花はかすかに (Hana wa Kasuka ni) lyrics
Hana wa Kasuka ni
Performed by: Kei (Singer: Fujita Ray)
JAPANESE ============
(transcribed from the album booklet)
声が聞こえない(移り気なステップは)
声が聞きたい(追うほど遠ざかる)
君が投げた花から(香る甘い睦言)
いつまでも(胸の奥に)
きらめく夢の記憶
自由に空を舞う 小鳥は
この手にとまりはしない(飛び立っていく)
叶うなら もう一度
会いたくて(触れ合いたくて)抱き締めたい
振り返らずに駆けていく君
追いつけないままに
ためいきで ひとり 目覚める
ガラス越しに (眠れない夜を数え)
壊れてく (臆病な)
運命を呪っても
交わることのない道だと
わかってる それでも君を (求め 名前を呼ぶよ)
ただひとり君だけに
奪われた (奪いたかった) 心ひとつ
出会わなければ 知らずに済んだ
胸の痛みさえも
色褪せぬ花に 似ている
ためらう手にくちづけ
祈るようにひざまずき
君を虜にした
(俺はもう君もの)
叶うなら もう一度
会いたくて(触れ合いたくて) 抱き締めたい
出会わなければ 知らずに済んだ
胸の痛みさえも
色褪せぬ花に 似ている
君を永遠(とわ)に ああ 愛している
ROMAJI ============
Koe ga kikoenai (Utsurigina suteppu wa)
Koe ga kikitai (ou hodo touzakaru)
Kimi ga nageta hana kara (Kaoru amai mutsugoto)
Itsumade mo (Mune no oku ni)
Kirameku yume no kioku
Jiyuu ni sora wo mau kotori wa
Kono te ni tomari wa shinai (Tobitatte iku)
Kanau nara mou ichido
Aitakute (Fureaitakute) Dakishimetai
Furikaerazu ni kakete iku kimi
Oitsukenai mama ni
Tameiki de hitori mezameru
Garasu koshi ni (Nemurenai yoru wo kazoe)
Kowareteku (Okubyou na)
Unmei wo norotte mo
Majiwaru koto no nai michi da to
Wakatteru sore demo kimi wo (Motome namae wo yobu yo)
Tada hitori kimi dake ni
Ubawareta (Ubaitakatta) Kokoro hitotsu
Deawanakereba shirazu ni sunda
Mune no itami sae mo
iroasenu hana ni niteiru
Tamerau te ni kuchizuke
Inoru you ni hizamazuki
Kimi wo toriko ni shita
(Ore wa mou kimi mono)
Kanau nara mou ichido
Aitakute (Fureaitakute) Dakishimetai
Deawanakereba shirazu ni sunda
Mune no itami sae mo
Iroasenu hana ni niteiru
Kimi wo towa ni aa aishiteiru
ENGLISH ============
I can't hear you (Your fickle steps)
I want to hear your voice (The more I chase them, the further they go)
From the flower you threw (A sweet aroma of intimate words)
Forever and eternally (Deep in my chest)
Memories of a sparkling dream
The little bird flying free in the sky
It won’t stop within this hand (It’s bound to fly away)
If it could come true one more time
I want to see you (And to touch you) I want to hold you
You run without looking back
I’m unable to catch up with you
With a sigh, I wake all alone
Breaking through the glass
(Counting the sleepless nights)
Cursing the cowardice of fate
Our paths will never cross
I know, but I still want you (I’m calling out your name)
By you alone
My one heart had been stolen away
If I hadn't met you, I never would have known
Even the pain in my heart resembles a flower whose color never fades
A kiss upon a hesitant hand
Kneeling like in prayer
I’m captivated by you
(I'm already yours)
If it could come true one more time
I want to see you (And to touch you) I want to hold you
If I hadn't met you, I never would have known
Even the pain in my heart resembles a flower whose color never fades
I love you for eternity
==========
When the full version of the song came out with BLACKSTAR IV, I was finally freed from the pain of waiting through the last three albums for it. It's been my absolute favorite since first I played it in the game.
Apologies for any mistakes in the interpretation or grammar. With the song structure and way the lyrics are formatted (especially Yoshino’s parts cutting in), it was hard understanding some context and piecing it all into something coherent.
I might be overreaching but I noticed the lyrics shared a few similarities with “La fleur que tu m'avais jetee / The Flower Song” from the original source opera of Carmen.
6 notes
·
View notes