#Jean-François Bayard
Explore tagged Tumblr posts
Video
youtube
La Fille du Régiment: “Il faut partir” South Africa soprano Pretty Yende Gaetano Donizetti with book by Jules-Henri Vernoy de Saint-Georges & Jean-François Bayard
0 notes
Photo
A celebration of Flórez in GIFs, pt. 4: Tonio in La fille du régiment
#Juan Diego Flórez#La fille du régiment#Tonio#tenors#opera performers#behold the performance that made me fall head over heels for this guy#Gaetano Donizetti#Jules-Henri Vernoy de Saint-Georges#Jean-François Bayard#opera#opera tag#opera gifs#in honor of tonight's stream#had this is my drafts for a while figured tonight was a good time to post
31 notes
·
View notes
Note
What do we know about SJ's sisters?
Sorry for my late reply! We don't know a super great deal about SJ's sisters, but there is some info.
SJ had two younger sisters: Louise Marie Anne (1768-1857) and Marie Françoise Victoire (1769-1832). They were both born in Nampcel.
Louise Marie Anne
She was born on 12 September 1768 (about a year after SJ). On 11 February 1790, she married a notary and, at that point, a commander of the National Guard, André François Emmanuel Decaisne (1757-1829). Decaisne was from one of the most notable families in Blérancourt. This was the second marriage for Decaisne. His late wife was the sister of Emmanuel Thorin, the man who married SJ's girlfriend, Thérèse Gellé.
Some historians point out that this is interesting (outside of the general "soap opera of Blérancourt" as I call it :P), because Thorins were royalists, and Decaisne (a revolutionary at that point) might have wanted to distance himself from that, and to forge ties with a revolutionary family. Which makes sense, except that SJ was a nobody in 1790, so it couldn't be because SJ's influence. On the other hand, it could be that SJ's revolutionary opinions and ambitions were already well-known, and Decaisne felt it was appropriate to ally himself with such a family (I mean, I also assume he liked SJ's sister asdfsdaf). I also heard that Decaisne helped SJ financially, to publish L'esprit de la révolution in 1791.
SJ was a witness on the Louise Marie Anne's wedding to Decaisne, along with his mother and Victoire:
A year later, Louise Marie Anne gave birth to her first child, Louis. I believe SJ was a godfather to his nephew:
Louise Marie Anne and her husband had 8 or 9 children together. It is interesting to follow how they named their children, because a boy born in 1793 received a very revolutionary name Brutus; but the youngest boy, born in 1807, was named Napoleon.
Brutus died in 1812, at the age of 19, in Napoleon's Russian campaign. :( I wrote about Brutus more here.
Another nephew, Constant-Camille, was the Justice of the Peace at one point.
As for nephew Napoleon Decaisne, I don't know much about him, except that he was a pharmacist (as claimed here), and that he married the niece of Saint-Just's best friend Thuillier.
Marie Françoise Victoire
She was born on 10 November 1769 (about two years after SJ). On 21 November 1791, she married Adrien Bayard. SJ was a witness on this wedding, too:
Shortly after, SJ wrote a letter to Bayard; it seems that Victoire was feeling unwell and he was commenting on his sister's health and also kind of welcoming Bayard into the family. The letter is nice (sentimental by SJ's standards, even), and can be read here.
It seems that Bayard had an apartment in Paris, because upon election for the National Convention, SJ wrote to him, asking him to stay at his place before he finds accommodation.
This didn't seem to happen, since SJ was late for the start of the Convention - he was not there for the roll call on the first day of the Convention, and we don’t know why. (If he were, he would've been a secretary, because the two youngest deputies were secretaries and the oldest one the President for that day. But the second-youngest deputy, Barbaroux, was also not there, so Tallien, the third youngest, was a secretary.)
Adrien Bayard died in 1795, and Victoire remarried in 1796 - she married Decaisne's brother Claude. So two sisters were married to two brothers.
Victoire was widowed again in 1801, and in 1803, (according to this source), she married Jean Nicaise Michel Lesassière. I cannot be 100% sure, but his father’s name, Louis-François Lesassière, is the same as Thérèse Gellé’s godfather, so it is possible that it was the same man.
As far as we know, Victoire did not have any children, so the only descendants of the Saint-Just family were Louise Marie Anne's children.
39 notes
·
View notes
Text
Update prénoms au bureau
(Rappel : je ne me moque pas, je constate! Et il y a des prénoms que j'adore dans la liste, non mais)
-Commençons par les originaux : Emery, Edeline, Christilla, Aube, Toscana, Cendre, Vérica, Vitaline (que bcp de gens appellent "Vitamine", herm) , Malwenn, Bégonia, Véréna, Leia, Egwen, Donasian, Gérian, Joséphane, Epiphanie, Espérance (ma 2è!), Loric, Elora, Nelberto, Eléa, Louisiane, Mélisende, Sauvane, Eliora, Ezéchiel, Cléophée, Lez, Florie, Laurélie, Isidora, Inigo, Elissa, Mayanne, Gwenlaouen, Géo, Hortensia, Mélie, Nawael; et Athos, que je devrais aussi classer dans :
- les BCBG avec Honorin, Audoin, Brune, Thaddée, Lancelot, Suzel, Gratianne, Victorien, Valérian, Lazare, Anastasie, Prune, Célestine, Adélie, Bayard, Géraud, Adalbert, et Odilon.
- les mixtes : Orphée et Florens sont des hommes (j'adore), Alix aussi, Miki et Yannick-Laure des femmes.
- les orthographes bien spéciales : MargauD et MargauLT, Eythan, Cora-Lyne, Ane (abusé!), Anique, ThibauLD, JocelAIn, Kornélia, Ywan, TessE, ThéAU, Dominick, Micahel, Jean-Baptist( sans e, je suis traumatisée)
- les anglo-FR : Dyna, Jowy (Joey?), Bee, Terry, Miki et Maicky
- les composés qui me donnent envie de hurler "Mais pourquoi???!???" : Jean-Eudes, François-Valbert, Pierre-Luigi, Pierre-Paul, Yves-René, Jean-Raphaél, Louis-Victor, Léo-Paul, Pierre-Arnaud, Charles-Owen, Pierre-Christophe, Paul-Marie, Pierre-Luc, Jean-Gabriel, Jean-Frédéric, Pierre-Geoffroy, Louis-Michel, Pierre-Antoine, Jean-Arnaud, Pierre-Thomas, Jean-Franck, Jean-Erwan, Guy-Alexandre, Julien-Walid, Philippe-Pierre (c'est pas facile à dire croyez-moi), Elie-Ken et pour les femmes : Scarlett-May, Marie-Hortense, Anne-Hortense, Sophie-Jeanne, Lise-Catherine, Marie-Stéphane, Lise-Alexa, Lou-Eva, Marie-Laetitia, Wendy-Anne et Léa-Emma
- deux étudiants Chinois se sont choisis des prénoms "européens" assez particuliers : "Like" et "Rythm". Pourquoi pas!
-finissons par les gros WTF : Ras-Verlaine, D'hydrogène (une femme), et Serpentine.
7 notes
·
View notes
Text
Opera Carolina Takes Aim at the Funny Bone With Donizetti’s Daughter of the Regiment
Opera Carolina Takes Aim at the Funny Bone With Donizetti’s Daughter of the Regiment
Review: The Daughter of the Regiment By Perry Tannenbaum
Late in his prolific career, including nearly 30 operas composed between 1822 and 1830, Gaetano Donizetti did something he had never attempted before. After briefly becoming the pride of Naples – until the King censored his Poliutoin 1838 – Donizetti moved to Paris, premiered his banned opera in a translated revision, and set out to write…
View On WordPress
#A.T. Jones#Alain Gauthier#Brian Perchaluk#Carl DuPont#Charlotte Symphony Orchestra#David Walton#Diane Schoff#Gaetano Donizetti#Jean-François Bayard#Jules-Henry Vernoy de Saint-George#Maariana Vikse#Matthew Burns#Sarah Coburn#Stephano Romani
0 notes
Text
Ester technopôle Limoges, 1993, Yves Bayard
Technopole dit ESTER technopôle (Espace scientifique et technologique d’échanges et de recherche), actuellement forum, pépinière d’entreprises innovantes, bureaux, salles de réunion et de conférences.
Crée à l’initiative de la ville de Limoges, ESTER technopôle (Espace scientifique et technologique d’échanges et de recherche) est un espace de création et d’essor de projets innovants. Il a été inauguré le 15 octobre 1993, et a été réalisé par les architectes Yves Bayard et Jacques Charon. Yves Bayard (1935-2008) est diplômé de l’Ecole des beaux-arts. Son œuvre s’est attachée à l’observation de la nature, au postulat des contraires et à l’idée de promenade sensitive. Sa forme géométrique fétiche est l’arc. Installé sur la Côte d’Azur, à la Colle-sur-Loup, Yves Bayard participe dès 1973 à la réflexion sur l’urbanisme de Sophia Antipolis où il signe plusieurs bâtiments. Il est également l’auteur à Monaco d’une île artificielle en forme de blason de la principauté. Parmi ses bâtiments phares, on retrouve un collège à Bagneux, le Musée d’art moderne et contemporain (MAMAC) de Nice et le Centre dramatique national Nice Côte d’Azur. Jacques Charon est lui diplômé en 1955 de l’Ecole des beaux-arts de Paris. Après avoir collaboré avec Pierre Dufau ou Jean Bossu, élève de Le Corbusier, il fonde son agence à Paris avec François Delage. Il réalisa notamment des laboratoires, travaille pour la compagnie générale des eaux et participe à l’aménagement des bureaux de la tour Neptune, du quartier de la Défense à Paris. Le programme de ce bâtiment-signal est inséré au sein d’un parc d’activités de 210 hectares créé à la même période à l’entrée nord de la ville. Cette architecture a pour ambition de donner une nouvelle image économique et industrielle à la ville de Limoges. En tant qu’édifice de prestige, il est construit sur une hauteur pour être visible de tous. De même, sa localisation montre le souhait de faire naître un nouvel axe territorial de développement de la ville. Ce bâtiment exécuté sous la maîtrise d’ouvrage de la ville de Limoges a coûté un peu plus de 14 millions d’euros. Le bâtiment, en forme de soucoupe volante, comporte deux niveaux, délimités extérieurement par des bandeaux horizontaux de vitres, pour une surface totale de 9600 m² de services. Il s’agit d’une architecture très futuriste de métal et de verre dont la structure intérieure est en béton armé. L’existence de parois de verre à intervalles plus ou moins réguliers permettent une luminosité intérieure importante. Pour éviter toute lumière directe, il a été prévu, au-dessus des vitres, soit des avancées de la structure métallique, soit des pare-soleil en croisillon. Le couplage du verre et de l’acier inscrit cette construction dans la modernité et les hautes technologies. Implanté sur une hauteur, ESTER technopôle a été résolument travaillé afin que l’horizontalité prenne le pas sur la verticalité. Sa forme est facilement identifiable par le public : le cercle. L’élément le plus emblématique du bâtiment est la coupole de 20 m de haut et de 80 m de diamètre. Cette coupole repose sur une poutre annulaire, en béton armé, creuse, portée par quatre groupes de doubles poteaux cylindriques et dispense un éclairage zénithal. Les différentes activités s’organisent autour d’un grand espace conçu comme un forum destiné à favoriser les rencontres entre celles-ci. La forme circulaire de cette architecture, à laquelle s’adapte la voirie, commande tout l’espace environnant et l’installe visuellement en tant que centre d’un pôle d’innovation.Résolument contemporain dans ses matériaux et sa mise en forme, ce bâtiment à l’aspect futuriste utilise les innovations techniques afin de les adapter à un édifice de cette dimension. Aujourd’hui porté par la communauté d’agglomération Limoges Métropole, ESTER technopôle abrite un forum, une pépinière d’entreprises innovantes, des bureaux, des salles de réunion et de conférence et une cafétéria.
1 note
·
View note
Text
Collégiale St André
Après avoir longé la rue Jean-Jacques Rousseau, nous allons maintenant nous avancer vers un nouvel édifice religieux: la collégiale Saint André. Il s'agit de l'ancienne chapelle privée des dauphins fondée en 1228 pour abriter leur sépulture. Son édification a été assurée par les revenus des mines d'argent de Brandes-en-Oisans près de l'Alpe d'Huez. Elle est dédiée, comme son nom l’indique, à saint André.
La collégiale Saint-André est un édifice d'une remarquable homogénéité fondé au xiiie siècle par André Dauphin. La collégiale Saint-André de Grenoble avait été voulue par son fondateur comme chapelle palatine et nécropole de sa dynastie à la suite de l'inondation de Grenoble en 1219.
Le parti de nef unique, transept bas, chevet carré et clocher latéral (couronné par une belle flèche octogonale en tuf), associé à l'emploi de la brique, constitue un véritable manifeste d'une mode architecturale spécifiquement dauphinoise, des xiiie et xive siècles.
Cette église au style pur et dépouillé abrita le tombeau des dauphins, détruit en 1562 par les troupes protestantes du baron des Adrets durant les guerres de Religion.
Lieu de rencontre et parfois de tension entre le politique et le religieux, c'est le seul monument construit par les anciens souverains de la province à nous être parvenu presque intact.
Le Dauphiné ayant été acquis par les rois de France en 1349, la collégiale continua de jouer son rôle de chapelle royale. Le dauphin Louis, futur roi Louis XI, lors de sa présence en Dauphiné de 1447 à 1456, la combla de privilèges et en fit la chapelle du nouveau Parlement du Dauphiné. De plus, le 20 juin 1468, le roi Louis XI donna aux chanoines le droit de nommer à tous les canonicats et bénéfices vacants par lettres-patentes. Sous les voûtes de la collégiale se déroulèrent maints événements majeurs : prédications de saint François de Sales, conversion du duc de Lesdiguières (encore lui!) au catholicisme, visites royales. L'église vit aussi passer le jeune Stendhal, qui habitait non loin de là comme nous l’avons vu dans la rue Chenoise.
Les chanoines furent dispersés par la Révolution en 1790, et le dernier prévôt, Jean-Pierre Gallien de Chabons, partit en exil avant de devenir, sous la Restauration, évêque d'Amiens.
Désormais simple église paroissiale, la collégiale abrite depuis le 24 août 1822, dans le transept nord, le tombeau du célèbre chevalier dauphinois Pierre Terrail de Bayard qui reposait jusqu'alors au couvent des Minimes de la plaine de Saint-Martin-d'Hères (sa statue est située sur la place Saint-André, à proximité immédiate de la collégiale). On trouve aussi, dans le transept sud des reliques de sainte Philippine Duchesne, religieuse et missionnaire du xixe siècle originaire de Grenoble.
La cloche de l’église Saint-André sonnait le sing (du latin signum) à 10 heures tous les soirs, prévenant ainsi les habitants que les portes de la ville de Grenoble comme la porte Saint Laurent et la porte de France allaient se fermer, coutume qui subsiste jusqu’en 1877.
Comme on peut le voir, d’un coté de la collégiale -que l’on peut traverser comme vous pouvez le voir sur les photos, grâce à plusieurs portes anciennes médiévales, l’édifice s’ouvre sur une grande place: la place Saint André. On y trouve la statue de Bayard, créée par le sculpteur d’origine italienne Nicolas Raggi et fondue par Crozatier, ainsi que le palais du parlement du Dauphiné, un magnifique site maleuresement en travaux lors de l’établissement de cette visite. En voici tout de même quelques photos:
0 notes
Photo
Landscape with Sheep, Jean-François Millet, c. 1852-1856, Harvard Art Museums: Drawings
Harvard Art Museums/Fogg Museum, Gift in memory of Sylvia Warren from Mrs. Warren Richardson, Mrs. Philip S. Weld, Bayard Warren, Mrs. Renouf Russell, Mrs. John H. Gardiner, Mrs. Peter Black, Mrs. Ronald M. Ferry, Mrs. A.B. Chace, John E. Thayer, Jr., ... Size: actual: 26 x 35.8 cm (10 1/4 x 14 1/8 in.) Medium: Watercolor, black crayon, and graphite on cream wove paper
https://www.harvardartmuseums.org/collections/object/296263
0 notes
Text
Joyeux Anniversaire à Raymond Marcel, Légendaire Trompettiste haïtien. Né un 5 Septembre.
Le trompettiste Raymond Marcel honoré à Porto Rico
Par Louis Carl St-Jean
Publié le 2007-09-19 - lenouvelliste.com
Le 8 septembre prochain, « El Museo de la Musica Puertorriqueña », situé à Ponce, deuxième ville de Porto Rico, sera le centre d’un événement particulier. En ce jour, « El Instituto de Cultura Puertorriqueña » rendra hommage au trompettiste Haïtien Raymond Marcel, qui célèbre à la fois ses 55 années sur scène et son entrée joyeuse dans le monde des septuagénaires. En effet, notre compatriote, surnommé « El Haitiano Ponceño », qui a entamé sa carrière musicale véritable en 1952, a vu le jour le 5 septembre 1937, donc 70 ans de cela, à la ruelle Saint Cyr, à Port-au-Prince. Il est le fils du comptable jérémien Antoine Philippe Marcel et de la cayenne Virginie Marcel.née Coulanges.
Comme le temps fait bien les choses ! A 70 ans, Raymond Marcel ne montre aucun signe de fatigue et, de ce fait, ne fait aucun plan de retraite. Au contraire, notre trompettiste ne se conçoit pas sans la musique. Il se souvient que : « Tout petit la musique a toujours été ma passion. Je pouvais passer des heures à écouter la musique dans le phonographe du salon en compagnie de mes tantes paternelles, (Marie, ma marraine et Madeleine) qui adoraient la musique classique. En plus, mon père était un mélomane fou.». Comble de bonheur, Raymond a eu la bonne fortune d’avoir pris naissance en effet au sein d’une famille pétrie de culture et de musique de notre pays. D’un côté, sa mère est la tante de l’ethnologue et musicien Jean Coulanges, des musiciens et artistes Fred, Frantz, Claude-Angèle, Maryse et Amos Coulanges. De l’autre, son père est l’oncle de la chanteuse et danseuse Marie Madeleine Marcel, la première femme du génial musicien et chanteur Haïtien Guy Durosier.
En octobre 1947, alors âgé de 10 ans à peine, Raymond prend des leçons de solfège au Petit Séminaire Collège Saint Martial (PSCSM) sous la direction du père Spanse, personne n’a été surpris. Un an plus tard, par un tirage au sort il gagne un saxophone. Il ne manifeste aucun intérêt pour cet instrument. Il demande au père Antoine Smith, le directeur musical, lui permettre le choix d’un autre instrument. Le religieux et musicien le fait passer au cornet à piston. En 1949, il passera définitivement à la trompette. Tout de suite après, il apprend seul à jouer du bugle et du trombonne à piston.
Au cours de cette même année 1949, il commence à fréquenter le gratin de la musique haïtienne. Au cours des vacances d’été, encouragé par Hector Lominy, il se joint au groupe La Sonora Tropical. Ce sera son premier contact avec la musique populaire. Vers l’automne de la même année, il rencontre à la Ruelle O, à Port-au-Prince, ce génie de la musique Guy Du Rosier qui conte fleurette à sa cousine Marie Madeleine Marcel. Raymond admet que : « Ce contact avec Guy m’a vraiment aidé à acquérir de bonnes connaissances musicales ».
En 1950, il s’intègre de plus en plus dans la fanfare du PSCSM. Il fait partie d’un cercle raffiné de condisciples. Parmi ces musiciens de choix, citons : Paul Latortue, Paul Choisil, Serge Bayard, Robert Elie, Gérard Colin, Gérard Dutelly, etc. Au fil des mois, leur amour de la musique s’aiguise et s’affine. Le Père Pancherelle, voyant leur intérêt marqué pour cet art, leur suggère de « monter un ensemble afin de jouer de la musique populaire ». C’est ainsi que, sous la direction du trompetiste Paul Latortue, cette belle phalange de jeunes, entourée de quelques copains du Collège de Saint Louis de Gonzague – dont Jacques Borges ,Yves Lauture, Gerald Brisson ,et quelque autre, allaient former l’orchestre CHOU BOUM. C’est le début officiel de la carrière musicale de Raymond Marcel. Nous sommes en 1952.
A cette même époque, le jeune trompettiste allait faire deux autres rencontres de taille. Le compositeur Raoul Guillaume, qui devient le principal guide des jeunes de CHOU BOUM, et allait devenir également le mentor de Raymond Marcel. Selon ce dernier : « Jusqu’à présent, j’ai des lettres de Raoul dans lesquelles il me recommandait trois règles de vie : discipline, discipline et discipline. J’en suis resté jusqu’à présent marqué ». Ensuite, on verra Ti Monmon quasi- quotidiennement en la compagnie du trompettiste Hilario Dorval, le futur époux de sa sœur Marie Thérèse Joseph.
Tout concourt à l’épanouissement musical de Raymond. A l’époque, le pays demeure une référence musicale. Haïti, grâce à certaines soirées inoubliables à « Cabane Choucoune » et au inégalable « Festival de Radio Théâtre », ce dernier organisé par Radio Haïti de Ricardo Widmaier, tout le gratin de la musique latino américaine déferle sur notre pays : Daniel Santos, Bobby Capo, Perez Prado, la Sonora Matancera et d’autres. Qui mieux est, la plupart de ces grandes vedettes sont accompagnées par l’orchestre Ernest Lamy ! (Comme les temps ont changé !). Raymond Marcel profite de l’expérience de ces sommités pour ameliore son style. Il demande conseil a ces grands de la musique, en particulier Hilario Dorval. Soucieux, il ne s’arrête pas là. C’est ainsi que, encouragé par le trompettiste Charles Paul Ménard, il allait suivre à la même époque des cours d’harmonie et de mélodie que dispensait le chef d’orchestre Français Van Thienen au local du Lycée du TriCinquentenaire (Lycée des Jeunes Filles).
Au cours de l’année 1955, Raymond Marcel commence à fréquenter le musicien, chanteur et ingénieur de son Herby Widmaier. Le trompettiste reconnaît : « A part Hector Lominy, Guy Durosier, Raoul Guillaume et Hilario Dorval, Herby Widmaier font partie des musiciens Haïtiens qui ont exercé la plus grande influence dans ma carrière ». En effet, continue-t-il : « C’est grâce à Herby que j’ai pu apprécier le jazz. Jusqu’à présent, j’ai encore le premier disque de jazz qu’il m’a offert : un du trompettiste de jazz américain Clifford Brown. Ce dernier demeure, à l’étranger, son trompettiste préféré, à côté de Calixto Leicea et Pedro Knight.
Il est bien de noter que Raymond Marcel a pu acquérir des techniques d’enregistrement auprès du même Widmaier. Notre trompettiste admet que : « Radio Haïti était comme ma deuxième demeure. J’étais comme l’adjoint d’Herby. Je participais á l’enregistrement des disques de tous les ensembles musicaux de l’époque, “ Aux Calebasses ”, l’Ensemble Murat Pierre, Guy Durosier, etc. ».
Vers la fin de 1956 (ou le début de 1957), l’instabilité politique allait provoquer la dissolution de CHOU BOUM. Au cours de l’été 1957 (juin ou juillet), Raymond Marcel joint LATINO. Au sein de ce groupe formé de jeunes gens éduqués, idole de la jeunesse d’alors – et pour cause ! -, Raymond Marcel allait se distinguer par son sens de responsabilité, appliquant fidèlement les recommandations de Raoul Guillaume. C’est ainsi qu’il allait être nommé le maestro de ce groupe formé par les frères Paul et Georges Karaha. Raymond se souvient que : « C’est au sein de Latino que j’ai eu mes meilleurs souvenirs dans la musique… »
1957 n’a pas apporté que bonheur à Raymond. Au contraire ! Aux premiers jours d’octobre 1957, il allait recevoir le plus gros choc de sa vie : son père, Antoine Philippe Marcel, allait être l’une des premières victimes des « cagoulards » du nouveau régime. En effet, opposant farouche au Dr François Duvalier, le comptable jérémien allait être lâchement assassiné. Raymond Marcel en fut ulcéré, criant souvent haut et fort son dégoût pour le pouvoir. En juillet 1958, lors d’un bal de Latino au « Club aux Calebasses », il a failli y laisser sa peau. Un macoute s’ammène allègrement pour réclamer un chant en l’honneur de Papa Doc. Impulsif, Raymond se précipite sur le milicien et lui demande de lui donner de préférence son père. Grasse á la présence d’un militaire. In extremis, Raymond Marcel et ses amis sont sortis sains et saufs. Depuis lors, Raymond deviendra une vraie « carte marquée ». Il est épié et persécuté par la milice du régime. N’en pouvant plus, après un bal avec Latino. Le 23 juillet 1959, il était en route pour l’exil. Destination : New York.
Arrivé aux Etats-Unis, Raymond, conscient que la musique ne nourrit pas toujours son maître, s’inscrit au « Delhanty Institute », à la 14ème rue, à Manhattan, pour des cours en architecture. Cependant, il n’allait pas abandonner la musique pour autant. Vers l’automne de 1959, encouragé par le trompettiste André Romulus, il se joint au groupe musical du chanteur Mallebranche. Quelques mois plus tard, il participe avec la troupe folklorique du tambourineur Alphonse Cimber, dans une représentation folklorique au mythique « Appolo Theatre » à Harlem, représentant dignement la culture haïtienne. Par la suite, il jouera de temps à autre avec divers ensembles latino américains.
Au cours de l’année 1960, Raymond fait ses débuts avec « Sammy Clemente y su Conjunto », dirigé par le chanteur Porto Ricain Sammy Clemente. Son ancien collègue de Latino, Paul Chosil, qui sera également membre de ce « conjunto ».
En juillet 1961, Raymond Marcel unit sa destinée à Elizabeth Rivas, mère de ses deux filles Vivianne (pianiste) et Mireille (guitariste). En septembre 1962, il quitte les Etats-Unis pour son services militaires obligatoire on l’envoie en Allemagne.
Apres exactement deux années de service, Raymond Marcel regagne New York. A son retour à New York, il s’inscrit à Pratt Institute pour compléter ses études d’architecture. A la fin de 1964, Paulo Choisil, qui dirige alors un ensemble musical au club restaurant « La Citadelle », à St Nicolas Avenue, à Manhattan, fait appel à son ami Raymond Marcel. A la même époque, les deux jouent occasionnellement avec le groupe des Frères Germain. Au cours de l’année 1966, Raymond Marcel allait se séparer de cet ensemble.
Au début de 1967, Raymond va jouer dans le club la « Union Rincoeña », situé au coin de la 165ème Rue et St Ann Ave, dans le Bronx. Il y restera jusqu’en 1978. C’est ainsi qu’il a joué tour à tour avec ces ensembles suivants : « Fito Perez y su Orquesta », « Johnny Dupres y su Orquesta » et « Juan Bathis y su Orquesta Internacional ». Entre-temps, il est sollicité par la mythique « La Sonora Matancera », qui se trouvait privé de son second trompettiste Ramon Emilio « Chiripa » Aracena, victime d’un accident de la route. Raymond n’y restera moins d’un semestre, à cause de ses études en architecture à Pratt Institute l’empêchaient de suivre les horaires rigoureux de la « Sonora ». Il y est remplacé par son beau-frère Hilario Dorval. Il rejoindra l’ensemble du Hondurègne Juan Bathis dont les horaires ne sont pas aussi surchargés que la Sonora Matancera.
En 1972, Raymond devient membre fondateur du groupe LA ANTILLANA (plus tard LOS RODRIGUEZ) des frères cubains Roberto Junior Rodriguez (1er trompettiste) et Willy Rodriguez basse, Raymond Marcel a participé à deux LP avec « Los Rodriguez » : « Roberto Rodriguez presenta a Los Rodriguez » (1974) et « Los Rodriguez tienen Sabor » (1981). Raymond quitte ce groupe en 1983 et va jouer avec EL COMBO MONTANA du pianiste Haïtien Maurice Ledrine, il passe deux ans.Il va alors adhérer en 1985 au groupe « MARIO HERNANDEZ Y LOS DIABLES DEL CARIBE » du joueur de tres Porto Ricain Mario Hernandez. C’est son dernier groupe a New York, ville qu’il quitte le 4 janvier 1989 pour s’installer à Ponce, dans le sud de Porto Rico.
Dans cette ville, Raymond Marcel aura joué dans au moins cinq différents groupes musicaux. De 1989 à 1991, il joue avec le groupe Arpa Sur, le maestro était Edwin Villa. De 1991 à 1993, il a joué avec Nelson « El Cacique » Marrero, des ensembles Salsa y Sabor et Jimmy Rodriguez y Los Compadres. De 1993 à 1996, il fera partie d’« El Mariachi Garibaldi », de Leo Savino.
En 1996, voulant s’adonner à ses activités professionnelles et consacrer plus de temps à sa famille, il quitte volontairement le « marriachi ». Ne voulant pas donner dos entièrement aux planches, de temps en temps, il accepte des « gigs » un peu partout à travers Porto Rico.
En mai 2003, Raymond Marcel, entouré de musiciens tels que Efrain Hernandez (trés), Piquete (bongo), Roberto « Zayita » Zayas (basse) et Tato Sanchez (vocal), montera son propre ensemble « Son Moderno del Sur ». Au répertoire de ce groupe se distinguent la toute première composition de Raymond Marcel, « Mon premier amour » (traduit en espagnol Mi primer amor) et des adaptations musicales que lui ont inspirées certains contes typiques d’Haïti. Parmi celles-ci, retenons Aguante a la brocha (Appuie sur le pinceau), tirée d’une blague d’un fou au Pont Beudet. Rappelons que la charmante Margarita Rivera de Marcel, la seconde femme de Raymond depuis avril 1984 évolue comme chanteuse au sein de ce groupe.
Les 48 années de Raymond Marcel hors d’Haïti n’ont déplacé un iota l’amour qu’il voue pour son pays. Il rappelle que : « En dépit de la misère et du désarroi actuel, je reste fier d’être Haïtien ! ». Il participe souvent à des « Talk show » a la radio Porto Ricaine et à chaque occasion ne manque pas de mentionner Haïti d’une manière positive. Il est souvent l’invité de l’émission culturelle : Por la mañana con Nato, animée par le trompettiste Porto Ricain Nataniel Paraiso.
Il convient de remarquer également que la contribution de Raymond dans la ville de Ponce ne s’est pas limité exclusivement à la musique. En effet, depuis 1989, il travaille comme architecte à l’ « Instituto de Cultura Puertorriqueña ». Qui mieux que Juan Carlos Montalvo, l’un des meilleurs guitaristes Porto Ricains et directeur musical de Dany Rivera, peut nous parler mieux au sujet de Raymond Marcel ? Au sujet de notre compatriote, il dit : « Raymond Marcel est un homme très respecté dans le sud de Porto Rico en général et dans la communnauté de Ponce, en particulier. Raymond est un homme de grande dignité, humble, intelligent et un superbe artiste. Dans cette ville, il travaille depuis 1989 comme architecte à l’ « Instituto de Cultura Puertorriqueña ». A ce titre, il a participé à la restauration de nombreux sites historiques tel que « La Casa de la Masacre de Ponce ».Il est le desinateur du «Parque Monumento Pedro Albizu Campos » a Ponce .
C’est ce genres de citoyens dont la nation peut être fier et qui devrait servir de guide, de modèle, de repère et d’inspiration à notre jeunesse, qui, faute de rien du tout, est souvent réduite à applaudir inocemment des riens du tout. C’est vraiment un honneur que Porto Rico ait pensé à honorer ce fils authentique d’Haïti pour sa grande valeur artistique. Qu’il continue de faire briller, par l’exemple, le nom d’Haïti. En attendant, franchement, que ce serait beau si Raymond Marcel pouvait « être prophète dans son propre pays » ! Félicitations Raymond !
Louis Carl Saint Jean
5 septembre 2007
#RaymondMarcel
#LouisCarlStJean
#HaitiLegendsAnniversaires
#HugoValcin
0 notes
Text
PUBLICATION
" L'ARCHAÏQUE ET SES POSSIBLES, ARCHITECTURE ET PHILOSOPHIE "
DIR. STEPHANE BONZANI
A paraître le 6 Novembre 2020 chez Métis presses, " L’archaïque et ses possibles. Architecture et Philosophie " sous la direction de Stéphane Bonzani.
synopsis :
Celui qui observe la production architecturale contemporaine ne peut manquer de constater une résurgence de l’archaïque, soit par les formes, soit par les modes constructifs et les matériaux mis en œuvre, soit encore par les processus en jeu. Tout se passe comme si, derrière l’épuisement des lumières du présent, du progrès technologique, se profilait une autre voie, plongeant dans l’immémorial. Pour autant, cet archaïque contemporain n’est pas un retour nostalgique au passé ; l’archaïque n’est pas l’ancien, ni même le dépassé, mais correspond plutôt à un recentrement sur l’essentiel. Mais cet essentiel n’est pas simple, au contraire, il est traversé de puissantes et irréductibles tensions. Décrypter cette tendance revient ici à donner un coup de sonde dans notre culture de l’édifier, à en ausculter les fondements, à y déceler les paradoxes profonds.
Autour de six grandes thématiques qui forment les chapitres de cet ouvrage – Installations, Inventions, Archétypes, Corps et affects, Déplacements, Expériences de pensée – ce sont donc six débats qui sont ouverts. Architectes, philosophes, historiens, chercheurs nous aident à mieux comprendre les enjeux d’un moment théorique important de la question architecturale et d’en saisir les possibles.
lien vers le site de l'éditeur
avec les contributions de :
Stéphane Bonzani, Julien Lafontaine Carboni, Marc-Antoine Durand, Tewfik Hammoudi, Mina Tsarouchi, Halimatou Mama Awal, Jacques Lucan, David Vanderburgh, Aleksey Sevastyanov, Michael Jasper, Christel Marchiaro, Xavier van Rooyen, Xavier Ros Majó, Simon Teyssou, Anne Roqueplo, Amanda Reeser Lawrence, Eric de Toisy, Eireen Schreurs, Chiara Roma, Philippe Potié, Julie Cattant, Elisavet Kiourtsoglou, Syrine Bouajila, Céline Bonicco-Donato, Pierre Dufour, Marc Barani, Xavier Bonnaud, Roberto Pasini, Esteban Restrepo Restrepo, Manuel Bello-Marcano, François Guéry, Guillaume Rangheard, Fanny Léglise, Jean-Luc Bayard, Marc Brabant, Juhani Pallasmaa, Marcus Weisen, Chris Younès.
0 notes
Text
Arbalétrier Demi-Elfe
Vous voulez retrouver la fiche de personnage ?
Unali Jomaris est une demi-elfe qui a choisi la voie martiale de l’Arbalétrier.
La fiche de personnage pour Chroniques Oubliées est ici : https://scriiipt.com/download/53454/
L’Arbalétrier historique
L'arbalétrier est un soldat de l'armée féodale muni d'une arbalète. Il fut très largement utilisé par les Français, lors des Croisades et de la guerre de Cent Ans, souvent comme mercenaire principalement génois (recruté à Gênes et dans diverses villes et pays du nord-ouest de l'Italie).
Son emploi en rase-campagne était médiocre, dû essentiellement à la lenteur du rechargement de l'arbalète et s'avérait donc plus efficace lors des sièges. Richard Cœur de Lion mourut ainsi au siège de Châlus et Jeanne d'Arc fut blessée d'un carreau en assiégeant Paris.
Le cranequinier est un arbalétrier muni d'une arme dont l'arc (composite ou en acier) nécessite un appareil puissant et mobile pour le tendre. Les cranequiniers servaient à pied ou à cheval selon le moyen de tension utilisé. Les cranequiniers à cheval tiraient et retendaient leur arme depuis leur selle, comme en atteste notamment la bataille de Montlhéry en 1465.
Le pavesier est un valet muni de grands boucliers (terges, pavois) protégeant les arbalétriers.
Maître arbalétrier : l’office de Maître des arbalétriers était considérable en France dès le temps de Saint Louis. Il avait le commandement sur les gens de pied. Du Tillet dans son Recueil des Rois de France et de leur couronne, chapitre des Connétables, sur le fin, et Pasquier dans ses Recherches, disent qu’il était ainsi nommé, parce que les arbalétriers étaient les plus estimés entre les gens de pied, les principales forces des armées françaises constituant en archers et arbalétriers. Le premier de ces auteurs ajoute que c’était un office et non une commission, et que le colonel de l'infanterie lui a succédé. Il avait encore la surintendance sur tous les offices qui avaient charge pour les machines de guerre avant l’invention et usage de la poudre et de l’artillerie. Il est difficile d’établir plus précisément en quoi consistaient ses fonctions et son autorité et dans quel temps il a été connu sous le titre de « Grand Maître des Arbalétriers ». Ce que l’on a de plus certain est que sur un débat entre le Maréchal de Boucicault et Jean sire de Hangest, dans lequel les arbalétriers, archers et canonniers soutenaient qu’ayant pour supérieurs les Maîtres des arbalétriers et de l’artillerie, ils n’étaient point dépendants des maréchaux de France. C’est le 22 avril 1411, que le roi Charles VI de France jugea qu’ils étaient et demeureraient à toujours sous la charge des maréchaux au fait de la guerre. Une des premières références d’un Maître arbalétrier sous Saint Louis remonte à février 1233, dans un acte en latin confirmant une rente pour les héritiers de feu « Illustre Maître des arbalétriers Jean de Surie », originaire de Lorris-en-Gâtinais (Loiret).
Histoire
On parle pour la première fois de la milice des arbalétriers en France sous Louis le Gros. Le deuxième concile de Latran interdit l'arbalète comme une invention trop meurtrière. Richard Cœur de Lion et Philippe-Auguste ne tinrent pas compte : les arbalétriers rendirent de grands services à la bataille de Bouvines (1214). Bientôt ils eurent un Grand-Maître.
Les compagnies d'arbalétriers de Rouen, Tournai et Paris, servirent de modèle à celles qui se formèrent dans les villes du Nord de la France, à Laon, Beauvais, Compiègne, Béthune, etc. On tenait à honneur d'entrer dans ces compagnies. Du Guesclin était de celle de Rennes.
Les changements introduits au XVème siècle dans l'organisation militaire ne firent pas complètement disparaître les arbalétriers. Une compagnie fit merveille à Marignan sous François Ier de France ; d'autres aidèrent Bayard à défendre Mézières contre les Impériaux ; les arbalétriers de Crépy combattirent à Saint-Quentin avec Coligny ; ceux de Montdidier repoussèrent le grand Condé en 1653 ; les compagnies de Picardie prirent part, sous Louis XIV, aux sièges de Saint-Omer, d'Arras et de Dunkerque. Mais, en général, jusqu’à la fin du XVIIIème siècle, les arbalétriers ne servirent qu'à maintenir le bon ordre dans les villes.
0 notes
Photo
El empoderamiento de la fotografía
Carol Espíndola
“Por poder se entiende cada oportunidad o posibilidad existente en una relación social que permite a un individuo cumplir su propia voluntad.”
Max Weber
I.- El poder
Comencemos con la definición de wikipedia, que explica al término poder como sinónimo de fuerza, capacidad, energía o dominio, y que puede referirse a:
La capacidad de hacer o ser algo;
La capacidad de ejercer un dominio hegemónico sobre uno y/o varios individuos;
La habilidad de influir sobre uno y/o varios individuos;
Indicar la autoridad suprema reconocida en una sociedad.
Pensemos ahora en la fotografía y las capacidades que la han definido desde sus orígenes y que se van transformando con cada avance tecnológico y/o cada cambio generacional. Espejo de la naturaleza, retrato fiel de la realidad, documento histórico, reflejo de la mirada, expresión personal, registro de acciones, lenguaje de nuestros días, puesta en escena, etcétera; y lo que habrá de venir.
II.- Del empoderamiento
Adquisición de poder e independencia por parte de un grupo social desfavorecido para mejorar su situación: primera definición de google.
El término empoderamiento proviene de empowerment, vocablo en inglés (que se popularizó a partir de la década de los 60) utilizado para referirse a la posibilidad de pasar de la dependencia a la interdependencia pasando por la independencia. En español ya existía la palabra apoderamiento para referirse a ello; sin embargo se encontraba en desuso.
Empoderamiento se emplea actualmente en la adquisición de valor y habilidades; así como reconocimiento de derechos humanos, de grupos sociales vulnerables y víctimas de la marginación. Su uso es mayor en el terreno de la ideología feminista.
III.- La fotografía no pertenece a las bellas artes
La primera clasificación de las Bellas Artes, fue presentada por el filósofo y escritor francés Charles Batteux en 1746: Beaux-Arts réduits à un même principe (Las bellas artes reducidas a un único principio), un siglo antes de que existiera formalmente lo que hoy conocemos como fotografía. Dicha clasificación contemplaba seis disciplinas: arquitectura, escultura, pintura, música, declamación y danza; posteriormente se incluiría el cine.
Revisemos ahora lo que Jean-François Chevier (historiador y crítico de arte), escribiría sobre la relación entre fotografía y bellas artes; en los primeros años de éste siglo:
El término “bellas artes” designa una institución normativa del arte como práctica material e ideológica y como forma de transmisión. Las bellas artes tienen como objetivo lo bello, en relación con la idea (de ahí la noción de belleza ideal)…
…la fotografía estaba dividida entre la “tradición” de las bellas artes (con su rectoría, sus géneros jerarquizados, su culto a la historia) y una nueva cultura de la imagen y de la relación texto-imagen, en la que la actualidad tendía a sustituir a la historia. El nuevo “procedimiento”, como se decía entonces, revolucionó la práctica del grabado…
La fotografía ha estado siempre condenada a no ser por sí misma, a no pertenecer. Cito ahora a Mauricio Ortiz, la fotografía nació con un debate a cuestas que se prolongaría por mucho tiempo y que aún sorprende encontrar en conversaciones de ocasión, artículos periodísticas y textos eruditos: la controversia acerca de si el novedoso invento era un arte verdadero o pura ciencia fría.
IV.-La fotografía es arte
La fotografía es inclasificable por el hecho de que no hay razón para marcar una de sus circunstancias en concreto; quizá quisiera convertirse en tan gran, segura y noble como un signo, lo cual le permitirá acceder a la dignidad de una lengua; pero para qué haya signo es necesario que haya marca; privadas de un principio de marcado, las fotos son signos que no cuajan, que se cortan como la leche. Sea lo que sea lo que ella ofrezca a la vista y sea cual sea la manera empleada, una foto es siempre invisible: no es a ella a quien vemos; escribiría Roland Barthes en La cámara lúcida, hoy en día, un texto obligado para quienes hacen y consumen fotografía.
Dos aspectos evitaban que la fotografía, en sus inicios, pudiera ser considerada como arte: el hecho de que fuera producida por una máquina (¿cómo puede ser “artístico” algo producido por una máquina?) y su posibilidad de reproducción infinita.
Probablemente sus múltiples funciones y posibilidades utilitarias (como registro, como documento, como testimonio, como obra de arte, como patrimonio, entre otras.) la mantuvieron al margen de la clasificación de las artes, durante décadas. Sin embargo eso mismo que para algunos eran limitantes, para otros representaba la materia prima de la producción de arte.
Unos treinta años después de la invención de la fotografía, fotógrafos profesionales, aficionados y algunos artistas que provenían de otras disciplinas como la pintura, e incluso el teatro, utilizaban ya a la fotografía como arte: Eugène Atget, Man Ray, Philippe Halsman; desde antes, el propio Bayard, Nadar (Gaspard-Félix Tournachon), entre otros, con Oscar Gustave Rejlander como precursor.
La palabra “arte “, en su sentido etimológico, significa simplemente “hacer”. ¿Pero qué es hacer? Hacer algo es elegir un tubo de azul, un tubo de rojo, poner un poco de esto en la paleta y elegir siempre la calidad del azul y del rojo ; también escoger dónde ponerlos en la tela. Siempre elegir. Para elegir se pueden utilizar tubos de pintura o pinceles, pero también se puede escoger un objeto ready-made, previamente por la mano de otro hombre o mecánicamente, incluso, si uno quiere apropiárselo, ya que ésta es la manera de elegir. Incluso en la pintura convencional, el asunto es elegir.: Marcel Duchamp. La fotografía es arte.
V.- La fotografía contemporánea
Para fines prácticos del presente artículo retomaré la definición, que anteriormente nos presentó Guillermo Serrano, en este mismo espacio:
La fotografía contemporánea es la producción fotográfica que se vincula con el arte, principalmente con el arte contemporáneo, que se hace en el presente y que depende de un autor. Un autor con una manera singular de entender y comunicarse a través del lenguaje fotográfico (http://laboratoriodearteyfotografia.tumblr.com/post/124196722657/c%C3%B3mo-definir-la-fotograf%C3%ADa-contempor%C3%A1nea ).
VI.- El arte contemporáneo es la fotografía
Es casi improbable acudir a una exposición de arte contemporáneo, en nuestros días, y no encontrar fotografía e imagen en movimiento. Los usos de la imagen y la fotografía responden al avance tecnológico, también, de nuestros días.
Todos los museos y colecciones importantes en el mundo se han preocupado por tener y conservar su propias colecciones fotográficas, con piezas de autores que se cotizan en millones de dólares. Autores como Andreas Gursky, Richard Avedon, Thomas Struth, Cindy Sherman, Jeff Wall, Edward Weston, se han vuelto imprescindibles en dichas colecciones.
Quizá Andy Wharhol sea el mejor ejemplo de cómo se popularizó el uso de las cámaras fotográficas instantáneas Polaroid, inmediatamente se volvieron arte. Aunado a lo que Duchamp nos venía diciendo que era el arte, la fotografía ya no dudaba de serlo. No obstante que una buena parte de los fotógrafos profesionales (documentales, periodísticos, tradicionales, por categorizarlos de algún modo) se resistían a autodenominarse “artistas”, porque específicamente su oficio es el de fotógrafos (algunos lo siguen haciendo como postura política profesional).
Ésta postura quizá tiene que ver con el empoderamiento de la fotografía, ya que como disciplina ha pasado de la dependencia, y necesidad de pertenecer a las bellas artes, demostrando su independencia al escribir su propia historia, tener sus propios fotomuseos, sus propios fotolibros, su propia crítica; y llegar al fin a la interdependencia, con las otras disciplinas artísticas.
Mejor aún, cada vez se vuelve más difusa la línea entre disciplinas, llegando a categorizar el arte en bidimensional, tridimensional y multimedia. Con manifestaciones fotográficas en cualquiera de esas categorías.
Empoderamiento de la fotografía también, porque ha adquirido un nuevo valor: el de la masificación y uso generalizado por casi cualquier persona. Es prácticamente omnipresente: se encuentra en casi todas las formas contemporáneas de expresión humana (el cine, la televisión, las redes sociales, la publicidad, la música, la realidad virtual, los correos electrónicos, en el arte).
Sin dudar el arte contemporáneo es la fotografía.
#Max Weber#poder#empoderamiento#Rhine#andreas gursky#roland barthes#andy warhol#thomas struth#Cindy Sherman#fotografia#marcel duchamp#contemporary art#Contemporary Photography#Carol Espíndola
6 notes
·
View notes
Photo
this is why I’d like to propose that Marie is bisexual, because when she talks about pursuing the ladies, she says “we,” including herself in that venture.
#Operablr Pride Month#currently watching the 2019 performance of this one!#my first time watching it#no one will ever unseat Dessay in this role for me but the 2019 cast is great too#La fille du régiment#The Daughter of the Regiment#Gaetano Donizetti#Jean-François Bayard#Jules-Henri Vernoy de Saint-Georges#opera#opera tag
26 notes
·
View notes
Photo
Si vous croyez encore en la littérature, c'est le moment de le prouver! Aujourd'hui en librairie le numéro 56 de la revue. Avec un sommaire riche et varié, des auteurs, des illustrateurs, des courriers de lecteurs et des textes qui n'ont même pas ennuyé nos relecteurs! On compte sur vous! #lalitteraturenapasditsonderniermot #lisezdesrevues #revuedecapage #book #instabook #flammarion #ecrivainfrancais au sommaire : Achilléas Kyriakìdis • Alban Perinet • Alexandre Kauffmann • Arthur Devriendt • Arthur Dreyfus • Aurélie Garnier • Baudouin • Clément Bénech • Dan Nisand • David Thomas • Eduardo Berti • Elka • Éric Chevillard • Éric Neuhoff • Erwan Desplanques • Fa bien Clouette • Floriane Ricard • François- Henri Désérable • Franz Bartelt • Frédérique Deghelt • Iegor Gran • Jean-Baptiste Gendarme • Jean-François Kierzkowski • Louis-Henri de La Rochefoucauld • Manon Bucciarelli • Marcel Aymé • Marek • Maya Brudieux • Nathalie Kuperman • Nicolas Bouyssi • Nicolas Pallier • Patrice Pluyette • Pierre Bayard • Quentin Leclerc • Sophie Divry • Xabi Molia
#lisezdesrevues#revuedecapage#flammarion#lalitteraturenapasditsonderniermot#book#instabook#ecrivainfrancais
1 note
·
View note
Text
Bibliophilie et musicologie. Le dictionnaire de musique de Jean Jacques Rousseau ; Edition originale et contrefaçons.
Amis Bibliophiles bonjour,
Tout le monde connait les grands écrits philosophiques de Jean-Jacques, mais il fut aussi épris de musique et de composition. Si de ses partitions est passé à la postérité seulement « le devin de village », ses écrits sur la musique, sont bien plus nombreux et intéressants. Ils ponctuent l’évolution de ses pensées et de ses connaissances musicales. Articles sur la musique pour l’encyclopédie, « lettre sur la musique française », lors de son implication dans la Querelle des Bouffons. Très critique des traités d’harmonie de Rameau, il les réduit à de simples outils de composition. Il privilégie une approche mélodique et sensible de la musique, une harmonie « de la nature et de la vérité »
Citons encore son « essai sur l’origine des langues », ses travaux sur une nouvelle notation musicale… et bien sûr son dictionnaire de musique. Ce dernier, est plus qu’une édition des articles remaniés de l’encyclopédie, il est aussi une synthèse de sa pensée musicale, des polémiques entretenues, et de ses inimitiés…L’article « harmonie », sent par exemple le règlement de comptes avec Rameau, l’article » exécution », est encore chargé des noms d’oiseaux qui s’échangèrent entre le coin du roi et de la reine lors de la Querelle des Bouffons.
Dans la préface, il en explique la genèse contrariée qui n’a pas permis une égalité de niveau de tous les articles, il répond aussi par avance aux critiques inévitables « (…) cet historique m’a paru nécessaire pour expliquer comment les circonstances m’ont forcé de donner en si mauvais état un livre que j’aurai pu mieux faire (…) Si les manœuvres et les croques notes relèvent souvent ici des erreurs, j’espère que les vrais artistes et les hommes de génie y trouveront des vues utiles (…) »
Ce dictionnaire de Musique est bien souvent présenté comme le premier dictionnaire français consacré uniquement à ce thème, je ne serai pas aussi affirmatif, puisque Brossard, en 1703 publiait confidentiellement un dictionaire (sic) de Musique in folio souvent joint à une partition, dictionnaire qui fut publié seul au format in 8 en 1705 chez Ballard 2ème édition en 380 pages, « dictionaire de Musique contenant une explication [totalement en français] des termes grecs italiens et français » somme non négligeable, qui précéda de 68 ans celle de Rousseau. Mais Sébastien Brossard n’avait pas l’aura du philosophe et il reste oublié de la majorité des musicologues. Pourtant Rousseau connaissait bien ce livre, et l’avait lu, s’en est-il inspiré ? Il l’égratigne dans sa préface, peut être voulait il tuer toute comparaison dans l’œuf ? « J’ai taché d’éviter l’excès de Brossard qui donnant un Dictionnaire François en fait le vocabulaire tout italien et l’enfle de mots absolument étranger à l’art qu’il traite (…)»
Le dictionnaire de Rousseau, rencontra quant à lui un succès éditorial important et j’en ai repéré 4 éditions différentes à la date de 1768.
EO In quarto
L’Edition originale est A Paris Chez la Veuve Duchesne, libraire, rue Saint Jacques et au temple du Goût MDCCLVIII [1768] Avec Approbation et privilège du Roi, In-quarto (25 x 20 cm) de XII, 548 pages 1 feuillet de privilège , 1 feuillet blanc et 13 planches repliées. Les planches sont numérotées A à N, sans planche J ce qui est normal et commun à tous les exemplaires.
Planche EO in quarto
Les XII premières pages comprennent titre, préface, avertissement et errata sur 2 pages. Les pages Iv à IX portant numérotation, les autres non numérotés. Il n’y a pas de faux titre, ce qui est également commun à tous les exemplaires in quarto. Tous les volumes in quarto ont cette collation et au bas du verso du privilège est écrit « de l’imprimerie de la veuve Ballard ». Il n’y a, à ma connaissance qu’une édition in quarto Veuve Duchesne 1768 et pas de contrefaçon dans ce format onéreux.
Verso privilège EO in quarto
*********************
Dans le même temps et comme il était souvent d’usage, la Veuve Duchesne publie à la même date une édition in8 20 x 13 cm, de XIV pages, incluant faux titre et titre, suivi de 1 feuillet de privilège, 547 pages, au verso de la 547 un errata, puis un extrait de catalogue de la veuve Duchesne sur 4 pages et 13 planches repliées. Les planches sont tirées avec les mêmes cuivres que les planches de l’édition originales mais sur papier plus faible et plusieurs fois repliées.
In8 Veuve Duchesne même année que l’originale
*********************
Si je n’ai pas identifié de contrefaçons in quarto, j’ai pu trouver deux éditions distinctes d’une très probable contrefaçon in8 , La première XII feuillets titres inclus, mais pas de faux titre, 547 pages et 1 feuillet d’errata comprenant 15 lignes, 13 planches provenant de cuivres différents de ceux de l’édition originale, de moins bonne qualité de netteté, plusieurs doubles barres oubliés, le nom de madame de Lusse n’apparait plus à la planche A
In8 Contrefaçon 1 même année que l’originale
In8 Contrefaçon 1
***********************************************
Toutefois le contrefacteur était pointilleux, on trouve un deuxième tirage postérieur très similaire, avec un fer différent au titre, XII feuillets titres inclus mais pas de faux titre, 547 pages et 1 feuillet d’errata ne comprenant plus que 4 lignes, et l’on constate effectivement qu’un grand nombre de fautes de la contrefaçon précédente ont été corrigées. Le Bandeau en début de dictionnaire et les culs de lampes en fin de chaque lettre alphabétique sont devenus typographiques, en remplacement des cuivres.
IN8 contrefaçon 2 même année que l’originale
In8 Contrefaçon 2
Errata contrefaçons 1 et 2
************************
Comparaison de quelques planches
En résumé, si vous voulez, sans vous poser de questions acquérir l’originale, il faut choisir l’in quarto chez Veuve Duchesne à la date de 1768, pour l’in8 avec les mêmes planches, il faut qu’il y ait un faux titre, le catalogue de la veuve Duchesne in fine, toutefois si vous voulez un exemplaire de texte moins fautif, choisir la dernière contrefaçon à la date de 1768, avec l’errata de 4 lignes, mais les planches seront moins belles.
L’idéal étant peut-être d’avoir les quatre, alors, tel un Rochebillière moderne, vous pourrez vous amuser à chercher les différences et points communs…et qui sait repérer un jour d’autres versions.
Le catalogue de la Vve Duchesne nous apprend que ce dictionnaire se vendait 24 livres in quarto et 9 livres in Octavo ces prix s’entendant pour des exemplaires brochés, le in Octavo étant vendu 12 livres relié. C’est donc une bonne vingtaine de jours d’un ouvrier agricole en version in quarto, la culture n’était pas si facilement accessible…
Une fois n’est pas coutume, en conclusion, hommage à Sébastien de Brossard le précurseur oublié de Rousseau sur cet exercice du dictionnaire de musique…
Daniel Bayard janvier 2020
https://ift.tt/2yMVVu1
from WordPress https://ift.tt/3eg4NbR via IFTTT
0 notes
Link
Resting in a majestic mountain range, the city of Gap is where Provence meets the Southern Alps.
In the background there are peaks 3,000 metres high disappearing into the clouds, but on the streets of Gap with its pastel-painted houses and markets you’ll feel close to the Mediterranean. There are sights and museums to keep in mind in the city, but a lot of the magic lies in what you can do close by. The peaks, rivers, lakes and forests offer more active sports than you can pack on a trip. And there’s something to try at any time of year, whether self-guided or in the company of an expert. Discover the best to do in Gap.
[toc]
1. Domaine de Charance
To truly feel the mountain environment that surrounds the Gap, create this castle, located in 220 hectares of stunning highland scenery. There’s a lake, deep forest and humbling rock formations reaching almost 2,000 metres, all laced with walking trails.
The château itself is the information centre for the Ecrins National Park, north and east of Gap. And in the stables is the Alpine Botanical Conservatory, protecting and documenting the plants in the mountains and organising special guided walks to find rare flowers.
The terraced garden in front of the château is sublime, with views that will stop you in your tracks.
2. Musée Muséum Départemental des Hautes-Alpes
After visiting this museum no aspect of the art, history, archaeology or traditions of the Hautes-Alpes will be a mystery to you. The galleries here are comprehensive and very diverse, but the most gripping are surely the archaeology exhibits.
See the hoards of Bronze Age torques, rings, daggers and a fabulous belt. And move on to the stèle de Briançon, an inscribed tombstone from around the turn of the 2nd century made of white marble and with masterful carvings.
More recent but indispensable is the huge Mausolée de François de Bonne de Lesdiguières, sculpted from black and white marble in a very natural style by Jacob Richier in the 17th century and reaching a height of over four meters.
3. Walk around the Old Town
The feeling of meeting the Alps in Provence is not to be missed when you negotiate the Gap Gap grid of the old roads and alleys. There isn’t much historic architecture, even if the roads follow the same plan as in medieval times. But this is offset by a legion of tall, pastel-painted houses on every street.
And almost every corner or square seems to have a fountain, each with a different personality, and there are many important but fascinating things to see: Come to the Grand Hôtel cottonarar on the Maréchal Boulevard Foch, a relic of the 20s roars when Gap is stylish with the quintessence of Europe.
4. L’Auberge Marchand
As you skim through the shops on Rue de France, keep an eye out for a plaque above one of the doorways.
At 17-19 Rue de France is the former Auberge Marchand, and while handsome, this ochre-painted house doesn’t seem too important …until you learn the small role it played in one of the most pivotal chapters in French history.
Napoleon spent the night of March 5 1815 here on his way from exile on Elba to Paris, just before the Hundred Days. He chose this winding road through Gap because, unlike the towns in the Rhone Valley, this city was more loyal to him than the French royal family.
5. Gap Cathedral
The city’s medieval cathedral had started to collapse by the 19th century so a Neo-Gothic replacement was built in its place and finished in 1904. In fact there has been a religious edifice here since Roman times when a temple to Apollo stood on this spot.
Just a couple of years after work stopped on the latest building the cathedral was declared a French “monument historique”. The dominating bell tower rises to 70 metres, making it the tallest building in Gap.
And as you approach the exterior walls you’ll see that they’re polychrome, with rings of white, pink and grey limestone.
6. Village of Chaudun
To remember a hike, you can venture to the deserted village in the mountains north of Gap.
Chaudun had more than 100 residents in the 19th century, but isolation and harsh circumstances eventually forced its residents to sell land to the state in 1891. Ironically now, you can drive to Col de Gleizé about 15 minutes from Gap and then walk into the woods, meadows and beside the ravine.
There are signs at the entrance to the village that tell its story, a hiking lodge that is open to the public and traces of old buildings in a spectacular gorge.
7. Parc de la Pépinière
Wrapped around the Musée Départemental is a restorative with centuries-old trees shading its avenues. There’s an elegant wrought iron bandstand here that is a stage for many events in the spring and summer.
Jeudis du Kiosque is a weekly music event on Thursdays in July and August, when musicians of all descriptions take the stage. And in May, there was an international trade fair at this site.
The rest of the time there are cool paths under rich foliage, picnic tables and a playground for the youngest.
8. Weekly Markets
On Saturday mornings, the narrow streets and compact squares of the old Gap Gap core are taken over by dozens of stalls in true Provence fashion. The market fills the Place Jean Marcellin and extends along Car Carnot, de France and Elysée streets.
So if you focus on this day, set your alarm clock and scour the stalls for some fresh fruits and vegetables, nuts, baked goods, charcuteries, cheese, meat, handmade specialties (honey and marshmallows) and freshly made snacks like tourtons. On Friday afternoons there’s also an organic farmers’ market in the Saint-Roch quarter.
9. Local Delicacies
At any time of the year, you will be fascinated by the scent of fried tourtons at Gap markets. These are a sort of doughnut, but instead of dough they’re a pastry filled with any number of different ingredients.
Sweet, they come with pureed apple or prunes inside, while the savoury variety has spinach, potato, cheese or meat. You can detect hints of Italian cuisine in dishes like raviole (ravioli) and oreilles d’âne, a lasagne-style gratin often made with crêpes instead of pasta.
For cheese there’s alpine tomme, which tends to be firm, with a nutty, mushroomy flavour.
10. Station Gap-Bayard
In the winter, Gap has healthy snow cover but you will have to travel a bit to the traditional alpine ski resort. But just ten minutes from the Centre-Ville is a snow-based activity centre with more than 50 kilometres of cross-country trails.
The Oxygenation Center will set you up for Nordic ski equipment and any lessons you need to get started. Then with the help of a map you’ll be gliding off on routes in this massive plateau guarded by the enormous Chaillol and Gleize peaks to inspire you.
If you can resist the call of these mountains, guided skiing will be provided on these unexplored slopes.
More ideals for you: Top 10 things to do in Foggia
From : https://wikitopx.com/travel/top-10-things-to-do-in-gap-708540.html
0 notes