스물다섯, 스물하나 (Twenty-Five, Twenty-One)
바람에 날려 꽃이 지는 계절엔
In the season when flowers are strewn by the wind and wilt
아직도 너의 손을 잡은 듯 그런 듯 해.
It is as if I am still holding your hand
그때는 아직 꽃이 아름다운 걸
Then, the flowers were still beautiful
지���처럼 사무치게 알지 못했어.
I hadn’t realized it as deeply as I do now
우~ 너의 향기가 바람에 실려 오네.
Your fragrance is carried on the wind
우~ 영원할 줄 알았던 스물다섯, 스물하나.
I had thought it would last forever, twenty-five and twenty-one
그 날의 바다는 퍽 다정했었지.
The sea was so gentle that day
아직도 나의 손에 잡힐 듯 그런 듯 해.
It is as if you are still holding my hand
부서지는 햇살 속에 너와 내가 있어
You and I, amidst the blinding sunlight
가슴 시리도록 행복한 꿈을 꾸었지.
I dreamed a dream so happy it made my heart ache
우~ 그날의 노래가 바람에 실려 오네.
The melody from that day is carried on the wind
우~ 영원할 줄 알았던 지난날의 너와 나.
I had thought we would forever be who we were back then
너의 목소리도 너의 눈동자도
Your voice and your gaze
애틋하던 너의 체온마저도
Even your bodily warmth
기억해내면 할수록 멀어져 가는데
The more I try to remember, the more distant they become
흩어지는 널 붙잡을 수 없어.
You are scattering, and I cannot hold on
바람에 날려 꽃이 지는 계절엔
In the season when flowers are strewn by the wind and wilt
아직도 너의 손을 잡은 듯 그런 듯 해.
It is as if I am still holding your hand
그때는 아직 네가 아름다운 걸
That you were still beautiful then
지금처럼 사무치게 알지 못했어.
I hadn’t realized as deeply as I do now
우~ 너의 향기가 바람에 실려 오네.
Your fragrance is carried by the wind
우~ 영원할 줄 알았던 스물다섯, 스물하나.
I had thought it would last forever, twenty-five and twenty-one
우~ 그날의 노래가 바람에 실려 오네.
The melody from that day is carried by the wind
우~ 영원할 줄 알았던 지난날의 너와 나.
I had thought we would forever be who we were back then
우~ 영원할 줄 알았던 스물다섯, 스물하나.
I had thought it would last forever, twenty five, twenty one
스물다섯, 스물하나.
Twenty five, twenty one
3 notes
·
View notes
Jaurim Kim Yoon Ah, Polluted Water Discharge of Water Talking Stick
Source: k-star-holic.blogspot.com
0 notes
I am so glad the new kdramas are bringing back the specific brand of loser men. You know which brand I'm talking about. The Ahn "min min" Minhyuk brand of loser men and I'm loving it. The "I worship this goddess and I'm so in love with her and I can't believe I get to love her. Oh my gods I love her so much" brand of loser men. And we're being fed so well with lovely runner, love next door, no gain no love, my demon, Cinderella at 2am, Hierarchy, Midnight Romance in Hagwon, doctor slump, Queen of tears, welcome to samdal-ri and even good partner (yes it's one sided but the dedication and yuri's couple too).
We need more fictional loser men who worship women to satiate our eldest independent daughter desires.
524 notes
·
View notes
다 지나간다 (It will all pass)
지난밤은 열병에 시달리다
Last night, I ran a fever
어지러운 상념에 잠 못 들고
With my mind in disarray, I could not sleep
괴로운 순간들이면 나도 모르게
In painful moments, I unknowingly
기도처럼 읊조리며 나를 다독인다
Murmur to myself comfortingly, as if saying a prayer
다 지나간다
It will all pass
다 잊혀진다
It will all be forgotten
상처는 아물어
Wounds will heal
언젠가는 꽃으로 피어난다
And someday bloom as flowers
다 지나간다
It will all pass
모두 지워진다
It will all be erased
시간은 흐른다
As time passes
상처는 아물어 사라진다
All wounds will heal and disappear
어두운 밤이면
The darker the night
별빛은 더 깊어진다
The deeper the starlight
다 지나간다
It will all pass
다 잊혀진다
It will all be forgotten
상처는 아물어
Wounds will heal
언젠가 꽃으로 피어난다
And someday bloom as flowers
다 지나간다
It will all pass
모두 잊혀진다
All will be forgotten
시간은 흐른다
As time passes
상처는 아물어 사라진다
Wounds will heal and disappear
2 notes
·
View notes
Kim Yoon Ah, a member of the People Power Party, said, "I am concerned about environmental pollution, not politics." [MD Issue] (Expert)
Source: k-star-holic.blogspot.com
0 notes