#Megure's Sealed Secret
Explore tagged Tumblr posts
Text
#detective conan#detective conan anime#detective conan series#case closed#Ep 218 - Megure's Sealed Secret (Part 2)#Megure's Sealed Secret (Part 2)#megure's sealed secret#episode 218#anime#anime series#anime tv show#mystery series#japanese tv show
70 notes
·
View notes
Text
Episode 218: Megure's Sealed Secret (Part 2)
Megure’s wife was a delinquent in the past. She despised the police and insisted on being a decoy. That’s his sealed secret. Anyway, Sonoko has to go to the car to put something away, so she borrows Mouri’s keys, and due to a bad driver parking too close to the passenger side, she has to enter on the driver’s side. This turns out to be deadly because she is then followed by the psycho-battered-baseball-bat-bearing-platform-boot-bludgeoner, whose son was hit by a car and died because the woman was wearing the wrong kind of footwear for driving, so braking took longer. This causes him to chase Sonoko all over the department store in the dark, smashing things. Sato thinks that the smashing sound is from a fish tank in a pet store, but Megure knows better. He knows that it’s Go stones. He arrives just in time to be hit in the head, saving Sonoko, but reopening his old wound that he hides beneath his hat, from when his wife was a delinquent. The culprit, who was the security guard at the department store, cries glow-in-the-dark glue tears when he’s told that Sonoko is just a high schooler, and not a “platform boot-wearing demon.”
Best Quotes:
Culprit (the motive): “I just wanted that woman to apologize…..to wear proper shoes, and apologize to my son in heaven.”
#detco#dcmk#conan edogawa#Sonoko Suzuki#Ran Mouri#Inspector Megure#Detective Conan#Mouri Kogoro#Detective Conan Episodes#Detective Conan funny#Detective Conan Quotes#Dtccompendium#Episode 218#Megure's Sealed Secret#Part 2#platform boot wearing demon#anime#manga#mystery#case closed#Gosho Aoyama
7 notes
·
View notes
Text
Case Closed Volume 4 Manga Summary
Case Closed, also known as Detective Conan, is a popular manga series created by Gosho Aoyama. The series has been ongoing since 1994 and has been adapted into an anime, movies, and video games. The story revolves around a high school detective, Shinichi Kudo, who is transformed into a child after being poisoned by a criminal organization. He takes on the pseudonym Conan Edogawa and continues to solve crimes while searching for a cure for his condition. Volume 4 of the series continues the thrilling and suspenseful cases of Conan Edogawa and his friends.
Chapter 28 - The Music Box's Owner Conan, Ran, and Kogoro take a trip to a rural village to attend a festival. While there, they visit a small museum and encounter a man who claims to have lost his memory. Later, they discover that the man was actually a suspect in a murder case and that the museum curator was trying to protect him. Conan, using his detective skills, solves the case and reveals the true identity of the murderer.
Chapter 29 - An Invitation from the Grave A wealthy man, Haruhiko Ichiyanagi, dies and leaves behind a mysterious invitation for his relatives to attend a meeting. During the meeting, the relatives are locked in a room with no way out and are given a series of challenges to solve in order to inherit Ichiyanagi's fortune. Conan, along with Kogoro and Ran, is invited to attend the meeting and uses his detective skills to uncover the true motive behind the challenges.
Chapter 30 - The Time Limit is 15:00 A bomb threat is made at a train station, and Conan and his friends must work quickly to find the bomb before it detonates. They follow a series of clues and encounter a group of bank robbers who are behind the threat. Conan and his friends manage to capture the criminals and prevent the bomb from exploding, saving many lives in the process.
Chapter 31 - Megure's Sealed Secret Conan and his friends attend a baseball game where the star player is poisoned on the field. Inspector Megure is also in attendance and reveals that he was present during a similar case 10 years prior. Conan investigates the case and discovers that the two cases are connected and that Megure had been keeping a secret about the previous case. With Conan's help, Megure comes clean and the true culprit is brought to justice.
Chapter 32 - A Mysterious Sniper Conan and his friends visit a mountain lodge where a famous sniper is rumored to be hiding out. They encounter a woman who claims to be the sniper's sister, but she is later revealed to be an imposter. The real sniper is revealed to be someone else entirely, and Conan must use his detective skills to solve the case and bring the culprit to justice.
Chapter 33 - The Shinkansen's Bomb Case A bomb is discovered on a bullet train, and Conan and his friends are called in to help solve the case. They encounter a group of terrorists who are planning to blow up the train in order to make a political statement. Conan and his friends work together to prevent the explosion and capture the terrorists, saving countless lives in the process.
Chapter 34 - Where is He...!? A woman comes to Kogoro for help in finding her missing husband. The man is eventually found dead, and Conan must use his detective skills to figure out who the killer is. The case becomes complicated when it is discovered that the man was involved in a complex love triangle, and Conan must unravel the truth behind the relationships in order to solve the case.
0 notes
Photo
megure-keibu 🥺
25 notes
·
View notes
Text
Sonoko is so valid.
(Ch. 284: Megure’s Sealed Secret)
#Detective Conan#DCMK#Case Closed#Meitantei Conan#Sonoko Suzuki#Suzuki Sonoko#Ran Mouri#Mouri Ran#Kudo Shinichi#Shinichi Kudo#Chapter 284#Megure's Sealed Secret#all you need is ya girl sonoko
57 notes
·
View notes
Note
Hey friend, not sure if you will remember but Google is not helping me right now. Do you remember one detective Conan episode that starts with inspector megure being stabbed/shot and hospitalized. And then there is a bomber basically saying they have placed bombs in many different areas that the police should hunt for. I specifically remember the bomber saying the metro trains should not stop or glow less than like 60 kmh or something? Does this sound familiar at all? 😭
As for Megure getting shot/hospitalized it's either Movie 2: The Fourteenth Target, or that two-part case in which the victims were women wearing platform boots and in which Midori, Megure's wife, was introduced. I think the title was Megure's Sealed Secret.
The one with the bomber I think is a different episode? Top of head it's Episode 304 Trembling Police Headquarters, but I might be wrong.....
Posting this ask in case anyone has a more accurate answer!
9 notes
·
View notes
Text
Maybe it’s foolish, but I am so desperately hoping that Crunchyroll adding remastered versions of the first 123 episodes of Detective Conan/Case Closed means that they’ll eventually host the entire show on the site. Or Discotek Media will sell English-subtitled Blu-ray or DVD sets, maybe like the German ones or FUNimation’s old seasonal releases, with 20-30-ish episodes per box.
Or something. Like literally any way I could get my hands on the hundreds of episodes that have never been officially subtitled in English and/or released for home video.
Because goodness gracious. I am struggling right now.
Don’t get me wrong. I don’t regret importing over 150 Detective Conan DVDs from Japan. It’s kinda amazing to physically own more than 750 episodes of the same anime and have that on my shelf.
And I am constantly beyond impressed by the English softsub files that Conan fans have put together over the years. As someone who captions videos as part of her career, I am continually astounded by what fansubbers have accomplished. The beautifully timed and formatted karaoke for openings and endings, the fantastic English-text edits right in the caption file... it’s absolutely stunning. I wish I could subtitle like that!
[Image descriptions: Screenshots from Detective Conan episodes with English softsub files attached. The first screenshot, from the opening to Episode 168, has the song’s lyrics written in romaji for viewers to sing along to. The current part of the song is in a bigger, glowing white font, while parts of the song that have already passed are in light blue, and parts to come are in red. An English translation for the lyrics are at the bottom. In the second screenshot, from Episode 134, a chat room conversation originally written in Japanese is translated to and animated in English. End image descriptions.]
However, the gap between English-subtitled episodes on Crunchyroll right now—from Episodes 124 to 753—is huge. There are only so many English softsub files in existence, and many were created via OCR, Optical Character Recognition, using the officially(!) English-subtitled footage from United Television Broadcasting (UTB), which aired the series years ago in Southern California.
And I am very grateful to have any English subtitles at all for my Japanese DVDs! But OCR is far from a perfect process, and I dread when my only English subtitle option for an episode is an OCR’d UTB file. While episodes such as those contained in “The Desperate Revival” have been quality checked and edited, going from something like this...
[Image description: A screenshot from Episode 189 of Detective Conan, with an OCR’d English subtitle file attached. Heiji sits on Conan’s hospital bed, holding a bouquet of flowers, and Conan speaks to him. His dialogue is written as, “I’m askin ou a ain...” End image description.]
To this...
[Image description: The same screenshot from Episode 189 as above, though a different English subtitle file is attached. This one reads, “I’m asking you again...” End image description.]
The majority of these files have not been vetted. I’ve watched dozens of cases using .srts riddled with errors.
And I do want to stress: the translations are still largely understandable. I am glad to have them. Sometimes, they can even elevate otherwise dull fillers because I have a horrible sense of humor and find some of the mess-ups hilarious. No joke, I have genuinely fallen to the floor and cried with laughter at a few of the more outlandish goofs in the subtitles.
Okay, maybe that was more tiredness than anything. But still. For unimportant episodes, I generally don’t really mind if the English translation is a bit wonky, even if comprehension is occasionally severely impacted, like below:
[Image descriptions: Screenshots from Episode 283 of Detective Conan, with an English OCR’d subtitle file attached. In the first screenshot, Inspector Yokomizo says, “Ayaka! Please tell us the truth.” In the second screenshot, Ayaka’s response is written as, “LO LL Le aru, vin, ov dainiuiiiila 5 tiauguniet.” End image description.]
I totally understand, Ayaka.
But that said, it is painful to use such unreliable translations in crucial, plot-related episodes, and it’s especially painful when I do have stronger captions available... but they’re for remastered versions of the cases, which often cut or add scenes, and are thus usually totally incompatible with my DVD footage without enormous amounts of editing.
And I did edit remastered captions to better fit my DVD once before, with Episodes 217-218, “Megure’s Sealed Secret.” But even though the remaster was near identical in terms of content to the original, it did cut out the tiniest little things, like characters repeating what another character had said, and as a result, the timing was just slightly off all over the place. The editing I had to do was so intense that I basically spoiled the entire story for myself just messing with the captions in Subtitle Edit. I decided then that such drastic editing wasn’t something I wanted to do anymore, at least not before watching an episode.
Now, the next case up for me is “Contact with the Black Organization,” Episodes 309-311, and it’s the same scenario: the remastered subtitles don’t work at all with my old DVD footage, and so I’m left with the OCR’d UTB .srt. And it kills me because, as shown above, sometimes you can’t tell at all what’s supposed to be said!
So, like, tl;dr, I love having the show on DVD, and I’m so thankful for and impressed by the folks who put English softsub files out there, even the OCR’d UTB ones! But it’s undeniable that accessing this series in English hasn’t been the easiest, and even with what I already own, I would buy any official English releases for the missing episodes in a heartbeat. Translations already exist into the early 400s! I’m absolutely dying for them to be put on DVD or Blu-ray or Crunchyroll or wherever! And I so hope that Crunchyroll adding more Case Closed, and Discotek Media announcing more Blu-rays, means that they will.
Please I am struggling.
[Image description: A screenshot from Episode 288 of Detective Conan, with an OCR’d English subtitle file attached. Ran and Shinichi, holding umbrellas, look up. Shinichi speaks, and his dialogue is written as, “See, it’s caught on the railing O 10Sses airs a wie ng.” End image description.]
#shut up goop#i should really stop getting surprised that i write entire essays when i don't intend to because everything i say ends up an essay :P#anyway i hope i didn't say too much and step on any toes but agasfsafawfa the struggle is real#utb's subs are also exclusively for the tv version of course which means they don't match up with my dvd#and usually in those cases i just edit a bit after the intro and it's fine#but lately it's also been off like. in the middle of an episode after the door. or after the ending credits before the epilogue.#and it's not *super* off or anything but enough to be noticeable#and so i'm like trying not to spoil the episodes for myself skipping around in subtitle edit with my hand over the screen lol#i'm so ridiculous but i wanna use my dvds darn it ugh the struggle is real#i won't hope for an english dub because that's a *lot* but just subtitles would be good! a lot already exist!#i'm really really really hoping the crunchyroll update means something sob#but if not those remastered episodes are really nice....#anyway#detective conan#detco dvd saga#maybe#ramblings
4 notes
·
View notes
Text
UtaPri: Ai wo Sasageyo~the secret Shangri-la~ (愛を捧げよ ~the secret Shangri-la~) Lyrics
Kanji, romaji and English translation for Ai wo Sasageyo~the secret Shangri-la~ (Devote Thy Love~the secret Shangri-la~) by HE★VENS
(kanji source) パート分け:英一 ヴァン ナギ シオン 綺羅 英二 大和
「汝、愛を捧げよ」
輪廻を辿り艶やかに 数多の伝説を創る この世の全てを奪って お前は俺たちのものへと
(綺羅・ナギ)「愛を捧げよ」(英二・ヴァン)「愛を捧げよ」 (大和・シオン)「愛を捧げよ」(英一)「愛を捧げよ」
夜露のベルベットに 心を預けたなら 夢色に揺られて 俺たちを感じればいいさ
齧りついた甘さは 喉の渇き潤し 火照る命に従えれば 閉ざされた 秘密の扉が開く
隠した素肌を暴いて(Angel) 愛の刻印を授けよう(Angel) 戯れに目を背けても(Angel) お前はもう逃げられない 染め上げたまま 口づけて 同じ匂いを纏わせよう 共に踊れ 今すぐ 合言葉は“汝、愛を捧げよ”
招かれた光に 眩暈を覚えたなら 理性を手放して 俺たちで色づけばいいさ
声に触れ確かめる 魅惑的な駆け引き 惹き合うのは自然の摂理 かぐわしき姿を広げて 唄え
激しく渦巻く情熱は(Angel) 海を渡り 天を越える(Angel) 夢中に求め合うように(Angel) 紡がれた 愛の戯曲(シナリオ) 溜息さえも飲み干して同じ宿命を与え��う 共に廻(めぐ)れ 今すぐ 合言葉は“汝、愛を捧げよ”
森羅万象握りしめて 誕生した桃源郷 軍配は俺たちに上がる 完全無欠の未来 希望湛えたロゴスから 命咲き乱れ 細胞から煌く…!
隠した素肌を暴いて(Angel) 愛の刻印を授けよう(Angel) 戯れに目を背けても(Angel) お前はもう逃げられない 染め上げたまま 口づけて同じ匂いを纏わせよう 共に踊れ 今すぐ 合言葉は“汝、愛を捧げよ”
Romaji Colours: Eiichii Van Nagi Shion Kira Eiji Yamato
"nanji, ai wo sasageyo"
rinne wo tadori adeyaka ni amata no densetsu wo tsukuru kono yo no subete wo ubatte omae wa oretachi no mono e to
(Kira・Nagi) "ai wo sasageyo" (Eiji・Van) "ai wo sasageyo" (Yamato・Shion) "ai wo sasageyo" (Eiichi) "ai wo sasageyo"
yotsuyu no berubetto ni kokoro wo azuketa nara yume iro ni yurarete oretachi wo kanjireba ii sa
kajiritsuita amasa wa nodo no kawaki uruoshi hoteru inochi ni shitagaereba tozasareta himitsu no tobira ga hiraku
kakushita suhada wo abaite (Angel) ai no kokuin wo sazukeyou (Angel) tawamure ni me wo somuketemo (Angel) omae wa mou nigerarenai someageta mama kuchizukete onaji nioi wo matowaseyou tomo ni odore ima sugu aikotoba wa "nanji, ai wo sasageyo"
manekareta hikari ni memai wo oboeta nara risei wo tebanashite oretachi de irozukeba ii sa
koe ni fure tashikameru miwakuteki na kakehiki hikiau no wa shizen no setsuri kaguwashiki sugata wo hirogete utae
hageshiku uzumaku jounetsu wa (Angel) umi wo watari ten wo koeru (Angel) muchuu ni motomeau youni (Angel) tsumugareta ai no shinario tameiki sae mo nomihoshite onaji shukumei wo ataeyou tomo ni megure ima sugu aikotoba wa "nanji, ai wo sasageyo"
shinrabanshou nigirishimete tanjou shita tougenkyou gunbai wa oretachi ni agaru kanzenmuketsu no mirai kibou tataeta rogusu kara inochi sakimidare saibou kara kirameku...!
kakushita suhada wo abaite (Angel) ai no kokuin wo sazukeyou (Angel) tawamure ni me wo somuketemo (Angel) omae wa mou nigerarenai someageta mama kuchizukete onaji nioi wo matowaseyou tomo ni odore ima sugu aikotoba wa "nanji, ai wo sasageyo"
English Colours: Eiichii Van Nagi Shion Kira Eiji Yamato
"Thou, devote thy love"
We beautifully follow samsara and create many legends We'll snatch away everything in this world and make you ours
(Kira・Nagi) "Devote thy love" (Eiji・Van) "Devote thy love" (Yamato・Shion) "Devote thy love" (Eiichi) "Devote thy love"
Once you've entrusted your heart to the velvet of night dew, You should just be swayed by the colours of your dreams and feel us
The sweetness I've bitten into wets my thirst If you abide by your burning life, a once-shut secret door will open
We shall expose your hidden bare skin (Angel) and award you a seal of love (Angel) Even if you playfully avert your eyes, (Angel) you can't escape anymore With you completely dyed, we shall kiss you and dress you in the same scent as ours Dance with us right now - The password is "Thou, devote thy love"
Once the light that invited you has made you dizzy, You should just let go of reasoning and change your colour to ours
I feel your voice and am sure of your captivating strategy Attracting each other is a providence of nature - Spread your fragrant figure and sing
This passion that violently whirls (Angel) crosses the ocean and heaven (Angel) As if crazily wanting each other, (Angel) we make a scenario of love We shall drink up even your sighs and grant you the same fate as ours Spin with us right now - The password is "Thou, devote thy love"
Grasping all things in nature, Shangri-la was born We're declared the winners, our future is flawless Our life blooms in profusion from this logos filled with hope, and we shine from within our cells...!
We shall expose your hidden bare skin (Angel) and award you a seal of love (Angel) Even if you playfully avert your eyes, (Angel) you can't escape anymore With you completely dyed, we shall kiss you and dress you in the same scent as ours Dance with us right now - The password is "Thou, devote thy love"
#request#utapri#uta no prince-sama#uta no prince sama#heavens#ai wo sasageyo#otori eiichi#otori eiji#ootori eiichi#ootori eiji#amakusa shion#hyuga yamato#kiryuin van#mikado nagi#sumeragi kira#midorikawa hikaru#uchida yuuma#uchida yuma#yamashita daiki#kimura ryohei#takahashi hidenori#yonaga tsubasa#ono daisuke
40 notes
·
View notes
Note
A case that ran remenbered in episode 271 in witch sonoko was there when a black out happend before episode 271 ?
It could be Ran is just speaking in general, or she might be referring to Episode 217-218: Megure’s Sealed Secret.
1 note
·
View note
Photo
Available to read online for free until 23 May – Detective Conan Romantic Selection volume 1, Fan Voted Selection, Main Cast Selection, plus Magic Kaito volume 1!
Detective Conan Fan Voted Selection (digital-only reprint)
The Trembling Police Headquarters: 12 Million Hostages
Desperate Revival ~The Black Knight~
Head-to-Head Match with the Black Organization: A Dual Mystery on a Full Moon Night
Shinichi Kudo's New York Case
Moonlight Sonata Murder Case
Detective Conan Main Cast Selection (digital-only reprint)
The Scenario of the Steaming Locked Room selected by Takayama Minami (Conan’s VA)
Desperate Revival ~The Black Knight~ selected by Yamazaki Wakana (Ran’s VA)
The Mansion of Death and the Red Wall selected by Koyama Rikiya (Kogoro’s VA)
Gingko-Colored First Love selected by Ogata Kenichi (Agasa’s VA)
Megure's Sealed Secret selected by Chafurin (Megure’s VA)
The New Scar and the Whistling Man / An Old Scar and the Detective's Spirit selected by Takagi Wataru (Takagi and Genta’s VA)
30 notes
·
View notes
Text
#detective conan#detective conan anime#detective conan series#case closed#Ep 217 - Megure's Sealed Secret (Part 1)#Megure's Sealed Secret (Part 1)#megure's sealed secret#episode 217#anime#anime series#anime tv show#mystery series#japanese tv show
9 notes
·
View notes
Text
#detective conan#detective conan anime#detective conan series#case closed#Ep 218 - Megure's Sealed Secret (Part 2)#Megure's Sealed Secret (Part 2)#megure's sealed secret#episode 218#anime#anime series#anime tv show#mystery series#japanese tv show
8 notes
·
View notes
Text
#detective conan#detective conan anime#detective conan series#case closed#Ep 217 - Megure's Sealed Secret (Part 1)#Megure's Sealed Secret (Part 1)#megure's sealed secret#episode 217#anime#anime series#anime tv show#mystery series#japanese tv show
4 notes
·
View notes
Text
#detective conan#detective conan anime#detective conan series#case closed#Ep 218 - Megure's Sealed Secret (Part 2)#Megure's Sealed Secret (Part 2)#megure's sealed secret#episode 218#anime#anime series#anime tv show#mystery series#japanese tv show
4 notes
·
View notes
Text
#detective conan#detective conan anime#detective conan series#case closed#Ep 217 - Megure's Sealed Secret (Part 1)#Megure's Sealed Secret (Part 1)#megure's sealed secret#episode 217#anime#anime series#anime tv show#mystery series#japanese tv show
3 notes
·
View notes
Text
Episode 217: Megure's Sealed Secret (Part 1)
There’s a serial killer attacking girls with Ganguro style – that is to say, they have artificially tanned skin and blonde hair, or as Mouri puts it, "they look like they came from a jungle." Sonoko says it’s really popular. All the girls were attacked while they were coming out of their car, and all of them were wearing jewelry from the department store where Ran and Sonoko were buying sweaters. Ran gets lost in the parking garage and ends up finding the fourth victim. In addition to the fact that she’s dead, there's something weird about the body, according to Ran and Sonoko. Megure is having issues because he keeps having PTSD flashbacks to some other case in the past, when his decoy was killed.
#detco#dcmk#Detective Conan#Conan Edogawa#Mouri Kogoro#Ran Mouri#Sonoko Suzuki#inspector megure#Detective Conan Episodes#Detective Conan Funny#Dtccompendium#Episode 217#Megure's Sealed Secret#Part 1#Ganguro Style#Anime#Manga#Serial Killer#Mystery#Gosho Aoyama#Case Closed
1 note
·
View note