#Liesl Schillinger
Explore tagged Tumblr posts
Text
Antonio Velardo shares: A Sunny Place for Shady People by Liesl Schillinger
By Liesl Schillinger Jonathan Miles’s “Once Upon a Time World” is a delightful, dizzying romp through the world’s most glamorous muse: the French Riviera. Published: August 27, 2023 at 05:00AM from NYT Books https://ift.tt/4IT9qf6 via IFTTT
View On WordPress
0 notes
Link
Article on the electrifying Inaugural poem performance (The Hill We Climb) by Amanda Gorman; and how the young poet got to that stage--and where she is headed. In the Guardian.
#poetry#books#culture#us politics#Amanda Gorman#Liesl Schillinger#The Guardian#Inauguration#The Hill We Climb#us youth poet laureate#Harvard#Lin-Manuel Miranda#Maya Angelou#Oprah
2 notes
·
View notes
Text
[to] Goldstein
GOLD-styne (V.) To transform a political foe into a supernatural focus of hatred and fear, in order to increase loyalty and submission to yourself—as Big Brother did with Emmanuel Goldstein in Orwell’s 1984. Usage: Trump Goldsteined Hillary Clinton during the 2016 presidential campaign, turning her into a rabble-rousing, all-purpose scapegoat and a fundraising money-spinner. Gearing up for the 2020 campaign, he began to Goldstein the controversial Democratic Muslim Congresswoman Ilhan Omar, too. But he did not stop Goldsteining Clinton. ���§For other useful new coinages, check out the Wordbirds book—§
#Wordbirds#Liesl Schillinger#Goldstein#Goldsteined#Goldsteining#Emmanuel Goldstein#Thought Control#scapegoat#Big Brother#1984#George Orwell#Donald Trump#Hillary Clinton#Ilhan Omar
8 notes
·
View notes
Text
Stella by Takis Würger
Stella by Takis Würger
Translator: Liesl Schillinger In 1942, Friedrich, an even-keeled but unworldly young man, arrives in Berlin from bucolic Switzerland with dreams of becoming an artist. At a life drawing class, he is hypnotized by the beautiful model, Kristin, who soon becomes his energetic yet enigmatic guide to the bustling and cosmopolitan city, escorting him to underground jazz clubs where they drink cognac,…
View On WordPress
0 notes
Link
We always look forward to this On Point show. Their likes are often our likes.
#summer reading#on point#wbur#Janet Geddis#Avid Bookshop#liesl schillinger#nyt book review#Elizabeth Khuri Chandler
5 notes
·
View notes
Text
Resources on Robert Fraser
Essential reading/viewing:
Robert Fraser on Wikipedia
The Swinging Sixties’ Grooviest Art Dealer: In London, Remembering Robert Fraser, by by Edward M. Gómez in Hyperallergenic, 2015, a review of A Strong, Sweet Smell of Incense, the 2015 exhibition about Fraser at the Pace Gallery in Burlington Gardens, London (unfortunately some of the photo links appear to be broken)
Groovy Bob: The Life and Times of Robert Fraser, by Harriet Vyner (available on eBay; you can read it on the Internet Archive for free)
The Old Etonian Who Rolled with the Stones, by Mick Brown in the Telegraph, about A Strong, Sweet Smell of Incense, the 2015 exhibition about Fraser at the Pace Gallery in Burlington Gardens, London
Art Dealer Robert Fraser’s Swinging London, by Liesl Schillinger in the Wall Street Journal, 2015, about the Pace Exhibition but with much more detail & interviews
Cork Street Galleries: Portrait of Robert "Groovy Bob" Fraser, by Harriet Vyner, with photos of some of the art displayed at the Pace Exhibition
Art & the 60s, a BBC documentary about Robert Fraser and Kasmin (lots of clips and photos)
Tuesday Talks: David Stephenson, Harriet Vyner, Paul Gorman (February 2019), a discussion about the art scene in the Swinging Sixties and the late art dealer "Groovy Bob"
'Swingeing London': Art, Drugs and Wormwood Scrubs - HENI Talks, Harriet Vyner gives a snapshot of 1967
#robert fraser#a strong sweet smell of incense#robert fraser gallery#art & the 60s#swingeing london#harriet vyner
9 notes
·
View notes
Text
If anyone's looking for a fiction recommendation: I'm reading Free Day by Inès Cagnati, translated from the French by Liesl Schillinger, and it's phenomenally good. The protagonist, Galla, is one of the most engaging first-person narrators I've encountered in a novel.
23 notes
·
View notes
Photo
"Reading her stories is like watching time-lapse nature videos of different plants, each with its own inherent growth cycle, breaking through the soil, spreading into bloom or collapsing back to earth." - Liesl Schillinger
3 notes
·
View notes
Text
I’m reading The Lady of the Camellias by Alexandre Dumas fils (new translation by Liesl Schillinger) and mostly it’s captivating and then sometimes it’s just... Armand, you’re not so great. You’re not actually making that much of an effort. Like.
*insert sure thing jan gif gods why is my gif game so weak??*
4 notes
·
View notes
Text
Free Day by Inès Cagnati, translated by Liesl Schillinger
I stopped by the edge of the woods. I laid my bike down in the thorny blackberry bushes. I paused for a moment to think about what I was going to do and then I went into the woods. I wanted to find a little juniper tree. I decided that this year we would have a Christmas tree in the house like all the other houses have. We’ve never had a Christmas tree. There was no point because Santa Claus never came to our house. When I was little I didn’t understand. I wondered what terrible things we could have done to justify Santa Claus neglecting us so completely.
He did come one year, though. The year when my aunt, the one who died this summer, came to spend Christmas with my grandmother. I hate my grandmother. That year, Santa Clause brought me a book. The Little Match Girl. It’s a beautiful story. In the end, the little girl dies but she’s happy to die. I read it so many times that I still know it by heart. My sister Maria, who’s a great big jealous pest, took it from me and hid in in a hedge. When I found it, much later, it was ruined, you couldn’t read anything anymore. It was the only present I’d gotten in my entire horrible life. I didn’t say anything when I found it again, totally ruined. Maria would have been too happy. And besides, I never cry.
Afterwards, on winter nights, I’d tell the story of the little match girl to my sisters. They got to know it by heart, too, and fell into the habit of pretending to be the little match girl. When I found out about that, I told them to stop it and slapped them. They started up again all the same, and I ended up leaving them alone. Little kids like that, they don’t understand. I often forget that they’re little. That’s the way I am.
This year, they’ll be happy that we have a tree and presents. Fanny is helping me. She’s a marvelous girl, Fanny. She always understands everything, even when she doesn’t understand. And then, how beautiful she is, with all that golden hair that ripples over her shoulders. If I had been loved, maybe I would have been beautiful, too.
Fanny and I are getting Christmas ready for my family. We’re knitting gloves, red for my mother, blue for my father. I’ll give that great big pest Maria the scarf Fanny brought me one day, a pretty, multicolored scarf with long fringe. For the little ones, it’ll be a rag doll each. Fanny, who doesn’t know that I have sisters, she still believes they’re dead, thinks it’s to decorate my bedroom. It makes me laugh to think about it. Because at home, we all sleep crammed into two beds, head to toe, and the walls of the bedroom are crumbling from the damp. My father says they’re tainted by the quarry sand they’re made with. Me, I don’t know. I like the sand a lot. It’s a nice pale gold, very soft to the touch. What’s for sure is that in that bedroom my dolls will soon be ruined.
Fanny brought rags and scraps of cloth for the dolls. During recess and on Thursdays, we make the dolls. The other girls in class thought it was a good idea, and now they’re all making dolls. They’re stupid.
Shuffling through the dead leaves, I found some old chestnuts. I shelled them and ate them. I like chestnuts a lot, raw or cooked. Maman cooks them at Halloween every year. In the past, when the grandmother that I hate with all my heart lent us her pierced pan with the very long handle, we roasted them on the fire. Now, my grandmother won’t lend us her pan anymore, I don’t know why. She’s so mean. We eat the chestnuts boiled. That’s good, too. Even raw they’re good. Me, I’m always so hungry that I would eat anything. That’s how I am.
I found a cluster of little junipers, all covered in frost. I’ll make a pretty little Christmas tree out of them. At Prisunic, I’ll take some candles, that’s easy this time of year, there’s always a lot of people around. Everyone at home will be surprised and happy, even my father.
I went back to my bicycle. It was wrong to abandon it like that, all alone in the bushes. One day someone’s going to steal it from me. There are always madmen. It’s inevitable, as my French professor says, who always uses the same words, so reliably that I entertain myself by counting how many times she says them in an hour. She says “do you understand” and “isn’t that right” close to sixty times; “inevitable” ten times; and when she’s angry she says: “it’s unheard of.” I think I’d be happier if she swore. Obviously, because she’s a French professor, she can’t. But I think it would be less sad. Too bad. (pp. 75-77)
0 notes
Link
Review of an expansive, revealing new biography of the children’s author (”Harriet the Spy”) Louise Fitzhugh, written by Leslie Brody. Before she wrote the bestselling children’s books that made her name, Fitzhugh was a wilful, contrarian, lesbian artist, who’d left behind her privileged family in Memphis to lead a self-defined creative life in Greenwich Village. In life, she avoided media spotlight and kept her secrets. This book brings her into the light.
#louise fitzhugh#Harriet the Spy#Memphis#James Merrill#Suzuki Beane#Eloise#Leslie Brody#Liesl Schillinger#New York Times
4 notes
·
View notes
Text
Red-Hen
red-HEN (v.) To red-hen is to publicly confront an off-duty member of the Trump administration in a public place, usually a restaurant. (A political nonce word, like “Borkability.”) USAGE: As news spread of the Trump policy of separating children from asylum-seeking parents on the U.S.- Mexico border, citizens began confronting Trump coterie members in public, from presidential press secretary Sarah Huckabee Sanders, who was ejected from the Red Hen restaurant in Virginia; to Homeland Security head Kirstjen Neilsen, and White House adviser Stephen Miller, who were both red-henned as they dined on Mexican food in at a D.C., to EPA head Scott Pruitt, who was red-henned a week later, as he ate tacos at another D.C. eatery.
11 notes
·
View notes
Text
If You Love ‘The Crown,’ You’ll Love These Books
Good news for viewers ready to take a break from the drama in D.C.: The third season of “The Crown” has landed on Netflix. In the recently released trailer, as Queen Elizabeth (played by Olivia Colman) is getting ready for her Silver Jubilee, she says, “On days like today, ask yourself, ‘In the time I’ve been on the throne, what have I actually achieved?’” Before finding out the answer — and delving into the next phase of delectably upper-crust family drama — royals-watchers may want to brush up on the House of Windsor with these books.
Image
Credit…
New to “The Crown?” Welcome to your Cliffs Notes. Published to coincide with the Queen’s Diamond Jubilee in 2012, Sally Bedell Smith’s biography taps a host of public sources, plus friends and former courtiers who dish up intimate tidbits “all too often about horses and corgis,” wrote our reviewer, Alan Riding. His other quibble: “Elizabeth has lived a remarkable life yet one that, quite frankly, is a bit dull to recount. Put differently, her somewhat dysfunctional family has provided far livelier copy.” Fans of “The Crown” may disagree.
Image
Credit…
This dishy account from Queen Elizabeth’s longtime dresser “turns out to be a surprisingly subversive sort of memoir, one flirting with the form of a tell-all: about clothes, sure, and little gossipy tidbits,” Vanessa Friedman wrote. “But it is also about the way a woman who inherited a set of highly defined protocols and expectations has been carefully, and gradually, stretching them into new shapes over time.”
Image
Credit…
For the uninitiated: Princess Margaret was Queen Elizabeth’s beloved — and envelope-pushing — younger sister who died in 2002. “As a subject, the princess proves to be something she never was in life: obliging. Beautiful, bad-tempered, scandal-prone, she makes for unfailingly good copy, and heaps of it,” Parul Sehgal wrote of Craig Brown’s unorthodox account. “I ripped through the book with the avidity of Margaret attacking her morning vodka and orange juice.”
Image
Credit…
This one has the distinction of being an authorized biography — meaning the author had access to materials provided by his subject, Elizabeth Angela Marguerite Bowes-Lyon, also known as the Queen Mum, who died in 2002. When Shawcross’s book came out seven years later, our reviewer wrote, “It is a linear, you-are-there chronicle of the events of her life. Mostly this means lunches, balls, charity events, shooting parties. She cut cakes, she cut ribbons, she cut the rug. She was a royal.”
Image
Credit…
One might argue that the complicated relationship between Queen Elizabeth and her husband, Prince Philip, is the best part of “The Crown.” (The clothes and dogs are fun, too.) In her “semi-authorized biography,” Gyles Brandreth takes a closer look at the royal marriage, which turns 72 on Nov. 20. Here’s a sneak peek: “Thanks to servants’ tittle-tattle (reliable in this instance) we do know that Prince Philip, in the early days of his marriage, did not wear pajamas.”
Image
Credit…
“Did you know that Prince Philip was smuggled out of Greece as a baby in a fruit crate in 1922, as his father, Prince Andrew of Greece and Denmark, evaded execution?” wrote Liesl Schillinger in her review of Philip Eade’s book. “Did you know that his mother was institutionalized when he was 8, at which point his father drifted off to Monte Carlo and Paris, leaving the boy effectively homeless (though he spent boarding-school holidays with his mother’s relatives)? Did you know that his mother became a nun, and was honored by Yad Vashem as Righteous Among the Nations — the highest honor Israel grants non-Jews — for her wartime actions?” Need we say more?
Image
Credit…
In her sympathetic biography, Smith reveals that “poor Charles” was “a constant refrain” as she conducted her interviews, “spoken in despair by those who loved him, with sarcasm by those who resented him.” Our reviewer — who went to school with the prince — wrote, “[Smith] sympathetically reminds us that “his every step along the way” has been “inspected and analyzed: his promise, his awkwardness, his happiness, his suffering, his betrayals and embarrassments and mistakes, his loneliness, his success — and especially his relentless search for meaning, approval and love.”
Image
Credit…
What’s a castle without the bling? In his heavily-illustrated celebration of jewels, a former director of the Royal Collection explains how necklaces have been shortened and brooches dismantled to suit different queens’ tastes. Our reviewer writes, “He also recounts a few family scandals. Queen Victoria battled with her German cousins over inherited jewelry, and her granddaughter-in-law, Queen Mary, had to buy back another batch of treasure from a cousin’s mistress.”
Follow New York Times Books on Facebook, Twitter and Instagram, sign up for our newsletter or our literary calendar. And listen to us on the Book Review podcast.
Sahred From Source link Fashion and Style
from WordPress http://bit.ly/2qfOc45 via IFTTT
0 notes
Text
Foreign Policy (США): Украина и геополитика ее «the»
Foreign Policy (США): Украина и геополитика ее «the»
Лизл Шиллингер (Liesl Schillinger)
Геополитика, связанная с употреблением в английском языке определенного артикля перед словом «Украина» (The Ukraine). Всего три буквы (the), составляющие в английском языке определенный артикль, а также одна из песен группы Beatles вызывают грамматические споры, становятся причиной исторической травмы и экзистенциального кризиса в Киеве.
В среду во время…
View On WordPress
0 notes
Text
Saison 2, épisode 5 : Welcome to The Thing About France
Une des gros projets des Services Culturels de New York, en ce moment, c’est le podcast The Thing About France. Et je suis très impliquée dans ce projet. Késako exactement ?
Le podcast : c’est un milieu très à la mode en ce moment. Il s’agit d’un mode de diffusion de fichiers via Internet. Sur mon application de podcasts, je me suis abonnée à plein d’émissions, qui sont de deux sortes : il y a les émissions qui passent à la radio, et qui apparaissent sur mon fil de podcasts – chaque matin, je reçois la revue de presse de France Inter après sa diffusion en direct à la radio, ce qui me permet de l’écouter en décalé, comme du replay de radio. Il existe aussi des émissions qui ont pour seule vocation d’être des podcasts, et qui ne passent pas à la radio, mais qui sont diffusées uniquement sur Internet. Il s’agit pour le moment d’un service sur modèle gratuit, mais le business se développe avec des applications comme Luminary, un genre de Netflix du podcast : grâce à un abonnement, on a accès à des podcasts qui ne sont diffusés que sur cette plateforme. Anyway, le podcast, c’est une façon différente de consommer la radio et c’est très cool. C’est aussi une très bonne technique pour pratiquer sa compréhension des langues étrangères, et ça m’a beaucoup aidée. Si vous cherchez des podcasts en anglais, vous pouvez aller voir du côté de NPR, la radio publique américaine, Je reviendrai certainement sur NPR plus tard, c’est quand même une grosse partie de mon quotidien, et il y a plein de podcasts très chouettes.
The Thing About France, le podcast des Services Culturels, n’est pas diffusé à la radio. C’est une manière de produire du contenu accessible gratuitement et facilement. De nombreuses personnes écoutent leurs podcasts sur le chemin du travail ou en faisant des tours de Jardin des Plantes (hello Estelle !). Le principe est simple : environ 30 minutes de conversation entre la Conseillère Culturelle et une personnalité américaine du monde la culture (on est les Services Culturels, jusque là tout est logique). Ces personnalités ont évidemment un lien fort avec la France, afin de pouvoir discuter des différences culturelles que ces personnalités ont perçues. J’imagine que pas mal des noms vous sont inconnus. Liesl Schillinger est mon épisode préféré pour le moment : elle est critique littéraire pour le New York TImes et traductrice, et son épisode sur la traduction est très juste, soulignant l’importance du rôle des traducteurs littéraires. David Sedaris est une star de la radio ici, contributeur pour NPR (tiens tiens...) et le New Yorker parmi d’autres. Il a vécu pas mal de temps dans un village en Normandie, et raconte sa difficulté à apprendre le français. Il s’étonne aussi de la passion française pour l’appoint quand il s’agit de payer quelque chose. Et c’est vrai que je l’ai fait tout à l’heure avec des dollars, et j’étais super heureuse. C’est typiquement français. Dee Dee Bridgewater est une chanteuse de jazz qui a également longtemps habité en France. Claire Messud est auteure et a une famille qui vient d’Algérie.
Chaque épisode est vraiment centré sur l’invité et son expérience en France. Et c’est là qu’intervient tout un travail préalable de recherche (devinez qui s’en charge !). Pour conduire une bonne interview, il faut en réalité déjà connaitre beaucoup de choses sur l’invité, afin de construire une conversation cohérente. On ne peut pas arriver et demander « Do you like France? » - spoiler alert : ce n’est pas comme ça que ça marche. Il faut déterminer quels sujets pourraient constituer un bon angle. David Sedaris a beaucoup écrit sur ses expériences en France, donc il fallait s’appuyer sur ces récits (Me Talk Pretty One Day que je recommande) mais éviter que l’interview ne soit qu’une redite du livre. Il faut penser à beaucoup d’angles, prévoir pas mal de contenu et des notes pour qu’il s’agisse d’un échange, d’une conversation, et pas d’un interrogatoire. Il faut également s’imprégner du vocabulaire lié aux activités de l’invité et répéter des questions, surtout quand le podcast ne se déroule pas dans votre langue maternelle. Cette préparation permet d’arriver avec des bases et des idées, mais au final, les invités répondent plus ou moins aux thèmes. Parfois, une question peut faire un flop, ou un sujet abordé légèrement peut donner lieu à une grande conversation. Tout dépend de ce dont l’invité a envie de parler, et une bonne préparation permet de ne jamais se retrouver perdu dans l’interview et de pouvoir rebondir sur tous les cas de figure.
Bien entendu, les conversations enregistrées ne sont pas le rendu final de 30 minutes, loin de là ! Après l’enregistrement, commence une grande phase d’écoute, de tri, de sélection, afin de savoir ce qui reste, ce qui est coupé, et comment tout cela va s’enchaîner de manière naturelle, ce qui peut s’avérer un vrai casse-tête, et devinez qui s’en occupe ? Le montage en lui même est réalisé par un monteur externe aux Services, mais il faut dire à ce monteur quoi garder, de 0:35 à 2:53... c’est un peu laborieux, mais il faut cela pour avoir un épisode parfait ! Seulement la moitié ou parfois seulement un tiers apparaîtra dans le produit fini ! Une fois l’épisode édité, il ne reste plus qu’à le mettre sur les plateformes de podcast et il apparaît dans votre téléphone !
C’est un projet très cool, qui tourne bien – on continue à apprendre et à progresser au fur et à mesure, mais ça fait plaisir d’avoir un résultat comme ça, avec plus de 14 000 téléchargements, même pas un mois après le lancement ! The Thing About France a été classé dans les New & Noteworthy d’Apple Podcast (et donc mis en avant) et est même rentré dans le classement des 200 meilleurs podcasts. Si vous voulez travailler un peu votre anglais et découvrir des personnalités américaines que vous ne connaissez pas, n’hésitez pas à nous télécharger, ça nous fait plaisir !
0 notes
Text
A Bolaño Novel About Young Poets in Mexico City, Hungry for Fame, Sex and Adventure. No, Not That One.
By LIESL SCHILLINGER Roberto Bolaño’s coming-of-age tale “The Spirit of Science Fiction,” written around 1984, foreshadows the Chilean author’s epic 1998 breakthrough, “The Savage Detectives.” Published: January 28, 2019 at 09:00AM from NYT Books https://nyti.ms/2G5iZpv via IFTTT
0 notes