#Gioconda Belli
Explore tagged Tumblr posts
Text
"One wonders if love will have age, if time will be as implacable as mirrors".
Frase: Gioconda Belli.
Fotografía: MAVi.
Sueños y fantasmas. El arte de soñar..
54 notes
·
View notes
Text
Quiero tener ese hijo tuyo, amor. Dárteme desde dentro de mi vientre en una nueva prolongación de tu inmortalidad. mostrarte hasta dónde puede crecer mi vida, como un árbol, si tú la riegas; hasta dónde puedo llegar a dárteme en todas las formas, en todos los momentos conscientes e inconscientes, llegar a ser tu río, tu sombra, la almohada suave donde apoyar tu cabeza, el viento, el mar, la risa, la mañana, tu cama, tu suelo, tu mujer.
Gioconda Belli, Quiero.
113 notes
·
View notes
Text
E Dio mi fece donna
Con capelli lunghi, occhi
naso e bocca di donna.
Con curve e pieghe
e dolci avvallamenti
e mi ha scavato dentro,
mi ha reso fabbrica di esseri umani.
Ha intessuto delicatamente i miei nervi
e bilanciato con cura
il numero dei miei ormoni.
Ha composto il mio sangue
e lo ha iniettato in me
perché irrigasse tutto il mio corpo;
nacquero così le idee, i sogni, l’istinto
Tutto quel che ha creato soavemente
a colpi di mantice e di trapano d’amore
le mille e una cosa che mi fanno donna
ogni giorno, per cui mi alzo orgogliosa
tutte le mattine
e benedico il mio sesso.
[ Gioconda Belli ]
.
20 notes
·
View notes
Text
I wander your entire being trail after trail, unlacing my love.
— Gioconda Belli, From Eve’s Rib, transl by Steven F. White, (1999)
33 notes
·
View notes
Text
Claro que no somos una pompa fúnebre,
a pesar de todas las lágrimas tragadas
estamos con la alegría de construir lo nuevo
y gozamos del día, de la noche
y hasta del cansancio
y recogemos risa en el viento alto.
(Gioconda Belli)
13 notes
·
View notes
Text
Sempre questa sensazione di inquietudine. Di attesa d’altro. Oggi sono le farfalle e domani sarà la tristezza inspiegabile, la noia o l’ansia sfrenata di rassettare questa o quella stanza, di cucire, andare qua e là a fare commissioni, e intanto cerco di tappare l’Universo con un dito, creare la mia felicità con ingredienti da ricetta di cucina, succhiandomi le dita di tanto in tanto, che mai potrò essere sazia, che sono un barile senza fondo, sapendo che “non mi adeguerò mai”, ma cercando assurdamente di adeguarmi mentre il mio corpo e la mia mente si aprono, si dilatano come pori infiniti in cui si annida una donna che avrebbe voluto essere uccello, mare, stella, ventre profondo che dà alla luce Universi splendenti, stelle nove… e continuo a far scoppiare Palomitas nel cervello, bianchi bioccoli di cotone, raffiche di poesie che mi colpiscono tutto il giorno e mi fanno desiderare di gonfiarmi come un pallone per contenere il Mondo, la Natura, per assorbire tutto e stare ovunque, vivendo mille e una vita differente… Ma devo ricordarmi che sono qui e che continuerò ad anelare, ad afferrare frammenti di chiarore, a cucirmi un vestito di sole, di luna, il vestito verde color del tempo con il quale ho sognato di vivere un giorno su Venere. -Gioconda Belli-
11 notes
·
View notes
Text
-Gioconda Belli
#gioconda belli#frases#pensamientos#escritos#fragmentos#poesia#literatura#escritores#libros#literatura universal#poemas
7 notes
·
View notes
Text
huelga
Quiero una huelga donde vayamos todos, Una huelga de brazos, de piernas de cabellos, Una huelga naciendo en cada cuerpo. Quiero una huelga De obreros De palomas De choferes De flores De técnicos De niños De médicos De mujeres. Quiero una huelga grande Que hasta el amor alcance. Una huelga donde todo se detenga, El reloj Las fábricas El plantel Los colegios El bus Los hospitales La carretera Los puertos. Una huelga de ojos, de manos y de besos, Una huelga donde respirar no sea permitido Una huelga donde nazca el silencio Para oír los pasos del tirano que se marcha.
Gioconda Belli
8 notes
·
View notes
Text
"Gioconda Belli
Pedro Sánchez's @sanchezcastejon declaration of love to his wife brought to mind a quote by Jean Paul Sartre: 'I do not believe in the revolutionary who is capable of loving the people but is not capable of loving the individuals who are closest to him.' I celebrate that he is capable of loving both."
7 notes
·
View notes
Text
Strike - Gioconda Belli - Nicaragua
Translator: Mark Eisner (Spanish)
I want a strike where we all walk out. A strike of arms, of legs, of hair, A strike born from every body.
I want a strike of workers of doves of drivers of flowers of technicians of children of doctors of women I want a giant strike, that extends even to love. A strike that brings everything to a halt, the clock the factories the yard the schools the bus the hospitals the highway the ports
A strike of eyes, of hands, and of kisses. A strike where it is forbidden to breathe, a strike where silence is born so you can hear the footsteps of the tyrant as he walks away.
7 notes
·
View notes
Text
Gioconda Belli, Apogeo.
248 notes
·
View notes
Text
Consigli per una donna forte”
[ Gioconda Belli -Nicaragua]
Se sei una donna forte proteggiti dai parassiti
che vorrebbero mangiare il tuo cuore.
Essi usano tutti i travestimenti
dei carnevali della terra:
si vestono da colpe, da opportunità,
da prezzi che bisogna pagare.
Ti frugano l’anima, insinuano il trapano
dei loro sguardi o dei loro pianti
nel più profondo magma della tua essenza
non per accendersi con il tuo fuoco
ma per spegnere la tua passione,
l’erudizione delle tue fantasie.
Se sei una donna forte
devi sapere che l’aria che ti nutre,
trasporta anche parassiti, batteri, minuti insetti
che cercheranno di abitare nel tuo sangue
e nutrirsi di quanto è solido e grande in te.
Non perdere la compassione
ma temi tutto ciò che conduce
a negarti la parola,
a nascondere chi sei,
ciò che ti obbliga ad addolcirti
e ti promette un regno terrestre
in cambio di un sorriso compiacente.
Se sei una donna forte preparati alla battaglia:
impara a stare sola
impara a dormire nella più assoluta oscurità
senza paura, impara che nessuno ti lancerà
corde quando ruggisce la tempesta,
impara a nuotare controcorrente.
Allenati alla riflessione e all’intelletto.
Leggi, dialoga con la tua anima, fà l’amore
con te stessa, costruisci il tuo castello,
circondalo di fossi profondi, però fai anche
ampie porte e finestre.
È necessario che coltivi grandi amicizie,
e che coloro che ti circondano
e che ti amano, sappiano chi sei
fatti un cerchio di roghi
e accendi nel centro della tua stanza
una stufa sempre ardente,
dove si mantenga l’ardore dei tuoi sogni.
Se sei una donna forte
proteggiti con parole e alberi
e invoca la memoria di donne antiche.
Devi sapere che sei un campo magnetico
verso il quale viaggeranno urlando
i chiodi arrugginiti
e l’ossido mortale di tutti i relitti.
Tu proteggi, dà rifugio, però prima proteggi te stessa.
Mantieni le distanze.
Costruisciti. Abbi cura di te.
Conserva il tuo Potere.
Difendilo.
Fallo per Te
Te lo chiedo in nome di tutte noi.
[ Gioconda Belli - Nicaragua ]
20 notes
·
View notes
Text
Gioconda Belli, "Il paese sotto la pelle. Memorie d'amore e guerra", 2000
38 notes
·
View notes
Text
Those words like a serpent, slithering in silence, threatening; denied once, twice, so many times, dismissed like an evil thought, a weakness, a mistake, something we can’t allow — a shudder so basic that it takes us to the beginning of the world, to the elemental language of touch, the cave’s darkness.
— Gioconda Belli, From Eve’s Rib, transl by Steven F. White, (1999)
19 notes
·
View notes