#JP shares stuff
Explore tagged Tumblr posts
Text
I got the urge to do the Favorite Character Bingo- but with only monsters! Blank card and character info below the cut ✌
R1: Van Helsing (Werewolf) | Pumpkinhead (Demon) | Sammael (Hellhound) | Juan Ruiz (Chupacabra) | Upgrade Predator (Yautja) R2: Derek Hale (Werewolf) | Cole/Belthazor (Demon) | The Weeping Monk (Fae) | Toothless (Dragon) | Argh (Trollhunters) R3: The Asset (Merfolk) | Feral Predator (Yautja) | Scorpia (Scorpioni) | Spike (Vampire) R4: Alec McDowell (Chimera) | Alcide (Werewolf) | Bumblebee (Robot) | Eric Northman (Vampire) | Miles Quaritch (Na'vi Recom) R5: Grimmjow (Hollow) | Sukuna (Curse) | Drake/Dracula (Vampire) | Scarecrow (Robot) | Striga (Vampire)
#JP shares stuff#favorite character bingo#exophilia#monsterfucker#monster fucker#terato#favorite character bingo monster edition#character game#monster lover
5 notes
·
View notes
Text
fan of the new wave of outfits. if it do say so myself
#soda art#mao isara#ritsu sakuma#ensemble stars#enstars#ritsumao#unabashedly so CUUUUUTE#i love how casual maos is like yeah. ive literally seen people my age walk into work like that#while ritsu.... ouuuu... i kno what u ARE....!!#regardless im loving the new wave theyre bringing w these fits and i am normal about the new double scout on jp. w kaoru and jun. what r u#talking about.#lol#the urge to draw rtmo in the new fits was way stronger as like an#immediate front#dates where u wonder if the guy forgot to dress up but its literally just#so casual. sharing sodas and stuff
33 notes
·
View notes
Note
https://vm.tiktok.com/ZGdRTWM9y/ … one chance one date please please please pleaseplEAS-
link
lumberjack price??? oh friend how you spoil me!
not to be completely weird but there’s something about the smell of cut wood and fresh sweat and flannel that is just… dizzying to me.
excuse me while i think of a way to put tradie!price in that outfit…
#pfh answers#(hey friend i removed the tracking stuff from the link so people can’t see that it was your account that sent this)#fyi on tiktok if you want to share links anonymously you need to delete everything after the ? at the end of the video ID#jp
8 notes
·
View notes
Text
Hey hey this is kinda random but yall do know how easy it is to get Japanese games(or Chinese or korean) on ur phone right? I saw a bunch of ppl talking about how they're sad they can't play haikyuu touch the dream cuz it's not global but like u totally can and it's super easy
Android: just download qooapp u just gotta look up qooapp and if u want download their app and boom jp games galore! Qooapp is what I use but the caveat is its not for ios
Apple: okay ur getting this info second hand so if someone has more than I do that would be very helpful. From what I've heard u just have to make a Japanese apple ID and I don't have an apple phone so I don't know how it works sorry!
Japanese IP bypass: some Japanese games check if you have a Japanese IP address which makes them harder to download however u can work around it with a VPN. I used tunnelbear when I downloaded magireco and it Def worked. All I did was change my location to Japan and then make a Japanese IP email acc and sign in to the googleplay store. Make sure to set the app to auto update tho so u don't have to deal with it later. Luckily it's only a few games you'll have to do do this for
In conclusion:downloading Asian games is very easy and the only issue is language and u could easily look up translations for story and mission and stuff though I wouldn't recommend story heavy or games where you feel like you would need to be able to read I know some people use like apps that translate in real time but idk how to do that lmao
#if anyone has more info they'd like to share please do#this is all my own experience so id love to have input from someone else#Almost all the games on my phone in Japanese lmao#I used qooapp for US or global stuff too tho cuz it's easier to update rather than Google play lmao#Oh yeah omg if ur from outside the US u can play US or global games thru qooapp too but idk if that's helpful for u guys#Just thought I'd mention it#If ur not downloading JP games ur seriously missing out guys#haikyuu touch the dream#enstars#bandori#Project sekai#I'm trying to tag things with en servers#A3!#I'm still sad about the A3!EN shutting down that was really the goat#Twst
40 notes
·
View notes
Text
Why does sebeks grandpa have au'ra scales
#i ask why but both games are owned by the same game studio...#also sorry for not posting/saying anything for a whole month#gonna be real with u. twst jp does not update frequently enough to keep me from burning out. ESP with the drought of cards with vignettes#you probably wont see twst stuff from me for a while. not man enough to share my main as irl folks follow me on there...
20 notes
·
View notes
Text
Made myself a little collective list of some favorite screenshots from the JP version of Vesperia along with some stray thoughts along the way. This post is part of my "the dub changed this stuff" post group, but I've separated these scenes as more of personal "I love these little scenes" scenes versus actual plot scenes that got altered.
I've also posted video clips of my favorite scenes and heavy changes, so consider those a supplement to this and vice versa.
My preference of the JP version also isn't just because of translation, but also the wording tone and vocal tone. I find it more fun/appealing/emotional/etc.
Part 1.
Part 2.
Part 3.
Part 4.
This dunk on Flynn is everything to me (as in, Flynn does taste test... it just doesn't save anyone else).
I swear that was the exact moment Yuri's "may have to adopt this child, gotta test it" radar turned on.
Mind you Yuri is also a lonely depressed mess and you can't even pry that from my cold dead hands. Karol slipping up right there was aaaall Yuri needed to protect that boy.
Also posted this in video form because the way Flynn uses the exact same term (abandon) that Yuri used in the prison just gets me. Don doesn't even know Yuri used that wording before and Flynn says it anyway. Don doesn't know Yuri used that wording and Yuri doesn't even hear Flynn say this, but Flynn uses the exact term anyway. It's literally his way of saying to Yuri without telling him directly, "I would not abandon you".
This one wasn't really changed in the dub, but I don't feel like making a video just for this. Basically I just love the way Toriumi made him sound so sleepy-annoyed, and then when he stands up he sounds tired-annoyed, like, I am so sick of this guy tired.
I just think. this is adorable.
"How about you try knocking?" " 'Kay."
I love the way this is phrased. He has so much faith in Yuri and knows if Yuri was in the knights that he could do so much. Like, not just, you could do this. Just. If it's you, then...
I just LOVE the delivery here.
You could also translate this as Yuri saying it's a mess here/Flynn looks like a mess.
i lov heem.
(Changed in the dub to "Y'know, I've never been good at taking orders". Not the same energy to me LOL)
I don't actually remember what this was in the dub but I love this scene because of Yuri's reaction to what Raven said. Raven wasn't with them in Heliord when all that happened, implying to Yuri he was there though. But why? Why would he be in Heliord? Yes, we know Schwann was, but Raven never showed his face to them there. Yuri getting another accidental tip off that Raven is in fact very fishy for really real!
Not an important change on the dub's end, but I like this version more because it kind of shows how far gone Zagi is. Obviously the blastia is not defying him and has no will of its own, but ye boi isn't really worried about that!
Again, not really important, but the dub changed this to "the kids are alright", which is one of the very very very few changes I prefer. It adds to his character, whereas this is just good ol' Raven. It doesn't take away from anything and does actually show that he's rooting for them in a way (in a joking way since they're all in the desert and y'all know how he acts at this part). The dub comes across more as trying to alleviate Yuri of some of the burden by telling him the others are okay and implying not to worry so much.
That said, obviously I don't like when they change things and I do like the line he uses in the dub, but I'm not sure why they changed it...?
Just Raven being a silly little guy!
An interesting thing to note is that you can interpret this both as "a crime" and as "a sin". Basically, you could say Yuri's committed the act of a sinner, rather than just plainly saying they're crimes. Yuri follows up using the same word, which can be seen as admitting he believes he's committed acts of a sinner (so not just that murder is a crime, but that it's a sin and that he's a sinner for it).
Adds a bit more depth to how Yuri views himself/his actions imo, while Flynn is currently still in his "law is black and white" phase - something that is part of Flynn's own character arc and growth that he learns from and changes from.
A fun thing to also note is that Link, the gacha game, had a Yuri unit sporting the title "Sin Bearer", which fits perfectly in line with this and was likely a direct reference to this (note that it doesn't use "crime" in the title, but "sin", something that also relates back to Yuri in the gacha game Crestoria).
(Basically, the term used here is literally "tsumi", which can be used to mean both and in Yuri's case can be used interchangeably while meaning both at the same time. He's committed a crime and is a sinner because of it - though as mentioned above, Namco seems to prefer the continuation of the "sin" side of it in other official Yuri content)
Full scene is here, but I just wanted to talk about this one particular part of the delivery.
Flynn's tone is very soft. He's literally just wondering where Yuri already disappeared to, and the anger in his voice is completely gone. It's pretty interesting to me because it almost feels like him confronting Yuri at the very end of the argument was like a formality as a knight, and him just being worked up about the law.
As soon as he switches his mindset and tone back to talking to Sodia about the barricade, it's like the tension in his mind was switched off and he's already lost the pressure of the moment. It actually almost sounds innocent, as if wondering why Yuri walked away. Obviously we can determine why Yuri walked away, but in a way here with Flynn, it actually almost sounds like he's confused. The dub had it be more of "oh, where'd he go", but to me the original delivery sounds genuinely confused about why he took off.
I obviously can't confirm what the intention was behind the delivery in this case without literally asking the JP director lol which tough shit because we know that's never gonna happen, but it almost feels like some crazy degree of Flynn's own internal/mental struggles.
Sort of like, wanting to uphold the law but still trying to be a friend to Yuri and having trouble because he can't separate the two from himself (i.e. yes he wants to uphold the law but not at Yuri's expense and is thus affected by bias. Obviously I can't confirm if just the way he says Yuri's name in this scene is an indicator that he's confused and it's causing his black and white view to crack, but it's an interesting thing to consider).
Just a fun tidbit that got changed in the dub. They probably figured most players wouldn't actually know what he meant here and so just changed it to what the term actually means. Basically, it means they're the ones traveling/not in their home territory and thus don't have the advantage.
i love you yuri lowell
i stan a man and we're all just gonna have to live with that.
Can also be translated as Flynn wanting to settle things with the him who believed in Alexei.
I genuinely don't even actually know what the dub uses for Flynn's line here, but I love this line so I'm including it here.
This is literally just Yuri saying "thank you, thank you", but in English then in Japanese. I love this dork.
#GTF JP Vesperia Stuff#GTF Vesperia Localization Woes#I've been through this game in JP enough times that I just want to share some of it with y'all#it's been so hard holding it all back LOL. especially all the Yuri stuff...
6 notes
·
View notes
Text
I showed my mom my page in the White Day zine and now she's calling me Sol Radguy 💀💀💀💀
#textpost#She REALLY liked my Sol drawing and she thinks Chaos looks cool too#She called Ky 'super anime' rofl She's in the middle of work so she didn't have time to flip through it all#I keep my fandom stuff an arm's length away in meatspace at all times tbh. So she didn't know I'm Sol Radguy lmfao#Like some people irl know I at least scan things to share with people online but that's about all they know#What it is and that it's in Japanese are unknown to them. I think only my mom knows that I know anything at all about the Japanese language#But only because I get excited about it when we go to the museum together and I can read some of the stuff to her in the JP gallery hahah
33 notes
·
View notes
Text
Being bilingual sometimes sucks bc I remember a while ago I wanted to write this reinochi fic where there’s was this visual gag of sorts that only worked in Spanish but lost all meaning in English and bro that’s painful
The gag in itself was based on this saying we have in Spanish, its literal translation being “put the batteries on” but in a more localized sense it would be the equivalent of “get it together” and yeh the thing went with Rei giving Tobi a box filled with batteries which ofc makes sense in Spanish bc of the way the saying goes while in English it just feels weird and awkward…ofc as you know I write all my fics in Spanish first and then translate them to English I usually try to find a way to make it work but I couldn’t in this case so I had to drop the whole idea 😭😭😭
Reminds me of that one mistletoe fic I wrote years ago where I managed to make it work however the ending had a different context in each version…if you read that you know that by the end Tobi punches Rei bc he mispronounces the word mistletoe (dumbass)… in Spanish the word for mistletoe “muérdago” sounds very similar to the word “muérgano” which can be used to describe a person that is useless, rude or has bad manners/is not well behaved while in English I used the word “mistlefoe” that I’m sure it’s not a real word but I saw it in a meme and for all intent and purposes worked for the story LMAO so yeh the differences in the ending are that in Spanish he hits Rei bc he thinks you are supposed to hit unpleasant people under the mistletoe while in English he hits Rei bc he thinks you are supposed to fight people under the mistletoe…
Translating is really fun for things like these when you make it work but when you can’t it kinda sucks…..the battery gag was so good I’m sad I can’t use it
#idk where this is coming from tbh I just felt like sharing#this is why I appreciate localization on videogames so much#like for example I’ve been seeing a lot of people saying the translations in persona 3 reload tried to hide a racist dialogue by changing it#the original said jp one said soemthing like ‘your skin is so white and pretty’’#while the English said ‘you have such fair skin’#and people took it in a bad way without understanding that in Japan being told your skin is white is basically saying you are pretty#but not with a racist connotation ofc bc of the tone English has it sounds weird and racist but in Japanese it sounds normal#that’s the kind of things you have to take in consideration when localizing stuff if you put stuff people won’t get it just can’t work#sorry for rambling idk I’m just feeling something towards the art of translation
4 notes
·
View notes
Text
A friend of mine is a huge fan of this musician with an awful tendency to regret everything and suddenly delete his creations. I used to find the shenanigans merely amusing, but now I find him terribly relatable...
Give me strength, ピク氏...( ;∀;)
#personal rambles#intentionally botching the name for reasons#but yes it's a jp non-pro musician friend likes#funny thing is I've always been like this but I can't find him relatable if I'm not trying to share stuff u know
2 notes
·
View notes
Note
idk probably bc he literally says it? "She's in love with the legend. I was the same way once." youre being deliberately obtuse if you don't accept that as the "proof" that's so important to you.
yeah you could interpret that romantically. the original japanese line even specifies "legend" as being in reference to a person and not a story myth fable etc. but there's something I read that makes me unsure. since I'm completely reliant on machine translation, I was hesitant to post about it. there are a lot of machine translated posts on my blog though so I guess it wouldn't be any more dubious than what I've already posted :|
#ask#every time I post jp -> eng I'm like should I be doing this??#it feels a shame to have access to stuff and not share it#the thing I'm talking about though was said by actual japanese speakers though so maybe I'll post it idk
2 notes
·
View notes
Text
my taste in media is just people cooking for and having meals with each other huh
#personal#kinou nani tabeta/tsukuritai onna to tabetai onna/bread & butter/gourmet hound to name a few#there was also a manga about a broke portuguese girl living in jp but loves to eat that i was OBSESSED w in hs#i just LOVE when people eat delicious looking stuff & share it w other people#this thought came bc i just finished reading tsukutabe update (really cute btw!!)#which made me hungry at 1 am 🤧#but the perks of having no flatmate is you can cook at weird hour w/o anyone judging you ✨#also i made one pot miso soy sauce pasta w bacon 😋
5 notes
·
View notes
Text
When my top tracks read like a plea message from my assigned FBI agent....
Anyhoot, I mostly listened to music through YouTube this year but damn somehow the viper and CORPSE still somehow got in the top another year in a row orz
[pssst if you send me a number between 1-100 I'll tell you what song it is from my wrapped playlist :3c]
3 notes
·
View notes
Text
Getting White Day Tsukasa first try, and seeing the newer cards on JP, really makes me wanna write fanfic again..........
#;big bubble blowing baby! ( ooc )#( hi my brain still isn't quite here.........i think i need genuine alone time to Really recharge but i'm not gonna get that#work has really been piling on the hours; and next week is all closing shifts#but thinking about tsukasa saki toya found family / friends stuff..........how toya in any au would also just have connections with#EVERYONE ( this white day and jp white day cards )#akito and mizuki with tsukasa could be a huge bickering found family in a royal au........people please explore this more#the angst that could also come from mizuki going on a journey to find toya / saki / rui but also feeling like she doesn't belong on it#like in the sense that; while she wants to make sure rui is safe; she knows she probably can't change what he's become#and what if that's for the better in order for rui to find his own place and live his own life?? who would she be to take that from him??#the tsukasa and mizuki talks that come from them both knowing rui; but at two different angles..........#akito solely on a journey just to rescue toya; not initially caring about tsukasa's connections to him but then slowly growing fond of#Story Time; “only i truly know toya” says the man that's now grasping at any mention of him#realizing other people can have......well Other People in their lives that they share different experiences with#or that are just as impotant of bonds or experiences#i wanna call it “the folly of knight tsukasa” since he's just. so connected.#of course his main trough line is saki. stayed with her no matter what; doesn't want to stop doing that#but now seeing her with different views as him and striding on her own.......who am i to stop her from happiness part2#there are no concrete thoughts here; just thoughts#kind of like knights ( tsukasa / mizuki / akito ) versus outcast alchemists / magic ( toya / rui / saki )#maybe magic banned..........or perhaps Dangerous magic#saki being so close to nature and strong healing magic; but her sickly body makes it so hard on her#some royal “she should be in the palace” / tsukasa “no she needs to have tea parties with her friends; not starve her body for you”#some royal “many blinking emojis”#toya having like dark magic that he's never really learned about / awakened until his father puts so much stress on him#rui ( royal researcher ) helping him control it but also wield it ( for himself and toya )#toya's dad upon finding out sending him into death; tsukasa helps with an absolute exile / run away type plot instead#tells saki to go with toya so he can keep her safe and out of the royal's minds#the king gets injured by frantic akito and mizuki thinking he's offed their best friends#king uses this opportunity to put out a public manhunt on his son since he wanted him dead anyways#tsukasa freaks and gives up his honor to chase after toyaruisaki
4 notes
·
View notes
Text
thinking abt....🛍️
#entirely random thought i felt like sharing#when im speedier/better at drawing and writing this will become more apparent but#i have REALLY DETAILED fashion hcs for all the holic characters#built off of their prior fits and stuff#and patterns and prints they're associated with and trying to apply them to casual wear#one of my fav silhouettes is haori + crop top + shorts#its so breezy and fancy while being kinda laid back still#i forgot where i was going with this but half the time i picture#🐣 in my head hes wearing coords like that#like#still wearing kimono type garments for casual faffing around daily activities but layered with like y2k and casuals#stuff that shows off that the main holic cast have legs for days tends to be fun to imagjne coords wise#and stuff that reflects yuukos y2k glamour type fits when she goes out to check client situations#haori get lots of compliments when you wear them as part of a casual look i think cause ppl expect 'kimono jackets' to be super flimsy#i have like one non japanese kimono jacket type thing and its super floaty and detailed and silky hed wear tf out of that#i have fashion brain so everything comes down to fashion for me even when im coming up with headcanons and fic ideas#im also a big haori enjoyer they are easy to get hold of and make a big impression while being casually wearable outside of jp#but yeah i like to imagine 🐣 would wear lots of haori + y2k crop + jeans or shorts#or on the other side stuff that reflects rou era like long dresses or pleated maxi pants or silky long sleeve stuff#plus because hes clamps silly little dress up doll you can just go insane w him its not like its not canon or anything#i had an art concept ages ago i wanna draw still where the golden trio switch aesthetics so 🌻 is in sorta retro chill monochrome casuals#🏹 is in kinda y2k and haori style stuff and 🐣 is in gothic lolita#🌻s mix of like soft casuals and gothic lolita is SO GOOD shes the girl of all time#anyway u cant say 🐣🌻 wouldnt share and trade clothes and you cant say 🐣 wouldnt inherit at least 1 old school moi meme moitie piece#i like the idea that 🐣🌻 can freely share clothes cause they have a similar body shape and size but 🏹 is a bit too tall and a bit buffer#but then that also means 🐣 can wear 🏹 clothes AHAHAHA my master plan#one of my actual irl 'love languages' when it comes to my friends is aspiring to become the friend with the infinitely lendable closet#like out of a chick flick or something#characters sharing clothes or switching aesthetics platonically or romantically is very appealing to me#tldr FASHION BRAIN FULL!!!!! FASHION BRAIN FULL!!!
2 notes
·
View notes
Text
my closest experience to crying while in tokyo was when i held the vinyl for final fantasy 3 in my hands at tower records and sm other shit i love. not even going to eorzea cafe and also seeing grandcypher kitchen made me cry, surprisingly !!! damn.
#⋯ ꒰ა starry thoughts ໒꒱ *·˚#i saw sandalphon on tv. fucking screamed. i held an official aerith plushie in my hands.#i have a couple of ffxiv official merch :) and arknights and studio ghibli and sanrio and i will fucking cry#anyway i love japan. it encouraged me to finally relearn french and finally learn nihongo! and that i want to live overseas in the future#and travel + learn about sm other countries and cultures ;))#funnily enough going to jp comes at vv important times in my life... and there is. this thing where alongside it i get into smth new#and also am at peak hopeless romantic LMFAO ???#last time was b4 gr 7 and i got into anime :(( so this now 2024 is my 1st time going as an actual Fan of jp stuff#and my first real trip (?) where i'm old enough to Get it. ifykwim.#actually it was b4 6th gr. i think. but either way point still stands sm fucking Changed since#bcs i met my best friend in gr6 alongside my twin ofc and our best friend we met the past year and. Yeah.#i changed from being rlly bubbly to vv shy in 7th gr. partly bcs of my huge fucking 1st crush. and on a Girl.#so this time i just graduated from college!#NO. HELP. HIGHSCHOOL***#and romance is... so weird for me but i'll yap abt that Another time. but then Yeah. i'm changing from me being shy to being Yeah#but it's more complicated than that but gr 12 really means a lot to me and Fuck college will be difficult af esp w the uni i'm going to but.#i believe ^___^ <3 not bcs of any Faith other than the faith i have in myself and bcs of my experienced and loved ones!#okay. apollo yapping over and out. sorry i yapped abt my life story again on main HELPPPPP it's ok it's ok#even tho i talk sm and share sm you will never know that much abt me B) i am still hashtag mysteriousssss
1 note
·
View note
Text
MF THE BOOK 7 OF TWST DROPS IN GLOBAL SERVERS FOR TWST TONIGHT??
bro i haven't even checked the fantranslated eng videos for book 7th...now i gotta watch that before i see the localized version...
#yes despite me sharing stuff from twst i forgot to catch up the jp server in book 7#time to do that now#ari rambles#twst
1 note
·
View note