#Cretenses
Explore tagged Tumblr posts
Text
Ojalá pudiera estar perdido en un laberinto (piensa en su vida) ojalá pudiera estar perdido en un laberinto más copado.
#no me refiero a un laberinto metafórico o 'jajaja así es la vida adulta relatable'#me refiero a un laberinto literal y no uno de esas ferias uno de piedra real cretense estilo Knossos el verdadero palacio de Minos#con un Minotauro#y David Bowie#David Bowie puede hacer de Minotauro#cosas mias
38 notes
·
View notes
Note
can I have a funky fish
Wild ass color choice on this dude
You get a Mediterranean Parrotfish
Sparisoma cretense
32 notes
·
View notes
Text
I know it's kind of pointless looking for a specific chronology in Greek mythology, especially using different versions, but I still find it kind of funny how Patroclus' age really confuses me.
Helen already had a daughter (Hermione) when she was taken by Paris and that child was 9 years old when this happened (Library, E.3.3)
Clytemnestra and Helen are either twins or at least close in age according to traditions.
By Homer, Clytemnestra had 3 daughters (Laodice, Chrysotemis and Iphinassa) and 1 son (the youngest Orestes). All the daughters were old enough to get married (The Iliad, IX, 169-178). If we consider versions with Iphigenia and Electra, then at least the first-born Iphigenia was old enough to marry in Aulis since there was a false marriage with Achilles (Iphigenia at Aulis, Cypria frag 1, Dictys Cretenses 20)
Female marriageable ages vary in Ancient Greece, the oldest source we have on the subject is Hesiod (Archaic Era), who suggests that it is recommended to marry a woman of around eighteen years of age. Sources from the Classical Era give different ages, the average generally being 14/15 years old, although in Sparta they generally married older probably at least 18 years old (see here).
So let's consider that Clytemnestra and Helen married at eighteen, since that is the theorized age for Sparta in the Classical Era and the Archaic Era source we have (Hesiod) gives the same age.
In an attempt to make Helen's age as young as possible, I'm going to assume that she had Hermione in the first year of her marriage. So 18 (marriageable age) + 9 (Hermione's age when Helen was taken), Helen would have been at least 27 when Paris took her. We add another 10 years of the Trojan War, so Helen has at least 37 in the last year of the war.
Clytemnestra's daughters would probably follow the Mycenaean coming of age, having been born and raised there. Unfortunately, I don't know what the Mycenaean female marriage age was. If we consider the sources with Iphigenia, Achilles was around 15 years old (Library, E.3.16) and Iphigenia was around the same age. So let's assume Chrysothemis, Laodice and Iphinassa were at least 15 years old each. Let's also consider that they were close in age to reduce Clytemnestra's age. Idk 15, 16 and 17 years old, something like that. It would be possible, after all taking the 10 years from the Trojan War, that would make them between 5-7 years old when Helen was kidnapped. Anyway, the oldest daughter could at most be 19 years old to match Hermione, and thus the ages of Clytemnestra and Helen match. So yeah, Clytemnestra at least 37 too.
If Helen is 37 years old in the tenth year of the Trojan War and married at 18, then the suitors thing was 19 years before the Trojan War.
If Achilles was about 15 when he joined Agamemnon's army, then he was about 25 when he died (because +10 years of Trojan War). That is, he's about 12 years younger than Helen.
Patroclus is older than Achilles (The Iliad, XI, 938-940). But they grew up together, so the difference shouldn't be much (The Iliad, XIII, 100-110). Maybe min 2 and max 4 years older? That is, Patroclus was between 27-29 years old when he died maybe.
Considering Patroclus was 27 because I think 2 years makes more sense with the idea of growing up together, then Patroclus is 10 years younger than Helen. Even if we consider 29, he's 8 years younger than Helen.
Patroclus was among Helen's suitors (Library, 3.10.8; Description of Greece, 3.24.10; Fabulae, 81).
If Helen was 18 and Patroclus is 10 years younger than her, he was 8 years old. If Patroclus is 8 years younger than her, then he was 10 years old. The male age for marriage was DEFINITELY not that.
It makes me wonder if this happened because:
A case of divergent chronology because there area lot of versions of the myths;
He was just there to see what Helen was like and who her other suitors were. After all, it was a meeting with the most beautiful woman in the world and certainly a bunch of impressive suitors;
In the rarest hope, perhaps the possibility of an engagement until he is of age. Neptolemus is at least 9 years younger than Hermione and we know he married her.
13 notes
·
View notes
Note
Apparently the account of Dares the Phrygian is not certain whether it is of Latin origin or whether it came from a Greek original. Do you know if Dictys Cretenses is in a similar situation or is it possible to be "sure" if it's Greek or Roman?
I was honestly not familiar with this text at all, but I did a quick search on jstor out of curiosity. Apparently a fragment of the original Greek text was found amongst the Tebtunis papyri and published in 1908. The question was then seen as settled ("The Greek Dictys", Nathaniel E. Griffin, The American Journal of Philology, Vol.29, No.3, 1908).
Now that was a long time ago, so I skimmed through an article from 2012, "Diktys of Crete", Peter Gainsford, The Cambridge Classical Journal, Vol.58. He mentioned that three other fragmentary papyri of the original Greek text existed, two of which were published in 2009. So at least then there seems to have been a consensus that there was a Greek original which dates to the late second century CE?
If anyone has more updated information, feel free to add.
11 notes
·
View notes
Text
Una pinacoteca en la catedral
De mi paseo por Toledo el 15 de mayo de 2024.
El cuadro central que aparece en la imagen que comparto es "El Expolio", y fue el primer trabajo por encargo que realizó El Greco en Toledo. La pintura fue restaurada hace una década en el Museo del Prado y devuelta a su lugar de origen en excelente estado.
El lienzo se encuentra situado en el Altar Mayor de la Sacristía de la Catedral de Toledo, en cuya bóveda también aparece un enorme fresco de Lucas Jordán. En la misma sala del altar podemos ver más trabajos de El Greco, como "San José y el Niño", "Cristo en la Cruz" o "San Francisco y el Hermano León" (mi preferido), además de otros cuadros de menor tamaño, como los dos que aparecen en la fotografía.
El resto de las obras de esta pinacoteca de la catedral se completa con pinturas de Velázquez, Goya, Tiziano, Rafael, Van Dyck y Caravaggio.
Como curiosidad, el retablo de la parte inferior de la fotografía es también una pieza escultórica del pintor cretense.
4 notes
·
View notes
Text
¡Hola, buenos días, humanidad! ¡Feliz lunes! Hoy os dejo la imagen de Creta, la isla más grande de Grecia. Un lugar fascinante que combina una rica historia con impresionantes bellezas naturales. Conocida por su patrimonio arqueológico, Creta alberga el Palacio de Knossos, un antiguo asentamiento minoico, así como numerosos sitios arqueológicos griegos y romanos. Sus playas de aguas cristalinas y arena dorada son ideales para los amantes del sol, mientras que las montañas cretenses ofrecen oportunidades para el senderismo y la exploración. La gastronomía cretense es otro punto destacado, con platos tradicionales como el queso feta, el aceite de oliva y el yogur griego. Esta isla es un destino completo que combina historia, cultura y belleza natural.
Para tener en cuenta...
Primero, permítete el perdón a ti mismo. Libérate de la necesidad de repetir incesantemente en tu mente situaciones negativas. No te conviertas en prisionero de tu pasado al examinar y revivir constantemente tus errores. Evita recordarte a ti mismo lo que deberías haber hecho, lo que podría haber sido o los errores que cometiste. En lugar de eso, suelta todo eso y déjalo ir. Enfócate en seguir adelante con tu vida.
3 notes
·
View notes
Text
Titulo completo: Baco y Ariadna Artista: Tiziano Fechas de artistas, activo alrededor de 1506; murió 1576 Fecha de realización, 1520-3 Medio y soporte, Óleo sobre lienzo Dimensiones, 176,5 × 191 cm Resumen de inscripción, firmado crédito de adquisición, Comprado, 1826
Una de las pinturas más famosas de la Galería Nacional, Baco y Ariadna de Tiziano, ilustra una historia contada por los autores clásicos Ovidio y Catulo. La princesa cretense Ariadna ha sido abandonada en la isla griega de Naxos por Teseo, cuyo barco se aleja en la distancia. Baco, dios del vino, se enamora a primera vista de Ariadna y salta de su carro hacia ella. Más tarde, Bacchus lanza la corona de Ariadne al aire, inmortalizándola como la constelación Corona Borealis, representada por las estrellas sobre su cabeza.
Esta pintura forma parte de una célebre serie de Giovanni Bellini, Tiziano y el artista ferrarense Dosso Dossi, encargada para el Camerino d'Alabastro (Sala de Alabastro) en el Palacio Ducal de Ferrara, por Alfonso I d'Este, duque de Ferrara. Todas las imágenes, completadas entre 1514 y 1525, son bacanales: escenas de hedonismo, bebida, música y amor. Tiziano hace gala de su gran habilidad como colorista, combinando en este único cuadro todos los pigmentos más puros y vibrantes disponibles en ese momento.
Información e imagen de la web de la National Gallery de Londres.
4 notes
·
View notes
Text
Historia del Cine
[Héctor y yo estamos leyendo un capítulo a la semana del libro Historia del Cine de Román Gubern. 🤓 Yo iré recopilando las cosas que me parezcan interesantes en este Tumblr. 🤓]
Capítulo I: El nacimiento del Cine
“El cine es, como la radio, el avión, el submarino y la televisión, un invento colectivo, fruto de una acumulación de hallazgos y descubrimientos de procedencia diversa. Consecuencia, ante todo, del progreso científico de una época más que del esfuerzo de un hombre”.
El Mito.
Pinturas con vocación cinematográfica:
Caballo y Jinete de Carlo Carrà (1912). Aunque yo pienso que se refería a El Caballo Rojo, también de Carrà (1913), porque menciona que allí el artista "multiplica las patas del animal para dar la sensación de movimiento".
La historia de Teseo descrita a través de diversas escenas en una cerámica cretense
La espiral de la Columna de Trajano (Roma), que cual una película de piedra describe las proezas del emperador.
Escenas de la vida de Cristo, pintadas por Giotto
El martirio de san Mauricio, de El Greco
Embarque para Citerea, de Watteau
El invento.
En 1816, el francés Joseph-Nicéphore Niepce (1765-1833), tratando de perfeccionar el invento de la litografía, consiguió fijar químicamente las imágenes reflejadas en el interior de una cámara oscura. O sea, es EL VERDADERO INVENTOR DE LA FOTOGRAFÍA. Su primera fotografía fue de un paisaje en 1826 (1827, según Wikipedia), empleando una exposición de ocho horas.
Poco antes de morir, se asoció con el decorador Louis-Jacques Mandé Daguerre (1787-1851), que consiguió reducir el tiempo de exposición a media hora y heredó para sí la gloria del invento, al que denominó daguerrotipo. A partir de entonces:
Darwin renunció a los dibujos y prefirió la fotografía para ilustrar La expresión de las emociones en el hombre y los animales (1872) - Aunque sólo usó fotos para describir emociones humanas. (Son muy feas, así que no voy a dejar foto aquí.)
William Randolph Hearst, magnate de la prensa norteamericana, comenzó a ilustrar con fotos los artículos del Examiner.
La persistencia retiniana.
Tesis presentada por Peter Mark Roget en 1824, con base en una cualidad —o tal vez imperfección— del ojo humano que nos permite disfrutar del cine y la televisión y que fue observado por algunos científicos griegos y mereció también la atención de Newton. Roget fue el primero en estudiar científicamente el fenómeno, sobre bases fisiológicas (allegedly!). La ilusión de movimiento del cine se basa, en efecto, en la inercia de la visión, que hace que las imágenes proyectadas durante una fracción de segundo en la pantalla no se borren instantáneamente del área visual del cerebro.
De aquí derivaron artefactos como el fenaquistiscopio, ideado por Joseph Plateau (1801-1883), y luego los fantascopios, zoótropos y estroboscopios. La fotografía no tardó en convertirse en cronofotografía, primero gracias al revólver astronómico (1874) de Janssen; luego a los trabajos del fisiólogo Étienne-Jules Marey (1830-1904) que, con su fusil fotográfico estudió primero el galope de los caballos y luego el de otros animales y del ser humano. Algo con lo que Eadweard Muybridge* (1830-1904) experimentó en carreras de caballos y de lo que queda este conocidísimo documento de 1878, llamado El caballo en movimiento.
*Un par de detalles sobre este señor: (1) se estuvo cambie y cambie de nombre y sobrenombre a lo largo de su vida; (2) el hombre mató al amante de su esposa en 1874.
2 notes
·
View notes
Text
youtube
El actor cómico PETROS KYRIAKOS (Atenas 1893 - Atenas 13 de junio de 1984) grabó sólo cuatro interpretaciones en Nueva York el 9 de octubre y el 11 de noviembre de 1929 para Victor. (Grabó más para sellos independientes en los años 40-50.) En mayo de 1930, había regresado a Atenas y comenzó a grabar de nuevo para la Gramophone Company, realizando unas 17 actuaciones más a mediados de 1936. Apareció por primera vez en el cine en la película de 1930 Los apaches de Atenas y luego en diez películas más entre 1952 y 1968. También actuó en televisión y en varias producciones teatrales, incluida una temporada en 1950-51 con la compañía de la popularísima cantante Sophia Vembo. Su "I Kardia Tou Manga" es, al igual que el disco de Ioannidis & Karapiperis, una de las primeras apariciones del bouzouki en América (o en Grecia) y, al igual que en las actuaciones de Ioannidis, interpreta al tipo "mangas" como un hombre de la baja sociedad, enclenque y colocado. Del mismo modo, en su ingeniosa sátira "O Ymnomenos", un personaje típico de mangas se emborracha y sus amigos le dicen que hable más alto. Pide más vino antes de lanzar una letanía en falso estilo litúrgico ortodoxo de los tipos con los que se ha encontrado: la vieja alta burguesía ateniense, el borracho tripoliano, el revolucionario cretense, el ligón de Esmirna, el pillo de Tesalónica, el pescador de pulpos de Corfú, el panadero del Epiro, el tonto del pueblo chipriota, el hombre de negocios grecoamericano y el neoyorquino del que dice "¡cuidado con la cartera!".
Extracto de Canary Records
0 notes
Text
TODOS SOMOS MINOTAUROS
Gracias a mi alumna Gigdem por obsequiarme tan bello dibujo de mi mito favorito. Gracias a ella por ser diferente y por ser mi amiga con la cual puedo tenderme a platicar sobre Mitología Griega.
A continuación les contaré el mito y una reinterpretación maravillosa:
La historia del Minotauro empieza con la figura del rey Minos, pidiendo ayuda a Poseidón para poder acceder al trono. El dios de los mares le concedió su deseo a cambio de que sacrificara en su honor a un hermoso toro blanco que emergería de la espuma del mar. Sin embargo, cuando Minos vio la belleza del animal quiso quedárselo, así que lo ocultó. Poseidón, sintiéndose engañado, planeó una cruel venganza contra el rey cretense.
Poseidón hizo que Pasifae, la esposa del rey Minos, se enamorara ciegamente del toro. Así, para consumar su unión, la reina mandó a Dédalo, el arquitecto real, a construirle un armazón de madera con forma de vaca para que se introdujera en su interior. El toro blanco y Pasifae pues... ya se la saben. De esta unión nacería el Minotauro, una criatura mitad humana y mitad toro a la que Pasifae llamó Asterión.
Pasifae alimentó y cuidó de su monstruoso hijo, que, a medida que iba creciendo, se volvía cada vez más terrible, e incluso empezó a devorar carne humana. Desesperado, Minos acudió de nuevo a Dédalo para pedirle ayuda. Quiero imaginar que le dijo "Brother, ve tremenda cagada que te mandaste, ahora arréglala o te doy cran cran con el alacrán". El arquitecto entonces ideó un complejo laberinto, donde el monstruo debería permanecer prisionero para siempre.
Mientras tanto Minos declaró la guerra a los atenienses debido a que su hijo Androgeo había sido asesinado en Atenas. Minos, habiendo triunfado, ordenó a los vencidos la entrega de nueve muchachos y nueve doncellas cada cierto tiempo, que servirían de alimento para el Minotauro.
Así se fueron sucediendo los sacrificios de jóvenes atenienses que eran condenados a vagar en el laberinto hasta su inminente muerte a manos (pezuñas xd) del Minotauro. El príncipe Teseo, hijo del rey Egeo de Atenas, se ofreció para derrotar al monstruo y acabar de esta manera con aquel sangriento tributo impuesto por el rey de Creta. Al llegar a la isla, Teseo se presentó ante Minos para comunicarle que su misión era acabar con la vida de aquella bestia infernal. En esa misma audiencia estaba presente Ariadna, hija del rey, que de inmediato quedó enamorada del príncipe ateniense y se ofreció a ayudarlo en su aventura.
Ariadna ideó un plan que ayudaría a Teseo a encontrar la salida del laberinto en caso de que lograra derrotar al Minotauro. Para que el héroe lo consiguiese, la joven le entregó un ovillo de lana para que atara un cabo en la entrada del laberinto. Listo el plan, Teseo se adentró al macabro calabozo.
Se cuenta que el príncipe utilizó objetos improvisados del laberinto, entre ellos una espada, gracias a ella; y a su gallardía, fuerza física e inteligencia; logró vencer al Minotauro. Y así fue como Asterión murió ensangrentado en las manos de Teseo quien, gracias al hilo de Ariadna, pudo encontrar salida del laberinto y volver victorioso al liberar a su pueblo del Minotauro.
Me gusta más el final del mito que propone Jorge Luis Borges en un muy bello cuento de 1 paginita llamado "La casa de Asterión" en el que se narra el mito desde la vista del Minotauro:
"Cada nueve años entran en la casa nueve hombres para que yo los libere de todo mal. Oigo sus pasos o su voz en el fondo de las galerías de piedra y corro alegremente a buscarlos. La ceremonia dura pocos minutos. Uno tras otro caen sin que yo me ensangriente las manos. Donde cayeron, quedan, y los cadáveres ayudan a distinguir una galería de las otras. Ignoro quiénes son, pero sé que uno de ellos profetizó, en la hora de su muerte, que, alguna vez llegaría mi redentor. Desde entonces no me duele la soledad, porque sé que vive mi redentor y al fin se levantará sobre el polvo. Ojalá me lleve a un lugar con menos galerías y menos puertas. ¿Cómo será mi redentor?, me pregunto. ¿Será un toro o un hombre? ¿Será tal vez un toro con cara de hombre? ¿O será como yo?
El Sol de la mañana reverberó en la espada de bronce. Ya no quedaba ni un vestigio de sangre.
-¿Lo creerás, Ariadna? -dijo Teseo-. El minotauro apenas y se defendió."
Cuando leí esta versión de Borges pensé: Pobrecito del Minotauro que no tenía culpa de ser quien era, que su misma ontología no le permitía amar sino solo matar.
Pobrecito Minotauro, es diferente. Pobrecito Minotauro, está encerrado por ser diferente. Pobrecito Minotauro, está solo por ser diferente. Pobrecito Minotauro, está triste por ser diferente. Pobrecito Minotauro, mata por ser diferente. Pobrecito Minotauro, MATA por ser diferente.
Todos tenemos algo de Minotauro.
0 notes
Text
0 notes
Text
Lamentadoras – carpideiras - que circundaram tigelas de cerâmica na Tel Azor e Tel Eton, no final do 2º milênio AEC. Este gesto também é visto na arte egípcia, cretense e arcaica grega.
0 notes
Link
0 notes
Text
DOMINGO DE PENTECOSTÉS (MISA DEL DÍA, AÑO B)
Leccionario
Primera lectura
Hch 2, 1-11
“Se llenaron todos de Espíritu Santo y empezaron a hablar”
Lectura del libro de los Hechos de los Apóstoles.
Al cumplirse el día de Pentecostés, estaban todos juntos en el mismo lugar. De repente, se produjo desde el cielo un estruendo, como de viento que soplaba fuertemente, y llenó toda la casa donde se encontraban sentados. Vieron aparecer unas lenguas, como llamaradas, que se dividían, posándose encima de cada uno de ellos. Se llenaron todos de Espíritu Santo y empezaron a hablar en otras lenguas, según el Espíritu les concedía manifestarse. Residían entonces en Jerusalén judíos devotos venidos de todos los pueblos que hay bajo el cielo. Al oírse este ruido, acudió la multitud y quedaron desconcertados, porque cada uno los oía hablar en su propia lengua. Estaban todos estupefactos y admirados, diciendo: «¿No son galileos todos esos que están hablando? Entonces, ¿cómo es que cada uno de nosotros los oímos hablar en nuestra lengua nativa? Entre nosotros hay partos, medos, elamitas y habitantes de Mesopotamia, de Judea y Capadocia, del Ponto y Asia, de Frigia y Panfilia, de Egipto y de la zona de Libia que limita con Cirene; hay ciudadanos romanos forasteros, tanto judíos como prosélitos; también hay cretenses y árabes; y cada uno los oímos hablar de las grandezas de Dios en nuestra propia lengua».
Palabra de Dios.
Salmo responsorial
Sal 103, 1ab y 24ac. 29bc-30. 31 y 34 (R.: cf. 30)
R. Envía tu Espíritu, Señor, y repuebla la faz de la tierra.
V. Bendice, alma mía, al Señor: ¡Dios mío, qué grande eres! Cuántas son tus obras, Señor; la tierra está llena de tus criaturas.
R. Envía tu Espíritu, Señor, y repuebla la faz de la tierra.
V. Les retiras el aliento, y expiran y vuelven a ser polvo; envías tu espíritu, y los creas, y repueblas la faz de la tierra.
R. Envía tu Espíritu, Señor, y repuebla la faz de la tierra.
V. Gloria a Dios para siempre, goce el Señor con sus obras; que le sea agradable mi poema, y yo me alegraré con el Señor.
R. Envía tu Espíritu, Señor, y repuebla la faz de la tierra.
Segunda lectura
1 Cor 12, 3b-7. 12-13
“Hemos sido bautizados en un mismo Espíritu, para formar un solo cuerpo”
Lectura de la primera carta del apóstol san Pablo a los Corintios.
Hermanos: Nadie puede decir: «Jesús es Señor», sino por el Espíritu Santo. Y hay diversidad de carismas, pero un mismo Espíritu; hay diversidad de ministerios, pero un mismo Señor; y hay diversidad de actuaciones, pero un mismo Dios que obra todo en todos. Pero a cada cual se le otorga la manifestación del Espíritu para el bien común. Pues, lo mismo que el cuerpo es uno y tiene muchos miembros, y todos los miembros del cuerpo, a pesar de ser muchos, son un solo cuerpo, así es también Cristo. Pues todos nosotros, judíos y griegos, esclavos y libres, hemos sido bautizados en un mismo Espíritu, para formar un solo cuerpo. Y todos hemos bebido de un solo Espíritu.
Palabra de Dios.
Aleluya
R.Aleluya, aleluya, aleluya.
V.Ven, Espíritu Santo, llena los corazones de tus fieles y enciende en ellos la llama de tu amor.
R.Aleluya, aleluya, aleluya.
Evangelio
Jn 20, 19-23
“Como el Padre me ha enviado, así también os envío yo; recibid el Espíritu Santo”
+Lectura del santo Evangelio según san Juan.
Al anochecer de aquel día, el primero de la semana, estaban los discípulos en una casa, con las puertas cerradas por miedo a los judíos. Y en esto entró Jesús, se puso en medio y les dijo: «Paz a vosotros». Y, diciendo esto, les enseñó las manos y el costado. Y los discípulos se llenaron de alegría al ver al Señor. Jesús repitió: «Paz a vosotros. Como el Padre me ha enviado, así también os envío yo». Y, dicho esto, sopló sobre ellos y les dijo: «Recibid el Espíritu Santo; a quienes les perdonéis los pecados, les quedan perdonados; a quienes se los retengáis, les quedan retenidos».
Palabra del Señor.
0 notes
Text
Lecturas del Domingo de Pentecostés
Lecturas del día 19 de Mayo de 2024
Primera lectura
Lectura del libro de los Hechos de los Apóstoles 2,1-11
El día de Pentecostés, todos los discípulos estaban reunidos en un mismo lugar. De repente se oyó un gran ruido que venía del cielo, como cuando sopla un viento fuerte, que resonó por toda la casa donde se encontraban. Entonces aparecieron lenguas de fuego, que se distribuyeron y se posaron sobre ellos; se llenaron todos del Espíritu Santo y empezaron a hablar en otros idiomas, según el Espíritu los inducía a expresarse.
En esos días había en Jerusalén judíos devotos, venidos de todas partes del mundo. Al oír el ruido, acudieron en masa y quedaron desconcertados, porque cada uno los oía hablar en su propio idioma.
Atónitos y llenos de admiración, preguntaban: “¿No son galileos, todos estos que están hablando? ¿Cómo, pues, los oímos hablar en nuestra lengua nativa? Entre nosotros hay medos, partos y elamitas; otros vivimos en Mesopotamia, Judea, Capadocia, en el Ponto y en Asia, en Frigia y en Panfilia, en Egipto o en la zona de Libia que limita con Cirene. Algunos somos visitantes, venidos de Roma, judíos y prosélitos; también hay cretenses y árabes. Y sin embargo, cada quien los oye hablar de las maravillas de Dios en su propia lengua”.
Palabra de Dios
Salmo Responsorial
Sal 104 (103), 1ab.24ac.29bc-30.31.34
R./ Envía, Señor, tu Espíritu, a renovar la tierra. Aleluya.
Bendice, al Señor, alma mía; Señor y Dios mío, inmensa es su grandeza. ¡Qué numerosas son tus obras, Señor! La tierra está llena de tus creaturas. R./ Envía, Señor, tu Espíritu, a renovar la tierra. Aleluya.
Si retiras tu aliento, toda creatura muere y vuelve al polvo. pero envías tu espíritu, que da vida, y renuevas el aspecto de la tierra. R./ Envía, Señor, tu Espíritu, a renovar la tierra. Aleluya.
Que Dios sea glorificado para siempre y se goce en sus creaturas. Ojalá que le agraden mis palabras y yo me alegraré en el Señor. R./ Envía, Señor, tu Espíritu, a renovar la tierra. Aleluya.
Segunda lectura
Lectura de la primera carta del apóstol San Pablo a los Corintios 12,3b-7.12-13
Hermanos: Nadie puede llamar a Jesús “Señor”, si no es bajo la acción del Espíritu Santo.
Hay diferentes dones, pero el Espíritu es el mismo. Hay diferentes servicios, pero el Señor es el mismo. Hay diferentes actividades, pero Dios, que hace todo en todos, es el mismo. En cada uno se manifiesta el Espíritu para el bien común.
Porque así como el cuerpo es uno y tiene muchos miembros y todos ellos, a pesar de ser muchos, forman un solo cuerpo, así también es Cristo. Porque todos nosotros, seamos judíos o no judíos, esclavos o libres, hemos sido bautizados en un mismo Espíritu para formar un solo cuerpo, y a todos se nos ha dado a beber del mismo Espíritu.
Palabra de Dios
Secuencia
Ven, Espíritu divino, manda tu luz desde el cielo. Padre amoroso del pobre; don, en tus dones espléndido; luz que penetra las almas; fuente del mayor consuelo. Ven, dulce huésped del alma, descanso de nuestro esfuerzo, tregua en el duro trabajo, brisa en las horas de fuego, gozo que enjuga las lágrimas y reconforta en los duelos. Entra hasta el fondo del alma, divina luz, y enriquécenos. Mira el vacío del hombre, si tú le faltas por dentro; mira el poder del pecado, cuando no envías tu aliento. Riega la tierra en sequia, sana el corazón enfermo, lava las manchas, infunde calor de vida en el hielo, doma el espíritu indómito, guía al que tuerce el sendero. Reparte tus siete dones, según la fe de tus siervos; por tu bondad y tu gracia, dale al esfuerzo su mérito; salva al que busca salvarse y danos tu gozo eterno.
Evangelio
Lectura del santo evangelio según San Juan 20,19-23
Al anochecer del día de la resurrección, estando cerradas las puertas de la casa donde se hallaban los discípulos, por miedo a los judíos, se presentó Jesús en medio de ellos y les dijo: “La paz esté con ustedes”. Dicho esto, les mostró las manos y el costado.
Cuando los discípulos vieron al Señor, se llenaron de alegría. De nuevo les dijo Jesús: “La paz esté con ustedes. Como el Padre me ha enviado, así también los envío yo”.
Después de decir esto, sopló sobre ellos y les dijo: “Reciban el Espíritu Santo. A los que les perdonen los pecados, les quedarán perdonados; y a los que no se los perdonen, les quedarán sin perdonar”.
Palabra del Señor
0 notes