#Shinzanmono
Explore tagged Tumblr posts
Text
Shinzanmono / The Newcomer (Ep 1)
Kendo, the Way of the Sword.
#shinzanmono#the newcomer#abe hiroshi#hiroshi abe#kagawa teruyuki#teruyuki kagawa#japanese drama#j drama#jdrama#dorama#japan#asian drama#kendo#martial arts#the way of the sword
39 notes
·
View notes
Text
君子報仇 延遲閱讀,十年未晚!
十幾年前買咗呢本書但從冇將佢由頭到尾連續讀完過…直到先排!而今晚終於畀我睇完嘞!好開心終於可以對自己有所交代!(人 •͈ᴗ•͈) 亦都可以話我總算喺呢本書上冇嘥到錢!(笑)
當時買呢本書時係全因為畀當年嘅日劇 《新參者》 影響到。多得嗰齣劇我先對東野圭吾呢位作家嘅作品開始多留意幾眼。之前雖然都有同佢嗰個 《嫌疑犯X的獻身》 嘅作品接觸過,又好鍾意嗰齣福山雅治主演翻拍戲,但係只係睇咗 《新參者》 之後我先開始真正欣賞到東野先生嘅作品。
睇我呢本書嘅封面都可以估到同查得我到底幾時買到呢本小說㗎啦!(笑) 除咗呢本之外,我仲有多幾本東野先生嘅作品,當然包括 《新參者》 在內。但係,當時多數係一時衝動~當年冇得選擇,想讀由日文翻譯過嘅東野作品,就只有中文翻譯版可揀~先買咗咁多嘅嘞(東野當時係喺日本同其他東亞洲國家最紅嘅時期嘛…雖然已經以作家嘅身份出道好多年嘞~呢本 《沉睡的森林》 亦都係佢其中最早嘅作品之一,故仔期間係發生喺80年代,而睇下出版日期亦都係1989年初印),但憑我嗰時嘅中文水準,真係冇信心可以順利睇完一本實質嘅小說…結果一年拖一年,買咗都係嚟擺靚㗎!(笑) 咁多年嚟,冇抖過幾次!(囧)
而家仔細睇翻封面先留意到,封面上嘅描述詞有啲好笑添!「獵犬般的名偵探」…「《新參者》 帥哥刑事過往大公開!」…「獵犬般」 就可以講得通,但係 「帥哥」就有啲誇張啩?(笑) 講到底,我哋嘅刑警靚唔靚仔完全都(應該)係要靠讀者嘅想像力先嚟決定嘛!唔係咩?(笑) 睇嚟,寫出呢段簡介嘅人太畀阿部 寬(演飾偵探加賀恭一郎嘅演員)受到影響嘞!亦都對佢有啲偏心眼喎!雖然話我都覺得阿部 寬真係幾靚仔嘅!(笑)
總之,睇完咗呢本 《沉睡的森林》,而家唔單止想繼續睇埋其他擁有嘅幾本,我忽然間又好想再睇返當年所睇過嘅電視翻拍劇!嗰次嘅翻拍版本仲有我當時所鍾意嘅寶塚歌劇團嘅演員添!但係而家好似好難搵得返囉!(。•́︿•̀。) 而家諗起,今年啱啱係呢齣翻拍嘅十年週年喎…有咁耐嘞!(´⊙ω⊙`)!真係似水流年呀!
#Books#Dake Reads#Dake Rambles#Canto Practise#Cantonese#Chinese Language#Nemuri no Mori#Higashino Keigo#Shinzanmono#Otozuki Kei#J Drama#My Snapshots#Merch
2 notes
·
View notes
Text
Pamphlet: The Wings of the Kirin - 2011
麒麟の翼 〜劇場版・新参者〜
Kirin no Tsubasa 〜Gekijoban Shinzanmono
0 notes
Text
the afterglow of summer, and a budding new season (Kawasaki Sakura, Ex-taishu; 14.10.2024)
Interview with Kawasaki Sakura - the afterglow of summer, and a budding new season.
"Precisely because I'm not content with myself am I able to hold on to the desire to improve myself and 'aim higher still'."
14.10.2024
Profile
Kawasaki Sakura
Born on the 17th of April 2003, from Kanagawa Prefecture. Nickname is Sakutan.
5th Generation member. Experienced in figure skating and active in many fields, including being appointed as a special supporter of the 'All Japan Figure Skating 2023 Championships' held last year. Unequalled in terms of loving ice cream and doesn't miss the chance to eat some every day. 36th single 'Cheat Day' now on sale!
[Kawasaki Sakura] was able to get a second go at '17funkan' at Jingu Stadium after last year.
Q: Due to an injury, last year you were unable to perform in the Tokyo leg of the Manatsu no Zenkoku Tour 2023 (held at Meiji Jingu Stadium from 25 to 28 August).
A: I told them 'I really want to go out there [and perform]', but they said 'Nope' (laughs). You can't dance when you have a broken bone (laughs).
Q: Of course they did (laughs). What did you feel like at the time?
A: Last year's Zenkoku Tour took us to venues all over the country, with the grand finale to be held at Jingu Stadium. I'm slow in terms of learning choreography and I'm not very good at dancing, but I tried quite desperately. It was frustrating not to be able to show off the performance that had been built up with each [tour] stop.
Q: You took part in the kageana on the fourth day at Jingu Stadium.
A: Normally I'm not the type to show my emotions but, from the moment the concert started, I just couldn't stop myself from crying throughout [the live]. My tears were flowing in a day I hadn't experienced 'till then. There was the frustration I talked about just now, and this was the first time I saw my genmates shining brightly on stage, with me not being up there on the same stage with them....... My tears stemmed from all sorts of thoughts.
Q: Were you still hung up on not being able to appear in last year's Jingu concert?
A: Despite my not being there, since there still were many people who held up their [oshi] towels [with my name on them], I was filled with a feeling of regret. I put all of my frustration from that time into the 5th generation solo 'Shinzanmono' live, that took place last year from November to December. However, somewhere [deep] in my heart there was still an inkling of something.
Q: This year, on the last day of the Tokyo stop (September 4th), you sang your center song '17funkan' which you had been unable to do last year.
A: Last year at Jingu, my position was left empty and everyone even did the special pose [for] '17funkan'. I felt so happy that I burst into tears. This year, when the intro to '17funkan' started playing, I got teary-eyed when remembering the events of the past year.
Q: Did you cry two years in a row (laughs)?
A: Yes (laughs). [At last,] I'd gotten my second go at performing '17funkan'.
Q: On this year's tour, the performance of 'Ato 7 Kyoku' (Endo Sakura, Ogawa Aya, Kaki Haruka, Kawasaki Sakura, Hayashi Runa, Yumiki Nao) also left an impression.
A: On 'Chou! Nogizaka Star Tanjou!' (broadcast on the 17th of September on NTV), I got to perform BENNIE K-san's 'Dreamland'. This was the first time I had a rap teacher and I got several one-on-one lessons but, it was an extremely difficult song and I almost lost heart many times over. However, thanks to my teacher I was able to get over it and grow to the point of thinking 'Singing is fun'. Since this recording took place [a little] earlier than Jingu, I was able to record 'Ato 7 Kyoku' with some more passion.
Q: Have you watched 'Kubo Channel #101' on Nogidouga?
A: Yes! I was really happy that during 'Actually...', Kubo (Shiori)-san praised my expression when there was a close-up. I don't often get entrusted with songs that have a cool image. This time I thought, 'Let's put on a cool facial expression for 'Actually...'.
Q: In 'Nogizaka Haishinchuu', Ichinose Miku-san filmed a video showcasing the behind the scenes of the Zenkoku Tour, and in it, Kawasaki-san, you were seen practicing while watching a video. I realized that you were a person that doesn't miss a chance to work hard without making a fuss about it.
A: Over this past year, as the 5th generation members around me have been growing, I've often found myself worrying about what my strengths are. It was during that time that I realized that, even if my figure skating experience won't translate directly into dancing, I could make use of it in terms of how I present myself. I started researching how to [present myself]. Since there are many fans who watch with binoculars [in concerts], I'm particular about the way in which I present myself even when I'm not on camera. I try not to let my guard down for any minute or even any second, and at every moment I seek angles that make me look beautiful and I'm mindful of my expressions too. I was struck by Yamashita Mizuki-san's explosive charisma whenever she appeared on camera, and I thought 'THIS is an idol', so I've made her into my ideal idol image. I don't want to only be an idol that makes you think 'cute', but to become an idol that always gives off a fresh impression, an 'I could never get tired of watching this girl.'
Q: On X too, there have been lots of posts saying that Kawasaki-san's expressions on music shows are great. Like Kubo-san, it seems like there are people watching [you].
A: I'm happy to hear it. From now on too, I want to keep on working hard.
Travelling to South Korea with Kanagawa Saya
Joining Yumiki Nao's corps
Q: Once the Zenkoku Tour ended, you travelled with Kanagawa Saya-san to South Korea during the summer holidays. How did you come to become friends with Kanagawa-san?
A: I'd never gone out for dinner with Saya-san, so our first outing together was a trip to South Korea. Until last year, we didn't have many chances to work together and didn't get in contact much but, during the filming of 'Cheat Day''s MV we became good friends. I had about 5 to 6 hours of spare time which I fully spent in the waiting room talking to Saya-san, so we got closer.
Q: Kanagawa-san has become a lot more mature over the past year.
A: She's the 'big sister' of my dreams. And yet, there's also something innocent and cute about her. I also like Saya-san's performances. Whenever she appears on camera, I get a feeling of 'that charisma is amazing'. She's great at presenting herself, even controlling the way her hair flutters.
Q: Did you have such talks amidst your trip?
A: I'm still too embarrassed to say such things to Saya-san herself (laughs).
Q: Recently, you've joined Yumiki Nao-san's corps, 'Kubincess'.
A: Yumiki-san and I were next to each other during the 35th and 36th single, so we had more opportunities to talk to one another. I thought we were just getting along well, so I was happy when I got picked [for her corps]. However, since I didn't know that I had a long neck, that left me a bit confused, too (laughs).
Q: In a previous issue, Yumiki-san said that the reason why she nominated you was 'Kawasaki Sakura often is in the position next to me, and in a good way, it feels like there isn't a wall between us, and I feel comfortable with her because - in a good way - it feels like she doesn't think of me as her senior' (laughs).
A: (laughs). It's really easy to talk to Yumiki-san. Among all of my seniors, she is by far the one it's easiest for me to talk to.
Q: So you do think of her as your senior.
A: Of course, since I use honorific language and refer to her as 'Yumiki-san'.
Q: Would you like to have more activities as 'Kubincess'? Yumiki-san said that she wanted to shoot a music video.
A: I too want us to film a MV. I'm surrounded by members I like, such as my beloved (Tsutsui) Ayame-san and my genmates (Ioki) Mao and (Okuda) Iroha too, so having more activities as 'Kubincess' would be nice.
Q: Speaking of seniors, for Kawasaki Sakura-san, I think Yoda-san is an indispensable presence. Ahead of the second omotenashikai (held on April 27th, 2022), you said Yoda-san told you the words 'Being an idol is a job that [also] allows you to broaden your options, so hang in there', which you felt really supported by.
A: Recently, she also took me out to yakiniku. She must be very busy, yet she always takes care of us. Since Yoda-san has a warmth that can melt people's hearts, I can talk to her about anything. I believe that it is thanks to Yoda-san that I've been able to continue my activities in Nogizaka46. Even when we went out for yakiniku, I confided in her about what had been troubling me, and she gave me some kind words. Yoda-san's words are a great support.
Q: Kawasaki-san, you've been well taken care of by your seniors, but soon enough you'll have the first juniors of your own.
A: Whenever I felt like my Nogizaka46 activities were tough, I was helped by my seniors such as Yoda-san or Yamashita-san. They took me out and heard me out. When the 6th generation [members] will come in, I'd like to take care of them.
It's okay when it's two people, but once there's three or more I can't get myself to talk
Q: During the show held on the 18th of August, Oswald who is a personality on 'Leverages presents MUSIC COUNTDOWN 10 & 10' (broadcast in Ibaraki on LuckyFM) - where you made a guest appearance - recalled 'Kawasaki-san is one honest person'.
A: When I'm on TV or radio, because I'm shy and get nervous, I can't really put myself out there. However, since MUSIC COUNTDOWN 10 & 10 was a space with only Oswald-san and myself, I felt like I was able to be more like myself than usual.
Q: Are you normally the type of person that thinks 'More so than making up something, I'd rather not say anything at all'?
A: That might be it. For better or worse, I can't lie, so I end up saying nothing. It's one of the things that is troubling me.
Q: Would you like to be able to talk more in the media?
A: Indeed, I would like to. However, I just can't talk in front of lots of people. With two people it's fine, but with three or more it's already impossible. I also like being by myself. I've always had that kind of character, and I've lived my life running away from group activities. In Nogizaka46 too, I haven't been able to show myself fully yet and I believe there are still fans wondering 'what kind of girl is she'.
Q: What do you think regarding those who support you, Kawasaki-san?
A: Online meet and greets are one-on-one, aren't they. I really like and greatly value that kind of communication. I'm still trying to overcome the barrier of three people or more but, I just can't seem to get the grasp of it.
Q: From the early days, you've often used the phrase 'All of you who always work hard are really, really great~', so I wonder if this is one of Kawasaki-san's mottos.
A: When I talk to the fans during meguri or in the letters that are sent on the talk app, things like 'It's going to be tough at work starting tomorrow' are often brought up. Though, for example, I think you could lift your mood by going 'This weekend I have a concert, so I'll do my best', special occasions only occur several times a year, don't they? That's why I wanted to send the message that 'Merely living every day is great' in order to help everyone do their best in their day to day life.
Q: Do you feel 'great' about yourself too?
A: I've never thought of myself as 'great'. I'm very idealistic about everything, so I'm almost never satisfied with myself.
Q: Now's the age of 'boosting our self-love', isn't it?
A: I think it'd be easier to live if [my self-esteem] were higher. However, precisely because I'm not content with myself am I able to hold on to the desire to improve myself and 'aim higher still'. Were I to be satisfied, I might not know what to do next, so I believe it's fine to keep living my life the way I have [up until now].
Q: Do you care about your position in Nogizaka46's formation?
A: It's easier for the fans to see the fruits of your labour if you're in the front rows, so sure enough, I do care about my position. In 'Cheat Day', (Ogawa) Aya was [both] selected for the first time and in the front row for the first time, so there must have been a lot of pressure on her. But, Aya fulfilled her duties and was completely cool while at it. Seeing (Inoue) Nagi, (Ikeda) Teresa and Aya leading Nogizaka46 this summer made me think that I want to become someone who can contribute more to the group.
Q: Please tell us what you'd like to achieve as an individual from here on out.
A: Since I love clothes, one of my goals is to become a model for a fashion magazine. I became interested in acting through the 'Nogizaka46 5th Generation Musical 'Pretty Guardian Sailor Moon'' (held between the 12th and 29th of April), so I hope to get another acting job. I often find it difficult because of the way I'd been doing it but, I'd like to keep on getting work in my beloved [field of] skating.
Q: It'd be great for individual efforts to give back to the group, wouldn't you agree?
A: That's what I felt when looking at Yamashita-san. Once you become successful in the outside world, people who discover that 'That girl, she's in Nogizaka46' will come to like the group as well. I'd like to become someone like that too.
0 notes
Text
youtube
"Kataru Nara Miraiwo..." by Keyakizaka46, as performed by the third generation of Sakurazaka46, at Shinzanmono, Dec. 3, 2023
The third-generation members of Sakurazaka performed "Kataru Nara Miraiwo...," a 2017 B-side from the group's days as Keyakizaka, as their very last song for their very last scheduled performance in Shinzanmono. The 10-day program featured live shows performed by each of the three Sakamichi groups whose line-ups were made up exclusively of their respective latest generations.
Since their reformation in 2020, Sakurazaka46 has laid to rest their older songs from their days as Keyakizaka. To date, the group has reserved those songs from that past era for a special occasion, performed mostly at a show dedicated to a graduating member who was active during those days. A presence of a Keyaki song in a live set has become increasingly symbolic, especially now that only two members from the first of its generation remain in the current line-up: it grants a rare moment for the group to look back at their own history, in particular a period they've swore to never return to.
But this revisit of "Kataru Nara Miraiwo…" marks a different, new occasion. The clip you see above doesn't include the intro speech given by Miu Murayama that really prefaces the choices made by the third gen to perform a Keyaki song and this Keyaki song in particular. To swear their commitment to follow the legacy built by their predecessors, they picked a song demanding, "if you're going to talk, talk about the future." They give it their all singing lyrics entirely dedicated to how dwelling on what came before is meaningless and looking forward is instead the right and only way.
How Keyaki is that? As shown by those who came before them, the third-gen understands to revere their own legacy means staying irreverent to the past and focus instead on what lies ahead. If they got what it takes to fulfill it is another story, but this performance is a promise to eradicate the previous generation and their successes, for that's what those who left would have wanted. They're doing right by the texts passed down from those of who built the group -- a text they are of the first generation not to have been around for in real time to truly feel its meaning. It's one of the best live performances I've seen in recent memory.
1 note
·
View note
Photo
Ishihara Satomi as Mio on Nemuri no Mori (2014)
#Shinzanmono#nemuri no mori#ishihara satomi#jdrama#drama sp#drama special#the sleeping beauty#ballet#ballerina#classical music
27 notes
·
View notes
Photo
Hiroshi Abe (circa the early 90s)
35 notes
·
View notes
Photo
#The Newcomer japanese drama#Hiroshi Abe#Shinzanmono#japanese drama#دراما يابانية#اقتباسات درامات يابانيه
5 notes
·
View notes
Text
jdrama autumn 2020 (Oct #3)
Kiken na Venus | Dangerous Venus Stars: Tsumabuki Satoshi, Yoshitaka Yuriko This is based off a novel by best-selling author Higashino Keigo, whose works had been the basis for cult classics Shinzanmono, Byakuyakou, Ryusei no Kizuna and Galileo (as well as a whole bunch of movies). The reviews for the book is somewhat mixed - some enjoyed it a lot, and spoke of the "Venus" in the title as an analogy for human infatuation with their obsessions - which could be anything. Some felt the twist at the end came out of nowhere and the overall story was unexciting. I went into this for Tsumabuki - I always had a good impression of him, although I can't think of why since I don't think I've actually watched many of his movies. He is very natural and endearing on variety shows. Once the camera rolls, though, it's easy to see why Nino said he had always wanted to work with Tsumabuki. Teshima isn't a very likeable character - he's sleazy, indecisive, easily influenced, not steadfast in his beliefs, somewhat immature in his reading and judgement of social interactions. In a way, he's a man who has never really grown up past his childhood trauma and his difficult years in a home that never accepted him, but at the same time, he also didn't take any steps to make the situation better for himself. In a way he's symptomatic of the modern era - he has accepted the role of a victim, and instead of growing stronger so he can leave it behind, he carries it everywhere with him and pities himself. This is where Tsumabuki's impressive interpretation comes in. He actually makes this weak-willed guy likeable. The way he has his small temper explosions at the rest of his "family", the way he looks at Yoshitaka with fascination and suspicion, and the way he looks simultaneously embarrassed and proud of himself as he takes a stance. It's the subtlety that says "I know my vices, I know I might be being reckless or immature or gullible, and I guess I deserve what's coming". It's not something that all actors can pull off and he manages it with ease. Yoshitaka's role surprised me because I half expected her to be a femme fatale by the title, but she is her usual cute self - and perhaps that makes it more realistic for a man to feel like he needs to be the hero and protect her. Certainly but Tsumabuki and Yoshitaka are now big screen veterans, and it's such a pleasure watching their expressions shift subtly with the exchanges and interactions. By contrast, Fujioka Dean's acting comes across as much more exaggerated. Fortunately he's in a rather exaggerated villain role so it's less of an issue. I do recommend this, but I think revenge dramas are not overly popular these days and it's ratings will probably stay around 11%. Shichinin no Hisho | The seven secretaries Stars: Kimura Fumino et co Coming from the team who produced the unrealistically idealised Doctor X series, this appears to be a drama about a group of serving and former secretaries in a number of important organisations who band together and...it's not entirely clear what they do. They use unusual methods to ensure that society runs smoothly? They quietly remove all evidence of adultery? They stop other secretaries committing suicide? It's smoothly produced and led by a number of beautiful women in what appears to be quite strong and smart roles, but (perhaps not entirely unexpected from the Doctor X team), the first episode stumbles a bit in establishing what exactly their motivations are. The idea of top secretaries from big companies/corporations/government organisations doing cover-ups and tampering with evidence and trying to access confidential information, while not extraordinary, would be the start of many a conspiracy theory and I think it's important to establish quickly that these secretaries are doing it for a good cause, doing it out of their own volition, and are not being controlled by some dark schemeing hand. It's an easy watch but I really hope the team doesn't fall down the pit of Legal V where the characters just became annoying caricatures who never grew and were always in the right, even when they were doing something highly questionable.
3 notes
·
View notes
Text
Hal yang Saya Pelajari dari Film Shinzanmono (2010)
Halo temen-temen, mungkin ini tulisan pertama saya yang agak lumayan panjang dari sekian lama saya gak pernah nulis lagi di platform ini. Dari tulisan ini saya berharap bisa berbagi tentang hikmah yang saya dapat dari film yang saya tonton. Berhubung kita semua masih harus diam di rumah, semoga diamnya kita, membuat kita tetap bergerak menjadi pribadi yang lebih baik hari demi hari yaa. Ya minimal dari hikmah yang kita dapat, bisa menggerakan hati kita untuk terus cenderung pada kebaikan.
Sekilas tentang film Shinzanmono
Jadi, film ini berupa drama series yang sebenernya diangkat dari Novel dengan judul yang sama karya Keigo Higashino. Shinzanmono bercerita tentang beberapa detektif Polisi yang sedang menyelidiki kasus pembunuhan seorang perempuan paruh baya di Nihonbasi, Tokyo, Jepang. Sebagaimana kasus-kasus kriminal pada umumnya, para detektif harus mencari tahu siapa pelaku pembunuhan dan atas dasar apa (motif) pelaku melakukan perbuatannya.
Film ini diperankan oleh beberapa orang diantaranya Hiroshi Abe sebagai Kyōichirō Kaga (Tokoh utama detektif Polisi), Meisa Kuroki sebagai Ami Aoyama (Wartawan amatir dan kekasih dari anak korban), Osamu Mukai sebagai Kōki Kiyose (Anak dari korban), Junpei Mizobata sebagai Shūhei Matsumiya (Detektif polisi), Yuichi Kimura sebagai Kazumichi Kojima (Kepala detektif polisi), Takashi Sasano sebagai Yosaku Kishida (Teman dekat dan konsultan pajak perusahaan dari suami korban), Mieko Harada sebagai Mineko Mitsui (korban), Tomokazu Miura as Naohiro Kiyose (Suami korban) dan Izumiya Shigeru sebagai Ueshugi Hiroshi (Detektif polisi).
(Sumber gambar: ladyjansneverland.blogspot.com)
Film ini sangat unik, sebab dalam 10 episode yang penuh drama, saya pribadi dibuat salah menebak siapa pelaku pembunuhan sebenarnya. Kalian semua juga harus nonton film ini, sungguh detail-detail ceritanya itu keren dan banyak pelajaran yang bisa didapat terutama yang berkaitan dengan hukum.
Singkat cerita, Mineko Mitsui ditemukan terbunuh di rumahnya tak lama dari ia bercerai dengan suaminya, Naohiro Kiyose. Naohiro adalah seorang direktur utama dari perusahaannya sendiri yang bergerak pada bidang jasa kebersihan. Mereka bercerai karena istrinya menduga Naohiro berselingkuh dengan seorang wanita muda yang dijadikannya sebagai sekretaris pribadi yang hubungannya begitu dekat melebihi dari hubungan profesional. Belakangan, wanita muda itu diketahui sebagai anak kandungnya dari hubungannya dengan pacar pertamanya dulu yang ia tak tahu bahwa dari hubungannya menghasilkan seorang anak perempuan. Drama-drama sisipan dari cerita utamanya ini lumayan bikin saya jadi amaze haha.
Sejak awal, kebanyakan detektif dari kantor kepolisian mencurigai suaminya ini sebagai pembunuhnya, sebab kejadian perceraian mereka bisa dianggap sebagai motif. Namun ternyata bukan dialah pembunuh sebenarnya. Kyōichirō Kaga sebagai detektif yang bertanggung jawab atas kasus ini bekerja dengan sangat baik mengungkap kasus ini.
Ungkapan Cinta kepada Keluarga yang Salah
Pada episode ke-7 cerita tentang Kazuhiro Uesugi muncul. Ia adalah anak laki-laki dari detektif Hiroshi Uesugi yang meninggal karena kecelakaan motor tunggal. Sebelum meninggal, ia pernah tertangkap Polisi karena mengendarai motor padahal belum memiliki surat izin mengemudi. Wajar saja, sebab ia masih di bawah umur untuk bisa memilikinya.
Ayahnya menjenguk dirinya di kantor kepolisian dan meminta polisi yang bertugas untuk melepaskan anaknya dan menganggap kasusnya tak pernah terjadi. Hal ini ia lakukan karena mencintai anaknya. Ia ingin anaknya lepas dari jeratan hukum dan sambil berharap reputasinya sebagai detektif polisi tetap baik karena tidak ada keluarganya yang tersangkut kasus hukum. Padahal tindakan ini adalah tindakan yang sangat memalukan dari seorang polisi karena mempermainkan hukum dan keadilan. Tindakan yang kemudian ia sesali sepanjang sisa hidupnya.
Kazuhiro sering mengendarai sepeda motor sendiri walaupun belum memiliki surat izin sebab ia bergabung dengan geng motor lokal di wilayahnya. Setelah kejadian di kantor polisi tersebut, seluruh teman-temannya tahu bahwa ia adalah seorang anak detektif polisi yang bisa lolos hukum karena ayahnya. Hal yang membuatnya tak bisa keluar dari geng motor karena teman-temannya terus mengancam akan membongkar cerita itu bila ia keluar dari geng motor itu. Akhirnya ia tetap berkendara di jalan bersama teman-temannya demi melindungi reputasi ayahnya. Hal yang kemudian membunuh dirinya sendiri.
Hiroshi sangat bersedih atas kematian anaknya. Kecelakaan yang ia anggap sebagai pembunuhan, ya, sebagai ayah ia telah membunuh anaknya sendiri, secara tidak langsung. Orang yang sangat ia cintai. Ia berandai-andai, bila saja saat ditangkap polisi ia tak melindungi anaknya, kecelakaan tersebut pasti tidak terjadi. Tak seharusnya ia melindungi kesalahan anaknya sendiri. Bukan begitu caranya melindungi anak tercintanya. Ia menyesal seumur hidup, merasa telah gagal menjadi seorang ayah.
Mencari Pelaku Pembunuhan Sebenarnya
Mineko Mitsui ditemukan terbunuh dengan bekas luka jeratan pada lehernya. Beruntung bekas lukanya masih dapat terlihat dengan jelas sehingga polisi dapat merekonstruksi benda apa yang menjerat korban--sebab di tempat kejadian perkara tidak ditemukan apapun yang diduga digunakan untuk membunuhnya. Detail-detailnya dianalisis, mulai dari benda apa yang dipakai untuk menjerat, jenisnya higga ukurannya.
Detektif Kyōichirō Kaga sangat berhati-hati menentukan siapa pelakunya. Ia tak ingin terburu-buru menyimpulkan siapa pembunuhnya. Ia terus mengumpulkan keterangan banyak pihak, menelusuri koridor dan tempat-tempat yang mungkin dikunjungi oleh pelaku dan mencoba mencari barang yang digunakan untuk membunuh Mineko.
(Sumber gambar: tokyohive.com)
Melindungi Anak adalah Motif Pelaku melakukan Pembunuhan
Setelah melalui proses penyelidikan yang panjang pelaku sebenarnya diketahui. Ia adalah Yosaku Kishida, teman dekat keluarga Naohiro Kiyose yang juga sebagai konsultan pajak kepercayaan perusahaan Naohiro. Hal yang tak pernah terduga oleh banyak pihak. Tak ada satupun alasan yang diketahui untuk mencurigai yang bersangkutan sampai kemudian detektif Kyōichirō Kaga membongkarnya.
Saat berkunjung ke kediaman Asami Kishida, putra dari Yosaku, detektif Kyōichirō menemukan gangsing tradisional milik anaknya. Berulang kali ia diminta oleh anaknya Asami untuk memutar gangsing tersebut, namun terus gagal. Padahal ia merasa cukup handal untuk memainkan gangsing. Belakangan diketahui bahwa gangsing ini adalah pemberian dari kakeknya. Dan sejak pertama kali diberikan padanya, tak pernah sekalipun gangsing tersebut berhasil dimainkan.
Tidak mungkin gangsing rusak sehingga tidak bisa lagi diputar, apalagi gangsing tersebut masih sangat bagus kondisi fisiknya. Ternyata, bukan rusak, tapi gangsing tersebut diputar oleh tali yang salah, bukan tali sebenarnya yang jadi pasangan gasing itu. Pertanyaannya, di manakah tali pasangan asli gasing tersebut? Hal ini yang membuat detektif Kyōichirō curiga hingga ia berusaha menelusuri semua toko mainan di kota untuk mengetahui dari mana gangsing itu berasal dan bagaimana bentuk tali pasangannya.
Ia berhasil menemukan dari mana gangsing itu berasal. Ternyata, tali pasangannya adalah tali yang mirip dengan karakteristik tali yang dipakai untuk membunuh Mineko. Dari sinilah akhirnya Yosaku berhasil diketahui sebagai pembunuhnya.
Apa motifnya? Diketahui bahwa Yosaku Kishida membunuh Mineko Mitsui--orang yang sebenarnya dekat dengan pelaku--karena Mineko mengetahui ada yang tidak beres terkait keuangan perusahaan mantan suaminya. Ia satu-satunya orang yang sadar tentang ketidak beresan tersebut. Hal yang kemudian membuat Yosaku tersudutkan, mengapa? Sebab Yosaku-lah yang telah menggelapkan uang perusahaan itu.
Uang perusahaan ia gunakan untuk membantu anaknya yang sedang mengalami kesulitan dengan usahanya, terlilit hutang dan untuk memenuhi gaya hidup anaknya yang mewah. Ia terpaksa membunuh Mineko agar kejahatannya tidak terbongkar. Kejahatan satu mendorongnya melakukan kejahatan lainnya, demi melindungi anaknya, karena kecintaannya pada anaknya.
2 notes
·
View notes
Text
Shinzanmono / The Newcomer (Ep 1)
Age is just a number. 🤭
#shinzanmono#the newcomer#anne watanabe#watanabe anne#japanese drama#j drama#jdrama#dorama#japan#asian drama#life
6 notes
·
View notes
Text
『祈りの幕が下りる時』 (2018)
“When the Prayer Curtain Falls” aka “The Crimes that Bind”
#Finally got to watch recently#Much better than the#Recent disappointment Silent Parade#I think on the whole I prefer#The Kaga series over the Galileo ones#Shall put this under#Shinzanmono#As well since it's clearly connected#Inori no Maku ga Oriru Toki#The Crimes that Bind#Abe Hiroshi#Matsushima Nanako#Japanese Movies#Movies#J Drama#Food
5 notes
·
View notes
Video
youtube
The Wings of Kirin-2012 Judul: The Wings of the Kirin Judul Asli: 麒麟の翼 〜劇場版・新参者〜 Kirin no Tsubasa: Gekijōban Shinzanmono…
0 notes
Text
tamanyan h46mode uni excerpt
"i couldn't [as in, would not be able to, due to one's own volition - i will not allow myself to] say something like 'it's difficult' in such a blessed environment"
the schedules during the 'shinzanmono' rehearsal period were very challenging. after we finished the fukuoka leg of the 2023 happy train tour, the following morning, i flew back to tokyo and went to university straightaway, and right after that, i attended the shinzanmono rehearsals....... every day was hectic, but enjoyable.
everybody in the 4th generation was facing forward with the same feelings, and, despite the rehearsals that went on for a long time, there wasn't a single person who let up [become less intense; relax one's efforts], which made me believe that i shouldn't be complaining feebly either. that atmosphere reminded me of club activities, where everyone's doing their best with a feeling of "we absolutely HAVE to win this!", which is youth! once practice was over, all of us gathered in a circle and we reviewed the day's rehearsal, going like "today, this thing didn't go smoothly, which is why we should do it like this tomorrow", and this strengthened our will, as well as our bonds.
and once again, i realized just how blessed i am. i'm sure that there have been senpais who've had to give up taking up higher education. in comparison, [this is something that is able to happen now, also thanks to their past efforts] i'm able to be a member of hinatazaka46, while going to university, while my manager-san is working with all their might to put together a schedule [which would be able to accommodate going to university, along with everything else that is expected of an idol] too, while having a family that supports me, as well. i wouldn't be able to say something like "it's difficult" in such a blessed environment! i don't know how many years it will take, but i want to do my best and definitely end up graduating from university, someday.
0 notes
Text
Micro review: 'Newcomer' by Keigo Higashino
Micro review: ‘Newcomer’ by Keigo Higashino
https://ift.tt/2Ic7MnA ‘Newcomer’ is a part of the Police Detective Kaga series. Titled ‘Shinzanmono’ in Japanese, this edition has been translated by Giles Murray.
Brought to you by Times of India. Further reading: https://ift.tt/2LyxBQy
* * * * *
Times of India. Get updated with all Lifestyle news & articles including celebrities, fashion, hot trends & more!
View On WordPress
0 notes