#Cristina Peri Rossi
Explore tagged Tumblr posts
feral-ballad · 2 years ago
Text
Tumblr media
Cristina Peri Rossi, tr. by Diana P. Decker, from These Are Not Sweet Girls: Poetry by Latin American Women; from “Evohé”
[Text ID: "tired of the flesh, / its tremblings and yearnings, / like a hermit, / I took refuge in words."]
2K notes · View notes
sweetmelancholy777 · 10 months ago
Text
Tumblr media
Puede ser toda la vida?
201 notes · View notes
kamas-corner · 1 month ago
Text
Tumblr media
-Cristina Peri Rossi
40 notes · View notes
vueltaygiro · 2 months ago
Text
Tumblr media
Cristina Peri Rossi.
36 notes · View notes
el-jujeniodeletras · 10 months ago
Text
Tumblr media
135 notes · View notes
neuroconflictos · 2 months ago
Text
"Ninguna palabra nunca
ningún discurso
-ni Freud, ni Marti-
sirvió para detener la mano
la máquina
del torturador.
Pero cuando una palabra escrita
en el margen en la página de la pared
sirve para aliviar el dolor de un torturado,
la literatura tiene sentido".
Cristina Peri Rossi
26 notes · View notes
ma-pi-ma · 3 months ago
Text
Tumblr media
Quanto ho amato i manoscritti delle tue mani
sul tappeto
sulla tavola di tutti i giorni
nei dolci tramonti
nella polvere della finestra
nella sabbia monotona della spiaggia
Mani gentili
messaggi monosillabici
Ma non sapevi mai quale parola scrivevi.
Cristina Peri Rossi, Messaggi, Linguistica generale, 1979
15 notes · View notes
vaaleriaanaa · 8 months ago
Text
La pasión Salimos del amor como de una catástrofe aérea Habíamos perdido la ropa los papeles a mí me faltaba un diente y a ti la noción del tiempo ¿Era un año largo como un siglo o un siglo corto como un día? Por los muebles por la casa despojos rotos: vasos fotos libros deshojados Éramos los sobrevivientes de un derrumbe de un volcán de las aguas arrebatadas Y nos despedimos con la vaga sensación de haber sobrevivido aunque no sabíamos para qué.
Cristina Peri Rossi
26 notes · View notes
solochiacchiere · 1 year ago
Text
A cinquant’anni nessuno è romantico
tutti hanno accettato la sconfitta
il mutuo/ la coppia d’ordinanza
gay o etero/ non cambia molto.
Soltanto alcuni pazzi si perdono nel mare
in una barca solitaria
soltanto alcuni pazzi scrivono libri
soltanto alcuni pazzi si ubriacano
di un alcol interiore
soltanto alcune pazze
suonano alle due del mattino
per dire:
farei l’amore con te fino a morire
e senza precauzioni.
Cristina Peri – Rossi - Montevideo, 1941
Trad. di M.Fernández
67 notes · View notes
feral-ballad · 2 years ago
Text
Tumblr media
Cristina Peri Rossi, tr. by Diana P. Decker, from These Are Not Sweet Girls: Poetry by Latin American Women; "Evohe"
[Text ID: "I feel something undefined"]
2K notes · View notes
kamas-corner · 5 months ago
Text
Tumblr media
-Cristina Peri Rossi
31 notes · View notes
vueltaygiro · 1 year ago
Text
Tumblr media
Cristina Peri Rossi.
170 notes · View notes
arte-inmortal · 6 months ago
Text
Tumblr media
15 notes · View notes
vamplesbianz · 2 months ago
Text
Tumblr media
Reminiscencia, Cristina Peri Rossi
7 notes · View notes
aschenblumen · 5 months ago
Text
Es tan vasto el silencio de la noche en la montaña. Y tan despoblado. En vano uno intenta trabajar para no oírlo, pensar rápidamente para disimularlo (...). Cómo superar esa paz que nos acecha. Silencio tan grande que la desesperación tiene vergüenza. Montañas tan altas que la desesperación tiene vergüenza. Los oídos se afilan, la cabeza se inclina, el cuerpo todo escucha: ningún rumor. Ningún gallo. Cómo estar al alcance de esa profunda meditación del silencio. De ese silencio sin memoria de palabras. Si es muerte, cómo alcanzarla. Es un silencio que no duerme: es insomne; inmóvil, pero insomne; y sin fantasmas. Es terrible: sin ningún fantasma.
—Clarice Lispector, «Silencio» en Silencio. Traducción de Cristina Peri Rossi.
16 notes · View notes
rafaelmartinez67 · 5 months ago
Text
Tumblr media
"La vida está hecha de días que no significan nada y de momentos que significan todo”.
Cristina Peri Rossi
16 notes · View notes