Obscure Animation Subject #68: Futari Daka
Originally posted on Twitter on April 29, 2023.
Based on the manga series by Kaoru Shintani, the show was produced by Kokusai Eiga-sha in its final production before bankruptcy. The series is directed by Tokizō Tsuchiya, and aired on Fuji TV from September 20, 1984 to June 21, 1985.
When Taka Sawatari and his mother were heading home after having dinner, they were attacked by a motorcycle gang. They got saved by a mysterious young man. The next day, Sawatari learned that that young man was a professional racer who has the same first name, Taka Toujou.
In a race, Sawatari loses control when entering a curve, nearly killing Toujou. After the event, the two become rivals as they compete against each other with their racing skills.
The series originally aired on a 7:30 PM Thursday timeslot, but that has changed twice.
The series didn’t get a proper ending due to the financial issues the studio had and was cancelled. But it did get some overseas attention as the show aired in France in 1990, but the final four episodes didn’t air in the country. Yeah a shame this show is forgotten nowadays.
1 note
·
View note
Futari Daka
Genre : sport, shonen
Аnime series : 36 duration 25 min
11 notes
·
View notes
Fall 1984 TV anime - Meitantei Holmes/Sherlock Hound, Galactic Patrol Lensman, Futari Daka, Ashita Tenki ni Naare! and The Adventures of the Little Koala.
(Animage, 10/1984)
62 notes
·
View notes
『千年廻り唄/Sen'nen Meguri Uta』結楽(CV.永塚拓馬)&楽久(CV.野上翔)」Lyrics and Translations
Title: 千年廻り唄/Sen'nen Meguri Uta (A thousand-year-old Song)
Singer: 結楽/Yura (CV.永塚拓馬/Nagatsuka Takuma) & 楽久/Gaku (CV.野上翔/Nogami Sho)
By: ボルテージ(Voltage Inc.)
LYRICS
時代は廻りし
Toki wa meguri shi
繰り返す泡沫
Kurikaesu utakata
約束の鈴の音に
Yakusoku no suzu no ne ni
動き出す運命
Ugokidasu sadame
あの日の願い
Ano hi no negai
あの日交わした誓い
Ano hi kawashita chikai
魂に刻まれた
Tamashī ni kidzamareta
記憶 呼び覚ます
Kioku yobisamasu
悠久のような(ふたりきりで)
Yūkyū no yōna (futari kiri de)
日々泳いでは(暮れなずみ)
Hibi oyoide wa (kure nazumi)
待っていた(待っていた)
Matteita (matteita)
信じてた(信じてた)
Shinjiteta (shinjiteta)
君に逢える時を
Kimi ni aeru toki o
今一度結び合う
Ima ichido musubi au
縁はつよき絆へと
Enishi wa tsuyoki kizuna e to
千年(千年)
Sen'nen (Sen'nen)
前から(続く)
Mae kara (tsudzuku)
揺るがぬ想い
Yuruganu omoi
ここからまた始まりゆく
Koko kara mata hajimari yuku
新しい物語
Atarashī monogatari
瞼を(瞼を)
Mabuta wo (mabuta wo)
閉じれば(清か)
Tojireba (sayaka)
風に凛、と響いた
Kaze ni rin to hibiita
遠きに別れ
Tōki ni wakare
幾年重ねても
Ikutose kasanete mo
魂に抱かれた
Tamashī ni daka reta
記憶は根せない
Kioku wa asenai
廻る時代と(現の世も)
Meguru toki to (utsutsu no yo mo)
変わらない空(あやかしも)
Kawaranai sora (ayakashi mo)
見上げては(見上げては)
Miagete wa (miagete wa)
描いてた(描いてた)
Egaiteta (egaiteta)
君 訪れる日を
Kimi otozureru hi o
彼方より結ばれし
Kanata yori musuba reshi
縁をかたき絆へと
Enishi wo kataki kizuna e to
千年(千年)
Sen'nen (sen'nen)
前より(もっと)
Mae yori (motto)
確かになれ
Tashika ni nare
大きなうねりのように
Ōkina uneri no yō ni
去ってはまた来る命の
Satte wa mata kuru inochi no
利那の(利那の)
Setsuna no (setsuna no)
数だけ(煌り)
Kazu dake (kirari)
輝きがあるだろう
Kagayaki ga aru darou
風に凛、と響いた
Kaze ni rin to hibiita
鈴の歌声に導かれて
Suzu no oto ni michibika rete
あの日の(忘れぬ)
Ano hi no (wasurenu)
約束(言葉)
Yakusoku (kotoba)
さあ果たそう
Sā hatasou
今一度結び合う
Ima ichido musubi au
縁はつよき絆へと
Enishi wa tsuyoki kizuna e to
千年(千年)
Sen'nen (sen'nen)
前から(今も)
Mae kara (ima mo)
続く想い 胸に
Tsudzuku omoi mune ni
君に逢いにゆこう
Kimi ni ai ni yukou
ENGLISH TRANSLATIONS
The times go around,
fragile repeatedly
The sound of the promised bell,
Destined to start moving
The wish of that day,
The vows I made that day,
Was engraved in the soul
And awakens the memory
Just like eternity (only the two of us)
Waded through the days (the dark grow slowly)
I was waiting (I was waiting)
I believed (I believed)
The time when I could meet you
Now we're tied together once again
The fate becomes a strong bond
A thousand years (a thousand years)
From back then (continued)
My feelings are unwavering
It will start again from here,
with a new story
If I close (if I close)
My eyelids (so fresh)
It echoed in the wind
Farewell in the distance
No matter how many years
It was embraced by the soul,
The memory never fades
As the times go around (so does the present world)
The sky doesn't change (so does the ayakashi)
When I looked up (when I looked up)
I pictured, (I pictured)
The day when you came to visit
Connected by far in the distance
Strike your fate and becomes a bond
A thousand years (a thousand years)
Than before (I'll be more)
And more certain
Just like a big swell,
Life that leaves and comes again
The moments are (the moments are)
Just a number (glittery)
There will be shine, right?
It echoed in the wind
Guided by the sounds of the bell
That day, (unforgettable)
Promised (words)
Let's fulfill it
Now we're tied together once again
The fate becomes a strong bond
A thousand years (a thousand years)
From back then (even now)
This feeling continued in my heart
I'll go to where you are
25 notes
·
View notes
“Usotsukito kimito sonoyoruni” lyrics from what I heard. (Ahh...I tried ^^’)
* Please note that I'm not japanese nor do I know that much japanese.
I just wanted to do this for fun and this is NOT accurate (So most of
the lyrics won't make much sense haha...?)
Also, If you know japanese and got triggered by the not making any sense, please correct it for me. I...literally had no idea what I’m really trying to do now. haha.
futari futari yami no nagami
anata no kokoro, oide
usofuita kimi no watashi
usotsuni ga omoi un
anato mo uso kitte no yan
mito kuyan no watashi saa
usofuita kimi to watashi
usotsu ni ga omoi un
anogono usokuki usokuki sa
dochira no kotoba o shinshiruda, ya
usotsuite kuchiotsuite uso kakitasu, ya
yakuo korose yakuo kurusei yakuo jonkideu
futari no watashi
uso o uta kutakutsu
futari ga utau
shita kiritsutsume
kimi to (chu chu chu)
watashi (chu chu chu)
odori ushiru
fute ga koro, sora
asoko kiite
asoko tsuitte
asoko kuwai
matta ashita
kimi no uso koko kashitte
kakushi wa
shou ikki mo to waku
watashi ukatobu
shoutsuki moto kyo sottsuki no
areta auta auta auta
watashi kimi no uso don ni
shotsuki mo ya asa oketsu
anato mo uso kitte no yan
kita kuyanta watashi saa
usofuita kimi to watashi
usotsu ni ga omoi un
anogono usokuki usokuki sa
dochira no kotoba o shinshiruda, ya
uso no daka ni gometa hanashi yometa shinshitsu, ya
uso no tsumi de atsu o korose shita o jonkide
usotsuki tsukume
usotsuite monda
anata no watashi
watashi to anata
utai (cha cha cha)
ama no (cha cha cha)
matane kimi o
mane itte doru
hanashi kitte
hayashi kitte
uso mo kitte
watashi wa
futari no hanashi
fuso o uta kuta kutsu
futari na utau
shitta kiri tsutsume
kimi no (chu chu chu)
watashi (chu chu chu)
odori ushiru
sakata mo
uso o kitte
uso mo kitte
uso mo kuwai
matta ashita
7 notes
·
View notes
Bon Destiny by The Noisy Siblings (Hiroki Takahashi and Yuki Kaida) - *Probably Poorly Transliterated* Romaji Lyrics
I’m not by any means fluent in Japanese, but after searching repeatedly for the (English and Romanized) lyrics to Bon Destiny for years and not being able to find anything ever, I decided to do something about it. I don’t have an English translation, but I do have a very rough transliteration (AKA me listening and typing what I hear) for this song. Of course this might not be as accurate as it would be coming from someone who actually speaks Japanese, but if you’re interested in having something you can read and kind of understand, here.
oppontane muramatsuri
futari tetsuyagi de kakeyou
nanohitogomini nagasarete hakureda
mayouda
madatemino horu yukumori
nakedomo koe wa koenai
futari wa hanare dararedemo
kokoro dakewai tumo tsugusoba
kumo igatimie ta ryoutemi wa
kagayeki de naihodo no omo hito
tadekirenai houdo katano
daisuki datta yone yakisoba
sore suiaryu tashonnen
mashu de yukitogo kuto wa anenryou
bon dansu migare mai hitomomino
naka asa pakkimi wa yukiicha (anie!)
teitai idakeba itsudemo houhouenderu
anata no engaonga konna toki denjikire
oniichan oniichan dokodano oniichan
doko da yuki doko da yuki hoku wa yuki koko da yuki
monyagaru yaku da kugureba
are wa hotan wantadanou ni
kodomo no koroyobu asondane
korisuo kumi wa dewa kushikao
chigi wa tasuusen o ekakeru
kodon o yousanshiwarau
omeken subitemo ugokenai
toriaesu tanyou yakisoba
yappai de wai tsukufuki sanmikan (saa, buchau sou desu) bakouowenimaizukisa (hiro misugide gozaimasu)
homen ni omen nobyomen daka da mou imi ga wakaranai yasakedai (Greeeeeeh!)
zanwa meku hito nani hekiwakete katoritsuku
nigiita sono te wa moshikashite shikari-chan
doko da yuki doko da yuki hoku wa yuki koko da yuki
oniichan oniichan dokodano oniichan
oniichan (doko da yuki)
oniichan (soko ka yuki)
doko da no (are wa yuki)
oniichan (yuki! yuki! yuki!)
seien nitsuguku furufusudere
ichiban yasutai koni manieru koe (yuki!)
hashidomaru kumi kaeresu buri wa nando mitsugetano (yuki!)
hashidashitai kimachi o saete (oniichan!)
nikori waran ni ite o ageru
mo hanasanai kore kara wa itsumo shasa daisuki dare yuki
hasurete da honmachikane
daisuki tatta haiyakisoba
a-arigatou
matte, oniichan
suiteru
ao nori
1 note
·
View note
神谷浩史 「イズムリズム」Romaji Lyrics
神谷浩史 「イズムリズム」Romaji Lyrics
Kamiya Hiroshi- Ism Rhythm
Yureru kuroi kami (ōgaizumu ōgarizumu) mukidashi no ribidō (ōgaizumu ōgarizumu)
yosete wa kaesu yo (ōgaizumu ōgarizumu)
koe ni naranai hodo hageshiku
Meguru mekuru mekurumekuru mekurumeku sekai
utsukushiku moete ku yoru no bara meguru mekuru mekurumekuru mekurumeku shigeki
tsukisasaru toge sura kaikan ni naru
itami ga itoshī yoru no bara (Fu ~!)
Neon no mori o samayotte kidzukeba futari tōgenkyō
kami o kaki age uwamedzukai yasei no hari ga furikiru
musabori atte karamatte yubi no saki made biribiri
atsui tsubomi ni furetanara hana ga hiraku
Konoyonohatemade (ōgaizumu ōgarizumu)
awayokuba towa ni (ōgaizumu ōgarizumu)
kaeritakunai yo (ōgaizumu ōgarizumu)
kowarete mo īkara kono mama
Daka reru tabi mugen no shitai marude mangekyō
utsukushiku mo midara yoru no bara tsukare shirazu tsuka reru tabi motto hoshi ga rizumu
yori tsuka reta yō ni nando mo hateru yogaakeru made a i shi te ru (Fu ~!)
Meguru mekuru mekurumekuru mekurumeku sekai
utsukushiku moete ku yoru no bara meguru mekuru mekurumekuru mekurumeku shigeki
tsukisasaru toge sura kaikan ni naru
itami ga itoshī yoru no bara (Fu ~!)
13 notes
·
View notes
(1984) ふたり鷹 Futari Daka Theme 후타리 다카 - https://youtu.be/rV-w4Vb3V8M
0 notes
Takanori Jinnai - Heartbreak Crossin'
14 notes
·
View notes
25 notes
·
View notes
53 notes
·
View notes
68 notes
·
View notes
113 notes
·
View notes
23 notes
·
View notes