#Aru Shinjitsu no Uta
Explore tagged Tumblr posts
mirainikkicentricblog · 2 months ago
Text
“The world is secretly leading the two's future.“ And so, at least until then, I want to protect you.
““The world is cruel, ugly, and pitiful” And so, I’ll try to protect you, I want to protect you from the world.”
— Rokugen Alice – “Song of a Certain Truth” [Theme of Akise Aru]
53 notes · View notes
yunogasaikinnie · 2 months ago
Note
🎶✨when u get this, list 5 songs u like to listen to, and publish. then, send this ask to 10 of your favourite follows (positivity is cool) ✨ :33
5 songs I like to listen to
'Kuusou Mesorogiwi' by Yōsei Teikoku.
'Blood Teller' by Faylan.
'Happy Fate (Theme of Yuno Gasai)' by ChouCho.
'Aru Shinjitsu no Uta (Theme of Aru Akise)' by Rokugen Alice.
'ANOTHER:WORLD' by Kou Shibasaki.
5 notes · View notes
utagoe · 5 years ago
Text
UtaPri: Fiction Lyrics
Kanji, romaji and English translation for Fiction by Kotobuki Reiji and Mikaze Ai
Tumblr media
(kanji source)
パート分け:嶺二 藍 二人
Uh... Uh...
真実が、現実が、心を押しつぶしても 想像が、幻想が未来を生んで紡ぐとしたら?
(Fiction or Non Fiction or...) (Fiction or Non Fiction or...)
君は時もない箱庭で 歌と云う名の愛を抱き 命を探してた
機械仕掛けの鼓動の音 人の形をした身体 平行にずっと続いた二人の壁
残酷な・・・最後が見えたんだ それは・・・ボクも同じ 失ってもボクは生きていて 変わらぬ運命(さだめ) 蝕む時間
その痛み背負いあって一緒に生きてゆきたい 秒針の刺す音に目を閉じて耳を塞ぎ
せめて 幸せになる物語 きっと 二人ならば踏み出せる 空に焦がれてツバサを描こう
ヒトとヒトの行く末だって 命尽きる日は一人きり 大事なのはどう生きるか
哀しませる覚悟を伝え 限りある今を大事に 全てを見せ合った二人ならばできる
寂しさも・・・本気の涙も 怖さ・・・恐ろしさも 喜びも・・・笑い合えた日も 半分に���て 支え合って
「見た事ない世界へと連れていく」と誓った日 背を任せ、手を重ね、同じメロディを奏でて
今日に 繋がったこの奇跡は 絶対 意味があるって信じて 進む姿を誰よりも強く・・・!
真実が、現実が、心を押しつぶしても 想像が、幻想が、未来を生んで紡ぐよ
せめて 幸せになる物語 きっと 二人ならば踏み出せる 夢も、リアルも、生の泡沫と・・・
(Fiction or Non Fiction or...) (Fiction or Non Fiction or...)
Romaji Colours: Reiji Ai Both
Uh... Uh...
shinjitsu ga, genjitsu ga, kokoro wo oshitsubushitemo souzou ga, gensou ga mirai wo unde tsumugu to shitara?
(Fiction or Non Fiction or...) (Fiction or Non Fiction or...)
kimi wa toki mo nai hakoniwa de uta to iu na no ai wo idaki inochi wo sagashiteita
kikaijikake no kodou no oto hito no katachi wo shita karada heikou ni zutto tsuzuita futari no kabe
zankoku na... saigo ga mietan da sore wa... boku mo onaji ushinattemo boku wa ikiteite kawaranu sadame mushibamu jikan
sono itami seoi atte issho ni ikite yukitai byoushin no sasu oto ni me wo tojite mimi wo fusagi
semete shiawase ni naru monogatari kitto futari naraba fumidaseru sora ni kogarete tsubasa wo egakou
hito to hito no yukusue datte inochi tsukiru hi wa hitori kiri daiji na no wa dou ikiru ka
kanashimaseru kakugo wo tsutae kagiri aru ima wo daiji ni subete wo miseatta futari naraba dekiru
samishisa mo... honki no namida mo kowasa... osoroshisa mo yorokobi mo... waraiaeta hi mo hanbun ni shite sasaeatte
"mita koto nai sekai e to tsureteiku" to chikatta hi se wo makase, te wo kasane, onaji merodi wo kanadete
kyou ni tsunagatta kono kiseki wa zettai imi ga aru tte shinjite susumu sugata wo dare yori mo tsuyoku...!
shinjitsu ga, genjitsu ga, kokoro wo oshitsubushitemo souzou ga, gensou ga mirai wo unde tsumuguyo
semete shiawase ni naru monogatari kitto futari naraba fumidaseru yume mo, riaru mo, sei no utakata to...
(Fiction or Non Fiction or...) (Fiction or Non Fiction or...)
English Colours: Reiji Ai Both
Uh... Uh...
Even if truth and reality crush my heart down, What if imagination and illusions create our future nonetheless?
(Fiction or Non Fiction or...) (Fiction or Non Fiction or...)
In a timeless miniature garden, you held a love called "song" in your arms And looked for life
Sounds of mechanical heartbeats, a body which takes a human form Both of our walls kept going endlessly in parallel
I've seen... the cruel ending And I'm... the same as well I keep on living even if I lose something Time eats into This unchanging fate
I want us to keep on living together while carrying each other's pain I close my eyes and cover my ears to the piercing sound of the second hand of a clock
At least, A story in which we're happy Surely, We can make our way into it if we're together Let's yearn for the sky and draw our wings
No matter what future people have, we're all alone when we die What's important is how we choose to live
Saying we're prepared to make each other sad, valuing this limited present moment It can be done if it's the two of us, who've shown our everything to one another
Our sadness... Our real tears Our Fear... And dread Our happiness... And the days we've laughed together Let's halve them And support each other
That day when I swore I'd "take you to a world you've never seen before" Having each other's backs, holding hands, playing the same melody
Today, This miracle of us being connected,I'm sure That it has a meaning My image going forward, more than anyone, you've...!
Even if truth and reality crush my heart down, Imagination and illusions will create our future
At least, A story in which we're happy Surely, We can make our way into it if we're together Dreams and reality, with the transience of life...
(Fiction or Non Fiction or...) (Fiction or Non Fiction or...)
74 notes · View notes
mirainikkicentricblog · 2 months ago
Video
"The world is cruel, ugly, and pitiful."
And so, I'll try to protect you.
I want to protect you from the world.
"The world is secretly leading the two's future"
And so, at least until then, I want to protect you."
youtube
The Song of a Certain Truth (Theme of Aru Akise) - Rokugen Alice
18 notes · View notes
katyatalks · 5 years ago
Text
Kurahashi Yoeko - It’s Raining Today, Too (倉橋ヨエコ - 今日も雨) [English Translation]
Tumblr media
Here’s a translation of the beautiful 今日も雨 (kyou mo ame, It’s Raining Today, Too) by Kurahashi Yoeko, song link & lyrics under read more!
Song:
youtube
---
知らない方がましだった事はたくさんあるけれど
読み掛けては印を付けて閉ざした本に寝そべります
shiranai hou ga mashi datta koto wa takusan aru keredo
yomikakete wa shirushi wo tsukete tozashita hon ni nesoberimasu
There are plenty of things I would’ve preferred not knowing,
yet I’ll leave marks in the books I leaf through, and lie sprawled on one I’ve shut
真実は明日も私をきっと泣かせるだろう
Shinjitsu wa ashita mo watashi wo kitto nakaseru darou The truth will surely make me cry once more tomorrow
でも飛び出して 飛び出して行こう
待ってる人はいないけど
泣き止んで 泣き止んでみても 外はもっと雨
Demo tobidashite tobidashiteikou
matteru hito wa inai kedo
Nakiyande nakiyandemitemo soto wa motto ame
 But I’ll run out, I’ll run out and go,
even though there’s no one waiting for me out there
Even if I try to stop crying, it’ll keep raining outside
甘い思い出と戯れて唇には反省の歌
悔しいけれど いらない過去で この私は作られてます
Amai omoide to tawamurete kuchibiru ni wa hansei no uta
Kuyashii keredo iranai kako de kono watashi wa tsukuraretemasu
I flirt with sweet memories, and there on my lips lies an introspective song
It’s regrettable, that I am the result of a past I had no need for
真実は明日も私をきっとしょげさせるだろう
Shinjitsu wa ashita mo watashi wo kitto shogesaseru darou
The truth will surely make me lose heart once more tomorrow
ほら追い掛けて 追い掛けて行こう どんなに返事がなくたって
追い掛けて 追い掛けて行こう 外は今日も雨
Hora oikakete oikaketeikou donna ni henji ga nakutatte
Oikakete oikaketeikou soto wa kyou mo ame
Look, I’ll give chase, I’ll give chase and go, no matter if I don’t get any response
I’ll give chase, I’ll give chase and go – it’s raining outside today, too
 ほら追い掛けて 追い掛けて行こう どんなに返事がなくたって
追い掛けて 追い掛けて行こう 今日も雨
Hora oikakete oikaketeikou donna ni henji ga nakutatte
Oikakete oikaketeikou kyou mo ame
Look, I’ll give chase, I’ll give chase and go, no matter if I don’t get any response
I’ll give chase, I’ll give chase and go – it’s raining today, too
でも飛び出して 飛び出して行こう
待ってる人はいないけど
泣き止んで 泣き止んでみても 外はもっと雨
でも飛び出して 飛び出して行こう
待ってる人はいないけど
泣き止んで 泣き止んでみたら 外はもっと雨
そんなもんだろう
Demo tobidashite tobidashiteikou
matteru hito wa inai kedo
Nakiyande nakiyandemitemo soto wa motto ame
Demo tobidashite tobidashiteikou
matteru hito wa inai kedo
Nakiyande nakiyandemitara soto wa motto ame
Sonna mon darou
But I’ll run out, I’ll run out and go,
even though there’s no one waiting for me out there
Even if I try to stop crying, it’ll keep raining outside
But I’ll run out, I’ll run out and go,
even though there’s no one waiting for me out there
When I try to stop crying, the rain continues to pour
That’s just how it is
23 notes · View notes
uten4 · 5 years ago
Text
Filament and Aru Shinjitsu no Uta came up one after the other on shuffle today and needless to say I am now in my feelings about Mirai Nikki
2 notes · View notes
carsinoska · 5 years ago
Text
Child Ghost Hour
Tumblr media
Album: Child Ghost Hour Artist: Queen of Wand
Pied Piper Parade
Ring-a-Ring-a-Ring-o' Roses saa   te wo totte nakitai kimochi nante dokoka tooku e kiechau yo
hitsuji kumo   soratobu hibari tanoshimi na geshi matsuri
hanakazari   hayari no yamai nezumi-tachi wa oyogu kawa no soko
Ding-Dong Ding-Doun, Ring-a-Ding Dong mou   kaeranakya samishigariya no mama ga nakidashite shimau mae ni
fue no ne ga kikoete kuru yo oka no ue kaze ni magirete fue no ne ni sasowareru you ni kokoro ga shizen ni ugokidasu yo
aruite aruite dokomademo aruite hikari no sasu hou e nazeka ii kibun tanoshii koto dake utainagara yukou bokura wa hitotsu no ongakutai da
fue no ne ga kikoete kuru yo mune no oku kakinarashiteru fue no ne ni aorareru you ni kokoro ga shizen ni odoridashita
aruite aruite ongaku ni awasete hikari no sasu hou e totemo ii kibun moesakaru akai honoo no naka de sae sekai no yasashisa wo kanjiru darou
hatenai michi yuki fue no ne ni awasete dokomademo yukeru marui tsuki wo se ni koori no houseki aoi mizu no mori de sekai no himitsu wo mitsukeru darou
daremo ga hitotsu no ongakutai da
Bara no Namae
gogatsu no hizashi no naka de   hohoemu you na Mary Rose usubeni iro no koi sasayaite kabumoto ni kossori umeta no wa himitsu no tegami tsutaezu ni kono mama anata wo wasuremashou
tsuyoku uruwashiku hiraku   kedakaki Queen Elizabeth hitobito wa tataeru kuchiguchi ni keredo ano hito wa me mo kurenu mama itte shimatta daijisou ni na mo naki awai hana wo idaki
wakaki yume yo seishun yo   kiyoki Pierre de Ronsard uta no you na hibi wo mou ichido itsuka no you ni anata wa shiroi aachi wo kugutte kitto mata watashi wo mukae ni kuru deshou
niwa no katasumi ni saita   ame no St. Cecilia mijikai haru no hi yo   iza saraba mitsumeru shisen no saki darenimo kidzukarenu you mune no naka tsubuyaku itoshii bara no namae
minoranu koi no namae
Daten Soloist
toiki wo nodo de koroshite nibuku uzuku mune no oku hayaru kodou yabureta sukoa hirotte oto wo nazoru zankoku na mutsugoto   aa finaare yuukyuu yo boukoku no yume yo ikusen no machi no hi yo koe ga kareru made tsumibukaki anata wo utaitai
tasogare no hada ni yubi de furetakute sasau you ni hohoenda mashou no hi kono yami ga anata wo ou to mitomeru naraba hizamazuki agameyou hora senaka ni wa ankoku no hane
kuchidzuke nante iranai motto motto kanadete hoshii no   anata watashi yori zutto jouzu ni taiki yurashi uta wo utaeru deshou   shitteru wa haiboku yo aru gunzou yo shuumatsu wo musebu shi yo nodo ga yakeru made tsumibukaki anata wo utaitai
watashi ni imada nokosareta shiroi hane sukueru to shinjiteta subete wo sotto mimi wo fusaide hiki chi kitte hoshii anata e to umarekawarou miagereba sagesumu you na tsuki
yamiiro no kami ni yubi wo karamasete ayasu you ni hohoenda mashou no hi sono yami ni kono migoto ochite yukeru no nara inochi nado oshiku wa nai sanagi ga fukashite yuku
yo tsuyu ni nureta shikkoku no tsubasa wa oto ni nari uta ni nari habataku kono yami ga anata wo ou to mitomeru naraba hizamazuki agameyou sono senaka ni wa ankoku no hane
Ginga Station
sora ni nobiteku amanogawa wa shinkuu ni ukabu hoshi no mure sorezore ga jibun wo moyashite yami wo terasu kodoku na akari
nidoto todokanai 'samishii'tte konna koto hikari wo baramaki sore wa sotto tobitatta
kaze ni yureru aoi ginga nami wo tatete soyogu ten no nohara dokoka tooku kuchifue ga kikoeru
yoru wo kakeru keibentetsudou soshite kimi ga warau ame no you ni kiri no you ni kokoro ga zawameita
chiisana nezumiiro no kippu sora no teishaba wo shimesu chizu choudo kimi ga koko e kita koro machi wo terasu matsuri no akari
ima wa wakaranai 'shiawase'tte donna koto senro no waki ni wa rindou no hana ga saiteru
tooku yureru shiroi kagerou oto mo tatezu kieru ten no kishibe dokoka chikaku utagoe ga kikoeru
kimi wo nosete hashiru ressha nagareboshi no you da mado no soto wa hikari no umi totemo mabushikute
kaze ni yureru aoi ginga nami wo tatete soyogu kokoro no oto shizumeru you ni sotto me wo tojiru
lalala~♪
suiso no you ni suishou no you ni sore wa kirei da ne   nee
Kimi no Koto ga Daikirai
osoraku kamisama wa boku no koto kirai desho sonna no wa dotchi demo ii keredo hirogaru aozora ni monokuro no niji wo ukabeta sore wa anata no shiyou desu ka? yokaze ni fukarete umi wo nagamete mo fui wo tsuki yomigaeru fuyukai na zanzou
kimi ga kirai kirai daikirai mune no oku de sakenda yukkuri to kasa wo mashite yuku kurai mizu tamari ima wa egao de miokuru kedo zutto atatamete oku yo sodachi kitta nikushimi   daremo ubae wa shinai kara sakura ga mau kisetsu ni mou ichido aeta nara kimi no koto kizutsukete mo ii desu ka?
sou da ne hitotsu dake 'arigatou' wo iu yo kono kimochi uta ni natta, hora ne iroiro na koto ni wa kotae ga naitte shitteta yo dakedo hontou ni wakaranai da yume kara samete mo onaji fuyu no hi wo kurikaeshi sugoshiteru fuguai na sakkaku
donna ni ayumi yorou to shitatte bokura wa fune no you ni chikadzukeba shoutotsu shite chinbotsu suru darou tabun kata omoi hotondo sakaurami no ame dakedo rikutsu ya risei janaku kimi no koto ga daikirai hana chirashi no yoi ni wa setsunasa ni me wo fusete haru ga tada yukisugiru no wo miokuru
sekaijuu no daremoga kimi wo kabaou to kami ni togamerarete mo aa, boku wa tatakau ashita no tame ni
dakedo dekiru dake taido ni wa dasanai, otona dakara yoku kiite kokoro no mimi de himeta kono kimochi kirai kirai kirai daikirai   zutto atatameteiru sodachi kitta nikushimi   daremo ubae wa shinai kara sakura ga mau kisetsu ni mou ichido aeta nara sukoshi dake kizutsukete mo ii desu ka?
3LDK Ghost House
isogashiku yukikau machi no kensou mo shizumari kaetta mayonaka no madobe kesa kono uchi e to koshite kita hito wa youyaku neiki wo SUYA SUYA… zzz
hentetsu no nai madori wo nedan ga hoka to kurabete baka ni yasukatta no da
soshite me wo samasu yo nemuranu tamashii-tachi yo tsuki ga mukae ni kuru pareedo ga hajimaru yo…!
Oh, wake up to Nightmare! me wo samaseba koko wa Ah! mita koto no nai Living Dining Kitchen I don't know   Why not, you fue no ne ga kikoeru 'boku-tachi to nee   asobi mashou!'
murasakiiro no kumo no su kaaten ni hoshi no katachi no chouo ga toraerarete kagirinaku tsudzuku kairou de neko wa onaka wo sukasete meow meow… @X@
taiyou no moto ni mieteiru mono ga sekai no shinjitsu to wa kagiranai
zen'aku mo sei mo shi mo oboeru hima sae oshii owaru koto nado nai owari kata mo shiranai
Oh, I live in a haunted house! ittai koko wa naze mioboe hitotsu nai Living Dying Message hide-and-seek, seek or hide? fue no ne ga kikoeru 'boku-tachi wo nee   wasurenaide...'
aruite aruite doko e tadoritsuita ai mo nikushimi mo nani mo shiranai 'sabishii sabishii' kokoro ga yobu toki wa nani mo kangaezu utai akasou♪♪♪
Oh, wake up to Nightmare! me wo samaseba koko wa Ah! mita koto no nai Living Dining Kitchen I don't know   Why not, you soto wa jikuu arashi 'boku-tachi to nee   asobi mashou!'
Oh, I live in a haunted house! bouchou suru yoru ni yume ka? maboroshi ka? Living Dying Message hide-and-seek, seek or hide? fue no ne ga kikoeru 'boku-tachi wo nee   wasurenaide...'
'boku-tachi wo nee   omoidashite?'
'boku-tachi to saa   tabi ni deyou!'
The 1000th guest
makkura mori no oku   kemonomichi kakiwakete kokoro no tomoshibi dake tayori ni tadoritsuita kangei shimasu wa   sono seiren na tamashii anata ga senninme no okyaku-sama koko ga donna tokoro ka gozonji nano kashira soto no sekai wa totemo yaban de hin ga nai jibun no egaku risou sono mama jitsugen suru saa omoi no mama tokihanatte
donna fuu ni kawaritai atarashiku umareochiru
meshiagare   bigaku   shinsei no akumu kore ga anata no nozomu sekai ne kokou no hana wa yokubou no mizu abite hokorobiru toki wo matsu   hisoka ni
kazoku mo tomodachi mo koibito mo itsuwari yo kyou kara watashi-tachi ga anata no subete da wa datte anata ga mizukara erabi totta mono anata wa senninme no nakama yo
mitomeatte waraiatte sore ga nanno yaku ni tatsu no?
meshiagare   tsumi to batsu no furu koosu basshite yurushite aishite ageru tsumasaki nutta doku ni kuchidzuke wo koborenai you ni yukkuri   tokashite
urusaku sawagu kuchimoto ni nuiawase masho abareru teashi wa iranai mogitori mashou homeru mo semeru no mo tada mizukara no shikumi anata wa senninme no toriko
uso nante iranai shinjitsu mo jama na dake tatta hyakunen hodo no mijikai jikan da wa issho ni utai odorou   tanoshii bansankai anata wa senninme no nakama yo
sono tobira wa nidoto akanai   no
4 notes · View notes
kiriri-chi · 6 years ago
Text
[KANJI/ROMAJI Uta no Prince-Sama Camus & Ranmaru  -  Non-Fiction]
Tumblr media
 ♪ Please don’t re-post the kanji/romaji without permission. ♪
Kanji:
(Wo,wow) ひん曲がって (Wo,wow) 冷酷な (Wo,wow) 一匹狼 Wow Wow Don't you think so? (Wo,wow) 自己中心 (Wo,wow) 常識欠如 (Wo,wow) 前しか見ない ぶつかる (One of) 主観 (The best) 主張 (Oh) どこか Look-alike 傷つけ 傷つく ことが怖く 暗闇で 怯え ていた Real intention 本気で信じたい 本気で演じたい 到着点が 一緒 だって なぜか わかる だから (Fiction?) 想像と幻想 (Non-fiction?) 現実と真実 Ah 答え なんて いらない (Fiction?) 向かうべき未来 (Non-fiction?) 目指すべき明日 背を合わせ 二度とない奇跡 ハーモニクスを 味あわせてやる (Wo,wow) 一方的 (Wo,wow) それでいい (Wo,wow) おれ流主義 Wow Wow Don't you think so? (Wo,wow) 信頼なんて (Wo,wow) 一緒にいた (Wo,wow) 時間(とき;)だけを 信じろ (One of) 人 (The best) 生 (Oh) 一度の Shake hands 小さな ことでも ちょっとズレたら 関係は 変わる くらいの Great history 重ねたからこそ こんな日もあるさ 二人だけの Dance 今日は 特別 交わし 合おう Our distance (Fiction?) 魂の叫びに (Non-fiction?) 嘘もリアルも Ah 関係 ないね Trust me,Trust you (Fiction?) 感情を吐き出し (Non-fiction?) 衝撃の連鎖を 背を合わせ 二人の生き様 最高を 魅せつけてやろう 何かが 伝わる 予感がする 「絆」と云う 言葉 想い Everlasting bonds 不器用かもしれない でも「らしく」ないか? 不和のメロディ 二律 背反 だって 全て Our bright song (Fiction?) 想像と幻想 (Non-fiction?) 現実と真実 Ah 答え なんて いらない (Fiction?;) 向かうべき未来 (Non-fiction?) 目指すべき明日 背を合わせ 二度とない奇跡 ハーモニクスを 味あわせてやる
Romaji:
(Wo,wow) himmagatte
(Wo,wow) reikoku na
(Wo,wow) ippiki okami Wow Wow
Don't you think so? (Wo,wow) Jiko chūshin
(Wo,wow) Jōshiki ketsujo
(Wo,wow) Mae shika minai Butsukaru
(One of) shukan
(The best) Shuchō
(Oh) dokoka Look-alike Kizutsuke Kizutsuku Koto ga kowaku Kurayami de Obie Teita Real intention Honki de shinjitai Honki de enjitai Tōchaku-ten ga Issho Datte Nazeka Wakaru Dakara (Fiction?) Sōzō to gensō
(Non-fiction?) Genjitsu to shinjitsu Ah Kotae Nante Iranai (Fiction?) Mukaubeki mirai
(Non-fiction?) Mezasubeki ashita Se o awase Nidoto nai kiseki Hāmonikusu o Aji awasete yaru (Wo,wow) Ippōteki
(Wo,wow) sore de ii
(Wo,wow) Ore-ryū shugi Wow Wow Don't you think so? (Wo,wow) Shinrai nante
(Wo,wow) Issho ni ita
(Wo,wow) toki dake o Shinjiro
(One of) jin
(The best) sei
(Oh) Ichido no Shake hands Chiisana Koto demo Chotto zure tara Kankei wa Kawaru Kurai no Great history Kasanetakara koso Konna hi mo aru sa Futaridake no Dance Kyo wa Tokubetsu Kawashi Aou
Our distance (Fiction?) Tamashī no sakebi ni
(Non-fiction?) Uso mo Riaru mo Ah Kankei Nai ne Trust me,Trust you (Fiction?) Kanjō o hakidashi
(Non-fiction?) Shōgeki no rensa o Se o awase Futari no ikizama Saikō o Mise tsukete yarou Nani ka ga Tsutawaru Yokan ga suru 「Kizuna」 To iu Kotoba Omoi Everlasting bonds Bukiyō kamo shirenai Demo「rashiku」Nai ka? Fuwa no merodi Niritsu Haihan Datte Subete Our bright song (Fiction?) Sōzō to gensō
(Non-fiction?) Genjitsu to shinjitsu Ah Kotae Nante Iranai (Fiction?) Mukaubeki mirai
(Non-fiction?) Mezasubeki ashita Se o awase Nidoto nai kiseki Hamonikusu o Aji awasete yaru.
8 notes · View notes
ihologhost · 7 years ago
Video
youtube
Theme from: 七つの大罪 |Nanatsu no Taizai Song: "7-seven-" by FLOW x GRANRODEO Date: 2014/11/26
♬♪♫ JAPANESE LYRIC ♬♪♫
We're gonna glow in the night We're gonna glow in the night Get ready to light up the sky GO!!!
行ったり来たりで行き止まりよ 見果てぬ夢はこりごりこりごりよ 所詮この世は浮世の世界 開き直ればノリノリノリノリよ ノリノリよ
薪をくべろ 絶やすな その火を 突き動かす モノはそう 感動さ 未来はただ 輝いてくれていればいいんだ
僕らはGan Gan暴れモード 轟かすBoom Boom7つの音 Bling Bling 光るダイヤモンド 胸��Now we can fly high
まったりしたいって言ってみても ホンネさらせば Go it Go it Go it Go it よ 隣の芝が真っ青に見える その気になれば 白・黒・赤・緑 自分次第
恋のGrapple あるのか キメ技 夢のScramble 手に入れろ 感動を どうせ何度も挫けた強いハートだろう?
皆でJan Jan 騒げ もっと 脅かせ Doom Doom 至高の音 Jin Jin 痛む傷あとは 君と 僕の新しい未来さ それがほら眩しく疼くんだ Sing Sing 歌え 歓喜に酔って 共にNow we can fly high
We're gonna glow in the night We're gonna glow in the night Get ready to light up the sky GO!!!
絞る知恵を 変わらぬ愛を  互いに尊敬を 謙虚さを 正直な心と 持ち続ける勇気で 真実携えて闘う事を罪というの?
僕らはGan Gan暴れモード 轟かすBoom Boom7つの音 Rin Rin 光る明日へと進もう
僕らはBang Bang ハジケモード ぶっ飛ばすRan Dom スタイルで行こうよ Bling Bling 光るダイヤモンド 胸にNow we can fly high
We're gonna glow in the night We're gonna glow in the night We're gonna glow in the night
いくぜ!Now we can fly high Now we can fly high Now we can fly high
♬♪♫ ROMANIZED LYRICS ♬♪♫
We're gonna glow in the night We're gonna glow in the night Get ready to light up the sky GO!
ittarikitari de ikidomari yo mihatenu yume wa korigori korigori yo shosen kono yo wa ukiyo no sekai hirakinaoreba norinori norinori yo norinori yo
maki o kubero tayasu-na sono hi o tsukiugokasu mono wa sou kandō sa mirai wa tada kagayaite kurete ireba iinda
bokura wa Gan Gan abare moodo todorokasu Boom Boom nanatsu no oto Bling Bling hikaru daiyamondo mune ni Now we can fly high
mattari shitai tte ittemitemo honne saraseba Go it Go it Go it Go it yo tonari no shiba ga massao ni mieru sono ki ni nareba shiro/kuro/aka/midori jibun shidai
koi no Grapple aru no ka kimewaza yume no scramble te ni irero kandō o dōse nandomo kujiketa tsuyoi haato darō?
minna de Jan Jan sawage motto obiyakase Doom Doom shikō no oto Jin Jin itamu kizuato wa kimi to boku no atarashii mirai sa sore ga hora mabushiku uzukunda Sing Sing utae kanki ni yotte tomo ni Now we can fly high
We're gonna glow in the night We're gonna glow in the night Get ready to light up the sky GO!
shiboru chie o kawaranu ai o tagai ni sonkē  o kenkyosa o shōjiki-na kokoro to mochitsudzukeru yūki de shinjitsu tazusaete tatakau koto o tsumi to iu no?
bokura wa Gan Gan abare moodo todorokasu Boom Boom nanatsu no oto Rin Rin hikaru ashita e to susumou
bokura wa Bang Bang hajike moodo bottobasu Ran Dom sutairu de ikou yo Bling Bling hikaru daiyamondo mune ni Now we can fly high
We're gonna glow in the night We're gonna glow in the night We're gonna glow in the night
iku ze! Now we can fly high Now we can fly high Now we can fly high
1 note · View note
meikatsudon · 8 years ago
Text
Choutokkyuu - DJ Dominator (Lyrics and English Translation)
DJ Dominator
Bass drum Unari weekend night club Heijitsu wa heibon na ORE but Ima wa kono FUROA no shihaisha uh uh uh DJ Booth is like a Gyokuza Oto wa koi no houritsu Scratch De ayatsure kido airaku
Yo, wassup, wass, wassup, oh (Choushi wa dou da) Fui ni butsukaru taion tai taion no (Monogatari) Hit the floor, flo, floor, oh (Saa ugokidase) Asahi ga noboru made mada aru sa Let's get down, Ah!
Dominator Butai no ue de odori kuruchatte Go left and right Tagai no ase wo karamase Dominator Utae ya sawage ya yeah Go up and down, Uh uh uh... making love
Genjitsu wo wasurete nami ni yudane Honshou wo mukidashi de fukaku mokure Yo ga ake yume ga samechimau mae ni Hey Shinjitsu no ai wo te ni tsukamitore
Subete wo te ni irete kita Tada hitotsu ugokasenai Sore wa KIMI give in Kimi Oto ga sutoori (but story) uh uh uh Damn it, Why!? Chouzetsu PUREI mo mushi dashi Namamekashiku DORINKU aoru Masa ni zettai reido no megami
You're winner, winne, winner, oh (Nante kotta) Hone no zui made horebore dorei sa (Koi no toriko) I'm a loser, lose, loser oh (Sonna BAKA na) KIMI no subete ga hoshii no ni doushite... Let me know, Ah!
Dominator Butai no ue de odori kuruchatte Go left and right Tagai no ase wo karamase Dominator Utae ya sawage ya yeah Go up and down, Uh uh uh... making love
Gensou ni yoishirete hara wo mitase Juuteion ni yure noboritsumero Yo ga ake yume ga samechimau mae ni Hey Shinjitsu no ai wo te ni tsukamitore
Chi ni fuseta ou wa ah ah Tami ni tazuneta ah ah (Nobody knows, Kanojo wa mysterious) Heibon na shihaisha wa Koyoi mo oto wo narasu Sou sa megami ga furimuku made Can't stop it!
Dominator Butai no ue de odori kuruchatte Go left and right Tagai no ase wo karamase Dominator Utae ya sawage ya yeah Go up and down, Uh uh uh... making love
Genjitsu wo wasurete nami ni yudane Honshou wo mukidashi de fukaku mokure Yo ga ake yume ga samechimau mae ni Hey Shinjitsu no ai wo te ni tsukamitore
Gensou ni yoishirete hara wo mitase Juuteion ni yure noboritsumero Yo ga ake yume ga samechimau mae ni Hey Shinjitsu no ai wo te ni tsukamitore
DJ Dominator
Bass drum Beats weekend night club I'm usually an ordinary guy but Right now, I rule the dance floor uh uh uh DJ Booth is like a Throne The sound is the law of love Emotions can be controlled with a Scratch
Yo, wassup, wass, wassup, oh (How are you feeling?) Suddenly, two temperatures collide into each other (What a story) Hit the floor, flo, floor, oh (C'mon, start moving) There's still time until the sun rises Let's get down, Ah!
Dominator Dance like crazy on the stage Go left and right Mix our sweat together Dominator Sing and make some noise yeah Go up and down, Uh uh uh... making love
Forget about reality, just go with the flow Dive down deep and show your true self Before you wake up from a dream in the morning Hey Grab hold of true love
I've been holding onto everything There's just one thing I can't move For that, you have to give in The sound passes by (but story) uh uh uh Damn it, Why!? Just ignoring my awesome play You look so captivating with your drink There's no doubt that you're an absolute goddess
You're winner, winne, winner, oh (What the hell) I'm so enchanted by you, I'm a slave to the core (Prisoner of love) I'm a loser, lose, loser oh (How stupid of me) Why do I want all of you to myself... Let me know, Ah!
Dominator Dance like crazy on the stage Go left and right Mix our sweat together Dominator Sing and make some noise yeah Go up and down, Uh uh uh... making love
Get carried away by an illusion, satisfy your appetite Shake and lose yourself in the heavy bass Before you wake up from a dream in the morning Hey Grab hold of true love
The squatting king ah ah Paid a visit to his people ah ah (Nobody knows, She's mysterious) The common ruler Still sounds the music tonight That's right, until the goddess will turn to him Can't stop it!
Dominator Dance like crazy on the stage Go left and right Mix our sweat together Dominator Sing and make some noise yeah Go up and down, Uh uh uh... making love
Forget about reality, just go with the flow Dive down deep and show your true self Before you wake up from a dream in the morning Hey Grab hold of true love
Get carried away by an illusion, satisfy your appetite Shake and lose yourself in the heavy bass Before you wake up from a dream in the morning Hey Grab hold of true love
6 notes · View notes
14154km · 4 years ago
Text
Monolith - Romaji
I haven’t included Live to dare because I have already transliterated and translated that one here. Freak show retake has the same lyrics as the original version, only the melody changes, so you can read them here.
Monolith
アイマイな時代の中 単純な思想ばかり 正解は何って もう気付いたろ? 真実振りかざせば 無記名集中放火 正しき世界は 左に廻る
未完成でもかまわない 縦横無尽に飛び立て どこまでも羽ばたけばいい ハルカミライへ
イメージを超えて今、形をなすリアル まだ名もないキミの色で描くのさ 確かに高鳴る胸の鼓動が 真実さ そう今だ ありのままで
真っ暗闇の世界 どうしようもないって 無意味な時間を嘆いていても
瞳凝らしてさあ 無限の景色へと 心のままに 迷わずに
何にしがみついてるんだい? そこに意味はあるのかい? つき動かす衝動を 探しに行こう
イメージを超えて今、形をなすリアル まだ名もないキミの色で描くのさ 確かに高鳴る胸の鼓動が 真実さ そう今だ ありのままで
イメージを超えて今、形をなすリアル まだ知らないその先へと限りなく その時感じるこ��決意こそ 真実さ そう今だ ありのままで
---
Aimaina jidai no naka tanjun na shisou bakari Seikai wa nanitte mou kizuitaro? Shinjitsu furikazaseba mukimei shuuchuu houka Tadashiki sekai wa hidari ni mawaru
Mikansei demo kamawanai juuoumujin ni tobitate Doko made mo habatakeba ii haruka mirai e
IMAGE wo koete ima, katachi wo nasu REAL Mada namonai kimi no iro de egaku no sa Tashika ni takanaru mune no kodou ga Shinjitsu sa sou imada ari no mama de
Makkura yami no sekai dou shiyou mo naitte Muimina jikan wo nageiteite mo
Hitomi korashite saa mugen no keshiki e to Kokoro no mama ni mayowazu ni
Nani ni shigamitsui terundai? Soko ni imi wa aru no kai? Tsuki ugokasu shoudou wo sagashi ni ikou
IMAGE wo koete ima, katachi wo nasu REAL Mada namonai kimi no iro de egaku no sa Tashika ni takanaru mune no kodou ga Shinjitsu sa sou imada ari no mama de
IMAGE wo koete ima, katachi wo nasu REAL Mada shiranai sono saki e to kagirinaku Sono toki kanjiru kono ketsui koso Shinjitsu sa sou imada ari no mama de
All through the night
すました顔して笑ってる 悪趣味なそのセンス ホントを隠したままの リアリズムじゃ伝わらない もうここから抜け出そう
We'll go all through the night, tonight
諦めることに慣れちゃった? 誰のため笑うの? 何にも見えていなかったよ すぐに軌道修正 想像もつかないことしよう
We'll go all through the night, tonight
だけど君の前くらいは 素敵な歌を聴かせたいよ カッコつけないで さらけ出すよ もっともっと
We'll go all through the night, tonight
---
Sumashita kao shite waratteru akushumina sono SENSE Honto wo kakushita mama no REALISM ja tsutawaranai Mou koko kara nukedasou
We'll go all through the night, tonight
Akirameru koto ni nare chatta? Dare no tame warau no? Nan ni mo miete inakatta yo sugu ni kidou shuusei Souzou mo tsukanai koto shiyou
We'll go all through the night, tonight
Dakedo kimi no mae kurai wa sutekina uta wo kika setai yo Kakko tsukenaide sarakedasu yo motto motto
We'll go all through the night, tonight
0 notes
animateinternational · 7 years ago
Photo
Tumblr media
(Album) Mai Kuraki x Detective Conan COLLABORATION BEST 21 -Shinjitsu wa Itsumo Uta ni aru!- [First-run Limited Edition]
These Limited Editions come with a DVD featuring text-free movies from 21 opening, closing and movie themes!
0 notes
harudokuro-traducciones · 5 years ago
Text
Double face (Español)
Tumblr media
Intérprete: Camus (CV. Maeno Tomoaki)
Álbum: Uta no☆Prince-sama♪ Maji LOVE Revolution Idol Song Camus
Fecha de lanzamiento: 13 mayo 2015
Double face Doble cara
お望みのままに 仰せに従い 愛を捧げましょう Onozomi no mama ni ouse ni shitagai ai o sasagemashou Como lo desees, y de acuerdo a lo que quieras, voy a ofrecerte mi amor
跪くがいい 歓声濡らして 愛を魅せよ Hizamazuku ga ii kansei nuruashite ai o miseyo Deberías arrodillarte y, empapada de alegría, fascinarte con mi amor
その瞳映る 両方の姿 真実の純潔-プラトニック- Sono hitomi utsuru ryouhou no sugata shinjitsu no puratonikku Las dos formas que se reflejan en tu mirada y la verdad platónica
気高きハートで 支配をしてやる 尖った孤高-ドラスティック- Kedakaki haato de shihai o shite yaru togatta dorasuttiku Tomaré el control por ti con un corazón noble y la agudeza es drástica
どちらのが お好きでしょう? Dochira no ga osuki deshou? ¿Cuál te gusta más?
(Both will be as you wish) (Ambos serán como tú quieras)
どちらでも くれてやる Dochira demo kurete yaru Sin importar cuál sea, te lo entregaré
魅惑のダブルフェイス Miwaku no daburu feisu De esta fascinante doble cara
完璧という 称号を全部 Kanpeki to iu shougou o zenbu Todos los títulos de lo que llaman perfección
美しく攫-さら-ってやろう(いましょう) Utsukushiku saratte yarou (imashou) Vamos a tomarlos (tomarlos) bellamente
孤独の花 咲き散ればいい Kodoku no hana saki chireba ii Estaría bien que las flores solitarias florezcan y caigan
でも何故か 遥かなる Demo nazeka haruka naru Pero por alguna razón, a lo lejos
風が誇りを暖める Kaze ga hokori o atatameru El viento calienta mi orgullo
静寂の夜は 月光をタクトに 眠りの歌をFor you Seijaku no yoru wa gekkou o takuto ni nemuri no uta o For you En las noches silenciosas, esta canción de cuna con la luz de luna como batuta es para ti
まぶた堕ちるまで 唇重ねて Kissを与えよう Mabuta ochiru made kuchibiru kasanete Kiss o ataeyou Y hasta que cierres tus párpados voy a besar tus labios una y otra vez
甘い程 良いでしょう? Amai hodo ii deshou? Mientras más dulce, mejor ¿no?
(Let's enjoy, teatime in a dream) (Disfrutemos la hora del té en un sueño)
甘えるな 煩わしい Amaeru na wazarawashii No seas tan mimada, es molesto
感じろ(感じて)ダブルスイート Kanjiro (kanjite) daburu suiito Siente (siente) esta doble dulzura
弱さも知り 強さも知って Yowasa mo shiri tsuyosa mo shitte Conociendo tanto la debilidad como la fuerza
更にもっと輝くStarry Road Sara ni motto kagayaku Starry Road Este camino estrellado brilla más y más
すべての二元論-デュアリズム- 胸に刻んで Subete no dyuarizumu mune ni kizande Con todo este dualismo tallado en mi pecho
まだ知らぬ(知らない) 空がある Mada shiranu (shiranai) sora ga aru Hay un cielo que aún desconocemos (desconocemos)
一緒に連れていってやる(いきましょう) Issho ni tsureteitte yaru (ikimashou) Así que voy a llevarte (llevarte) allí
譲れない夢を お持ちになるなら 共に叶えましょう Yuzurenai yume o omochi ni naru nara tomo ni kanaemashou Si tienes un sueño al que no puedes renunciar, juntos vamos a hacerlo realidad
譲れない夢を 一番近くで 見させてやろう Yuzurenai yume o ichiban chikaku de misasete yarou El sueño al que no puedes renunciar que esté más cerca, déjame verlo y voy a hacerlo
完璧という 称号を全部 Kanpeki to iu shougou o zenbu Todos los títulos de lo que llaman perfección
美しく攫-さら-ってやろう(いましょう) Utsukushi saratte yarou (ikimashou) Vamos a tomarlos (tomarlos) bellamente
孤独の花 咲き散ればいい Kodoku no hana saki chireba ii Estaría bien que las flores solitarias florezcan y caigan
でも何故か 遥かなる Demo naze ka haruka naru Pero por alguna razón, a lo lejos
風が誇りを暖める Kaze ga hokori o atatameru El viento calienta mi orgullo
Notas:
Quizá en español no hay una forma de que se note la diferencia pero las líneas que canta Camus en modo mayordomo son dichas con un lenguaje más formal y cortés, mientras que las líneas que canta en su modo normal son un poco más rudas o altivas de lo normal. Así que las partes de los coros que vienen entre paréntesis vienen significando lo mismo, la manera en que lo dicen es completamente diferente.
Apoya comprando el original
7 notes · View notes
harudokuro-traducciones · 5 years ago
Text
Junketsu naru ai -Aspiration- (Español)
Tumblr media
Intérprete: Camus (CV. Maeno Tomoaki)
Álbum: Uta no☆Prince-sama♪ Idol Song Camus
Fecha de lanzamiento: 30 julio 2014
純潔なる愛-Aspiration- Junketsu naru ai -Aspiration- Un amor puro -Aspiración-
ステンドグラスに映る Sutendo gurasu ni utsuru Reflejada en los vitrales
眩(まばゆ)くも照らす光 Mabayuku mo terasu hikari La luz que brilla es incluso deslumbrante
様々な彩りの中 Samazama na irodori no naka Y dentro de los variados colores
探した自分の色を Sagashita jibun no iro o Está mi propio color que estuve buscando
過去も現在(いま)もなにもかも Kako mo ima mo nanimokamo Mi pasado, presente, absolutamente todo,
誇りある地位も捨てよう Hokori aru chii mo suteyou Incluso mi orgulloso estatus, voy a abandonarlos
だから共に運命を遂げよ Dakara tomo ni unmei o togeyo Y así alcanzaremos nuestro destino juntos
芽生えた願望に Mebaeta ganbou ni Estuve deambulando, desconcertado
戸惑い彷徨った Tomadoi samayotta Por el deseo que había brotado
純真で孤高なる歌を Junshin de kokou naru uta o Esta distante canción, con pureza
未来に奏でたい Mirai ni kanadetai Quiero tocarla en el futuro
この身の全てをお前に捧げよう Kono mi no subete o omae ni sasageyou Voy a ofrecerte cada parte de mi cuerpo
だからお前の愛を委ねろ Dakara omae no ai o yudanero Así que confíame tu amor
誓約をしよう二度とない明日へ Seiyaku o shiyou nidoto nai ashita e Prometamos al mañana que no se repetirá
100年色褪せない夢を… Hyaku nen iroasenai yume o… Un sueño que no se desvanecerá en 100 años...
それは純潔なるAspiration Sore wa junketsu naru Aspiration Esa es mi pura aspiración
ドラマチックな台詞は Doramachikku na sefiru wa Palabras dramáticas
星の数ほどあるだろう Hoshi no kazu hodo aru darou Hay tantas como el número de estrellas
だがそんな愚言は言わぬ Daga sonna gugen wa iwanu Pero sin decir esas palabras absurdas
信じてついて来て欲しい Shinjite tsuitekite hoshii Quiero que confíes en mí y me sigas
限りある言葉などは Kagiri aru kotoba nado wa Algo tan limitado como las palabras
「この想い」には敵わない “Kono omoi” ni wa kanawanai Es incapaz de expresar “mis sentimientos”
重ね合った熱こそが真実 Kasaneatta netsu koso ga shinjitsu Este calor que se superpone es lo que es real
心がざわめいた Kokoro ga zawameita Mi corazón estaba agitado
瞳に吸い込まれ Hitomi ni suikomare Y mi mirada absorbida
人生でたった一度だけ Jinsei de tatta ichido dake Por este amor por el que me arrodillo
恋に膝を突く Koi ni hiza o tsuku Que sólo se da una vez en la vida
聖なる決意をお前に捧げよう Seinaru ketsui o omae ni sasageyou Voy a ofrecerte mi sagrada determinación
だからその唇を委ねろ Dakara sono kuchibiru o yudanero Así que confíame tus labios
罪深き程に美しき瞳は Tsumibukaki hodo ni utsukushiki hitomi wa Tu mirada, tan hermosa como pecaminosa,
どんな銀河よりも麗しい Donna ginga yori mo uruwashii Es más encantadora que cualquier galaxia
届け純潔なるAspiration Todoke junketsu naru Aspiration Te entregaré mi pura aspiración
この身の全てをお前に捧げよう Kono mi no subete o omae ni sasageyou Voy a ofrecerte cada parte de mi cuerpo
だからお前の愛を委ねろ Dakara omae no ai o yudanero Así que confíame tu amor
まっさらなただの男へと変わろう Massara na tada no otoko e to kawarou Voy a convertirme en un hombre completamente nuevo
そして朝焼けに溶���合おう Soshite asayake ni tokeaou Y entonces vamos a fundirnos en el brillo del amanecer
伝え純潔なるAspiration Tsutae junketsu naru Aspiration Te diré mi pura aspiración
PV
Apoya comprando el original
5 notes · View notes
harudokuro-traducciones · 6 years ago
Text
Fiction (Español)
Tumblr media
Intérprete: Kotobuki Reiji (CV. Morikubo Showtaro), Miakze Ai (CV. Aoi Shouta)
Single: Drama Duet CD Fiction Reiji & Ai
Fecha de lanzamiento: 17 octubre 2018 
Fiction Ficción
Uh…
真実が、現実が、心を押しつぶしても Shinjitsu ga, genjitsu ga, kokoro o oshitsubushite mo Aunque la verdad y la realidad aplasten mi corazón
想像が、幻想が、未来を生んで紡ぐとしたら? Souzou ga, gensou ga, mirai o unde tsumugu to shitara? ¿Y si la imaginación y las ilusiones son las que crean e hilan el futuro?
(Fiction or Non fiction or...) (Ficción o no-ficción o…)
(Fiction or Non fiction or...) (Ficción o no-ficción o…)
君は時もない箱庭で 歌と云う名の愛を抱(いだ)き Kimi wa toki mo nai hakoniwa de uta to iu na no ai o idaki En el jardín en miniatura donde no hay tiempo, te abrazas a un amor llamado canción
命を探していた Inochi o sagashite ita Buscando lo que es la vida
機械仕掛けの鼓動の音 人の形をした身体 Kikaijikake no kodou no oto hito no katachi o shita karada El sonido de un palpitar mecanizado y un cuerpo hecho con la apariencia de una persona
平行にずっと続いた二人の壁 Heikou ni zutto tsuzuita futari no kabe Son dos paredes que siempre seguirán paralelas
残酷な…最後が見えたんだ Zankokuna… Saigo ga mietanda Es cruel… Lo veo hasta el final
それは…ボクも同じ Sore wa… Boku mo onaji Y eso… Para mí también es igual
失ってもボクは生きていて Ushinatte mo boku wa ikite ite Aunque pierda, seguiré viviendo
変わらぬ運命(さだめ) Kawaranu sadame Es un destino que no cambiará
蝕(むしば)む時間 Mushibamu jikan El tiempo se destruye
その痛み背負い合って一緒に生きてゆきたい Sono itami seoi atte issho ni ikite yukitai Tendremos que cargar ese dolor en nuestras espaldas pero quiero que sigamos viviendo juntos
秒針の刺す音に目を閉じて耳を塞ぎ Byoushin no sasu oto ni mewotojite mimi o fusagi Cierra los ojos y cubre tus oídos cuando escuches el sonido que marca el segundero del reloj
せめて Semete Y al menos
幸せになる物語 Shiawase ni naru monogatari Una historia que se volverá felicidad
きっと Kitto Seguramente
二人ならば踏み出せる Futari naraba fumidaseru Si se trata de nosotros dos, podremos avanzar
空に焦がれてツバサを描こう Sora ni kogarete tsubasa o egakou Anhelando el cielo, dibujaremos nuestras alas
ヒトとヒトの行く末だって 命尽きる日は一人きり Hito to hito no yukusue datte inochi tsukiru hi wa hitorikiri Para las personas, sin importar su destino, el día que su vida llegue a su fin será solitario
大事なのはどう生きるか Daijina no wa dou ikiru ka Así que lo importante es cómo vas a vivir
哀しませる覚悟を伝え 限りある今を大事に Kanashimaseru kakugo o tsutae kagiri aru ima o daiji ni Dicen que debes prepararte para estar triste y atesorar el limitado presente
全てを見せ合った二人ならばできる Subete o mise atta futari naraba dekiru Ya que se trata de nosotros, mostrémonos todo lo que somos capaces de hacer
寂しさも…本気の涙も Sabishisa mo… Honki no namida mo La soledad… Y también las verdaderas lágrimas
怖さ…恐ろしさも Kowasa… Osoroshisa mo El miedo… Y también lo terrible
喜びも…笑い合えた日も Yorokobi mo… Warai aeta hi mo La alegría… Y también los días que reímos juntos
半分にして Hanbun ni shite Nos apoyaremos
支え合って Sasae atte Compartiendo todo en mitades
「見た事ない世界へと連れていく」と誓った日 “Mita koto nai sekai e to tsureteiku” to chikatta hi El día en que prometí “llevarte a un mundo que jamás has visto”
背を任せ、手を重ね、同じメロディを奏でて Se o makase, te o kasane, onaji merodi o kanadete Dejémoslo en nuestras espaldas, juntemos nuestras manos, tocando la misma melodía
今日に Kyou ni Hoy
繋がったこの奇跡は Tsunagatta kono kiseki wa Nos conectamos con este milagro
絶対 Zettai Y cree absolutamente
意味があるって信じて Imi ga aru tte shinjite Que tiene significado
進む姿を誰よりも強く…! Susumu sugata o dare yori mo tsuyoku…! ¡Nuestra forma al avanzar será más fuerte que la de nadie…!
真実が、現実が、心を押しつぶしても Shinjitsu ga, genjitsu ga, kokoro o oshitsubushite mo Aunque la verdad y la realidad aplasten mi corazón
想像が、幻想が、未来を生んで紡ぐよ Souzou ga, gensou ga, mirai o unde tsumugu yo La imaginación y las ilusiones son las que crean e hilan el futuro
せめて Semete Y al menos
幸せになる物語 Shiawase ni naru monogatari Una historia que se volverá felicidad
きっと Kitto Seguramente
二人ならば踏み出せる Futari naraba fumidaseru Si se trata de nosotros dos, podremos avanzar
夢も、リアルも、生(せい)の泡沫(うたかた)と… Yume mo, riaru mo, sei no utakata to... Los sueños y también la realidad con su efímera pureza...
(Fiction or Non fiction or...) (Ficción o no-ficción o...)
(Fiction or Non fiction or...) (Ficción o no-ficción o...)
PV
Apoya comprando el original
9 notes · View notes
carsinoska · 7 years ago
Text
邂逅リフレイン
Tumblr media
Album: Kaigou Refrain Artist: Otsuki-sama Koukyoukyoku
Shokuzai Raison D’être
Quem metui moritura? Ades animo et omitte timorem. Sunt lacrimae rerum et mentem mortalia tangunt.
"Loqui de historia."
harukanaru rekishi no kouchiku hate ni wa zangai to narite shinryoku no seiiki   futome wo samashita
shin'en no okusoko ni nemuru kioku wo yobi okoshitakute sono tsudo osoi kakaru   fukakai na itami
omoidasenai   nanika no jubaku ni obiete mimi wo fusagi   subete wo shadanshita kurikaesu zange wa   dare no tame ni―?
yadosareta stigma   okashita tsumi no shirabe shoushitsu no memoire   sore wa ayamachi e no batsu dare ni tsugunai   yurushi wo koeba sukuwareru no ka kokuu ni tou   shokuzai rezon deetoru
yuiitsu no tegakari to naru wa sekai ni okisari ni sareta chosha sura mo wakaranu   furuki mokushiroku
mizukara no kioku wo sutesari arata ni ikiru michi mo aru? nigedashisou na kokoro   tsuyoku tsunagitome
omoidasenai   namae mo   jishin no sonzai mo keredo nazeka   hitomi ni utsuru sugata ni natsukashii omoi ga afureteita
tozasareshi storia   yuganda jigen no saki boukyaku no wa epilogue   ima da toraware tsudzukete okore wo sutete... nante yuuki wa mada motenakute sora e kieru   tansei masukareedo
omoi hyoushi wo mekuru   mou atomodori dekinai iwarenaki tsumi ni mi wo kogasu yori mo shinjitsu wo katari tsugou   sore ga donna ketsumatsu demo
tsumugidasu melodia   kako e no kikan wo yurusu himeyakana reveille   subete makimodosu you ni peeji wo mekuru   sore sae tsumi datoshitemo   susumou michibikidase   shokuzai rezon deetoru
tokiakasou   shokuzai rezon deetoru
Quo moriture ruis? Deum imitatur qui ignoseit. Aspiciant veutis superi mortalia iustis.
"Loqui de historia."
Hoshigami ni Aisareta Shoujo
hoshigami ni aisareshi miko tanjousu imimono ni furesaserube karazu utsukushiki mono wo kizami, junpaku wo mamori, yowai juunana no yoru   yome toshi sasageyo
sasureba hoshigami, towa no han’ei ataeri―...
mizuumi no hotori   chiisana hokora me no mae ni hirogaru saidan sora wo miagereba matataku hoshiboshi sotto mimi wo sumasete miru
sumiwataru yozora   hoshigami no uta watashi shika kikoenu sono koe taainai kaiwa   kurikaeshi nagara tashikana ai   fukameatte
hakoniwa no naka   heion ni tada sugite yuku jikan ni fuman nante naku kami ni totsugu koto ni yorokobi kanjite yubiori konrei no hi   kazoeru
'asu mo sachi ookaran koto wo' wakare giwa ni anata ga itsumo tsugeru kore ijou nani wo nozomu to iu no deshou ima wa sore ga "shiawase" dato shinjikondeiru
ikoku no sonzai   tomadoi nagara fukiyouna tetsuki no chiryou hi wo ou tabi   kawasu kotoba wa mashite futari no kyori wa chidjimatta
kare kara kiita   kono mura no soto hajimete mimi ni suru kotoba no kazukazu keredo yurusarenai   sore wo mitai to wa kesshite nozonde wa naranai no
torikago no naka de tobitatezu hane wo mogare   sekai ni omoi haseru soredemo koko ga ichiban anzen nano dakara aete obiyakasu riyuu wa nai to anjishite
kindan no kajitsu wo hamu you ni sono te wo torisou ni naru kedo watashi wa koko wo hanarete wa naranai yagate subete wo uchiaketa
'sore wa tada ikenie no bika da' seijaku wo kirisaku shinratsuna koe kore made no subete wo hitei sareta kangaku ni nazeka karada no furue ga todomara nakunatte
'soredemo kotae wa kawaranai' watashi wa mura no minna wo uragirenai kono ikitsuku saki ga inochi no owari toshite mo ii no   sore ga shimei dakara ―sou ii kikasete...
Boukyaku x Boumei Egoist
akai tsuki no terasu   hoshi no matataku yo iki wo hisomete   kurayami ni tokekomu hajimete fumidashita   mishiranu sekai wa tori no habataki sura obie odoroku
tsuyogatte miru kedo   hontou wa kowakute tamaranai zenbu kidzuiteru kara da yo ne konna ni yasashiku te wo nigitte kureru no wa
boukyaku x boumei   egoizumu wo kakaete hoshigami no yobu koe   mimi wo fusaide "kanarazu koko ni modotte kuru kara" kaki nokoshita moji   shizuka ni houmurarete
kigi no aachi kuguri   kaze to hitoyasumi yureru tsuri bashi   sora kara ochiru taki hajimete miru mono ni   kokoro odorasete ano hi nozonda   oounabara motome
bukkirabou na toko   sugu ni watashi wo karakau toko mo hontou wa kirai janai no anata ga totemo yasashii koto shitteru kara
koufuku x eigou   itoshiki mono no tame ni kono inochi sasageru koto ni natte mo mou omoi nokosu koto wa nai kara anata ga waraeru mirai ga aru no naraba...
kurayami ni hisomu satsui   kidzuku hazunaku sono hikigane wa   mujihi ni futari wo saku
todoroku houne   kare wo tsuranuku hoka ni fukushite nagareru chi wo mi yo miko wo ubaishi mono e   saa shukusei wo
doukoku x sangeki   seijaku uchikeshite yami yo wo akaku someageru juusei todokanai te wa kuu wo kiru bakari koe wo nakusu hodo kare no na   sakebi tsudzuke
kuuhaku x kanshou   uragitta wake janai watashi ni sonna koto dekiru wakenai "kanarazu koko ni modotte kuru kara" ano hi no chikai wa kokuu ni kieteiku
dokuhaku x zaikyuu   mou ieru koto wa nai saigo ni mita sugata   me ni yakitsuite ano hi no you ni nidoto waraenai kare wo hoshigami-sama wo kurushimeru dake nara
Minasoko ni Shizunda Miko
fushizen na kurai   heion na hibi mae to kawaranu yasashii hitobito chinureta te wo kakushiteiru koto kidzuite shimatta kara
unmei ni aragau   chikara wa nakute itsunohika namida wa karehateta kuuhaku no naka   nani mo egakezu iki wo suru koto sura kurushii
eien wo katadotta itooshii kioku no kakera kono keshiki wa iroasete nidoto kagayaku koto wa nai deshou
tsukiakari no   terasu saidan seijaku no naka   hadashi de tatazumu kaze no ne sura   shadan suru you ni mimi wo fusagi tsudzuketa
kegare kara wa   nogererarezu ni kouketsu to ka no shi wo mi ni matou ayamachi no rinne wa koko de owari hajimari no bashou e kaerou
mizukagami ni utsutta azayakana   ano sora e to tobitatsu itsuwari no tsubasa wo hiroge kono monogatari no maku   tojimashou
eien wo katadotta itooshii kioku no kakera hanarenu you ni dakishimeru ima wa tada yasuraka ni nemurasete
Catharsis
tamashii wa joukasareru kokoro ni nokoru fuan tachikitte kodoku ni osore ni wakare tsugete aratana monogatari tsumugou
nureta hoho wo naderu kaze ga setsunai hodo yasashikute kobore ochita kioku no kakera mune no oku ni tamatteiku
tozashiteta kokoro   hiraku kagi nara konna ni chikaku ni attanda ne
Refrain yadosareta kokuin sae mo futari ga deau tame no akashi nara ano hi nobasareta anata no te ima wa tomadoi naku toreru no
kuchizusanda anata no uta yasashiku yokaze ni tokeru fusaideita mimi wo tsumaseba natsukashii koe ga kikoeta
"itsudatte kimi wo mimamotteiru kondo wa shiawase tsukaminasai"
Resonance kono tsumi wa shiro e to kaeru hoshikuzu ga furisosogu sora no shita kako no ayamachi mo tsugunai mo subete wo ukeirete susumou
Catharsis tamashii wa joukasareru kokoro ni nokoru fuan tachikitte kodoku ni osore ni makare tsugete aratana monogatari tsumugou
2 notes · View notes