#Bolesław Leśmian
Explore tagged Tumblr posts
bitwa-lektur-szkolnych · 1 year ago
Text
Bolesław Leśmian – wiersze
vs
Aleksander Fredro – Zemsta
Tumblr media Tumblr media
13 notes · View notes
szyszkasosnowa · 2 years ago
Text
Calling all Leśmian scholars. We have stuff to discuss.
Was Leśmian a monsterfucker? [yes]
Can you translate 'dwoje ludzieńków' as 'two poor little meow-meows'? [yes]
37 notes · View notes
softvsoul · 11 months ago
Text
„Gdybym spotkał ciebie znowu pierwszy raz,
Ale w innym sadzie, w innym lesie -
Może by inaczej zaszumiał nam las
Wydłużony mgłami na bezkresie....
Może innych kwiatów wśród zieleni bruzd
Jęłyby się dłonie dreszczem czynne -
Może by upadły z niedomyślnych ust
Jakieś inne słowa - jakieś inne...
Może by i słońce zniewoliło nas
Do spłynięcia duchem w róż kaskadzie,
Gdybym spotkał ciebie znowu pierwszy raz,
Ale w innym lesie, w innym sadzie...”
- Bolesław Leśmian „Gdybym Spotkał Ciebie Znowu Pierwszy Raz…”
3 notes · View notes
klara-mitfoch · 2 years ago
Text
Tumblr media
11 notes · View notes
too-much-imagination · 2 years ago
Text
(#4)
What else am I studying today?
Polish literature
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
19 notes · View notes
krnvbrnosc · 2 years ago
Text
dziś mnie kwiat każdy przeraża szelestem,
bo wiem, że sądzi i widzi mnie inną,
niźli być mogłam, prócz tej, którą jestem
3 notes · View notes
euforycznysmutek2311 · 1 year ago
Text
Tumblr media
2 notes · View notes
1stimpression · 10 months ago
Text
"I była zgroza nagłych cisz! I była próżnia w całym niebie! A ty z tej próżni czemu drwisz, kiedy ta próżnia nie drwi z ciebie?"
0 notes
lunaex0rienss · 1 year ago
Text
youtube
"Wiersz księżycowy" Bolesława Leśmiana (1877-1937) w wykonaniu Nataszy Czarmińskiej (1950-2004).
The poem "Wiersz księżycowy" [Moon Poem] by Polish poet Bolesław Leśmian (1877-1937) performed by Polish singer of sung poetry and poet Natasza Czarmińska (1950-2004).
0 notes
szyszkasosnowa · 2 years ago
Text
Z okazji Dnia Mówienia Swoim Ojczystym Językiem, macie tu playlistę dla leśmianowych świrów. (Większość z uwzględnionych artystów ma więcej leśmianowych utworów, ale nie będę dawać całej płyty na playlistę)
1 note · View note
tangomagnolija · 5 months ago
Text
polski poeta bolesław lesbian
103 notes · View notes
macabresymphonies · 2 years ago
Text
The thing I keep learning is that school curriculum picks up the most boring-ass material from some of the best authors out there (at least where I’m from). Lots of classic authors were dramatic freaks who wrote stuff that will resonate with you on some deeper level, but what you learn is school is their most basic, bland stuff, because it’s usually least offensive.
1 note · View note
eretzyisrael · 4 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
A new Holocaust memorial in Poland by the artist Janusz Marciniak is a subtle combination of land art and commemoration.
The memorial is located at the site of the destroyed Jewish cemetery in Oborniki Wielkopolskie, near Poznas, and uses large, rough stones to form a Star of David in the center of the site, which is now a wild, grassy meadow.
One of the stones was cut in half, with inscriptions on the polished sides.
One commemorates the Jewish community destroyed by the Nazis during the Holocaust and bears a verse from Psalm 103 (in Hebrew and Polish) and a text reading, in Polish: “There must be a place in our memory for the dead. By respecting this and other cemeteries, we bear witness to humanity, culture, and faith. Memory is the foundation of love, mutual understanding and the future.”
The second half of the stone bears a fragment of the poem “Łąka” (Meadow) by the Polish Jewish poet Bolesław Leśmian. In the poem, Marciniak says, “the meadow is a tribute to eternal love. This love that ‘will break and conquer everything’ – even death.”
The monument was a project of the Oborniki Wielkopolskie municipality and carried out in cooperation with the Poznan Jewish community, and with the approval of Poland’s chief rabbi and the Commission for Jewish Cemeteries.
Photo credits: Janusz Marciniak
Information via Jewish Heritage Europe
44 notes · View notes
krnvbrnosc · 2 years ago
Text
wicher włosy mi czesze na rozgrzanej skroni.
szum w dali niewidzialną kotarą powiewa,
za którą harem kwiatów lubieżnie omdlewa,
aż czuję podniebieniem smak trującej woni.
2 notes · View notes
mrwickk · 2 years ago
Text
Nie obiecuję ci wiele...
Bo tyle co prawie nic...
Najwyżej wiosenną zieleń...
I pogodne dni...
Najwyżej uśmiech na twarzy...
I dłoń w potrzebie...
Nie obiecuję ci wiele...
Bo tylko po prostu siebie...
-Bolesław Leśmian
242 notes · View notes
glikozylacja · 7 months ago
Text
W malinowym chruśniaku, przed ciekawych wzrokiem
Zapodziani po głowy, przez długie godziny
Zrywaliśmy przybyłe tej nocy maliny.
Palce miałaś na oślep skrwawione ich sokiem.
Rośliny, Zwierzęta
Bąk złośnik huczał basem, jakby straszył kwiaty,
Rdzawe guzy na słońcu wygrzewał liść chory,
Złachmaniałych pajęczyn skrzyły się wisiory,
I szedł tyłem na grzbiecie jakiś żuk kosmaty. 
Duszno było od malin, któreś, szepcząc, rwała,
A szept nasz tylko wówczas nacichał w ich woni,
Gdym wargami wygarniał z podanej mi dłoni
Owoce, przepojone wonią twego ciała.
I stały się maliny narzędziem pieszczoty
Tej pierwszej, tej zdziwionej, która w całym niebie
Nie zna innych upojeń, oprócz samej siebie,
I chce się wciąż powtarzać dla własnej dziwoty.
I nie wiem, jak się stało, w którym okamgnieniu,
Żeś dotknęła mi wargą spoconego czoła,
Porwałem twoje dłonie — oddałaś w skupieniu,
A chruśniak malinowy trwał wciąż dookoła.
**************
Bolesław Leśmian- W malinowym chruśniaku
7 notes · View notes