#Izumi Sumi
Explore tagged Tumblr posts
Text
Today's Beauty-Marked Beauty is: Sumi Izumi from Nande Ikiteru ka Wakaranai Hito Izumi Sumi 25-sai
#mod kaori#beauty mark of the day#beauty mark#otd#girl#left eye#Nande Ikiteru ka Wakaranai Hito Izumi Sumi 25-sai#she doesn't know why she lives#sumi izumi#izumi sumi#sumi#izumi#posted
3 notes
·
View notes
Text
#sumi isnt that happy w this one but sumi does post everything sumi draws so well#the sumi art#konata izumi#lucky star#art#illustration#kawaii
2K notes
·
View notes
Text
My confort character is "sad introverted girl with no friend that slowly finds friends that accept her" and "friendly normal girl that is kind and cares about the shy main character girl and teaches her to open up to people"
1 note
·
View note
Text
#Sumi Izumi#She doesnt know why she lives#real as fuck#Sumi chan is so real for this#manga#depressing shit#jirai kei#jiraiblogging
3 notes
·
View notes
Text
0 notes
Text
[A3!] Misumi Ikaruga | [SSR] A Face-to-Face Rival | grass memory - Part 1
Izumi: Huh, Misumi-kun?
Misumi: Ah, Director-san! What’s up~?
Izumi: I’m on my way home from a meeting right now. I’m guessing you’re still looking for triangles, Misumi-kun?
Misumi: Yeah! Exactly--.
???: “The hell are ya lookin’ at!?”
???: “You don’t gotta pull out a gun! Bastard!”
Izumi: (Huh, those voices…)
Kumon: “Aight, c’mon, then~! Let’s go~!”
Taichi: “Alright, bring it on! Don’t even try to mess with me!”
Izumi: Ahaha… Seems like we bumped into some of the others doing a street act.
Izumi: (They’ve even got wooden swords and prop guns… It’s probably supposed to be a delinquent etude, but it’s got pretty strong comedic vibes.)
Misumi: …I’m gonna join too~!
*Misumi runs to join them*
Izumi: Huh? Misumi-kun--.
Misumi: “My bad! Sorry to keep ya waiting!”
Kazunari: --.
Kazunari: “Misumi! Thanks for finally showin’ up!”
Kazunari: “Hey, I’ve got just the thing ya need! Ya said ya couldn’t get fired up without a leaf in you’re mouth like this one.”
Misumi: “--Damn right! Thanks, partner!”
· • —– ٠ ✤ ٠ —– • ·
*Applause*
Taichi: Thanks for watching, everyone!
Misumi: And thanks for your applause~!
Kumon: Come and watch us again!
Izumi: (It’s great that it seems like it was well-received.)
Kumon: Ah, Director! Good work!
Izumi: Good work to you too, guys! That seemed like a lot of fun.
Kazunari: It was fun! But it was kinda a shock to have Sumi hop in outta nowhere like that~.
Misumi: Ehehe, sorry, sorry~.
Izumi: It makes sense to see you guys doing a street act, but why a delinquent etude?
Kumon: Actually, Azami’s got this delinquent manga that everyone’s been passing around the dorms lately!
Kumon: So everyone’s been kinda obsessed.
Taichi: And we were sorta inspired by that, so we came here to do a street act feeling those vibes!
Izumi: (These guys sure do love taking action.)
Misumi: I haven’t read that yet, so I’ll have to borrow it from Azami~!
Kazunari: Alright, let’s all go home together then!
Taichi: Ah, then why don’t we do some shopping on the way back, since there’s so many of us, y’know?
Kumon: Sounds great, let’s do that!
Izumi: Ahaha, good luck then!
[ Next Part ⇢ ]
#a3!#a3! translation#misumi ikaruga#kazunari miyoshi#taichi nanao#kumon hyodo#// the delinquent speech patterns are killing me man
34 notes
·
View notes
Text
TRIED TO CHECK UP ON THEM AND THEY'RE ALL GONE
A3 Sims Medieval Adventure
^ The origin. We started playing again the other day
Itaru passing out in the tavern era??
(He did not have a good time)
Misc
And Tsuzuita bizarre wedding.
#all the saves disappeared. apparently except Izumi#we joked about them getting transported through worlds but WHAT#they're all gone... queen banri...#merchant tsuzuru... sir itaru....... wizard sumi... queen sakyo...
7 notes
·
View notes
Text
Event Translation - Spotlight ~Tsukushi High Side~ (Part 1)
Muku: Today's food was delicious too.
Juza: Yeah. I like how this stew tastes.
Izumi: The stir-fry's also delicious! As expected of Omi-kun.
*door opens*
Kumon: Haa, that was a good workout!
Izumi: Kumon-kun, were you training by yourself?
Kumon: Yep! Or, well, rather than training, I was practicing my dancing.
Since I'll be dancing at the school festival this year, I gotta learn the choreography!
Sakyo: Right, Tsuku High's having its school festival soon, isn't it.
Kumon: Yeah! It's Tsuku High tradition for some third year volunteers to put on a dance show at the post-festival party, with all the most popular songs of the year.
I saw the previous year's performance and decided that I absolutely wanted to take part, so I applied for it!
Sakyo: Sounds like you.
Muku: Is Azami-kun doing something too?
Izumi: (Azami-kun doesn't really seem the type to take part in these things, but…)
Azami: …
Kumon: Azami's doing a rap show that night!
Juza: He's also takin' part in a voluntary performance like that?
Azami: …Seems like some guy from another class saw one of the rap etudes I do with Homare-san sometimes.
I was basically dragged into it against my will.
Izumi: I see…
Sakyo: Sounds like Bon's fitting in well.
Azami: Mind your own business.
Kumon: Only people affiliated with the school are allowed at the post-festival party, though.
I wanted you guys to see my dancing and Azami's rapping~
Azami: Well I didn't.
Kumon: But but, I'll absolutely make sure to video it! And I'll show that video to everyone!
Plus, anyone can enter during the day, so come and have fun. Our classes are putting stuff on too!
Mine is doing a bubble tea house, and Azami's is doing a haunted house.
I actually wanted to do a haunted house too, but I got to do that with everyone in the dorm.
And our bubble tea house is gonna be super hype!
Muku: I'm looking forward to Tsuku High's festival. I'll make sure I'm free then.
Kumon: Great! Ah, that reminds me, Sumi-san said he'd come too!
Juza: Right, that guy also went to Tsuku High, didn't he.
Muku: Let's go talk to him too, then.
Azami: You better not come, shitty Sakyo.
Sakyo: What was that?
Izumi: (Fufu, everyone seems to be having fun.)
Kumon: Lunch, lunch~
Azami: I'm starving…
Kumon: Hey hey, Azami, are you practicing your rapping?
Azami: Eh, here and there… you?
Kumon: Of course! I've got plans to practice after school today! Yamaguchi's joining in too~
Azami: Huh, that's a bit surprising.
Kumon: He said he was invited by his classmates.
Speaking of, let's go around the festival together!
Azami: Hah? Isn't that something you'd normally do with your own classmates?
Kumon: I wanna go around with everyone, and that means you too! C'mon, it'll be fun!
Azami: Well, I guess that's fine…
Kumon: Yaay!
Azami: Anyway, let's eat our food.
Kumon: I'm hungry too! I bought lotsa bread today.
Azami: I've got salad and onigiri… and a yogurt drink.
Kumon: Ah! That sounds good! I'm kinda interested in that one.
Azami: Yuki-san said it's pretty good.
Kumon: Hu~h!
…Y'know, it's just occurred to me, but going to school with you and regularly eating lunch together like this…
I never would've thought it would happen when we joined the troupe~
Azami: I mean, that's 'cause you-
[Prologue | Flora 1 | Flora 2 | Flora 3 | Flora 4 | Flora 5 | Flora Epilogue | Tsukushi 2 | Tsukushi 3 | Tsukushi 4 | Tsukushi 5 | Tsukushi Epilogue]
31 notes
·
View notes
Text
A3! Tenma Sumeragi SSR: "Treasure Hunt: TENMA" (1/3)
Even though nothing comes to mind when I think about something like a “treasure,” I remember the events related to that stuff well. Maybe the “treasure” is that memory itself.
Lead skill: A child actor's envy Adlib skill: Something that satisfies two people's appetites
Kumon: This sauce senbei is yummy!
Muku: This one is a muscat-flavored soft candy.
Izumi: Ah, everyone from Summer troupe is here. —That’s an amazing mountain of sweets! How’d you get so much?
Kazunari: Ahaha, it’s awesome, right? There was a lottery in the shopping district and we won these.
Yuki: There were multiple tickets for the lottery so we all pulled, and we ended up with a bunch of different sweets.
Tenma: I didn’t think that we’d end up with all of this candy.
Izumi: I see, so that’s what happened. Makes sense how you’d end up with this much.
Misumi: Not just candy—there’s onigiri, too~!
Misumi: Thank you all for waiting! I put on everyone’s favorite toppings. Tenma’s has okaka kombu, and Kazu’s is basil cheese.
Kazunari: Yey! Sumi~, thanksies!
Kumon: It’s all warm and yummy! There’s a lot, so Director, eat with us!
Izumi: Thanks. When you describe it like that, I guess I have to join you.
Misumi: Here, eat up~.
Yuki: A mountain of sweets and onigiri… Somehow, it’s like we’re throwing a little party.
Kumon: Haha, right?
Muku: There’s so many different types of sweets. With all of them together, it’s like you could make a jewelry box out of them.
Kazunari: Of course Mukkun’s thinking like a fairy-tale! That’s super cutes!
Kazunari: Instead of just an “assortment,” you could def say this is like a jewelry box, too.
Izumi: Speaking of jewels, Tenma-kun’s “treasure hunting” is coming up, yeah?
Tenma: Right… That project, huh. It was inspired by the costumes from our birthday bromides, wasn’t it?
Kazunari: Yup, yup! The costumes are so sparkly that they give a treasure sort of vibe, so we decided to have a treasure hunt ‘cause of that.
Yuki: For the birthday person, they’ll have to go off a memo written by one of the theater’s members to find the present prepared for them.
Muku: Figuring out who picked out our present is exciting.
Kumon: Searching just from a little hint seems suuuper fun!
Misumi: Mhm! It sounds like lots of fun, so I’m happy~!
Kumon: Nice, right—, I want my turn to come quick!
Izumi: Wondering what kind of treasures we’ll find… It’s got me looking forward to Tenma-kun’s birthday.
Tenma: Well, you know. I’ll use the hint I get like a treasure map and find my present.
Izumi: Alright, here’s the paper with your hint and Kazunari-kun’s camera.
Tenma: I’m not used to using the camera on my own…
Izumi: Well, as I said before, this is just for our own memories and record-keeping, not for the public eye.
Izumi: Kazunari-kun said to just have fun and take it easy like you’re filming a home video.
Tenma: Okay, I got it.
Izumi: Then I’ll leave you to it. Good luck searching!
Tenma: Thanks.
Tenma: Well then, I should go ahead and start. Filming begins now…
Tenma: …Alright, the picture’s coming out.
Tenma: The hint on the memo says…
Tenma: “Two people’s memories of sweets…” …….
Tenma: (If we’re talking about sweets, Summer troupe held a sweets party the other day, but… there was no mention of memories associated with sweets at all.)
Tenma: …The hell’s this supposed to mean.
Tenma: (I can’t remember anything… hmm.)
Tenma: For now… I guess I’ll see if I can get anything by searching it up. “Sweets of memories,” there.
Tenma: (Well, it wouldn’t be a challenge if you could just search it up like this, huh.)
Tenma: Lots of topics and pictures are coming up. …Hm?
Tenma: The photo of this candy…
-
TL notes: okaka kombu is a furikake seasoning made out of kombu kelp and dried bonito flakes
next
#a3! translation#a3!#act addict actors#tenma sumeragi#yuki rurikawa#muku sakisaka#misumi ikaruga#kazunari miyoshi#kumon hyodo#izumi a3#the word sweets doesnt look real to me anymore#sorry if there are mistakes btw! feel free to shoot me an ask if theres anything you spot that looks weird#i dont have another pair of eyes looking at my tls so.. T__T
8 notes
·
View notes
Text
A3! Main Story: Part 4 - Act 14: DREAM CATCHER - Episode 26: Making Dreams Come True
Kumon: Kay, and we’re done. How was it?
Kazunari: I feel so much lighter now! Thankies, Kumopi!
Kumon: Who wants a massage next~?
Muku: Could I ask for one, then?
Kumon: Of course!
Tenma: Huh? Where’s Misumi?
Kazunari: Oh yeah, he’s been gone for a while.
Yuki: He probably just went to find triangles again.
Tenma: But still, it’s almost–
[Misumi sneaks behind Tenma]
Misumi: Can’t find it~...
[Tenma jumps away]
Tenma: !?
Tenma: That gave me a shock! Don’t come in without saying anything!
Kazunari: What can’t you find, Sumi~?
Misumi: Grandpa’s photo…
Kumon: EHHH!? But you had it with you when we filmed that video to upload on social media, right?
Yuki: Maybe you dropped it while changing?
Misumi: I already didn’t have it when I changed clothes, so I think I dropped it somewhere…
Kazunari: Let’s all look around the dressing room and the theater for now!
Misumi: Okay…
-
Kazunari: Hmmm… Can’t find it…
Tenma: It wasn’t at the audience’s seats, either.
Muku: I asked the staff, but no one saw it anywhere…
Yuki: I also asked everyone else on LIME, but they also didn’t see it.
Izumi: Then you must have dropped it while handing out flyers.
Kumon: Let’s look on the streets until it’s time for the performance. It’s gonna get dark soon.
Izumi: Good idea.
Misumi: Nuh-uh, it’s okay.
Misumi: I don’t wanna bother everyone before such an important performance.
Kumon: Don’t call it a bother–
Misumi: Yuki, sorry for losing it after I had you make that holder.
Yuki: I can make something like that any time, but there’s only one of that picture, right?
Muku: Exactly. Hakkaku-san wrote your name on the back of that picture. You won’t get your hands on another like it.
Misumi: Grandpa, sorry… But I’m sure that now he’s telling me to do my best in the performance.
Izumi: That might be true, but…
Tenma: … Director, we still have time, yeah?
Izumi: Hm? Yeah, of course we do.
Tenma: Misumi’s desire to have Hakkaku-san watch him up close, and Hakkaku-san’s dream to see Misumi on stage…
Tenma: We can’t just let them be on our important first day. We don’t ever give up, do we?
Kazunari: Right. Let’s keep looking till the end, Sumi!
Kumon: If we all look, we’re bound to find it!
Yuki: You didn’t hand out flyers at too many places, we definitely have time to look at the places where you did.
Muku: That’s right, let’s go!
Misumi: Everyone… Thanks!
-
Tenma: Did you find it?
Muku: No… I went all the way to the station, but I didn’t find it anywhere.
Yuki: That’s weird. We didn’t go anywhere else…
Kumon: Maybe someone picked it up…
Kazunari: I asked at the police box, but they said no one left it there either.
Muku: Hmmm…
Misumi: … I’ll keep looking for a little longer!
[Misumi runs off]
Kumon: Ah, Sumi-san–
???: Hm?
previous episode | masterpost | next episode
#a3!#translation#a3! translation#tenma sumeragi#yuki rurikawa#muku sakisaka#misumi ikaruga#kazunari miyoshi#izumi tachibana
10 notes
·
View notes
Text
So i got polls
#high key question how Natsu is the one NORMAL troupe with NORMAL problems#setting it for a week because it takes these a while to curculate through fandom#a3!#act! addict! actors!#harugumi#natsugumi#akigumi#fuyugumi
106 notes
·
View notes
Text
A3! Hyodo Kumon - Translation [SSR] MANKAI Feature (1/3)
Special thanks to @asteroidtaker for sharing this backstage story with me! 🐶🎂🎊
*Please read disclaimer on blog; default name set as Izumi
---
Kumon: Zzz~… *snore*…
*something falls*
Kumon: …Nrgh!? Chacha…?
Misumi: Morning, Kumon~!
Kumon: Ah, Sumi-san. Morning!
Misumi: Why’d you call Chacha~? Did you dream about “WONDER RUSH”?
Kumon: Ah, nope. I didn’t mean that Chacha. I meant the corgi plushie I got way back from the arcade! Chacha fell on my face just now… I wonder if I was sleeping in a weird position today?
Misumi: Maybe Chacha got bumped by your pillow or something~?
Kumon: Ah, that’s possible! …Come to think of it, Chacha hasn’t appeared in my dream even once since I brought him back from the arcade. Even though Tenma-san has dreamed about his black shiba plushie Rio before…
-pause-
Muku: These are Kyu-chan’s results, right?
Izumi: Yep, that’s right.
Tenma: Oh. We’re the same, huh?
Yuki: I see. It can also end up being the same play.
Kazunari: Awesome! Kumopi was a cutie pie in this play, wasn’t he~!
*door opens*
Misumi: Ah, everyone’s here~.
Kumon: What’re you guys looking at?
Izumi: Ah, great timing, you two! We got the results from the poll to decide your side character.
Kumon: The poll for my side character…
Tenma: Yeah. For that project where we’re streaming spin-off stories of our side characters.
Yuki: All the troupe members are supposed to do one each, remember?
Kumon: So you mean the role for my side character spin-off has been decided!? Which role is it!?
Izumi: Drumroll please. Kumon-kun’s role for his spin-off is~… Chacha from “WONDER RUSH”!
Kumon: Woah! “WONDER RUSH”? That’s the same as Tenma-san’s! Hey wait, I was just talking about Chacha this morning. What sick timing!
Kazunari: Ooh~, really!
Muku: Kyu-chan looked incredible Chacha’s costume.
Misumi: Kumon looked adorable~.
Yuki: I made it, so that’s only natural.
Temma: He fit the role to a tee.
Kumon: Hehe. Aw, shucks. Anyways, I’m super stoked to be able to play Chacha in a brand new story!
Izumi: Talk to Tsuzuru-kun about the script, okay?
Tenma: You can give him a request too. That’s what I did.
Kumon: Nice! I wanna put in a request for sure!
Izumi: Fufu. Please have a meeting with Tsuzuru-kun then. I’m going to head out now.
Kazunari: Catch you later, Director-chan.
Muku: Take care.
*door closes*
Misumi: Kumon and I were talking about Chacha in the morning, so that was a big surprise~.
Kumon: I was shocked too! The timing worked out too well!
Yuki: You mentioned that earlier. What happened?
Kumon: It’s not a big deal or anything. The Chacha plushie I placed on my bedside fell on my face this morning.
Muku: Really? What an amazing coincidence.
Kazunari: Oh, you sleep together with Chacha!
Kumon: Yeah! I placed him beside my bed thinking he might appear in my dreams. And that’s how it turned out.
Tenma: So did Chacha end up appearing in your dreams?
Kumon: Not even once… Has Rio appeared in your dreams after that, Tenma-san?
Tenma: No, that was the only time.
Kumon: I see…
---
| next
36 notes
·
View notes
Text
#this is my favorite card w him😇#the sumi art#izumi sena#enstars#ensemble stars#art#illustration#kawaii#あんスタ
652 notes
·
View notes
Text
Act 12
Episode 30: The What-If Future and The Certain Now: Misumi
Working w/ Maybelle Lace, jujumin-translates, Fea
Note: As you read, you will see that some sentences highlighted in a different color, this is what they indicate.
Pink: Flashback
Blue: Characters are acting
❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁
Misumi: Ahaha! Grandpa, this play is interesting!
Hakkaku: Theater is interesting. You should try it sometime too.
Misumi: Hmm, but I can just watch it like this.
Hakkaku: Really?
Misumi: Grandpa...?
Misumi: Huh? Grandpa? Where are you?
Madoka: ...
Misumi: (It's Madoka! Father isn't here right now...)
Misumi: (Let's make a paper airplane!)
Misumi: ...It's all right, it's all right.
Misumi: (I hope this paper airplane reaches Madoka. If that happens, I hope it makes Madoka smile even a little...)
Misumi: ——Hup!
Misumi: ...Huh?
Misumi: (Why? It's not flying at all... Normally it would fly farther...)
Madoka: ...
Misumi: (Ah, Madoka is leaving...)
Misumi: Madoka!
Madoka: Huh?
Misumi: Ah, um, the paper airplanes...
Madoka: ——Sorry.
Misumi: ——Wait! Madoka!
Misumi: Madoka!
Misumi: ...
Misumi: I'm all alone...
Misumi: ——.
Crow: Kaa, kaa!
Misumi: It's okay~. If you find any beautiful triangles, please let me know.
Crow: Kaa!
Madoka: I'm home.
Misumi: Madoka, welcome back~!
Madoka: Woah?!
Misumi: Welcome back home~.
Madoka: Brother, where were you?
Misumi: On the roof! Ehehe, it really calms me down when I hug you.
Madoka: ...Brother?
Misumi: I've been feeling kind of weird.
Madoka: Feeling weird?
Misumi: Maybe I'm just hungry! Would you like to eat onigiri?
Madoka: Sure, but...
Madoka: By the way, I met Masumi at university. He looked very haggard, but is he okay?
Misumi: Oh, it's because he's missing his daily dose of Director. Itaru said so on LIME.
Madoka: I-I see...
Madoka: Oh, my LIME...
Misumi: Who is it?
Madoka: Shift just told me that the time for the next practice has been changed.
Madoka: And then he got a rebuttal from Haruto right away saying he was wrong about the time.
Misumi: Hehe, I'm glad Madoka isn't alone.
Madoka: ...
Misumi: Madoka?
Madoka: Here.
Misumi: Grandpa's triangle...
Madoka: Because you seemed lonely.
Misumi: Feeling lonely...
Izumi: Misumi, why were you living in our dorm?
Misumi: I got nowhere else to go!
Izumi: ...
Manager: Okay, I think it's time to call the cops and—
Izumi: Do you like plays, Misumi?
Manager: WHAT?!
Yuki: Are you nuts?
Tenma: What the hell?
Masumi: You'd really take this guy?
Misumi: Plays? I know 'em.
Izumi: Wanna try acting in one? You can keep your room if you do.
Misumi: Will I get onigiri?
Izumi: Sure, every morning and evening.
Misumi: Then I'm in!
Misumi: Hmm... I wonder why I forgot Gramps' face, though?
Izumi: I'm not sure...
Misumi: I've always thought of Gramps whenever I had a bad day or felt lonely...
Misumi: So I've never, ever forgotten it before.
Izumi: Misumi...
Muku: Maybe it's because you've been having so much fun every day, Misumi.
Izumi: I think Muku has a point. We're all here with you now, too, so you're no longer alone, either.
Misumi: Oh... So because I'm not sad or lonely, I didn't have to think of Gramps as much every day?
Misumi: I wonder if Gramps would be mad at me...?
Tenma: Of course not. He told you to show him the best performance you could with the best friends you have, right? I bet he'd be really happy for you.
Misumi: Mm, yeah. I know he's watching over me right now, too!
Yuki: Did you seriously just call yourself one of the 'best friends' Misumi could have?
Tenma: So what if I did?!
Yuki: Nothing. No need to get so worked up over it.
Kazunari: Tenten's right, Sumi! The Summer Troupe is the best, right?
Misumi: Uh-huh! We're the best!
Misumi: (That's right. This strange feeling is called loneliness.)
Misumi: (Feelings that I didn't understand when I was alone.)
Misumi: (Even when I couldn't talk to Madoka or when Grandpa disappeared, I kept it to myself and pretended not to see it.)
Misumi: (I was just looking for triangles to fill the gaps.)
Misumi: (But when I joined the theater company, met everyone in the Summer Troupe, performed in plays, and made memories, I realized that the gap was filled with precious treasures.)
Hakkaku: "Theater is interesting. You should try it sometime too."
Hakkaku: “If you can find three treasures in life, you will definitely be happy.”
Misumi: (Triangles, acting, and friends— That place is where I found my triangle of happiness.)
Misumi: After that—
Madoka: ?
Misumi: (The place that taught me that it's okay to have a lot of treasures.)
Misumi: (The reason I'm not lonely is because I'm not alone, and the reason I'm not alone is because of MANKAI Company.)
Madoka: ...Do you want to keep holding on to that triangular ruler as a talisman?
Misumi: No, it's okay now. Because there are many important triangulations in my heart.
Madoka: Of course.
Crow: Kaa, kaa!
Misumi: Oh, it's the crow from earlier! I found it in a triangular position!
Madoka: What? A crow?
Madoka: ...As usual, my brother has mysterious powers.
Crow: Kaa, kaa!
Misumi: Woah~, a triangle!
Misumi: Thank you for the wonderful triangle~!
Postman: Mr. Ikaruga, here's your mail.
Misumi: Got it~.
Postman: This is addressed to Misumi Ikaruga.
Misumi: Me?
Misumi: It's Sakuya!
Sakuya: "Misumi, how are you doing?"
Sakuya: "Recently, I played with paper airplanes at the park with a girl I became friends with. But it wouldn't fly at all... It was quite difficult.''
Sakuya: "Next time, I want to join Summer Troupe and learn how to make good paper airplanes.''
Sakuya: “Thank you in advance.”
Madoka: A postcard?
Misumi: Yes, from Sakuya.
Madoka: I'm glad you're doing well.
Misumi: Are you better at making paper airplanes now?
Madoka: I don't know... I've never compared them, so I'm not sure.
Misumi: Then, let's start making paper airplanes now! The one that flies the furthest wins!
Madoka: OK. I'll bring some paper.
Misumi: ...Let's definitely have a paper airplane competition together, Sakuya.
Misumi: After that—
Misumi: (From now on, I'll continue to do my best work with my best friends. Watch me, Grandpa.)
❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁❁
Prev | Next
▼・ᴥ・▼
2 notes
·
View notes
Text
Misumi Ikaruga SSR [Mankai Treasure] Treasure Hunt: MISUMI /1
Izumi
Good work at the meeting, you two.
Other than the leaders, Yuki-kun and Azami-kun also attended today, so it was nice that we were able to make decisions on things relating to costumes.
Yuki
I’m looking forward to making the costumes I’ve always wanted to try making.
Tenma
Sakuya and the rest of Spring Troupe are also anticipating those costumes too.
???
Sumi–san, I knew it, it’s incredible!
???
But it definitely feels weird without you, Kumopi~
???
Let's see what the next show is–!
Izumi
Seems lively in room 202.
Tenma
Now that you mention it, in the Summer Troupe’s LIME, there was a message saying to meet in room 202 after the meeting was over.
Yuki
What are they making a fuss about?...
Well, anyway, should we go and take a look?
Tenma
Since we’re here, how about coming with us, Director?
Izumi
Are you sure? Then I’ll stop by for a bit.
------------------------------------------------------------------------------
Tenma
We’re here.
Muku
Ah, Tenma-kun, Yuki-kun, and also Director!
Thank you for your hard work.
Misumi
Welcome, all three of you–.
Kumon
Just now, we were watching a video of “Sky Pirates”!
Tenma
“Sky Pirates”?
Kazunari
Yep Yep! I was sorting through the videos, and it felt like a viewing party, so I thought I might as well call everyone and watch it together.
Yuki
So that’s what happened.
Kazunari
Is your meeting over?
Izumi
Yes. I've been talking about this for a while now, but we’ve decided to release birthday goods this year, too.
Kazunari
For real!?
Kumon
Let’s go–! I’ve been waiting!
Muku
What kind of theme is it this time?
Izumi
The costume will be made out of PVC material, with plans to make use of the light reflections. Yuki-kun suggested this.
Misumi
PVC material?
What is that~?
Yuki
This, the material that I showed everyone at the meeting before.
I guess the image is something like this.
Kumon
Uwaah, it’s sparkling!
Amazing! It’s so cool–!
Kazunari
To be able to make this, Yukki, you’re seriously a genius!
Tenma
It's a different vibe from the costumes we've been wearing, and it looks good with a birthday feel to it.
Kazunari
That!
Since it's such a special occasion, I'd like to come up with some kind of birthday-related project. I do something every year anyway.
I’ve got a few guesses (ideas) myself, but I’m still not sure what to do~.
Muku
……Treasure Hunt.
Izumi
Treasure hunt?
Muku
Ah, um……the costume this time, it's really sparkly (キラキラ)!
I was wondering if we could do a treasure hunt, since They both share the common point of sparkly things.
And also, we were just watching “Sky Pirates,” so I thought it was pretty timely.
Kazunari
That’s, really good!
Mukkun, nice idea!
Misumi
I want to do a treasure hunt!
Tenma
The costume’s sparkly vibes definitely link with the image of treasure.
Yuki
Yea, not bad.
I’ll incorporate the idea into the costume, too.
Kumon
I'm all for it too! This project is becoming so exciting!
Kazunari
Ok, then I'll think about things based on that!
Is it okay, Director-chan?
Izumi
Of course, I’m also looking forward to it.
----------------------------------------------------------------------------
Kazunari
Everyone, thanks for gatherin~!
Recently, with Mukkun’s hint of “Treasure Hunt,” I’ve thought about the details of the birthday project.
Misumi
What kind of project is it~?
Kazunari
On the day of their birthday, they will receive from Director-chan, treasure……..
A memo with a hint of where their present will be.
Someone from the company prepared the present and hint, so until you find out who it is, have fun!
So, based on the details written in the memo, you go and find the present and the person who prepared it.
BTW, I'm thinking of having each of us film the event 𝅘𝅥𝅮
Tenma
I see. So, while taking a video and commenting, they will search for the treasure and the participants.
Kazunari
YES! So I was thinking, why don't we take pictures of the treasures we find and upload them at the end of the project?
But even though it's a project, the only thing shown is the final photo posted on Inste……
I'm planning to have the camera rolling, but it's more for recording purposes or maybe for memories.
It’s going to be like a home video, so you don't have to pay much attention to it!
Muku
Waah, it seems so fun!
On top of that, it seems like we can make great memories.
Kumon
Looks like a lot of funー!
I wanna do it, I wanna do it!
Yuki
I guess we can get creative in many ways with the present and hint.
Tenma
I think Instagram will be a great way to please fans.
Misumi
Birthday Treasure Hunt, I’m so excited!
Izumi
It goes perfectly with a birthday, so I think it’s a great idea. Let’s try this project.
Kazunari
Ok–! Thanks, everyone!
Let’s let everyone else know right away 𝅘𝅥𝅮
------------------------------------------------------------------------------
Izumi
ーーHere, this is the camera I got from Kazunari-kun.
When you start looking for the treasure, turn on the camera ok?
Misumi
I got it~!
Izumi
And, here is the hint.
Based on this information, try to look for the treasure.
Misumi
O–Kay!
Izumi
Well then, have fun!
Misumi
Okay—, treasure hunt, let's go~!
Part 1 Part 2 Part 3 Top
#a3! act addict actors#a3! translation#a3! game#act addict actors#a3!#misumi ikaruga#misumibirthday#triangle#treasurehunt#sankaku#斑鳩三角
5 notes
·
View notes
Text
0 notes