#New American Bible Revised Edition
Explore tagged Tumblr posts
Text
As You Judge, So Shall You Be Judged
1 “Stop judging, that you may not be judged. 2 For as you judge, so will you be judged, and the measure with which you measure will be measured out to you. 3 Why do you notice the splinter in your brother’s eye, but do not perceive the wooden beam in your own eye? 4 How can you say to your brother, ‘Let me remove that splinter from your eye,’ while the wooden beam is in your eye? 5 You hypocrite, remove the wooden beam from your eye first; then you will see clearly to remove the splinter from your brother’s eye.
Pearls Before Swine
6 “Do not give what is holy to dogs, or throw your pearls before swine, lest they trample them underfoot, and turn and tear you to pieces.
The Answer to Prayers
7 “Ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and the door will be opened to you. 8 For everyone who asks, receives; and the one who seeks, finds; and to the one who knocks, the door will be opened. 9 Which one of you would hand his son a stone when he asks for a loaf of bread, 10 or a snake when he asks for a fish? 11 If you then, who are wicked, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give good things to those who ask him.
The Golden Rule
12 “Do to others whatever you would have them do to you. This is the law and the prophets.
The Narrow Gate
13 “Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the road broad that leads to destruction, and those who enter through it are many. 14 How narrow the gate and constricted the road that leads to life. And those who find it are few.
False Prophets
15 “Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but underneath are ravenous wolves. 16 By their fruits you will know them. Do people pick grapes from thornbushes, or figs from thistles? 17 Just so, every good tree bears good fruit, and a rotten tree bears bad fruit. 18 A good tree cannot bear bad fruit, nor can a rotten tree bear good fruit. 19 Every tree that does not bear good fruit will be cut down and thrown into the fire. 20 So by their fruits you will know them.
The True Disciple
21 “Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my Father in heaven. 22 Many will say to me on that day, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in your name? Did we not drive out demons in your name? Did we not do mighty deeds in your name?’ 23 Then I will declare to them solemnly, ‘I never knew you. Depart from me, you evildoers.’
The Two Foundations
24 “Everyone who listens to these words of mine and acts on them will be like a wise man who built his house on rock. 25 The rain fell, the floods came, and the winds blew and buffeted the house. But it did not collapse; it had been set solidly on rock. 26 And everyone who listens to these words of mine but does not act on them will be like a fool who built his house on sand. 27 The rain fell, the floods came, and the winds blew and buffeted the house. And it collapsed and was completely ruined.”
28 When Jesus finished these words, the crowds were astonished at his teaching, 29 for he taught them as one having authority, and not as their scribes. — Matthew 7 | New American Bible Revised Edition (NABRE) New American Bible, Revised Edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc. All Rights Reserved. Cross References: 1 Samuel 15:33; 1 Samuel 24:13; 1 Kings 13:18; Job 22:16; Psalm 6:8; Psalm 16:11; Psalm 34:4; Psalm 37:4; Psalm 84:11; Psalm 109:17; Proverbs 9:8; Proverbs 10:8; Proverbs 10:25; Proverbs 23:9; Isaiah 35:8; Isaiah 63:7; Daniel 4:14; Matthew 5:17; Matthew 8:1; Matthew 10:15; Matthew 11:1; Matthew 12:33; Matthew 22:40; Matthew 25:10; Luke 6:37; Luke 6:41-42 and 43; Luke 11:10; Luke 13:24; John 3:14; Romans 2:1; 2 Corinthians 11:3; James 3:12
Judge Not, That You May Judge Well
Key Points in Matthew 7
1. Do Not Judge 7. Ask, Seek, Knock 13. Enter through the Narrow Gate 15. A Tree and Its Fruit 24. The Wise and the Foolish Builders 28. Jesus ends his sermon, and the people are astonished.
#hypocritical judgment#warning#Jesus#Jesus' authority#spiritual fruit#narrow gate#wise and foolish builders#parables#Matthew 7#Gospel of Matthew#New Testament#NABRE#New American Bible Revised Edition#Confraternity of Christian Doctrine Inc.
12 notes
·
View notes
Photo
Shin Dong-yup and Sung Si-kyung ⁇ Kian84, pour and drink 'a wine room'
1 note
·
View note
Note
Do you have a list of good sex ed books to read?
BOY DO I
please bear in mind that some of these books are a little old (10+ years) by research standards now, and that even the newer ones are all flawed in some way. the thing about research on human beings, and especially research on something as nebulous and huge as sex, is that people are Always going to miss something or fail to account for every possible experience, and that's just something that we have to accept in good faith. I think all of these books have something interesting to say, but that doesn't mean any of them are the only book you'll ever need.
related to that: it's been A While since I've read some of these so sorry if anything in them has aged poorly (I don't THINK SO but like, I was not as discerning a reader when I was 19) but I am still including them as books that have been important to my personal journey as a sex educator.
additionally, a caveat that very few of these books are, like, instructional sex ed books in the sense of like "here's how the penis works, here's where the clit is, etc." those books exist and they're great but they're also not very interesting to me; my studies on sex are much more in the social aspect (shout out to my sociology degree) and the way people learn to think about sex and societal factors that shape those trends. these books reflect that. I would genuinely love to have the time to check out some 101 books to see how they fare, but alas - sex ed is not my day job and I don't have the time to dedicate to that, so it happens slowly when it happens at all. I've been meaning to read Dr. Gunter's Vagina Bible since it came out in 2019, for fucks sake.
and finally an acknowledgement that this is a fairly white list, which has as much to do with biases with academia and publishing as my own unchecked biases especially early in my academic career and the limitations of my university library.
ANYWAY here's some books about sex that have been influential/informative to me in one way or another:
The Trouble With Normal: Sex, Politics, and the Ethics of Queer Life (Michael Warner, 1999)
Virginity Lost: An Intimate Portrait of First Sexual Experiences (Laura M. Carpenter, 2005)
Virgin: The Untouched History (Hanne Blank, 2007)
Sex Goes to School: Girls and Sex Education Before the 1960s (Susan K. Freeman, 2008)
Bonk: The Curious Coupling of Science and Sex (Mary Roach, 2008)
Transgender History: The Roots of Today's Revolution (Revised Edition) (Susan Stryker, 2008)
The Purity Myth: How America's Obsession with Virginity is Hurting Young Women (Jessica Valenti, 2009)
Not Under My Roof: Parents, Teens, and the Culture of Sex (Amy T. Schalet, 2011)
Straight: The Surprisingly Short History of Heterosexuality (Hanne Blank, 2012)
Rewriting the Rules: An Integrative Guide to Love, Sex and Relationships (Meg-John Barker, 2013)
The Sex Myth: The Gap Between Our Fantasies and Realities (Rachel Hills, 2015)
Come as You Are: The Surprising New Science That Will Tranform Your Sex Life (Emily Nagoski, 2015)
Not Gay: Sex Between Straight White Men (Jane Ward, 2015)
Too Hot to Handle: A Global History of Sex Education (Jonathan Zimmerman, 2015)
American Hookup: The New Culture of Sex on Campus (Lisa Wade, 2017)
Histories of the Transgender Child (Jules Gill-Peterson, 2018)
Revolting Prostitutes: The Fight for Sex Workers' Rights (Juno Mac and Molly Smith, 2018)
Ace: What Asexuality Reveals About Desire, Society, and the Meaning of Sex (Angela Chen, 2020)
Pleasure in the News: African American Readership and Sexuality in the Black Press (Kim Gallon, 2020)
A Curious History of Sex (Kate Lister, 2020)
Boys & Sex: Young Men on Hookups, Love, Porn, Consent, and Navigating the New Masculinity (Peggy Orenstein, 2020)
Black Women, Black Love: America's War on Africa American Marriage (Dianne M. Stewart, 2020)
The Tragedy of Heterosexuality (Jane Ward, 2020)
Hurts So Good: The Science and Pleasure of Pain on Purpose (Leigh Cowart, 2021)
Strange Bedfellows: Adventures in the Science, History, and Surprising Secrets of STDs (Ina Park, 2021)
The Right to Sex: Feminist in the Twenty-First Century (Amia Srinivasan, 2021)
Love Your Asian Body: AIDS Activism in Los Angeles (Eric C. Wat, 2021)
Superfreaks: Kink, Pleasure, and the Pursuit of Happiness (Arielle Greenberg, 2023)
667 notes
·
View notes
Note
Hi, I am considering converting to catholism and I figured i should get a catholic version of the bible, but I have had a difficult time figuring out which version to get, can you recommend one?
Hi! I mostly read and like the New American Bible: Revised Edition (NABRE) but if you like the King James version then you might like the Douay-Rheims Bible because the wording is similar, whereas NABRE and other versions have more modern words
21 notes
·
View notes
Note
Hey Brother,
I hope this day finds you in fine regards. While reading your webpage I noticed that you linked a copy of the King James Translation, while there is certainly much truth to be found in this version it is flawed in translation. The official Catholic recommendation would be the New American Bible Revised Edition, I would suggest sending lost souls towards those pages. All love and kindness, may your walk with the Lord be one of mystery grace!
I'm just a sucker for thees and thous, and it was the one I had on hand. I'll take this under advisement.
9 notes
·
View notes
Text
"In 1946, the term 'homosexuals' appeared for the first time in an English Bible. This new figure appeared in a list of sinners barred--according to a verse in the Apostles Paul's first epistle to the Corinthians--from inheriting the kingdom of God. The word change was made by leading Bible scholars, members of the translation committee that labored for over a decade to produce the Revised Standard Version (RSV) of the Bible. With an approach inspired by text-critical scholarship, many of their choices upset readers of the older King James Version, the favored Bible of Protestant America since the colonial era. Amid the outrage over other changes--to the red-letter words of Jesus and the old Shakespearean idiom--another modernizing innovation went virtual unremarked. Two enigmatic Greek nouns, referenced in the King James as 'effeminate' and 'abusers of themselves with mankind,' now appeared as a single, streamlined 'homosexual.' Subsequent Bible commentaries approached the new term as age-old tradition...
Some Bible readers, however, responded with surprise to this textual change. In everyday use, the verse in I Corinthians had other meanings. The author of a 1956 advice book on how to write sermons recounted the embarrassing tale of one minister's well-loved sermon. That sermon, delivered on various occasions, expanded on the 'general meaning' of the Apostle Paul's reference to the 'effeminate,' which the pastor took as warning against 'the soft, the pliable, those who take the easy road.' The take-away point was that Christians must undertake the difficult path of faith. It was a fine sermon, or so the pastor thought, until he read the RSV. He discovered 'to his amazement and chagrin; that 'effeminate' was translated 'homosexuals.' The confusion was a lesson, the author of this advice book chided, on the need to use recent translations. A check through earlier Bible commentaries confirms that outdated reference tools may indeed have contributed to this pastor's error. An eariler edition of The Interpreter's Bible, published in 1929, said nothing at all about homosexuality in its commentary on the same verse in I Corinthians. It noted that the Apostle Paul was keenly aware of the 'idolatry and immorality' of the pagan world. However, the named vice that so perturbed the apostle was 'self indulgence of appetite and speech,' an interpretation that more readily fit with the pastor's call to a disciplined faith. If Christianity did indeed set itself against homosexuality from the first, then this popular Christian reference text neglected to make that prohibition clear.
Several scholars of American religion have puzzled over the peculiar silences of early twentieth-century Christian texts on the topic of same-sex sexuality. After surveying the published Christian literature of that time, Randall Balmer and Lauren Winner concluded that during those decades, 'the safest thing to say about homosexuality was nothing.' They note that even the published commentary on 'sodomy,' which would seem to be the clearest antecedent to later talk about homosexuality, yielded little that would illumine a long tradition of same-sex regulation. Although many Bible reference tools mentioned that damnable 'sin of Sodom,' the muddled and circular commentary on this 'loathsome vice' offered little that clarified its nature. Historian Rebecca Davis, on her own hunt to find Christian teachings about homosexuality, similarly notes the profound absence in early and mid-twentieth century Protestant literature--and especially in the writing by conservative fundamentalists. 'The extant printed record,' she observes, 'suggests that they avoided discussions of homosexuality almost entirely.' Adding further substance to this void are the findings from Alfred Kinsey's study of the sexual behavior of white American men, conducted between 1936 and 1946. The study suggested that Christians, although well acquainted with the sinfulness of masturbation and premarital intercourse, knew very little about what their churches had to say about same-sex acts. 'There has not been so frequent or so free discussion of the sinfulness of the homosexual in religious literature,' Kinsey wrote. 'Consequently, it is not unusual to find even devoutly religious persons who become involved in the homosexual without any clear understanding of the church's attitude on the subject.' Before the 1940s, the Bible's seemingly plain condemnation of homosexuality was not plain at all.
...
What this book [Reforming Sodom] shows is that the broad common sense about the Bible's specifically same-sex meaning was an invention of the twentieth century. Today's antihomosexual animus, that is, is not the singular residue of an ancient damnation. Rather, it is the product of a more complex modern synthesis. To find the influential generators of that synthesis, moreover, we should look not to fundamentalist preachers but to their counterparts. Religious liberals, urbane modernizers of the twentieth century, studiously un-muddled the confused category of 'sodomitical sin' and assigned to it a singular same-sex meaning. The ideas informing this shift germinated out of the therapeutic sciences of psychiatry and psychology, an emerging field of the late nineteenth century that promised scientific frameworks for measuring and studying human sexual behavior. Liberal Protestants were early adopters of these scientific insights, which percolated through various early twentieth-century projects of moral reform. Among the yield from the convivial pairing of medicine and morality was the midcentury translation of the RSV. The newly focused homosexual prohibitions evidenced the grafting of new therapeutic terms onto ancient roots. The scores of subsequent Bible translations produced in later decades adopted and sharpened the RSV's durable precedent. In the shelves of late twentieth-century translations and commentaries--none more influential than the 1978 New International Version, which quickly displaced the King James as America's best-selling Bible--American Christians read what might be called a 'homosexualized' Bible. Instead of the archaic sinners and enigmatic sodomy talk found in the King James, these modern Bibles spoke clearly and plainly about the tradition's prohibition against same-sex behavior. The subsequent debate about the implications of these self-evident meanings overlooked a nearly invisible truth: the Bible's plain speech about homosexuality issued from a newly implanted therapeutic tongue."
Heather R. White, Reforming Sodom: Protestants and the Rise of Gay Rights
22 notes
·
View notes
Note
The KJV is a bad translation?
the kjv is, as i understand it, a particularly poor translation for the modern english speaker. and probably not a great translation even for its day.
some of this is a historical problem. the kjv is a lightly edited revision of the bishop's bible; by the time it was put into print its language was already a hundred years out of date.
some of this is a time marches on problem: our understanding of the source texts and the number of manuscripts available to us to analyze is simply much better now than it was back when the kjv/bishop's bible/other early vernacular bibles were printed. not to mention our understanding of the historical context of those texts as furnished by, e.g., archeology.
some of this is a language marches on problem: "tabernacle" is from a Latin word meaning "small hut," which was probably a fine way to translate the hebrew word used for the dwelling place of god back in the sixteenth century, but now, thanks in part to its use in translations of the bible, basically only has a specialized religious meaning that obscures more than it illuminates when used in conservative translations of the bible. there are english-language turns of phrase in the kjv that are now consistently misunderstood just because standard english usage has changed sufficiently in the intervening centuries to alter the fundamental meaning of some passages.
and some of this is a dogma problem: there are passages in the bible that religious publishers with an agenda will insist on mistranslating because the plain meaning of the text is awkward for their particular dogmas. because of the role of the kjv in the second great awakening and american protestantism's fixation on this version of the text, there is the particular pathology of the "kjv-only" movement in american protestantism which insists that the kjv is not only fine, but is actually the best and only good translation of the bible and all the other english translations are corrupted by the devil or something, idk.
what translation of the bible is best probably depends on what you want to use the bible for (devotional purposes vs critical understanding of hte new testament vs critical understanding of the hebrew bible, etc.), but one can definitely do better than a translation published in the seventeenth century.
35 notes
·
View notes
Text
“In 2013, the psychiatrist Allen Frances offered a warning to his field. Frances had chaired the American Psychiatric Association during revisions of the fourth edition of psychiatry’s “bible,” the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, commonly known as DSM-IV. The first edition of the DSM—published in 1952 in response to the needs of military personnel returning from World War II—listed about 100 mental disorders. By 2013, the number of disorders listed in the DSM had swelled to nearly 300. In his 2013 book, Saving Normal, Frances warned that ‘a looser definition of sickness’could make people worse off. ‘DSM-V opens up the possibility that millions and millions of people currently considered normal will be diagnosed as having a mental disorder,’ he told the Canadian Medical Association Journal that year. The expansion of clinical vocabulary risked creating a new set of patients he called the ‘worried well’—people with normal human experiences who spent a lot of time worrying that they have a disorder. He and others called this phenomenon ‘diagnostic inflation’—the slapping-on of more (and more, and more) clinical labels to pathologize everyday sadness and stress.”
#I do find these arguments compelling#as I once again contemplate quitting therapy lol#I don’t think I’m the ‘worried well’ i don’t worry too much about assigning labels to my emotional experiences#but I do think I’m a well person who is generally able to process and regulate my own emotions#and I don’t know that it serves me well to go looking for problems to solve in therapy
11 notes
·
View notes
Text
Some Bibles have this line, and some do not:
1 Corinthians 6:9 “The Greek word translated as *boy prostitutes* may refer to catamites, i.e., boys or young men who kept for purposes of prostitution, a practice not uncommon in the Greco-Roman world. In Greek mythology this was the function of Ganymede, the ‘cupbearer of the gods,’ whose Latin name was Catamitus.”
“The New American Bible: Revised Edition” of the Year 2011
3 notes
·
View notes
Text
The LORD said to Moses: Speak to Aaron and his sons and tell them, this is how you shall bless the Israelites. Say to them:
"The LORD bless you and keep you! The LORD let His face shine upon you, and be gracious to you! The LORD look upon you kindly and give you peace!"
So shall they invoke My Name upon the Israelites, and I will bless them.
the Book of Numbers (6:22-27)
Peace: the Hebrew word Shalom [שָׁלֽוֹם] includes the idea of happiness, good health, prosperity, friendship, and general well-being. The use of this term as a greeting was to pray for all these things upon the one greeted.
the commentary for Numbers 6:26 given in the New American Bible, Revised Edition translation.
Almost identical forms of this blessing were found on two silver plaques in a tomb near Jerusalem, dating to the late 7th or early 6th century BCE. Each line, with God as subject, is progressively longer (three, five, seven Hebrew words). Perhaps the second verb in each case defines the first more specifically; together the six verbs cover God's benevolent activity from various angles and state God's gracious will for Israel. To bless signifies any divine gift that serves the life and well-being of individuals and communities. To keep is a specific blessing to those with safety concerns, focusing on God's protection from all kinds of evil (cf. Ps 121.7-9). The shining face of God (contrasting the hiding face) signifies God's benevolent disposition (cf. Ps 67.1). Lift up his countenance ["look upon you kindly," above] signifies a favorable movement toward the other in granting peace, that is, wholeness and fullness of life.
the commentary for this passage in the New Oxford Annotated Bible, Fourth Edition.
[Hugo] Grotius observes that they pronounced them aloud, standing, with their hands lifted up.
George Leo Hadydock's commentary.
This blessing is sometimes called the blessing of Saint Francis, for he recommended this greeting to his followers.
Rev. Jude Winkler, O.F.M. Conv.'s commentary.
#Franciscan#Christianity#Catholicism#Book of Numbers#blessing#prayers#Aaron the High Priest#Francis of Assisi#saints#Jude Winkler#Hebrew#peace#prostration#George Leo Haydock
8 notes
·
View notes
Note
Hi Mother Lorelei! I was wondering if you have a favorite edition of the Bible and which one is it? I'm not Christian, but I've been wanting to read the Bible so I can connect more with people in my area and discuss faith in an inclusive and knowledgeable way! Thank you so much x
I have the NABRE (new American Bible revised edition) Catholic Bible. I quite like it, and reading it is pretty fun.
9 notes
·
View notes
Text
Fools Create Strife
The stupid sow discord by their insolence, but wisdom is with those who take counsel. — Proverbs 13:10 | New American Bible Revised Edition (NABRE) The New American Bible, Revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc. All Rights Reserved. Cross References: Judges 19:30; Proverbs 13:9; Proverbs 13:11
#insolence#fools#foolishness#strife#wisdom#prudence#advice#humility#Proverbs 13:10#Book of Proverbs#Old Testament#NABRE#New American Bible Revised Edition#Confraternity of Christian Doctrine Inc.
11 notes
·
View notes
Text
Lost in Translation
I really ought to get over it. The “new” translation of the New American Bible hasn’t been new since I was in college (1986), and it’s been in liturgical use for more than two decades now. But, every once in a while, something about the revised edition hits my ear badly and sets my head shaking again. This was one of those days. In today’s Gospel, Jesus is on his way to heal the dying daughter…
View On WordPress
0 notes
Text
DSM-5-TR Panel Members Received $14M in Undisclosed Industry Funding
Kelli Whitlock Burton, January 10, 2024
About 60% of US physicians who served as panel and task force members for the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, Fifth Edition, Text Revision (DSM-5-TR) received more than $14 million in publicly undisclosed industry funding, a new study shows.
Most payments were for food and beverages, travel, and consulting fees. But more than one third of contributors received compensation for services other than consulting, such as serving on a pharmaceutical company's speakers bureau, which medical ethicists say is particularly problematic.
Often referred to as the bible of psychiatric disorders, the DSM-5-TR was released in 2022 by the American Psychiatric Association (APA) and includes changes that were made online since the DSM-5 was first published in 2013.
…However, having industry funding did not preclude contributors' participation, and investigators note that none of the disclosures were published in the manual or shared publicly.
0 notes
Text
Today’s Reflection:
Anne Frank once said during the darkest moments of her life that “human greatness does not lie in wealth or power, but in character and goodness. People are just people, and all people have faults and shortcomings, but all of us are born with a basic goodness.”[1] Yet, as we grow and gain wealth and power, if not checked, its occupation tends to corrupt or lives as we pursue pleasures at the expense of others. That is we tend to lose our way as Jesus teaches in our gospel today and this is contrary to the gospel message in which we are to love our neighbors as we love God in all that we do in life. Therefore, let us listen and chose the better part by remembering that true wealth comes in the form of love of God and Neighbor alike.
[1] Anne Frank, The Diary of Anne Frank, the Revised Critical Edition, (New York, Doubleday, 1986), 784.
Today’s Spiritual Links for October 23, 2023
Join the National Eucharistic Revival Today’s Mass Readings Today’s Reflection The Holy Rosary Liturgy of the Hours New American Bible Non-Scriptural Reading Prime Matters Respect Life Month
0 notes
Text
And even when you were dead in transgression and the uncircumcision of your flesh, He brought you to life along with Him, having forgiven us all our transgressions; obliterating the bond against us, with its legal claims, which was opposed to us, He also removed it from our midst, nailing it to the Cross.
- The Letter of Saint Paul to the Colossians (2:13-14)
The elaborate metaphor here about how God canceled the legal claims against us through Christ's cross depicts not Christ being nailed to the cross by men, but "the bond … with its legal claims" being nailed to the cross by God.
- The New American Bible, Revised Edition's commentary on the above passage of Scripture.
St. Paul saw death as the "wages of sin" (Rom. 6:25). For love of us, Jesus made himself "sin" (2 Cor 5:21), "a curse" (Gal 3:13). The "double," which became the object of divine justice, is "sin," as personalized by St. Paul; it is the whole humanity of the "old man" which was crucified, that the sinful body might be destroyed (Rom 6:6). All of humanity was condemned upon the cross, and Christ set aside the decree of condemnation, nailing it to the cross (Col 2:14).
- Giulio Basetti-Sani, O.F.M. (The Koran in the Light of Christ: A Christian Interpretation of the Sacred Book of Islam, page 173), trans. W. Russell Carroll, O.F.M., and Bede Dauphinee, O.F.M.
You cancelled our condemnation by nailing it to the Cross, —free us from our chains and lead us out of darkness.
- from the Catholic Liturgy of the Hours, Evening Prayer intercessions for the Tuesday of the Third Week of Easter.
#Crucifixion#Jesus Christ#Catholicism#Christianity#prayers#sin#redemption#Saint Paul#death#2 Corinthians#Epistle to the Romans#Letter to the Galatians#Letter to the Colossians
11 notes
·
View notes