#José is Latino but not Hispanic
Explore tagged Tumblr posts
Text
Strangetown (Las Rarezas) if the inhabitants were Latin Americans Hispanic
Latin Americans is crossed out because I initially included Brazil here, but decided this post would be for Hispanic Heritage Month. Spain is not included for the same reason LOL. I included Brazil anyway but it will be in italics. I know that Brazil is not a Hispanic country, I'm just lazy to change it
EDIT: I DID NOT INCLUDE AJAY, I FORGOT ABOUT HIM LMFAAOOOO now yes sorry Ajay
OKAY here we go
The Curious Brothers and Jenny Smith: Argentine-Bolivians, they would specifically come from the province of Salta lmfoej, I only maintain this because I saw an illustration of a guy similar to Pascal drinking mate. Kitty would be Argentine and Glarn would be Bolivian 🧉
Johnny and Jill Smith: Argentinian, yas queen
Pol. Smith: Pol was not born on earth, but during his years of adaptation on earth he lived in Mexico, that is why he would say that he is Mexican, only that he was born in Veracruz JEODHEOEKR
(*) The Muenda family (Olive and Ophelia's family): I like to think that they are of Brazilian origin or from some Lusitano speaking country. Olive and Willow come from Porto Alegre, but Ophelia was born in São Paulo
Ichabod Specter: Puerto Rican, Afro-Latino king ❤️🩹 he comes from San Juan... He loves mofongo
Nervous Subject: Chilean-Brazilian, was born in Arica, Chile, while Olive was fleeing justice... accused of murder AH... 😔
Circe Beaker: Circe would be from Bolivia, specifically from the department of Beni... Although she would hate caporales omg she's so fake booooo, love her anyway
Loki and Erin Beaker: Swedish-Uruguayan, their parents are Swedish but they were born in Río Negro. Loki and Pascal hate each other 😝 /j
The Grunts: Chileans, Buzz was born in Santiago and that's why I hate him... His children were born in Calama... Tank reminds me of my cousin 🧠
Kristen Loste: Costa Rican, IDK WHYY She just gives me the vibe that she was born in some small town on the outskirts of San José (too specific idc)
Lola and Chloe Singles: Bolivians, they were born in Bolivia when Glarn still lived in his native country and as a good Hispanic father he abandoned them. Glabe is Paraguayan 🫶
Ajay Loner: Since I forgot to include Ajay, he would be Paraguayan because he would be like his country, he doesn't exist (BROMA, LOS AMO MUCHO PARAGUAYOS USTEDES Y NOSOTROS NOS ENTENDEMOS BIEN PQ NINGUNO DE NOSOTROS HABLA BIEN ESPAÑOL OK 🇨🇱🤝🇵🇾)
51 notes
·
View notes
Text
A Trinity Minus One (a free commission tale)
My best friend was the one who showed me the Grindr profile that day. He was single and stilled used that garbage app. Looking at him still doing hook up culture, made me glad I found my boyfriend of five years. I was so lucky to find a hunky Latino guy. I might be a gringo, but I loved that we were so diverse. Then my friend with trepidation showed me on his phone a profile that showed my boyfriend locking lips with his coworker.
They both worked as mechanics and I thought they were just good friends. I never had a suspicion that José was gay or that he and my boyfriend Germán were hooking up. Much less hooking up as a couple on Grindr. But reading their shared profile, I felt the past decade hollowing into a tangle of lies and deceit.
"Latino couple looking for a bull. NSA. Make me watch you satisfy my boyfriend. No gringos, gracias."
My friend tried to console me but I left and spent the day crying in my apartment. My boyfriend and I shared the place, but he always worked late. Through my tears I saw the red flags: he never came back by dinner, preferring to eat dinner at work; he left early to get extra hours; and always made sure he looked good when he left. I wondered why he would put up with me then.
I thought I was attractive. I was blond with muscle tone, but... no gringos. I guess I was just an apartment and a meal ticket.
I wanted to hate him. To hate them, but they looked so good together. After leaving my friend's place, I downloaded Grindr and stared at their profile. I had thought of messaging them, but... no gringos. I wondered who wrote that. My boyfriend or his? It didn't matter. I was nothing to them. And I actually wanted to be with them. I thought of José and he was hot and funny and charming. I could see why Germán would fall in love with him.
I just wished I could be someone they wanted.
I must have been dreaming because I felt the world around me shift and change. It seemed like the walls separated and fell away, the colors of nature lifted like watercolor and melted, and I felt myself lose the pain of the past hours. Then as swiftly as the world distorted, it returned to normal, except me.
I wished I could be someone they wanted. The loose definition of my body started to collect. It was a tightening of new and old memories. New smells and tastes of a childhood I never had. It was the new sounds of a language I only heard Germán speak. I wished... I stared at myself forming anew in the reflection of the mirror.
My natural blond hair became a shocking platinum dyed crew cut. My white skin became a glowing bronze. Tattoos snaked down my arm, displaying a history on my skin that my old body lacked. My eyes turned sharper, more mature, more determined. The soft upbringing of my white childhood morphed into a struggle in an English-dominated culture. I looked at the naked landscape of my muscular body and felt a rush of hormones, but I wouldn't jack off yet.
Like stars in the sky, I still remembered my old life and could pick out outlines of what happened, though the glow of my Hispanic life was like the sun. I remembered Germán and José. I grabbed my phone and reopened the Grinder app.
While I was still nude with the sweat from the transformation, I took photos and made a profile. My name was Gabriel, like the angel. A second after my profile was made, I got a message from Germán.
"Holy smokes, bro, you're so fucking hot! You dtf?" He texted along with photos of his shirtless body and another of his cock that I had sucked the past five years in my old body.
I didn't feel like talking. I took a picture of my massive, dark cock and sent it to him. "Beg for it, puta."
"Please, please, papí."
I laughed and wanted to torture him some more. Show him more of this body, and tease him, but I remembered the love I felt for him, and simple wrote, "okay, mi amor, don't let me down."
#male body exhibit#male body transformation#male tf#male transform#male transformation#race change#tf
369 notes
·
View notes
Text
What is the problem with Latinos in the media?
In the midst of Hispanic Heritage Month, I think it’s very important to acknowledge the problems and faults of Latinos in media. When many people think of a Latino influencer, they may thing of this stereotypical “copy paste” Latino that encourage or try to normalize problematic behavior. Now, while this “type” of Mexican or Latino identity in and of itself is not necessarily bad, it does portray Latinos in a bad light. That is where I would like to bring up the question, “What is the problem with Latinos in the media?”.
The types of people we chose to allow to represent us are the people we are showing to the world to say, “This is what Mexican is”. In hindsight, many of these people represent an uneducated, toxic, and sexualized culture. Again, just to preface, there is nothing wrong with being less intelligent, or having faults, or being a sexual person, however, I do believe that it isn’t fair to the people that try to represent Latinos as hard working, strong, smart, creative, and accountable. These issues are what the problem is with Latinos in the media.
Many of us Latinos tend to feel underrepresented in places like Hollywood, most of the biggest names in the entertainment industry playing a lot of the same roles. Instead of embracing this “copy paste Latino” we should embrace the differences we all have. All Latinos are different, we have different interests, we look different, we pursue different jobs. A single visual trait does not define what you are or what you aren’t. Curly hair, straight hair, blondes, brunettes, redheads, big noses, small noses, tall, short, skinny, fat, and others are all traits that any Latino can have. One characteristic does not “make you Mexican”.
The big issue with Latinos in the media is the people we chose to let represent us. Women like Antonia Hernández, the first Latina staff to the counsel of the Senate Judiciary, and men like José Moreno Hernández, a Mexican American engineer and astronaut are forgotten and marginalized. Famous names like Jenni Rivera, Selena Quintanilla, Juan Gabriel, Vicente Fernandez, and Ana Gabriel, represent so much of our culture and our struggles as a community, but are slowly being drowned out by modern influencers that want to normalize high school dropouts, sexualizing minors, toxic relationships, and people who want to misguide our youth.
Hispanics make up a large chunk of the students that drop out of school every year. Latinos throughout history have always prided themselves on being hardworking and having grit. However, our education rates don’t reflect that aspect at all. There are many Hispanics who have reasons as to why they are incapable of finishing school, but so many of us have the facilities and resources to help us complete our lowest levels of education, but for some reason we ignore them. We choose to embrace this stereotype that Latinos are dumb or uneducated.
Our youth are being sexualized and preyed on before our eyes, but these issues go unnoticed by our community because we are so caught up in toxic influencer culture. These are the harmful pieces of representation that we are choosing to let represent our community. 12-year-olds online have grown men and women sexualizing them and shaming them for being themselves. These destructive routines create unpromising futures for our youth and future generations if these are the experiences that kids from today are having.
The rate of domestic abuse in Hispanics is getting higher and higher, and the number of influencers that regularize abuse and toxicity is not going to help bring that rate down. Domestic abuse is a serious issue that isn’t spoken about very often. Teaching kids and other adults the things to look out for is what will help our community break through this cycle of generational abuse and trauma.
In honor of Hispanic Heritage Month, we should use platforms to spread kindness, to embrace the positive aspects of our culture, and reform the way that Latinos in media are being represented. We can all bring unity back to our community, but it all starts with yourself.
Happy Hispanic Heritage month, and si, somos Latinos!
#hispanics#toxicity#culture#reformation#misrepresentation#normalization#sexualization#latinos#chicana#mexican#chicano#personal essay
9 notes
·
View notes
Text
¡Bienvenidos, cuates!
Call me Flaka! My pronouns are they/them, I am a Hispanic Latine and while I am conversational in Spanish, my written grammar is terrible. Mis followers latinos hispanos, lo siento! Pero hablame de todas maneras! Voy a tratar, te prometo!
This blog is mainly an art blog centered around Latino birds (The Three Caballeros), DuckTales 2017, and the general Duckverse and I will be reblogging that content as well. I like to support!
I have a special place in my heart for José Carioca and so you may see some Zé Carioca comics content as well and as a Central American Latino, I simply have an obligation to provide more Panchito content.
Navigation
Linktree Art tag: mis dibujos Thoughts and Comments tag: platica Dumas' Three Musketeers AU: three musketeers au Mes de los Tres Caballeros 2024!
Commissions: Open!
EMERGENCY PRICE SHEET! All slots still open!
My Commission Price Sheet
If you like my art but can’t commission me right now, please consider leaving a tip! Thank you so much! My Ko-fi!
18 notes
·
View notes
Text
D.U.D.E Bios: Zacarías Huerta
Billie's Second 'Baby Daddy' Zac Huerta (2020)
The second man to have a child with Lust herself Zacarías, Mr Huerta is a man with a family, and an extra 'unwanted' child after a night with Billie 'Lust' Lucifarian.
"Keep the kid, I want nothing to do with him."
Name
Full Legal Name: Zacarías Guadalupe Huerta
First Name: Zacarías
Meaning: Spanish form of Zechariah (From the Hebrew name 'Zekharyah' meaning 'Yahweh Remembers' From 'Zakhar' meaning 'to remember' and 'Yah' referring to the Hebrew God) and Zacharias (The Greek form of Zechariah)
Pronunciation: sa-ka-REE-as
Origin: Spanish
Middle Name: Guadalupe
Meaning: From a Spanish title of the Virgin Mary, 'Nuestra Señora de Guadalupe', meaning 'Our Lady of Guadalupe'. Guadalupe is a Spanish place name of a famous convent, derived from Arabic 'Wadi' meaning 'Valley, River' possibly combined with Latin 'Lupus' meaning 'Wolf'
Pronunciation: ghwa-dha-LOO-peh
Origin: Spanish
Surname: Huerta
Meaning: Means 'Garden, Orchard' in Spanish, ultimately from Latin 'hortus'
Pronunciation: WEHR-ta
Origin: Spanish
Alias: Mr Huerta, Mr H, Señor Huerta, Señor H
Reason: Zac is a teacher
Nicknames: Zac, Lupe
Titles: Mr, Señor
Characteristics
Age: 36
Gender: Male. He/Him Pronouns
Race: Human
Nationality: Mexican
Ethnicity: Latino/Hispanic
Birth Date: December 15th 1984
Symbols: Umbrellas, Rain
Sexuality: Heterosexual
Religion: Catholic
Native Language: Spanish
Spoken Languages: Spanish, English
Relationship Status: Married
Astrological Sign: Sagittarius
Theme Song (Ringtone on Billie's Phone): 'Him 'Em Up Style (Oops!)' - Blu Cantrell
Voice Actor: Diego Luna
Geographical Characteristics
Birthplace: Oaxaca de Juárez, Centro District, Oaxaca, Mexico
Current Location: Oaxaca de Juárez, Centro District, Oaxaca, Mexico
Hometown: Oaxaca de Juárez, Centro District, Oaxaca, Mexico
Appearance
Height: 5'7" / 170 cm
Weight: 150 lbs / 68 kg
Eye Colour: Brown
Hair Colour: Black
Hair Dye: None
Body Hair: Hairy
Facial Hair: Full Beard
Tattoos: (As of Jan 2020) None
Piercings: None
Scars: None
Health and Fitness
Allergies: None
Alcoholic, Smoker, Drug User: Social Drinker
Illnesses/Disorders: Poor Eyesight
Medications: None
Any Specific Diet: None
Relationships
Allies: N/A
Enemies: N/A
Friends: Heath Ott, Donato Santos, Vasco Romero, Ivor Rhydderch, Rafferty O'Sullivan, Caden McDermott, Darach Rhydderch Faust McConnell
Colleagues: Too many to list
Rivals: N/A
Closest Confidant: Iridián Huerta
Mentor: Darío Huerta
Significant Other: Iridián Huerta (35, Wife, Née Torres)
Previous Partners: Bienvenida Marino (37, Ex-Girlfriend)
Parents: Darío Huerta (66, Father), Jazmín Huerta (65, Mother, Née Guerra)
Parents-In-Law: Adán Torres (65, Father-In-Law), Pacífica Torres (34, Mother-In-Law, Née Moreno)
Siblings: Pía Simões (33, Sister, Née Huerta)
Siblings-In-Law: José Ángel Simões (32, Pía's Husband), Yéssica Chaves (30, José's Sister, Née Simões), Wálter Chaves (31, Yéssica's Husband),Valentín Torres (31, Iridían's Brother), Visitación Torres (Valentin's Wife, Née Duarte)
Nieces & Nephews: Úrsula Simões (11, Niece), Sócrates Simões (8, Nephew), Rosa María Chaves (10, Niece), Quintín Chaves (7, Nephew), Purificación Torres (10, Niece), Óscar Torres (7, Nephew)
Children: Antonio Huerta-Marino (14, Son), María Guadalupe Huerta (12, Daughter), Lucero Huerta (9, Son), Nayeli Huerta (6, Daughter), Yunuen Huerta (3, Son)
Children-In-Law: None
Grandkids: None
Great Grandkids: None
Wrestling
Billed From: N/A
Trainer: N/A
Managers: N/A
Wrestlers Managed: N/A
Debut: N/A
Debut Match: N/A
Retired: N/A
Retirement Match: N/A
Wrestling Style: N/A
Stables: N/A
Teams: N/A
Regular Moves: N/A
Finishers: N/A
Refers To Fans As: N/A
Extras
Backstory: Born and raised in Mexico, Zacarías travelled to the UK to gain his teaching degree before flying back home, having a short romance with Billie before marrying his childhood sweetheart.
Trivia: Nothing of note
6 notes
·
View notes
Note
insert clocks thoughts
Heather finds Alejandro's files from like
1995
then she learns his middle name, and becomes Heatheminem it's long
yes this is in reference to the one where José got a long name
okay but even though they have like 26 middle names not to mention in Hispanic and Latino culture the child will take their mother and father's name
if you put the letters all together. The average Nigerian name is still longer. I'm not racist I'm a Nigerian and some of these names..oh but mine is fine
.
1 note
·
View note
Text
Hispanic Heritage Foundation president says Latino history is American history
Source: Scripps News
Hispanic Heritage Foundation president says Latino history is American history
Source: Scripps News
Latinos were here long before Europeans came over on the Mayflower!
0 notes
Text
THIS IS AMAZING BTW GOOD JOB
I also ended up headcanoning his family as a mix of Latino (Peruvian) and Spaniard, since immigration is pretty common. I believe the fact that he is referred to as both is meant to play with the idea that people often don't know the difference between Latinos, Spaniards, and Hispanics, or even tend to see them as a monolith.
Fun fact: José is a very common name here, mainly because of Christianity, as it is the name of Jesus' father.
Deep diving into Alejandro's ethnicity and family because the show is vague with how both are portrayed, and I'm pedantic:
Off the bat, we know that he was born in 🇪🇸 Spain. Or at least, that's what his wiki page says, so I'm sure it's mentioned in some kind of canon content (the show, the character interviews, the creators' stating it, ect). He often times speaks en español, either by replacing words and phrases in otherwise English sentences or cussing out his team in an entirely spanish confession. His name is also rooted in Spanish origin; 'Alejandro' is the Spanish equivalent of Alexander, and his surname 'Burromuerto' literally translates to "Dead Donkey", likely a combination of the idioms "beating a dead horse" and "no ver tres en un burro", translation: can't see three on a donkey; akin to 'blind as a bat'.
I could go on about the symbolism of his name(s) and how it relates to his performance on Total Drama, but that's not essential to the topic at hand so I'll go over it later.*
With this in mind, the show really wants us to believe that he's Spanish, or at the very least Hispanic.
In Chinese Fake-Out, we learn that he won a gold medal at the South American Skate Olympics, so he presumably lived somewhere in South America in his childhood. On the wiki, it claims that he moved to Latin America soon after he was born. His comment in the same episode about eating barbequed guinea pigs where he grew up had a lot of people deducing that he lived in 🇵🇪 Peru since guinea pig is famously a delicacy there. The question begs, why would Alejandro and the rest of the Burromuertos move to Peru from Spain?
We know that Alejandro's father is a diplomat, so uprooting the family to a new country could be related to his work, but I doubt a diplomat would settle down and start a family just to go through the hassle of moving them halfway across the world to a random country, regardless of his salary.
What other reason would anyone have for dragging their brood across the sea? To see their extended family.
Family is a big character motivation for Alejandro: he has a lot of pride in being a Burromuerto and often times complains about disappointing his family or being susceptible to José's teasing when his plans don't work out. Pride is a staple of the Burromuertos; they even have a family code they abide by. That kind of mindset is usually generational, implying that his parents place the same emphasis on the presentation and opinions of their family.
The most glaring example of this mindset is the hate fuelled rivalry between Alejandro and José, which was sparked by their desperate need to be the "better son". The main goal of the Burromuerto brothers is familial recognition. Understandable, when your parents are too successful to raise you themselves, any kid would be desperate for their attention. Since their competition was allowed to escalate to the point of mutual loathing, their parents probably encouraged their behaviour; when you value familial reputation over everything of course you want your children to continuously prove themselves. (Poor Al is just full of complex familial trauma, from his parents' neglect to his brothers' bullying to the incredible pressure he's put under to succeed. No wonder he's like that.)
After seeing how the brothers are willing to go to extremes for the sake of family, it's reasonable that parents sharing that mindset would move across an ocean just to see their relatives (and likely compete with them, after all even a younger Alejandro was showing up everyone in South America's skateboarding scene).
Suggesting that either one or both of his parents, or grandparents, are Latin American. For simplicities sake, we'll say that Alejandro's dad is Spanish (as he carries the surname), and his mother is Peruvian (since Peru is the assumed country they moved to).
That means that the brothers qualify as both Hispanic and Latino. Alejandro's latin blood really is canon, and the stereotypical 'Latin Lover' archetype he fills (alongside the "Archvillain" he's titled as) is all the more accurate. He's evidently very proud of both heritages.
To clarify, the Burromuertos moved to Peru when Alejandro was young to be with his Mother's side of the family.
If we want to really wade into the theoretical waters, I'd like to suggest that Alejandro's father left Spain because he disgraced himself/his family in some way, and that's why he's so insistent on his sons restoring the family pride and prestige.
So, I've established Alejandro's ethnicity and touched on the bare-bones basics of his home life. But what about his other brother, or his uncle? You know, the characters that were mentioned once and never expanded upon. Don't worry, I've got notes on them too.
Carlos: The eldest child and a professional soccer player. Alejandro doesn't mention anything about a rivalry with Carlos. Instead, he suggests the two share a healthier bond as Carlos taught him soccer skills. 'Carlos' the name is a Spanish variant of Charles, meaning "free man". Fitting, since it's widely assumed that Carlos escaped from the Burromuerto home's harmful environment at his first opportunity and 'freed himself' from their high expectations/standards, hence why he doesn't engage in the family-typical hypercompetitive bullying. A somewhat common fandom troupe I've seen is Carlos being disowned by the Burromuertos, and post-World Tour/All-Stars Alejandro reconnecting with him after he too is disowned.
Uncle Julio: The hypnotist. All we really know about Julio is his name and occupation, but it's enough to pin him down as Alejandro's maternal uncle. Alejandro states that he learned hypnosis from Julio in The EX-Files; as he grew up in Peru, the only family he reasonably could have interacted with outside of the nuclear unit would be his mother's relatives. His comment "manipulation runs in the family" is never ascribed to the Burromuertos by name, which adds to the implication that Julio isn't his father's brother, as any skill as useful as hypnosis would definitely be branded under his surname otherwise. Additionally, 'Julio' as a name is derivative of the Latin Julius or Julianus (meaning "Devoted to Jove/Jupiter", the Roman incarnation of Zeus, though I can't find any meaning in this applicable to his character), and not a strictly Spanish name like those of Alejandro and his brothers. Instead, it's common in most Hispanic and Latin American countries.
José: The middle child and Alejandro's source of his lingering childhood trauma, if the aversion to the nickname "Al" is anything to go by, I've already written about their relationship. The name 'José' is a Spanish variant of Joseph, which means "to add/give" in it's simplest interpretation. He sure does give Alejandro a tonne of issues, so I suppose it tracks.
*And finally, analysing the symbolism of Alejandro's name.
Alejandro, derived from Alexander, meaning "warrior" and "man's defender". Though in Al's case, it's likely a reference to Alexander the Great as opposed to the name's literal meaning/origins- Alejandro conquered the competition like Alexander conquered his empire.
Burromuerto's double idioms combine "beating a dead horse donkey" with "blind as a bat", likely as a convoluted way to say he's blinding the dead donkey; in this case, the beaten dead horse donkey is the OG cast of Total Drama who have already been milked for two seasons of content and have little left to offer (therefore, the third season is the beating of the dead horse, as its' an attempt to force content out of a resource with nothing left to give. that's why they added two more competitors, if that makes any sense? I'm not sure if I'm explaining this well enough,) and Alejandro is deceiving or 'blinding' them through his manipulations.
Obviously, this is all speculation written by someone with too much free time and no expertise. All of my knowledge/facts come from google searches and connecting dots that likely have no real links to each other. I'm not an authority on any subject. Keep that in mind, please.
Feel free to add your own opinions/thoughts! Or correct things that are be wrong!
90 notes
·
View notes
Text
India del Collao (1925) by José Sabogal
#painting#paintings of women#portrait#josé Sabogal#india del collao#peruvian#indigenist#women#western art#peruvian art#art history#latin art#latin american art#south american art#latino art#hispanic art#20th century
58 notes
·
View notes
Video
youtube
Casillero del Diablo Q&A
ZOMG THE SPANISH VERSION OF THE Q&A~! 😍
#pedro pascal#pedro pascal interview#pedro pascal simp#casillero del diablo#josé pedro balmaceda pascal#Pedro Pascal simp in da house#Hispanic Heritage month#Latinos rule!
17 notes
·
View notes
Link
HOUSTON (AP) — José Urquidy went to the Houston Astros before Wednesday's World Series start and asked that “El Corrido De Mazatlán," be played as his warmup music instead of “La Casita,” the song he had been using.
“Mazatlán, a lot of people come to see me,” he said of his Mexican hometown, "and they wanted to hear that music."
He gave his fans a performance to remember, becoming the first Mexican pitcher with two Series wins.
“It means a lot,” the 26-year-old right-hander said after striking out seven over five innings in Houston's 7-2 victory over Atlanta on Wednesday night, which tied the Series at one game apiece. “This is something that I have worked for a long time, when I was a kid, when I play in Mexico. I'm living the dream.”
Looking calm and poised, Urquidy gave the Astros’ bats a chance to break out for a 5-1 lead with a four-run second inning.
Urquidy beat Washington in Game 4 two years ago with five scoreless innings of two-hit ball. The Dodgers' Fernando Valenzuela (1981), Detroit's Aurelio López (1984) and the Dodgers' Víctor González (2020) are Mexican pitchers with World Series wins too.
“I know there’s a lot of Mexican people in the stands tonight, that are there supporting me,” Urquidy said. “It makes me feel even more motivated and focused knowing that I have to do a good job, and it makes me proud to represent the country that I’m from.”
#🇲🇽#baseball#sports#mexican#latino#hispanic#latinx#Houston Astros#Major League Baseball#MLB#José Urquidy#José Luis Hernández Urquidy
1 note
·
View note
Text
Friendly neighbourhood American here to help clarify. To call a latino person in the US “Spanish” is actually incorrect! They are latino. Or whatever specific place they’re from like.. ethnically I think’s the word I want? Like my friend José back in middle school was latino. He was also a Mainer because he was born in Maine, US. He was also Honduran because his parents (his dad, at any rate) was from Honduras. He was not spanish. If you called him spanish, he would probably hit you, or failing that, if you were a boy his dad would kick your dad’s ass because that’s how battles were won and lost in my town.
People from spain are white because they’re european.
People who speak spanish in general are called hispanic, though this has also over time come to mean “accent” and occasionally “brown” when the (usually WASP brand white) person listening isn’t 100% sure to call the speaker mexican or not/they want to be slightly polite.
Does this make sense? probably not to an outsider looking in. But it’s how shit generally works here ay?
Americans are strangely confident that their utterly bizarre ideas concerning ethnicity are universal, and then they get confused when that's not how things work.
Like apparently as far as they're concerned, the spanish are latino but italians are white, despite of ranging in the same colours and speaking languages so similar that I can vaguely make sense of italian by understanding the basics of french and spanish, and they're baffled when J.K. Rowling manages to be racist against white people.
6K notes
·
View notes
Text
Love in the City | José Martí
#JoséMartí #hispanicheritagemonth
-Cuban poet Times of gorge and rush are these: Voices fly like light: lightning, like a ship hurled upon dread quicksand, plunges down the high rod, and in delicate craft man, as if winged, cleaves the air. And love, without splendor or mystery, dies when newly born, of glut. The city is a cage of dead doves and avid hunters! If men’s bosoms were to open and their torn flesh fall to the earth,…
View On WordPress
#featured#hispanic heritage month#hispanic heritage month 2022#José Martí#Latino poets#Poem#poet#Poetry
1 note
·
View note
Text
When I read that José in LotTC isn’t voiced by someone from his country unlike Panchito and his name is pronounced wrong AGAIN
#legend of the three caballeros#josé carioca#panchito pistoles#three caballeros#it just bugs me because mexican characters ALWAYS get to be voiced by mexicans nowadays but other latinx chars don't#Like come on you guys went through the trouble to get a chicano for Pancho why not get a carioca for Joe??#he's voiced by erica bauza btw#but GODDAMMIT they say his name wrong AGAIN#Another thing: José's culture nowadays always gets lumped in with Panchito's and that's really annoying#Brazil is actually easy to distinguish because it's the one SA country with a latino language BESIDES spanish#come on seriously diversity is important like even the film from the 40s did separate segments on the boys' countries#It's ironic because it seems like Joe is the more popular caballero#but people basically just leave out his unique culture because mexico is better known#I'm not latinx btw this is just how I feel#I hope they can get bauza to do his accent well and maybe even talk good portuguese...#Because I've heard the tiniest clip of him as Joe and so far it sounds too much like his White Pantera voice#And Rob Paulsen's version was too hispanic for me already#And because OF COURSE I'm hyped af for a whole show about the caballeros why wouldn't I be!#not woy
18 notes
·
View notes
Text
My dear lgbt+ kids,
Just a quick hug for all my latino lgbt+ kids!
Did you know that both José Julio Sarria (the first openly gay candidate for public office in the United States) and Sylvia Rivera (gay & transgender rights activist who may have been involved in the Stonewall Riots) were of Hispanic descent?
With all my love,
Your Tumblr Dad
#lgbt#lgbt+#If you reblogged the earlier version of this post please delete it and reblog this version instead
158 notes
·
View notes
Text
Hispanic and Latine Characters of Star Trek
B'Elanna Torres
B'Elanna Torres is probably the most well-known Hispanic character of Star Trek. Played by latina actress Roxann Dawson, she appeared in all 168 episodes of Star Trek: Voyager. Torres served as the chief engineer of USS Voyager from the third episode onwards and held the provisional rank of lieutenant, junior grade.
Hugh Culber
Hugh Culber appears on Star Trek: Discovery, and is played by Afro-Puerto Rican actor Wilson Cruz, who says that, despite having a "very white last name", Culber is none the less "very much Latino." Culber started as the husband of main cast member Paul Stamets, and was promoted to the main cast starting in the second season. He holds the rank of lieutenant commander and is one of the doctors aboard USS Discovery.
Cristóbal Ríos
Cristóbal Ríos is the captain of the civilian vessel La Sirena. He is Chilean, like actor Santiago Cabrera, and has appeared in all but the first two episodes of Star Trek: Picard. He is one of a handful of characters on Star Trek to have spoken Spanish.
Gabriel Lorca
Gabriel Lorca was the first captain of USS Discovery, and was a main cast member of the first season of Star Trek: Discovery, appearing in all but the first two episodes. He was played by actor Jason Isaacs. The Lorca seen on the show is later revealed to be from the mirror universe and becomes an antagonist in the later part of the season before dying in the final episode.
Erika Hernández
Erika Hernández was the captain of Earth's second Warp 5 ship, Columbia. Played by Mexican-American actress Ada Maris, Hernández appeared in the Star Trek: Enterprise episodes "Home", "Affliction", and "Divergence". She was meant to be "equal in stature" to the captain of the main cast, and if the show had been renewed for a fifth season, would have been given an expanded role.
Esteban Rodríguez
Esteban Rodríguez was a lieutenant science officer aboard the USS Enterprise. He appeared in only one episode of Star Trek: The Original Series, "Shore Leave", during which his imagination brought a flock of birds, a Bengal tiger, and a Japanese warplane to life. He was portrayed by Puerto Rican actor Perry Lopez.
José I. Mendez
José I. Mendez was the commanding officer of Starbase 11, holding the rank of commodore. He appeared in both parts of Star Trek: The Original Series episode "The Menagerie", played by Malachi Throne. He greeted the main cast when they visited the space station, and later on an illusion of him convened a court martial on Spock. In the novels, he is given the full name of José Iglesias de Mendez.
Sonya Gómez
Sonya Gómez was an engineer on the USS Enterprise in Star Trek: The Next Generation. An enthusiastic ensign, she appeared in the episodes "Q Who", in which she famously spilled hot chocolate on the captain, and "The Samaritan Snare". Originally intended to appear in three episodes, she was played by actress Lycia Naff.
Ayala
Ayala was a security officer aboard USS Voyager, holding the provisional rank of lieutenant, junior grade. Ayala was a background character, never given a first name and with few lines, despite appearing in 125 episodes of Star Trek: Voyager. He was played by actor Tarik Egrin, who was only credited in two episodes.
Enrique Muñiz
Enrique Muñiz was an engineer with the rank of crewman on the space station Deep Space Nine. Played by Hispanic-American actor F.J. Rio, he appeared in the Star Trek: Deep Space Nine episodes "Starship Down", "Hard Time", and "The Ship", in which he is killed and becomes the first character character in Star Trek to speak Spanish.
Extra mention to:
Lt. Martínez, a background character with very few lines who appeared in 84 episodes of Star Trek: The Next Generation as well as the films Star Trek: First Contact and Star Trek: Insurrection. He was played by Michael Braveheart, uncredited.
José Tyler, originally named José Ortegas and slated to be a series regular on Star Trek: The Original Series, became a Brazilian-American and only appeared in "The Cage" and flashback sequences in "The Menagerie". He was played by Peter Duryea.
There are undoubtedly many more Hispanic and Latine characters in Star Trek, but they are not mentioned as such or only appear once.
-
Entries based largely on names, since that's by and large the only information to go off of. Diacritics were added to names as per standard Spanish rules because they should be able to handle diacritics in the 22nd/23rd/24th century.
For more information and clarification on characters and terminology included, see here.
If you're wondering, Hoshi Sato and Saru are the only other characters to speak Spanish, although Michael Burnham's speech was translated to Spanish during a UT malfunction.
#Star Trek#Trek hispano#VOY#DIS#DSC#PIC#DS9#TNG#TOS#ENT#B'Elanna Torres#Hugh Culber#Cristóbal Ríos#Cristobal Rios#Gabriel Lorca#Erika Hernández#Erika Hernandez#Esteban Rodríguez#Esteban Rodriguez#José Mendez#Jose Mendez#Sonya Gómez#Sonya Gomez#Ayala#Enrique Muñiz#undescribed#I would be grateful to anyone who can add an image description#This is fairly experimental#Tricorder log
290 notes
·
View notes