágjad, űzzed Bambuszt! Nagyjából ennyit közöl a wikipedia[4] e versikéről. Úgy tűnik a felsorolt érvek, vélemények sok igazságot tartalmaznak, ám pontos forrásmegjelölés nélkül ötletként értékelhetőek.Ez ösztökélt, hogy próbálkozzak a megfejtéssel, és utánanézzek, valóban értelmezhető-e mai magyar nyelven a mondóka első és második része. A szöveg további részének megfejtése ellen a nyelvérzékem tiltakozott, mert sok, az értelmezést már a kezdet-kezdetén félrevezető szót éreztem benne.
   Rábaközi madaras hímzés[5]Szőcs István, a nagyműveltségű kolozsvári tudós-újságíró véleménye volt a kiindulópont: „A népi gyerekdalok, mondókák kiszámoló-versikék érthetetlen szavai – nem halandzsák. Legalábbis annyiban nem, hogy kezdetben volt értelmük, s csak később homályosodott el.”[6]   A régiségben tehát közérthető jelentésük volt.
  Libapásztor az ecsegi pusztán (1907)[7]
  Hasonló véleménye van az Borbola János [8]: egyiptológusnak „… gyermekeink énekei, rigmusai őrzik leghívebben őseink kultúráját…” E „mondóka „egyáltalán nem latin eredetű, hanem ősmagyar gyermekvers… Az is elképzelhető, hogy eredetileg felnőttek sorshúzása volt, s azt vették át játékukhoz a gyermekek.” Megszívlelendő észrevétele, hogy a mondóka olvasásának „valószínű nyitja, hogy a ’varázsszavakat’ visszafelé kell olvasni.”Pass László, debreceni evangélikus lelkész részletesebben foglalkozott a mondókával. Fritz Hommel, Friedrich Delitzsch, Franz Brünnow és Anton Deimel ékjeles szójegyzékének latin betűs szócikkei alapján, a vonatkozó ékjelek mellőzésével vizsgálta szöveget, s megállapította: „Nem kiolvasó versike…, hanem kb. 12-10.000 éves ős-magyar Nap-köszöntő zsoltár, mely hívja, hívogatja napkelte előtt a Világosság Istenét az Ég-re, hogy győzze le  a Sötétség Szellemét, hogy elterjeszthesse a világosság, a jóság uralmát az egész földön. Ez ősrégi Nap-hívogató ének ó-magyar nyelven az emberiség legősibb ismert zsoltára, ősi pentaton dallama[,] és még ma is időszerű.”[9]1975-ben Pass négyoldalas cikkére Komoróczy Géza, nyelvész válaszolt „Egyetlen olyan szót sem találni, mely a két nyelv [sumir-magyar] rokonságát bizonyítaná, mint ahogy az Antantémusz kezdetű gyermekversike sumer megfejtése is képtelenség…”[10] Ezen „ex katedra” kijelentés okozhatta, hogy az akadémikus körök nem elemezték a versikét[11], hanem megmaradtak a halandzsa besorolás mellett. Pass László megérzése és az ékiratos szószedetekben való tapogatózása helyes. Ám kifogásolható, hogy a cikkében felsorolt sumir-magyar szóegyezéseket az íráskép és a hangalak alapján azonosította. El kell olvasni és értelmezni kell a hozzájuk tartozó vonalas, illetve ékjeleket. Ám a sumir fogalomírás és a magyar betűírás közti nagy az időbeli távolság, és a különböző íráskép miatt nem egyszerű.Vajon össze lehet-e hozni e kétféle írást? Szabad-e a latin betűs, jól szótagolható mondókát visszavetíteni a több ezer évvel ezelőtti sumir fogalomírás jeleire?Segítségül fel kellett használni a székely-magyar rovásírást. A mintegy két és fél ezer éves latin betűíráson és a sokkal régebbi székely-magyar, részben szótag-, részben betűíráson át kellett eljutni a kb. 6000 éves fogalomírásig. A magyar latin betűs írásnál csekély eltéréssel a hangalak és az íráskép összhangban van. Még a Kazinczy-féle beavatkozás ellenére is megmaradt az egy hang – egy betű elve.A székely-magyar rovásírásban ez kissé másképp fest.[12] Betűírásnak tartatik, ám valami megmaradt a keleti nyelvek mássalhangzós írásaiból. Ti. a mássalhangzók esetében a kiejtésekor, a hangzósításkor a mássalhangzóval együtt ejtett un. ejtéskönnyítő segédhang, leginkább az „e” zönge jelöletlen. Egy-egy szó rovásakor a hallással érzékelt[13] mássalhangzókat kötelező jelölni, róni; az „e” ejtéskönnyítő segédhangot jobbára nem, de az ejtéskor bele kell olvasni a szóba! A sok mássalhangós cseh nyelv létrejötte az „e” segédhang elhanyagolására, „nemtudására” megy vissza. A szarmatákkal keveredett erdőlakó szláv nép bár nem ismerte a (szarmata) rovásírás elvét, de használta. Nem tudta, hogy ejtéskor a szóba bele kell olvasni a jelöletlen magánhangzót. (A cseh nyelv ennek köszönheti torlódó mássalhangzós beszédét.)
  A somogyi rovásírásos tanító-tábla fényképe[14]
  A székely-magyar rovásírás, és más, pl. a skandináv rúnarás kevés jellel sokat fejez ki. Az írásban ez a betű-összevonásoknak köszönhető Mássalhangzót mássalhangzóval, továbbá egy vagy több magán- és mássalhangzót lehet összevonni, de csak akkor, ha a természetes szótagolás rendjét nem borítja fel. A mássalhangzók összevonásának a szó végén a helyük, hogy a szótagolás rendjét ne zavarják. E szabályt az „Antanténusz” c. versike értelmezésekor szigorúan figyelembe kellett venni. A mai magyar nyelvérzék szerint a mondóka első „sora” két jelentésnélküli több szótagú szó. A szótaghatárok megállapítását nagyban elősegítette a versike erőteljes hangsúlyozása, vagyis a nyomatékos szótagolás.A XIX-XX. századi magyarul tudó, az ékírást ismerő tudósok[15] felismerték, az eredeti magyar szavak és nyelvtani elemek szótagjainak a régiségben önálló jelentésük volt. Semmi nem indokolja, hogy az „antanténusz szórakaténusz…” esetében ne így lett volna. A nyomatékos, egymástól elhatárolódó szótagokat önálló jelentéssel bíró gyökökként[16] lehet felfogni.A gyökhatárok pontos megállapítását a latin betűs szöveg rovásjelekkel való leírása segítette elő. A Rudimenta szerint, ha az egyes gyök-szavakat a hangzósításnak megfelelően összevont jelekkel le lehet írni, akkor azok szótagként, jelen esetben önálló jelentésű szavakként egybetartoznak.Az alábbi táblázatban a 2. oszlop a mondóka két szótagcsoportjának (an.tan.té.nusz szo.ra.ka.tén.usz) mai írásképét mutatja. A következő az egyes gyök-szavak rovásjeleit, utána az ékjeleit, majd a latin betűs átírást és az ékjelek jelentését tartalmazza. A felettük levő nyilak az olvasás irányát jelzik.A latin betűs átírásnál némely magánhangzó feletti vonás nem ékezet, hanem az alsó indexszel együtt a zönge pici kiejtésbeli másságát jelzi, amit nem hallunk.[17]A megfejtésnél használt jelek az új-asszír szótári jelek.A mondóka szövege ékjeles agyagtáblán még nem bukkant elő, ezért okafogyott találgatni, mely kor írására lehetne visszavetíteni. Ti. az íráskép kb. 500 évenként változott. A XIX-XX. századi szótárak meg az új-asszír ékjelekre épültek.
  (Mind a rovásjelek, mind az ékjele olvasási iránya: jobb-bal)
   Az 1. sz. an rovása szokatlan. A n betű „arca” az említett kiadványok egyikében sem fordul jobbra. Az olvasási sorrendnek megfelelően az a betű a n hátára illeszkedik. Fordított esetben az olvasata na lenne.A 3. sz. té ilyetén jelölése sem szokványos, de ha a „Tanító tábla” első sorában az e és az é betűt össze lehetett vonni, akkor ez is megengedhető.A 4. sz. nusz szóban a kisebbre rótt u zönge a kiejtéskor alig hallik, mert az utána következő S =sz mássalhangzó erősen hangsúlyos, szinte teljesen elnyomja.Talányos a fenti táblázat 4. számmal jelölt nusz ékjelének jelentése és értelmezése. A hangzósítás szerint a szót három összevont rovásjellel lehet leírni, tehát egyetlen dologra, fogalomra utalhat. Ám a Deimel-szótárban az ékjeles gyökök közt nincs nusz hangalakkal feloldható szó, ezért fel kellett e bontani a zárt szótagú szót NU és UZ írásképű gyökké.A rovásjelek összevonhatósága miatt a nusz két ékjele is összetartozhat; minden bizonnyal egyetlen fogalmat, esetleg jelzős kifejezést (szószerkezetet) jelölhet. S valóban a NU8 és az UZ együttes jelentése „utód liba”, vagyis „kisliba”.A 6. sz. gyök mai kiejtése: szó. Csakhogy az első megfejtők szerint a sumir nyelvben nincs o/ó hang. Ezért körül kell nézni, vajon a magyar nyelv, esetleg a tájnyelv lehetőséget ad-e arra, hogy az ó más magánhangzóként, esetleg u-nak ejtődjék. Az o „… a zárt a és u között…középhelyet foglal, honnan ezekkel … tájejtés szerént némely szavakban váltakozik, mint …bagár, bogár, bugár…, sőt az a-u egybeolvadásból igen gyakran hosszú ó válik pl. monda-uk lesz mondók.”[19] A ló tájnyelvi ejtése: ló-lou-lú.  A magyarban a szó/szu váltakozás létező nyelvi jelenség, ezért nyugodtan egybe lehetett vetni a sumir SZU10 kifejezéssel.A 6. sz. szu összerovásakor felismerhetővé kellett tenni a kétbetűs összetételt, ezért az u rovásjelet kisebbre, a S=sz mássalhangzót nagyobbra kellett venni.  A 8. sz. szó összevonásnál a rombusz alakú k =k-hoz balról illeszkedik az a. Efféle összevonás van a Tanító táblán a jobb felső sor második jelcsoportjában. A 10. sz. jel a 6. sz. jel fordítottja.A 9. és a 10. szógyök a latinbetűs írásképe teljesen megegyezik a 3. és a 4. sz. nusz-szal. Hangzósításkor mégis úgy hallik, mintha 9. sz. tén szógyök n hangja kevésbé lenne hangsúlyos, mint az usz szógyök u, illetve sz hangja. Ezért szótaghatár nem a té és a nusz, hanem a tén és az usz közt lehet. Ezt tükrözi ékírás, hisz a tén ékjele teljesen megegyezik a té-vel; a jelentése is ugyanaz.A magyar nyelv annyira gazdag, hajlékony, alkalmazkodó, hogy nincs olyan idegenes mondatszerkezet, amelynek a szószerinti jelentését vissza ne tudná adni. Nincs, amit magyar anyanyelvű ne értene, legfeljebb nem szép, nem magyaros és szabatos, vagyis nyakatekert.Ily furcsának tűnő kifejezés a 8. és a 9. sz. szóhoz tartozó ékjel jelentése.A „kapu-közel” kifejezés magyarul érthető. Azt jelenti, hogy valami közel van a kapuhoz, szinte megjelenik, de még nem lépte át a küszöböt. Ez az egyetlen kifejezés a mondóka első részében, amit kétféleképpen lehet értelmezni: A Nap égi kapuja. E jelenséget őrizhette meg a versike (Tejút) [20]
  A Nap „kapu-közelben” van. A horizonton látszik a hajnalpir, jelzi, hogy közeledik a napkelte, kezdetét veszi a derengés. Ám a Nap még nem lépett a látóhatár fölé, még nem alkot „aranykaput”.Ez értelmezést támasztja alá az 1., 2., 3. sz., az „égi fénykorona közeledik” kifejezés. Az „antanténusz szórakaténusz” teljességgel magyar, ezért feltételezhető, hogy ebben is megvan a magyar népdal jellemző szerkezeti sajátossága a gondolatritmus. Pl. az „alma a fa alatt, nyári piros alma” első szóképe, a második szószerkezetben kibővítve megismétlődik.A népdal megmondja, hogy a fa alatt van egy alma, s ez az alma nyári is, meg piros is. S csak ezután következik a népdal tényleges mondandója: „Engem gyaláz a szeretőm édesanyja…” A mondóka esetében: Itt a pirkadat, közeledik a napkelte. A Nap már-már feltűnik a látóhatáron. A kislibák ébredése, kelése „kapuközelben” van. A hajnali hűvösségben reszkető, didergő kislibák, már nem szunnyadnak, hanem felébredtek, s epedve várják a napfelkeltét.A rovás- és az ékírás együttes felhasználásával az An.tan.tén.usz szó.ra.ka.té.nusz… mondóka lehetséges mai magyar  nyelvű értelmezése:
  Égi fénykorona közeledik, kislibá(k), elég a reszketés, kapu-közel a felkelés…
  A mondóka ilyetén értelmezése felidézi a „Süss föl nap / fényes nap / kertek alatt / kislibáink / megfagynak” c. gyermekdalt. Az „Antanténusz”-ban is várják a libák a napkeltét, de megjelenik benne a „Bújj, bújj zöld ág / zöld levelecske / nyitva van az aranykapu / csak bújjatok rajta!” c. dalocska „kapu” eleme is.A régiségben az „Antanténusz”-nak, a halandzsa-szövegnek tartott versikének megvolt a jelentése, értelme. Csoda, hogy a mindmáig megmaradt és él a magyar gyermeknyelvben, s kivétel nélkül minden magyar ember ismeri, gyermekkorában játszotta, látta, hallotta.
    A magyarság egyik nemzetalkotójának a pártusoknak párthiai hazájukban, Hatrában állt Naptemplomának kapuboltozata. Az iszlám Állam Hatrát is teljesen lerombolta, .elpusztította. Már csak a képeken, albumokban lehet látni milyen volt. -hatrasite.com)
  A cikk a Hol rejtőznek a magyar táltosok, (Matrona, Győr, 2013) c. könyvből való. 
[1] Kiss Dénes szóbeli közlése.  In: Vértessy György: Antantémusz – Egy kiszámoló versike bonctana.
[2] Görnyei Sándor felvétele, 1936. – tudasbazis-sulinet.hu 
[3] Dudás Rudolf szerint a mondóka ékiratos táblán előkerült; de nem közli hol, melyik táblán található.
[4] hu.wikipedia.org/wiki/Antanténusz
[5] népművészet.network.hu
1Szőcs István: Halandzsa-e az Antanténusz? = Utunk, Kolozsvár, 1972. április. 2-4. pp.
[7] Győrffy István felvétele – wwangfolyó.blogspot.hu
[8]Borbola János: Magyarok Istene, Racell K., Bp., 2005., 39-40. pp.
[9] Pass László kéziratban terjesztett tanulmánya.
[10] Benedek I. Gábor: Elavult őshaza elméletek, Hétfői Magyar Hírlap, 1975. február 3.
[11] Badiny Jós Ferenc említi Pass megfejtését, de ő sem nem elemzi.
[12] A rovásírás szabályai, jelek leírása a Rudimenta és A somogyi rovásírásos kövek i. m. alapján.
[13]A nyelvújítás eredménye, hogy a magyarban eluralkodott a szóelemző (etimologizáló) írás, bár, az írás elve az „ahogy, hallik, úgy íratik” volt. Az írni tanulók, ösztönösen ma is ezt alkalmaznák.
[14] Marton Veronika: A somogyi rovásírásos kövek i. m. 6. p.
[15] Francois Lenormant és Galgóczy János
[16] Gyök: A nyelv bizonyos alapszavai, „amelyekből… belváltozás… által más-más, alapeszmében egyező szók erednek.” In: A magyar nyelv szótára (Czuczor–Fogarasi) Előbeszéd, 63.p.
[17]. ár = cipész-szerszám, vízáradat, pénzben kifejezett érték.
[18]Az olvasás balról jobbra irányul; az „eredeti” szöveg latinbetűs, nem ismert régen hogyan írták.
[19]A magyar nyelv szótára (Czuczor-Fogarasi) i.m. IV. köt. 998. p.
[20] Babus Patrik felvétele ng.hu
Az ANTANTÉNUSZ mondóka megfejtése rovás- és ékjelek segítségével a Nemzeti.net-en jelent meg,
1 note · View note