#Capoul
Explore tagged Tumblr posts
Text
A beautiful portrait of french lyric tenor Victor Capoul (1839-1924), in Marcel in "Rêve d'amour", last opera of Daniel-François-Esprit Auber, which was premiered at the Opéra-Comique in Dicember 1869.
#opera#classical music#music history#bel canto#composer#classical composer#aria#classical studies#chest voice#lyric tenor#tenor#Victor Capoul#Capoul#Conservatoire de Paris#Drury Lane#Covent Garden#Metropolitan Opera#Met#classical#classical musician#classical musicians#classical voice#classical history#diva#prima donna#maestro#historian of music#music education#musicians#Opéra-Comique
2 notes
·
View notes
Text
Интересные слова и выражения ушедших веков, которые можно использовать и в современной речи. Часть 1-я. 📜 АМПОШЕ - прикарманить деньги. Произошло слово ампоше от французского "empocher" - класть в карман и "poche" - карман. АСИКУРИРОВАТЬ - поручиться, рискнуть. "[Ихарев: Извольте, я стану от вас в пяти шагах и отсюда назову всякую карту. Двумя тысячами готов асикурировать, если ошибусь". (Игроки. Н. Гоголь) Слово произошло от Французского "assurer", что означает: обеспечить, страховать. БАСА - красота, украшение, щегольство. БЕЛЬФАМ - это полная, видная женщина. "..Юбка вся собирается вокруг, как бывало в старину фижмы, даже сзади немножко подкладывают ваты, чтобы была совершенная бельфам". (Мертвые души, Н. Гоголь) Слово произошло от французского "belle femme". БАХАРЬ - сказочник, краснобай, балагур. БОНТОН - светская учтивость в обращении в бытовом укладе жизни. "Привык к фигуре он барона, К небрежности его речей, Во вкусе прежнего бонтона". (Мими, Я. Полонский). Слово произошло от французского "bon ton", что в переводе означает - хороший тон. БУДИРОВАТЬ - показывать неудовольствие, не выражая этого словами, дуться, сердиться. "Очень приятно видеть, когда хорошенькая женщина будирует, но с нею я не ужился бы четыре часа, не то что четыре года." (Что делать? Н. Чернышевский) Слово произошло от французского "boilder" - сердиться, дуться. БУТОНДАМУРЫ - прыщи на лицах молодых людей. "Она принадлежала к числу тех барышень неопределенного возраста, которые говорят: "тогда", упоминая о чем-нибудь бывшем за десять лет, и "перестаньте", когда вы вовсе не думали начинать. Бутондамуры были самым замечательным украшением ее лица." (Два генерала, Д. Григорович) Слово произошло от французского "boutotl (L'amour)", что в переводе означает - бутон, прыщ (любви). ВАТАРБА — суматоха, тревога, суета. ВЗМЕРЧИВЫЙ (возмерчивый) — чванный, зазнавшийся. ВЗГОЛЦИТЬ - шумно подняться; здесь: вскрикнуть. ВИВЁР - так говорили о человеке изысканным вкусом, с утонченными потребностями в отношении к материальной стороне жизни, вообще любящий пожить в свое удовольствие. Слово произошло от французского "viveur", что означает "vivre" - жить. ВЫКОМУРЫ - затейливые, загадочные речи, намеки, обиняки, насмешки. "Что-то не видать тебя давно, Елизаровна. Али замуж скоро выходишь?" - кричали ближние женщины. "Это уж мое дело! Лучше дома сидеть, чем слушать выкомуры." (Где лучше? Ф. Решетников) ГЕЛЕРТЕР - ученый, обладающий широкими, но не глубокими и чисто книжными знаниями, начетчик. "[Леонтий] походил на немецкого гелертера, знал древние и новые языки.., знал все литературы." (Обрыв, И. Гончаров) Слово произошло от немецкого Gelehrter, что в переводе означает - ученый. ГРИЗЕТКА - молодая женщина не очень строгих правил. В французской комедии и беллетристике - подруга, возлюбленная студента, художника. ГУЛЬТАИ - вольный, праздный, бесшабашный человек, авантюрист, искатель приключений, мятежник. "Наконец изменники русские; иные из привычки к мятежу и бездомью, другие алкая корысти, третьи из надежды воротить грабежом у них отнятое передались к гультаям польским." (Изменник, А. Марлинский) Слово происходит от украинского "гультай", что означает - лодырь. ГРИВУАЗНЫЙ - игривый, легкомысленный, нескромный. Слово произошло от французских "grivois, grivoise", что в переводе означает - вольный, веселый. ДЛЯ БЛИЗИРУ - это означает для вида, напоказ. "Нешто он по-французски-то знает? [Вася: Где, дяденька, знать! Так для близиру лежат [книжки]". (Утро молодого человека, А.Островский) ДИАТРИБА - речь (устная или письменная), носящая резкий обличительный или сатирический характер и содержащая иногда нападки личного свойства. Слово произошло от греческого "диатрибе" - занятие, подготовка речи, речь. ДЕМИМОНД - полусветское общество, прослойка людей, состоящая из содержанок, нуворишей и прочих, которые стремились подражать "большому свету" - аристократии. Слово произошло от французского "demi-monde", "demi" - означает полу и "monde" - свет. ЖУРФИКС - день недели в каком-либо доме, предназначенный для приема гостей. Слово произошло от французского "jour fixe", что в переводе означает - определенный день. ЗАЖИГА - зачинщик. ЗАПРИДУХ - так говорили часто говорили о водке. "Он много пил "запридуху" и ел будто одно только медвежье мясо". (Старинные психопаты. Н. Лесков) ЗАЗВОНИСТЫЙ - великолепный, важный, знатный. "Городовые купцы, слышь, наедут... Пир готовят зазвонистый..." (В Лесах. А. Печерский) ЗОИЛ - придирчивый, злой критик, постоянный хулитель. «Надеясь на мое презрение, седой зоил меня ругал.» (А.С Пушкин). Слово произошло от имени греческого ритора и критика Зоила, жившего в 3 - 4 веке ·н.э. ИДОЛАТР (ИДОЛОЛАТР) — идолопоклонник; от французского idola- trique — идолопоклонство. ИЕРЕМИАДА - плачевная жалоба. "Она слушала снисходительно его иеремиады и утешала как могла." (Обыкновенная история. И. Гончаров) Слово произошло от названия библейской книги пророка Иеремии "Плач Иеремии", полной нежных и жалобных стенаний о некогда цветущем и славнейшем городе Иерусалиме, царице всех городов, всеми оставленной, лишенной своих друзей, потерпевшей измену от своих ближних, тщетно умоляющей о помощи и не имеющей ни одного утешителя. ИНТЕРЕСАН- лицо, руководствующееся в своих поступках исключительно личным расчетом, корыстью, выгодой. "Да и зятек мой любезный... Ты знаешь, какой человек! Ужаснейший холоп, интересан." (Байбаки. И.Бунин) Слово произошло от латинского "interest", что означает - имеет значение, важно. ИНКОМОДИТЕ - неудобство, затруднение. "Одна очень любезная дама, которая приехала вовсе не с тем, чтобы танцевать, по причине приключившегося, как сама выразилась, небольшого инкомодите в виде горошины на правой ноге, в слствие чего должна была даже надеть плисовые сапоги, - не вытерпела, однако же, и сделала несколько кругов в плисовых сапогах.." (Мертвые души.Н. Гоголь) Слово произошло от французского "incommode". ИПОКРИТ - дурной человек, притворяющийся добродетельным, ханжа, лицемер. "Неужели Белинский худо сделал, что прямо высказался, да еще в какой неумолимой, резкой форме, при жизни самого Гоголя, то, как нашел его страшно изменившимся в последнее время? Нет, только фарисеи и ипокриты могут его упрекнуть." (Непростительная фальшь. В Стасов) Слово произошло от греческого ипокритес, что означает - лицемер. КАДАВЕР - труп КАЗОВЫЙ - такой, что удобно, выгодно показать, выигрышный. "...казовый Леонидов переиграл множество переводных пьес; у него были хорошие казовые роли, в которых он производил на толпу впечатление". (За кулисами. А. Плещеев) КАНАШКА - повеса, проходимец, разгильдяй. "..канашка Там вдруг перепел грянет - и чувствуешь ты, что чему, канашке, хорошо, в роще - то с подругой сидючи". (Собака И.Тургенев) КАПУЛЬ - мужская прическа в XIX в. с локонами, свисающими на лоб. "Судя по его размашистому почерку с завитушками, капулю и тонкому сигаретному запаху, он [купец] был не чужд европейской цивилизации. (Писатель. А. Чехов) Слово произошло от имени французского оперного артиста Капуль (Capoul). Каплюжник - скряга, крохобор, корыстный человек. КОКА С СОКОМ - так говорили о достатке, богатстве. Еще одно значение: о чем-либо неожиданном, неприятном, странном или о пронырливом, ловком человеке. "И я знаю некоторых людей, которые.. умеют этак иногда поднести коку с соком." (Двойник.Ф. Достоевский) КОМПАРИОТ - соотечественник. "Их там лечил какой-то их компатриот." (Зимний день. Н. Лесков) КОМПРАЧИКОСЫ - преступные сообщества в Западной Европе, занимавшиеся в XIII - XVII веках похищением и куплей-продажей детей, которых превращали в физических уродов и затем продавали в качестве шутов, акробатов и тп. "Бретонские компрачикосы, надо полагать даже не знали, что тут умели делать." (Жидовская кувырколлегия. П.Лесков) ��роизошло слово компрачикосы от испанского: comprachicos, что в переводе означает -покупатели детей. КОНКУБИНА - наложница, сожительница, любовница, содержанка. "Ведь вы не желаете быть только подругой господина Икса? Позволите мне римский термин.. Его конкубинкой?.. По-русски это звучит гораздо хуже." (Труп П. Боборыкин) Произошло слово от латинского concubina, что в переводе означает: наложница, любовница. КОНВЕРАНСЫ - приличия. "[Буланов: Кабы кто взял ее без приданого.. [Гурмыжская: Чего же лучше! И все конвенансы были бы сохранены, и издержек немного." (Лес. А. Островский) Слово конвенансы произошло от французского convenance, что в перевод означает приличие. КОКОДЕТКА - обольстительница, кокетка. "Светские кокодетки чуть не дрались из-за него, поили и кормили его обедами и ужинами.." (Княжна Тата. Б. Маркевич) КОМЕРАЖИ - сплетни, происшествия, подающие повод к сплетням. "Хочешь комеражей? Горскина вчера вышла за князя Щербатова, за младенца." (Н.Н. Пушкиной, около 3 октября 1832 г. от А.С. Пушкина) Слово комеражи произошло от Французского "commerage". КОММИ - приказчик в магазине. "Содержатели магазинов и их комми еще спят." (Невский проспект. Н. Гоголь) Слово произошло от французского "commis", что в переводе означает - приказчик, продавец. КОМПЛОТ - заговор (против кого- чего-либо). "Вот мы и братца вашего лишились. Все это комплот против Москвы." (Старая записная книжка.П. Вяземский) Слово комплот произошло от французского "complot". КОРТОМИТЬ-брать в наем, арендовать. "Даже земельные участки немногие решились у него кортомить, потому что.. за каждую пропущенную минуту в уплате долга сейчас начнет съемщика по судам таскать." (Господа Головлевы. Н. Щедрин) КОНФИДЕНЦИЯ - доверительная беседа. "[Алексис] непременно считал своим долгом пускаться в конфиденции." (Невинные рассказы.Н Щедрин) Слово конфиденция произошло от латинского confidentia, что в переводе означает - доверие. КОРПУЛЕНЦИЯ - крупное телосложение, тучность. "Ну, пойдем наверх, как я рад," - возбужденно заговорил Масленников, подхватывая под руку Нехлюдова и, несмотря на свою корпуленцию, быстро увлекая его наверх." (Воскресение. Л. Толстой) Слово корпуленция произошло от латинского corpulentia. КОТЕРИЯ - тесный союз лиц со своими особыми частными интересами, партия. "Княгиня Андомская стояла в группе.. среди тех специальных сливок общества которые здесь, в этом доме, держались особою эксклюзивною котерией." (Перелом. В. Маркевич) Слово котерия произошло от французского coterie, что в переводе означает - группка, группировка. КУАФЮРА - прическа, преимущественно женская или головной убор, украшение на голове. "M-lle Blanche красива собой.. Цвет волос черный, как тушь, и волос ужасно много, встало бы на две куафюры." (Игрок. Ф.Достоевский ) Слово произошло от французского coiffure. КУНКТАТОР- медлительный, нерешительный человек. "Не надобно забывать Суворова и его правила: не ставить себя в положение атакованного, а атаковать самому. Поверьте, на войне энергия молодых людей часто вернее указывает путь, чем вся опытность старых кунктаторов." (Война и мир. Л.Толстой) Слово произошло от латинского cunctator - медлитель. От прозвища древнеримского полководца Фабия, обычно уклоняющегося от решительного боя и занимавшего выжидательную позицию КУНШТЮК - ловкий прием, фокус. "Доверни приклад, втяни живот, делай - рраз!.. - Я сам прослужил отечеству два месяца и охотно верю, что для военной службы эти кунштюки необходимы." (Болото. А. Куприн) Слово произошло от немецкого Kunststiick, что в переводе означает - проделка, ловкая шутка, фокус. КУБЛО - жилище, свой дом, угол. "Была у нас лет пять тому назад такая ведьма... Только ее хлопцы с села прогнали.. и хату ее сломали, чтобы от того проклятого кубла и щепок не осталось." (Олеся. А Куприн) КУРОЦАП - мелкий чиновник-взяточник. "[Староста: Заседатель.. да с ним куроцап приказный.. собрали мирскую сходку." (Горбун. И. Лажечников) КУРЫ СТРОИТЬ - ухаживать за кем-либо, заигрывать с кем-либо. "И девицы, и вдовы, молодые и старые, строили ему куры, но он не хотел жениться." (Что делать? Н. Чернышевский) Выражение произошло от французского faire la cour, что в переводе означает - ухаживать. ЛАЯТЬ СОРОМ - означает бесчестить, стыдить, корить в чем-либо. "Государь, - сказал он, - не слушай боярина. То он на меня сором лает, затем что я малый человек, и в том промеж нас правды не будет.." (Князь Серебряный А. Толстой) ЛАНИТЫ - щеки Ждала Татьяна с нетерпеньем, Чтоб трепет сердца в ней затих, Чтобы прошло ланит пыланье. (��вгений Онегин. . Пушкин) ЛОВИТВА - охота, лов, ловля "Зато с веселым вниманьем следили за хребтиной девицы, не видавшие никогда рыбной ловитвы". (На горах. П. Мельников-Печерский) ЛОЖНИЦА - спальня. "И близкие слуги, по царскому слову, Красавицу вводят в ложницу цареву, И только наутро, пред светлой денницею Еврейка рассталася с пышной ложницею И вышла так тайно, как тайно вошла .." (Притча пророка Нафана. Л. Мэй) ЛАТОХА - тот, кто говорит и действует торопливо. "Эх ты, латоха, латоха. Право, словно оголтелый какой, латошит день демьской без угомону!" (Два генерала. Д. Григорович) ЛАСАЯ- лак��мая, охочая до чего-нибудь. "Э, какая ты, Галя, ласая." (Судный день. В.Короленко) Слово произошло от ласовать, что означает лакомиться. ЛОТОШИТЬ - говорить торопливо, несвязно; болтать. "На, возьми, читай! А то мне трудно. Только смотри не лотоши." (Степной король Лир. И. Тургенев) ЛЕМБОИ - Нечистая сила, черти. ЛЮБОСТЯЖАНИЕ - страсть к наживе, корыстолюбие. "Овладел мною дух неправды и любостяжания; стал я обманывать, бедный народ притеснять, свою братию продавать.. все в чаяньи приобретения благ земных." (Губернские очерки. Н. Щедрин) ЛЮБОСТРАСТИЕ - сладострастие. "Там я впервые, в дни надежд и счастья, Был болен от любви и любострастья". (Сашка. М. Лермонтов) ЛОРЕТКА - женщина легкого поведения, кокотка. "Самые даже насурмленные, набеленные фигуры парижских лореток не нарушали общего впечатления ясного довольства и ликования". (Дым. И. Тургенев) Слово произошло от французского lorette, - название церкви Notre Dame de Lorette в Париже. МАНЕЖИТСЯ - жеманиться, ломаться, вести себя неестественно. "Да дочь сама проказница, Кокетка, уж сказать! Проводит, надувает всех - И женихов и мать; И от чего манежится И так хитрит она? В учителя немецкого Секретно влюблена". (Комеражи. И. Мятлев) МАНКИРОВАТЬ - пренебрегать , небрежно относиться к чему-либо "Анатолий Ефимович, не в пример подавляющему большинству моих коллег, был человеком крайне замкнутым, я бы сказал даже — нелюдимым. Заседаниями он манкиров��л, даже самыми ответственными". (Хромая судьба. Братья Стругацкие) МАМОШКА - любовница. "Она все знает: у него в городе мамошка и двое детей - это семейство с левой стороны он обеспечил.." (Василий Теркин. П. Боборыкин) Полный текст по ссылке ниже. Продолжение следует...
https://genealogyrus.ru/blog/tpost/g123b92fg1-interesnie-slova-ushedshih-vekov-kotorie
0 notes
Text
Marseille - 31 de Agosto de Ano 2 - Terça - Crítica - 26 anos
06:00 - Acordo e corro:
07:00 - Volto, tomo banho e me arrumo.
07:40 - Tomo café no hotel:
08:10 - Vou para a plataforma pegar o trem. 08:30 - Zarpo. 12:30 - Chego. 12:40 - Chego ao hotel: Hôtel Novotel Toulouse Centre Wilson
13:30 - Almoço: LA BRASSERIE DU CAPOUL
14:50 - Vou ao salão: Seran Faugères
16:00 - Visito a praça: Jardin Pierre Goudouli
16:20 - Volto ao hotel e fico trabalhando.
18:30 - Tomo banho e me arrumo para sair. 19:20 - Janto com Etam: Restaurant J'Go Toulouse
21:40 - Volto para o hotel e durmo.
0 notes
Text
Cajoo promises grocery deliveries in 15 minutes
Cajoo promises grocery deliveries in 15 minutes
Meet Cajoo, a new French startup that has raised a $7.3 million (€6 million) funding round. The company wants to make it easier to order groceries from your phone and receive them 15 minutes later. It is launching in Paris today. “I left Bolt around mid-August and I’m launching a company with two co-founders focused on 15-minute deliveries,” co-founder and CEO Henri Capoul told me. Thanks to his…
View On WordPress
0 notes
Text
February 18 in Music History
1632 Birth of Italian composer Giovanni Battista Vitali in Bologna.
1655 Birth of Italian stringed instrument craftsman Pietro Giovanni Guarneri. 1716 Birth of Swiss composer Gaspard Fritz. 1735 The first opera performed in America, known as either Flora or Hob in the Well, was presented in Charleston, SC. 1743 FP of Handel's oratorio Samson at Covent Garden, London, with great success. Runs eight performances. 1745 Death of Italian composer Nicola Fago, at 67. 1751 Birth of composer Karl Haack. 1770 Birth of German composer Johann Christian Heinrich Rinck in Elgersberg. 1790 Death of composer Wilhelm Gottfried Enderle, at age 67. 1799 Death of composer Maurus Haberhauer, at age 52.
1806 Death of soprano Brigitta Banti-Giorgi.
1807 Publication of Beethoven's Appassionata, f minor Piano Sonata, No 23, Op 57.
1818 Birth of soprano Marianna Barbieri-Nini in Florence.
1819 Birth of composer Joseph Philbrick Webster. 1829 Death of composer Jan Krtitel Kuchar, at 77. 1833 Death of composer Georg Johann Schinn, at 64. 1833 Death of composer Ignac Ruzitska, at 55. 1841 Birth of composer Samuel Prowse Warren. 1846 Death of composer Giovanni Liverati, at 73. 1850 Birth of German baritone, composer, conductor George Henschel.
1860 FP of The final, seven-movement version of Brahms’ A German Requiem with Carl Reinecke conducting the Gewandhaus Orchestra and Chorus in Leipzig.
1874 FP of N. Rimsky-Korsakov's Symphony No. 3, in St. Petersburg.
1880 Birth of American organist, conductor, composer and music critic Eric De Lamarter.
1882 Birth of soprano Berta Kiurina in Linz.
1885 Death of English contralto and composer Charlotte Helen Sainton-Dolby, at 61.
1893 FP of Hector Berlioz's opera La Damnation de Faust in Monte Carlo.
1895 FP of Charles Martin Loeffler's Quintet for three violins, viola, and cello, by the Kneisel Quartet joined by violinist William Kraft at Union Hall, Boston.
1915 Birth of French composer Marcel Landowski in Prêt L'Abbé, Finistère. 1915 Birth of Flemish pianist and composer David van de Woestijne.
1916 FP of Daniel Mason's First Symphony. Philadelphia Orchestra.
1917 Birth of mezzo-soprano Eva Gustavson in Horten, Norway.
1917 Death of baritone Vaclav Anton.
1919 Birth of tenor Georges Athana in Saloniki.
1919 FP of Deems Taylor's Through The Looking Glass. NY Chamber Music Society.
1922 Death of mezzo-soprano Marie Goetze.
1923 Birth of mezzo-soprano Isabella Andreani in Corsica.
1924 Death of tenor Victor Capoul.
1927 First broadcast by Singer Jessica Dragonette, on radio’s Cities Service Concerts.
1928 Birth of Belgian mezzo-soprano Rita Gorr. 1930 Birth of Canadian pianist and composer Andre Mathieu. 1931 Birth of composer Dieter Schonbach.
1933 Birth of soprano Bella Jasper.
1934 Birth of Italian conductor Aldo Ceccato, in Milan. 1939 Birth of Polish conductor Marek Janowski. 1939 Birth of Brazilian composer Marlos Nobre in Recife. 1939 Death of composer Ludwig Bonvin, at age 89. 1943 Birth of American composer Alice Shields in NYC.
1946 FP of Gian Carlo Menotti's opera The Medium, at Columbia University in NYC.
1947 FP of Gian Carlo Menotti’s opera The Telephone. New York Ballet Society. 1951 Birth of American composer Donald Crockett in Pasadena, CA.
1952 FP of Prokofiev's Sinfonia Concertante, Op. 125 with Sviatoslav Richter conducting and Mstislav Rostropovich the soloist in Moscow.
1955 FP of Howard Hanson's Symphony No. 5 Sinfonia Sacra. Philadelphia Orchestra, Eugene Ormandy conducting.
1956 Death of French composer Gustave Charpentier, in Paris. 1959 Death of Romanian composer Alfred Alessandrescu, at 65. 1959 Death of Austrian composer Eric Zeisl, at age 53 in Los Angeles, CA. 1959 Death of composer Jaroslav Kvapil, at 66. 1964 Birth of American composer John Bisharat.
1965 FP of Alberto Ginastera's Harp Concerto. Nicanor Zabaleta with the Philadelphia Orchestra, Eugene Ormandy conducting.
1966 Death of composer Casimir von Paszthory, at 79. 1967 Death of composer Manuel Palau Boix, at 74.
1985 Death of tenor Willy Alberti.
1985 Death of Hungarian composer Gábor Darvas in Budapest.
1987 Death of Russian composer Dmitri Kabalevsky at age 82, in Moscow.
1997 Death of English musicologist Eric William Fenby. 1997 Death of French-American conductor and musicologist Antonio de Almeida.
1998 FP of Thea Musgrave's Phoenix Rising. BBC Symphony, Andrew Davis conducting at Royal Festival Hall in London.
2 notes
·
View notes
Text
Trottinettes: comment Bolt veut rafler la mise à Paris
INTERVIEW - Le lancement de l'appel d’offres de la ville de Paris concernant le déploiement de trottinettes électriques est attendu d’un jour à l’autre. Challenges a rencontré Henri Capoul, le DG France de Bolt, un des cinq opérateurs sur 12 qui ont choisi de quitter Paris pour mieux se préparer à y revenir dans le cadre de cet appel d'offres. from Challenges en temps réel : Économie https://ift.tt/2NHehSr via IFTTT
0 notes
Text
February 18. 1924 the great french Tenor Victor Capoul (1839-1924) died. He was one of the successful singers of his time. For the first production at the MET 1883 he was invited and was guest in the best Operahouses. Here we see a original letter from 1875.
#Victor Capoul#Capoul#tenor#lyric tenor#lyric voice#opera#classical music#bel canto#music history#metropolitan opera#chest voice#Conservatoire de Paris#Opéra-Comique#Vert-Vert#La fille du régiment#The Daughter of the Regiment#Gaetano Donizetti#Jacques Offenbach#The Barber of Seville#Il barbiere di Siviglia#Gioachino Rossini#Roméo et Juliette#Charles Gounod#Faust#Drury Lane#Covent Garden#Royal Opera House#Royal Opera#La sonnambula#Vincenzo Bellini
4 notes
·
View notes
Text
GRAVURE DE GILL POCHOIR 19ème VICTOR CAPOUL A TOULOUSE
GRAVURE DE GILL POCHOIR 19ème VICTOR CAPOUL A TOULOUSE
GRAVURE DE GILL POCHOIR 19ème VICTOR CAPOUL A TOULOUSE 16.00 GRAVURE DE GILL POCHOIR 19ème VICTOR CAPOUL A TOULOUSE Prix : 16.00
Détails, Garanties, ACHAT IMMEDIAT Cliquer ici
View On WordPress
0 notes
Text
March 6. 1853 the Verdi Opera „La Traviata” premiered in Teatro La Fenice. Here we see the original castlist from the first performances at The Metropolitan Opera 1883 short after the opening of the MET in the same year.
Marcella Sembrich (1858-1935) was the first Violetta in this Opera House. Until today this opera was played in 1051 performances with the MET Company.
#La Traviata#Victor Capoul#lyric tenor#tenor#Giuseppe Verdi#Verdi#Giuseppe Del Puente#baritone#Ludovico Contini#Vincenzo Fornaris#Baldassare Corsini#Achille Augier#Giuseppe Barberis#Imogene Forti#Emily Lablache#Marcella Sembrich#dramatic coloratura soprano#soprano#the nightingale#opera#bel canto#aria#diva#prima donna#chest voice#The Metropolitan Opera#music history#composer#The Metropolitan Opera House#The Met
14 notes
·
View notes
Text
On June 26, 1872, Queen Victoria invited to an opera concert at Buckingham Palace.
That evening there was a meeting of the best singers from that time.
Christine Nilsson and Pauline Lucca, soprano and Victor Capoul, tenor, Sofia Scalchi, Mezzo and Charles Santley, baritone and others
This program has survived 152 years and is a rare testimony to this era.
#Christine Nilsson#Christina Nilsson#dramatic coloratura soprano#Pauline Lucca#dramatic soprano#soprano#Victor Capoul#Tenor#Sofia Scalchi#contralto#mezzo soprano#Charles Santley#baritone#historian of music#music education#history of music#classical music#opera#music history#bel canto#composer#classical composer#aria#classical studies#maestro#chest voice#classical musician#classical musicians
1 note
·
View note
Text
Victor Capoul (27 February 1839 – 18 February 1924) was a French operatic tenor with a lyric voice and a graceful singing style.
Victor Capoul began his studies in Toulouse. He was admitted to the Conservatoire de Paris in 1859, where, as a pupil of Révial (singing) and Mocker (opéra comique), he won a first prize for the latter in 1861.
He was engaged at the Opéra-Comique the same year and made his debut on 26 August as Daniel in Adolphe Adam's Le Chalet. He sang other roles in the repertoire such as in La fille du régiment, La part du diable, La dame blanche, Le pré aux clercs and L'étoile du nord, until leaving in 1870. He also created the roles of Renaud in Lefébure-Wély's 1861 opera Les Recruteurs, Eustache in Les Absents by Ferdinand Poise on 26 October 1864, Horace in the two-act version of Gounod's opera La colombe on 7 June 1866, Le Marquis de Kerdrel in La grand'tante on 3 April 1867, Gaston de Maillepré in Le premier jour de bonheur on 15 February 1868, and Valentin/Vert-Vert in Offenbach's opéra comique Vert-Vert on 10 March 1869.
On 1 July 1864, during a temporary closure of the Salle Favart, Capoul appeared with Balbi in The Barber of Seville at the Théâtre Porte-Saint-Martin. He took part in the performance of the prize cantata at the Conservatoire Renaud dans les jardins d'Armide, words by Camille du Locle, music by Charles Lenepveu on 4 January 1866.[4] In 1866 he was involved in a dispute between the Opéra-Comique and the Théâtre Lyrique, which was attempting to engage him—both for his voice and his looks—as Roméo in the premiere of Gounod's opera Roméo et Juliette, the part eventually going to Michot.[5] In the same year he saw success in the title role of Joseph at the Salle Favart.
He was invited to London for a season in 1871 by Mapleson, appearing in Faust at Drury Lane and returned again until 1875; later from 1877 he was seen in Fra Diavolo at Covent Garden (which he had first sung at the Opéra-Comique in 1870), followed by Almaviva, Ernesto and Elvino.[1] After several tours around Europe, to Saint Petersburg, Moscow and Vienna, he returned to Paris, and appeared in the premieres of Les amants de Vérone at the Théâtre Ventadour, Paul et Virginie, at the Gaité; Saïs (by Marguerite Olagnier)[6] at the Théâtre de la Renaissance and Jocelyn at the Château d'Eau.
He took part in the concert given at the Trocadero on 8 June 1887, for a benefit for the victims of the recent fire at the Opéra-Comique.
In the US, he made his debut at the Academy of Music in 1871. Later, he appeared in the first season, that of 1883–84, at the New York Metropolitan Opera in Faust (title role), Mignon (Wilhelm Meister), La traviata (Alfredo) and Roméo et Juliette (Tybalt).
He collaborated on the libretto of Jocelyn, by Godard (première 25 February 1888 at La Monnaie, Brussels), and sang in the Paris premiere at the Théâtre du Chàteau-d'Eau on 13 October 1888. His one known recording is of an aria from this opera. It was made in Paris in 1905 for the Fonotipia Company and shows a voice past its prime. By this time Capoul was almost stone deaf. According to Scott however (Record of Singing: 1978) the mid-19th century style remains.
In 1899, Pedro Gailhard recruited him to become artistic director of the Opéra de Paris, of which establishment Gailhard was director. Capoul's later life was clouded by financial and other difficulties, and he died in reduced circumstances in Pujaudran, France on 18 February 1924.
4 notes
·
View notes
Text
Victor Capoul & Cécile Ritter-Ciampi
Victor Capoul (1839-1924) was a French lyric tenor whose thirty-five-year career spanned the latter part of the 19th century. Born Joseph Victor Amédée Capoul in Toulouse, he received his musical education at the Paris Conservatory, where he studied with renowned French tenor Alphonse Révial (1810-1871). Following his graduation, Capoul made his debut at the Opéra-Comique as Daniel in Adam’s Le Châlet in 1861. The young tenor became a popular artist with the theater and remained a regular member of the company for the next nine seasons. In 1871 he made his first appearance in London as Gounod’s Faust at Drury Lane and made his American debut later that year at the New York Academy of Music as Wilhelm Meister in Mignon. In 1877, Capoul made his Covent Garden debut as Auber’s Fra Diavolo, also singing Almaviva in Barbiere di Siviglia, Ernesto in Don Pasquale and Elvino in La Sonnambula that same season. Capoul returned to New York in 1879 to sing the role of the poet Ange-Pitou in Charles Lecocq’s La Fille de Madame Angot at Grau’s French Opera Company. The tenor’s Metropolitan Opera debut occurred during the company’s inaugural season, on October 27, 1883 as Faust. Capoul sang 25 performances of six roles during his first season with the Met…the aforementioned Faust, Wilhelm Meister, Almaviva, Alfredo in La Traviata, Edgardo in Lucia di Lammermoor and (although one wonders how he negotiated the demands of the role) Enzo in La Gioconda. Although his acting and stage deportment were praised, critics complained of the tenor’s “almost inaudible half voice” and remarked that “ his singing was often short of the enjoyable.” It is not surprising that when Capoul returned to the Met for the 1891/92 season, he was relegated to the secondary roles of Tybalt in Roméo et Juliette and Cassio in Otello. His final appearance with the company was a concert on April 24, 1896. During a Testimonial Performance to Henry E. Abbey and Maurice Grau, Capoul sang as part of the Soldiers’ Chorus from Gounod’s Faust. Considering that he had made his debut with the company in the title role of this same opera some thirteen years previously, this seems something of a sad comedown. Capoul remained in New York for several years, having been appointed opera coach and professor of voice at The National Conservatory of Music of America in 1892. His singing days now behind him, Capoul returned to Paris in January of 1900, making a bid for the position of General Director of the Opéra-Comique. When he was declined, his old friend and colleague Pierre Gailhard appointed him Director of Theatrical Studies at the Opéra de Paris. Now regarded as one of the leading stage directors for French and Italian opera, Capoul returned to New York in 1906 to direct productions for Hammerstein’s Manhattan Opera Company. Sadly, he was plagued by increasing deafness that greatly hampered his artistic activities. He retired to the south of France and lived quite comfortably until wartime investments stripped him of his fortune. To raise a bit of capital, the tenor tried to auction off some of the mementos from his career. When there were no takers, he angrily burned all of his costumes, scores and photographs. Capoul lived out his final years on his little farm near the village of Pujaudran-du-Gers, subsisting on a small pension. Penniless, bitter and forgotten, he passed away on February 18, 1924, just a week shy of his 85th birthday, a tragic end for such a great artist. Victor Capoul boasted a diverse repertoire of nearly 40 roles in opera and operetta, including Tonio in La Fille du Régiment, Georges in La Dame Blanche, The Duke in Rigoletto, des Grieux in Manon, Lionel in Martha and the title roles in Meyerbeer’s Robert le Diable and Méhul’s Joseph. He created the tenor leads in a number of works such as Gounod’s La Colombe and Offenbach’s Vert-Vert. In addition to Paris, London and New York (the cities where he spent most of his career), Capoul travelled to Monte Carlo, Brussels, Moscow,
St. Petersburg, Vienna and Quebec. He also co-authored the librettos for Godard’s opera Jocelyn and Camondo’s operetta Le Clown. Although the tenor never possessed an extraordinary voice, he did cultivate a remarkable technique and built his reputation on artistry, musicality and magnetism. His recorded legacy consists of a single aria, “Oh! Ne t'éveille pas encore” from Godard’s Jocelyn. Four takes were recorded for Fonotipia in Paris in 1905, two of which are known to survive. Although Capoul’s vocal resources are greatly diminished…not to mention the fact that he was nearly stone deaf…he manages to give a fascinating performance, leaving us something of a time capsule from the world of 19th century French opera.
#Victor Capoul#Conservatoire de Paris#Opéra comique#Le Chalet#La fille du régiment#Gaetano Donizetti#La part du diable#Daniel Auber#La dame blanche#François-Adrien Boieldieu#Le pré aux clercs#Ferdinand Hérold#L'étoile du nord#Giacomo Meyerbeer#La grand'tante#Jules Massenet#Le premier jour de bonheur#jacques offenbach#Vert-Vert#Charles Gounod#The Barber of Seville#Gioachino Rossini#Roméo et Juliette#Faust#Royal Opera House#Metropolitan Opera#Covent Garden#lucia di lammermoor#Cécile Ritter-Ciampi#Paris Opera
5 notes
·
View notes
Photo
Dame Emma Albani, born Marie-Louise-Emma-Cécile Lajeunesse DBE (1 November 1847 – 3 April 1930) was a leading opera soprano of the 19th century and early 20th century, and the first Canadian singer to become an international star. Her repertoire focused on the operas of Mozart, Rossini, Donizetti, Bellini and Wagner. She performed across Europe and North America. Vocal studies in Europe, and she became a student of Gilbert Louis Duprez in Paris, then by Francesco Lamperti in Milan. Made her professional debut on 2 April 1872 as Amina in La sonnambula. Critics and audience members alike were impressed with her strong performance in the role, and her admirers presented her with flowers and jewellery. In October 1872, she performed "Angels, ever bright and fair" from Handel's Theodora at the Norwich Festival. For the 1872–1873 winter season she performed with the Italian Opera at the Salle Ventadour in Paris, where she made her debut as Amina with Victor Capoul as Elvino . Her second season in London included performances in the roles of Ophelia in Ambroise Thomas' Hamlet and the Countess in Mozart's The Marriage of Figaro. During the off time after the second season she travelled to Moscow to perform in La sonnambula, Rigoletto, Hamlet, and Lucia di Lammermoor. She then went to St. Petersburg where the Tsar Alexander II viewed her performances. Albani made her debut with New York's Metropolitan Opera on 20 November 1891 as Valentine in Meyerbeer's Les Huguenots, a performance which took place while the company was on tour in Chicago. Her second appearance in Chicago on 23 November was as Desdemona in the company's first ever performance of Verdi's Otello, and she also sang the role there at a gala performance of Act 4 on 9 December. Other appearances with the Met in Chicago included another as Valentine, Gilda in Rigoletto, Violetta in Act 1 of Verdi's La traviata (on a double bill with Mascagni's Cavalleria rusticana, in which Emma Eames's sang Santuzza) and Elsa in Wagner's Lohengrin. Her first appearance with the company in New York was as Gilda in Rigoletto on 23 December.
3 notes
·
View notes
Photo
Sara Cahier (8 January 1870 – 15 April 1951) was an American-born mezzo-soprano or contralto singer in opera and lieder, singing primarily in Europe. Cahier later acquired Swedish citizenship. She was associated with Gustav Mahler, and was one the soloists in the posthumous premiere of his Das Lied von der Erde in 1911. She sang at the Metropolitan Opera in New York, and was a teacher at the Curtis Institute of Music in Philadelphia. She studied in Indianapolis and in Paris under Jean de Reszke, and in 1904 she made her debut as the character Orpheus in Orpheus and Eurydice in Nice. Other teachers of hers included Gustav Walter, Victor Capoul and Amalie Joachim. She married a Swede, the impresario Charles Cahier, in 1905. After this, she was generally billed as "Madame Charles Cahier", or "Sara Charles-Cahier" She was active in Vienna, joining the Hofoper in 1907, and Munich, often singing under Gustav Mahler's directorship in roles such as Amneris, Carmen, Delilah, Fidès, Ortrud, and Santuzza. Cahier and fellow American William Miller, a tenor, were chosen by Bruno Walter to premiere Mahler's Das Lied von der Erde in Munich posthumously in November 1911. She also sang in the New York premiere of the work in 1922, with tenor Orville Harrold, under conductor Artur Bodanzky. She sang in France, Italy, England and Germany. Other noted conductors under whom she sang included Edvard Grieg and Richard Strauss. She sang at the Metropolitan Opera in New York from 1912 to 1914, making her debut there as Azucena in Il trovatore. Other appearances there included Fricka in Die Walküre, alongside Olive Fremstad and Margaret Matzenauer.[5] She enjoyed great success in Stockholm from 1915 to 1917, during which time she acquired Swedish citizenship. After retirement, she became a teacher and vocal coach, at the Curtis Institute of Music in Philadelphia Her students, there and elsewhere, included Marian Anderson, Göta Ljungberg and Rosette Anday. It was on her advice that Lauritz Melchior changed from baritone to heldentenor
2 notes
·
View notes
Text
Cécile Merguillier was born in Paris on 11 November 1861. She graduated from the Paris Conservatory (class Archainbaud), where in 1879 she won a 2nd accessit and in 1880 a 1st Prize in singing and has the distinction of being the oldest soprano graduate to make recordings. Although Rose Caron was four years Merguillier’s senior, Caron did not graduate until 1882. Merguillier also has the distinction of being one of the last (and the only one to record) of those agile, full-voiced sopranos légers so popular throughout 19th century French opera. Caroline Miolan-Carvalho, the “monster” of the period, was still performing at the Opéra and Opéra-Comique during the time Merguillier was in training and until a year after her debut. Eugène Archainbaud (born 1833, assuming Chair I in 1879, retiring in 1899) was one of the Conservatory’s less successful voice teachers. Merguillier was his first prize-winning student; his other students, who have left us records, were Amédée Sujol (1882), Paul Daraux (1886), Jean Vallier (1888) and Louis Azéma (1897). Merguillier made her debut at the Opéra-Comique on 28 December 1881 in Adam’s Le Toréador. Merguillier was a lead soprano léger at the Opéra-Comique from her debut in 1881 until 1888. She returned for the 1891 and 1892 as well as the 1897 and 1898 seasons. She also performed for the season 1888-89 at La Monnaie, in 1895 in Moscow, and in the intervening years through the French provinces. She was the Philine in that tragic performance of Mignon on 25 May 1887 when the old Opéra-Comique burned to the ground. The troupe was homeless until October 1887 when the old Théâtre Lyrique (later named the Théâtre du Châtelet) became their new home, and Merguillier left. She appeared in a benefit concert at the Opéra in 1892. In 1902 she appeared again in a benefit concert, dubbed by Stoullig un festival monstre, held for the musicians’ retirement fund of the Opéra-Comique. 127 former and current soloists appeared (from Capoul to Sibyl Sanderson to Mary Garden) accompanied by seven different conductors: Bruneau, Charpentier, Luigini, Marty, Messager, Massenet and Saint-Saëns. While Merguillier’s voice was fuller (one might almost say brasher) than Calvé’s, they shared many vocal traits in common: a fully developed chest “register,” a perfectly integrated scale to above the staff and a slightly pinched “heady” top. They were both part of the “old school” of French singing which, ten years later, was considered old-fashioned and no longer taught. Even though she was more or less in retirement when she made her recordings, the recordings themselves are of more than passing historical interest. Cécile Merguillier died in December 1938.
#Cécile Merguillier#Ambroise Thomas#Conservatoire de Paris#Opéra-Comique#Giacomo Meyerbeer#Daniel Auber#Carmen#Georges Bizet#Roméo et Juliette#Mireille#Hector Berlioz#Mignon#Manon#Jules Massenet#Il barbiere di Siviglia#Gioachino Rossini#Faust#Charles Gounod#Opéra De Bordeaux#Les Huguenots#Christine Nilsson#Théâtre du Châtelet#Camille Saint-Saëns#Léo Delibes#Hamlet
1 note
·
View note
Photo
Joseph Victor Amédée Capoul (27 February 1839 – 18 February 1924) was a French operatic tenor with a lyric voice and a graceful singing style. Victor Capoul began his studies in Toulouse. He was admitted to the Conservatoire de Paris in 1859, where, as a pupil of Révial (singing) and Mocker (opéra comique), he won a first prize for the latter in 1861. He was engaged at the Opéra-Comique the same year and made his debut on 26 August as Daniel in Adolphe Adam's Le Chalet. He sang other roles in the repertoire such as in La fille du régiment, La part du diable, La dame blanche, Le pré aux clercs and L'étoile du nord, until leaving in 1870. He also created the roles of Renaud in Lefébure-Wély's 1861 opera Les Recruteurs, Eustache in Les Absents by Ferdinand Poise on 26 October 1864, Horace in the two-act version of Gounod's opera La colombe on 7 June 1866, Le Marquis de Kerdrel in La grand'tante on 3 April 1867, Gaston de Maillepré in Le premier jour de bonheur on 15 February 1868, and Valentin/Vert-Vert in Offenbach's opéra comique Vert-Vert on 10 March 1869.[ ] On 1 July 1864, during a temporary closure of the Salle Favart, Capoul appeared with Balbi in The Barber of Seville at the Théâtre Porte-Saint-Martin. He took part in the performance of the prize cantata at the Conservatoire Renaud dans les jardins d'Armide, words by Camille du Locle, music by Charles Lenepveu on 4 January 1866.[4] In 1866 he was involved in a dispute between the Opéra-Comique and the Théâtre Lyrique, which was attempting to engage him—both for his voice and his looks—as Roméo in the premiere of Gounod's opera Roméo et Juliette, the part eventually going to Michot. In the same year he saw success in the title role of Joseph at the Salle Favart. He was invited to London for a season in 1871 by Mapleson, appearing in Faust at Drury Lane and returned again until 1875; later from 1877 he was seen in Fra Diavolo at Covent Garden (which he had first sung at the Opéra-Comique in 1870), followed by Almaviva, Ernesto and Elvino.[1] After several tours around Europe, to Saint Petersburg, Moscow and Vienna, he returned to Paris, and appeared in the premieres of Les amants de Vérone at the Théâtre Ventadour, Paul et Virginie, at the Gaité; Saïs (by Marguerite Olagnier) at the Théâtre de la Renaissance and Jocelyn at the Château d'Eau. He took part in the concert given at the Trocadero on 8 June 1887, for a benefit for the victims of the recent fire at the Opéra-Comique. In the US, he made his debut at the Academy of Music in 1871. Later, he appeared in the first season, that of 1883–84, at the New York Metropolitan Opera in Faust (title role), Mignon (Wilhelm Meister), La traviata (Alfredo) and Roméo et Juliette (Tybalt). He collaborated on the libretto of Jocelyn, by Godard (première 25 February 1888 at La Monnaie, Brussels), and sang in the Paris premiere at the Théâtre du Chàteau-d'Eau on 13 October 1888. His one known recording is of an aria from this opera. It was made in Paris in 1905 for the Fonotipia Company and shows a voice past its prime. By this time Capoul was almost stone deaf. According to Scott however (Record of Singing: 1978) the mid-19th century style remains. In 1899, Pedro Gailhard recruited him to become artistic director of the Opéra de Paris, of which establishment Gailhard was director. Capoul's later life was clouded by financial and other difficulties, and he died in reduced circumstances in Pujaudran, France on 18 February 1924.
0 notes