#ASIMILACIÓN CULTURAL
Explore tagged Tumblr posts
Text
La opresión de los sorbios durante la era nazi: una destrucción sistemática de la identidad cultural
Durante la era nacionalsocialista, los sorbios, una minoría eslava occidental en Lusacia, fueron sistemáticamente privados de sus derechos, oprimidos y robados de su identidad cultural. Bautzen, un centro cultural de los sorbios, se vio particularmente afectado, perdiendo casi todas las formas de autodeterminación sorbia bajo el control represivo del r��gimen nazi. Pero la persecución se extendió…
#ASIMILACIÓN CULTURAL#BAUTZEN#CAMPOS DE CONCENTRACIÓN#DERECHOS DE LAS MINORÍAS#DESTRUCCIÓN CULTURAL#DOMOWINA#MARGINALIZACIÓN ECONÓMICA#MINORÍA ESLAVA OCCIDENTAL#NACIONALSOCIALISMO#PADRE ALOIS ANDRITZKI#PROHIBICIÓN DEL IDIOMA#REPRESIÓN CULTURAL#REPRESIÓN NAZI#SORBIOS#TRABAJO DE MEMORIA
0 notes
Text
Un poco sobre los judíos en América Latina
🇲🇽 El artículo "Postwar Latin American Jewry: An Agenda for the Study of the Last Five Decades" de Haim Avni examina la evolución de la comunidad judía en América Latina desde el final de la Segunda Guerra Mundial hasta principios del siglo XXI. Se destaca el crecimiento y consolidación de las comunidades postguerra, junto con los desafíos de la época, tales como el antisemitismo y las transformaciones socioeconómicas. El análisis de Gilbert W. Merkx en "Jewish Studies as a Subject of Latin American Studies" subraya la relevancia académica de las comunidades judías en la región, resaltando la necesidad de investigaciones más sistemáticas sobre fenómenos como la asimilación y la migración desde la conferencia de 1972. En el caso de Argentina, el libro "Cinco Siglos de Historia" de Alberto Klein ofrece una visión detallada del desarrollo de la comunidad judía desde 1860, destacando su integración en la sociedad argentina a través de instituciones como la Jewish Colonization Association, y su impacto en diferentes ámbitos. Luis Roniger, en su ensayo "Globalización, transnacionalización y las comunidades judías: el impacto del chavismo en Venezuela", aborda el ascenso del chavismo bajo Hugo Chávez, explicando cómo ha intensificado el antisemitismo en Venezuela, creando un ambiente hostil para la comunidad judía. Lowell Gudmundson, en "Costa Rican Jewry: An Economic and Political Outline", describe la historia de los judíos en Costa Rica desde la inmigración polaca, enfatizando su integración profesional y sus vínculos con Israel. La Dra. Yael Siman, en su artículo sobre el "Tránsito y Llegada de Refugiados Judíos y Sobrevivientes del Holocausto a México, 1939-1960", examina cómo la experiencia de los refugiados judíos en México afectó su proceso de integración y la construcción de su identidad. Finalmente, el concepto de jubanidad, desarrollado por Ruth Behar, se explora en la literatura cubano-judía a través del ensayo "Jubanidad and the Literary Transmission of Cuban Crypto-Judaism" de Leonard Stein. Obras como la novela "Days of Awe" de Achy Obejas y las cartas de "Cartas de Cuba" de Behar profundizan en la preservación de una identidad judía oculta en Cuba, reflejando la experiencia de diáspora a través de narrativas personales y literarias.
🇺🇸 Haim Avni's article "Postwar Latin American Jewry: An Agenda for the Study of the Last Five Decades" examines the evolution of the Jewish community in Latin America from the end of World War II to the early 21st century, highlighting the growth and consolidation of postwar communities, along with challenges such as antisemitism and socioeconomic transformations. Gilbert W. Merkx's analysis in "Jewish Studies as a Subject of Latin American Studies" focuses on the academic relevance of Jewish communities, emphasizing the need for more systematic research on phenomena like assimilation and migration since the 1972 conference. In the case of Argentina, Alberto Klein's book "Cinco Siglos de Historia" provides a detailed account of the Jewish community’s development since the 1860s, highlighting their integration into Argentine society through institutions like the Jewish Colonization Association, and their influence in various fields. Luis Roniger, in his essay "Globalization, Transnationalization, and Jewish Communities: The Impact of Chavismo in Venezuela", explores how the rise of Chavismo under Hugo Chávez has intensified antisemitism in Venezuela, creating a hostile environment for the Jewish community. Lowell Gudmundson, in "Costa Rican Jewry: An Economic and Political Outline", details the history of Jews in Costa Rica since Polish immigration, highlighting their professional integration and their relationship with Israel. Dr. Yael Siman, in her article on "Transit and Arrival of Jewish Refugees and Holocaust Survivors in Mexico, 1939-1960", examines how the experience of Jewish refugees in Mexico affected their integration and identity formation. Finally, the concept of jubanidad, developed by Ruth Behar, is explored in Cuban-Jewish literature through Leonard Stein's essay "Jubanidad and the Literary Transmission of Cuban Crypto-Judaism". Works such as "Days of Awe" by Achy Obejas and "Cartas de Cuba" by Behar explore the struggle to preserve a hidden Jewish identity in Cuba, reflecting the diaspora experience through personal and literary narratives.
youtube
#postguerra#diáspora judía#antisemitismo#América Latina#asimilación#migración#identidad cultural#Argentina#Venezuela#Hugo Chávez#Costa Rica#México#refugiados#jubanidad#literatura cubano-judía#judaísmo#judaism#cultura judía#jumblr#antisemitism#judío#jewish#israelita#comunidad#américa#identidad#cuba#historia#Youtube
0 notes
Text
La química entre dos personas ocurre cuando la carga semántica de las expresiones de uno es muy similar a la carga semántica de las expresiones del otro. Esto se manifiesta en un fenómeno muy particular: cuando hablan es como si se comunicaran en un idioma que solo ellos entienden. Utilizan palabras comunes, entendibles para cualquiera; sin embargo pareciera que para ellos tales palabras tuvieran un segundo significado.
Hace poco me encontré en internet con un artículo que hablaba sobre la criminalización de las clases sociales a través del discurso, dicho artículo abría con el siguiente párrafo.
“La manera en la cual las personas hablan es muy reveladora. Las palabras que escogen, los ejemplos que usan y cómo construyen sus argumentos son el resultado de un largo proceso de arquitectura de identidad, asimilación de valores y socialización; son el resultado del poder al cual han sido expuestos a lo largo de sus vidas.”
El lenguaje está estrechamente relacionado con la identidad. Cuando somos muy jóvenes nuestro bagaje de palabras se mantienen en un terreno semántico neutral, sin embargo, a medida que los años van transcurriendo algunas experiencias significativas (el poder al cual estamos expuestos) dotan a algunas palabras o expresiones de un significado más personal.
En La Insoportable Levedad del Ser, Milan Kundera ilustra esta idea con la relación que existe entre Franz y Sabina. Son amantes, pero su relación encuentra algunas complicaciones. Los dos se expresan con palabras perfectamente entendibles para ambos, sin embargo cuando se comunican es como si cada uno hablara un idioma distinto.
En una ocasión Franz, queriendo hacerle un cumplido a Sabina, le dice: Eres una mujer. Aquella afirmación desconcierta a Sabina. No entendía lo que quería decirle. Por supuesto que era una mujer y no necesitaba que nadie se lo recordase, además, no entendía como aquello podría ser un cumplido, siendo que ella no tenía merito ni culpa por el sexo con el cual había nacido, fue una cuestión de azar, por lo tanto enorgullecerse de ser mujer tendría para Sabina tan poco sentido como renegar de serlo. Lo que ella ignoraba era que cuando Franz le dijo “eres una mujer” no hacía referencia a su sexo.
Cuando Franz tenía ocho años su padre los abandonó a su madre y a él. Su madre sufrió en silencio, él se percató de esto y desarrolló un profundo sentido de respeto, admiración y lealtad hacía su madre.
Cuando Franz le dice a Sabina “eres una mujer” él no se refiere a su sexo. Franz hablaba del prototipo de mujer que su madre había sembrado en él. Cuando Franz le dice a Sabina “eres una mujer” le está diciendo “siento un profundo respeto y admiración hacia ti”.
No hay nada más frustrante que hablar sin poder darse a entender. El psicoanalista Jacques Lacan alguna vez mencionó: "usted puede saber lo que dijo pero nunca lo que el otro escuchó". Todos comprendemos el mundo a partir de marcos de referencia específicos ligados a nuestras experiencias personales.
Imagina cómo sería si viviéramos en un país en el que cada individuo hablara un idioma distinto. Sería imposible relacionarnos con otras personas y todo estaría sumido en el caos.
Pues bien, un idioma puede ser hablado en dos niveles distintos. El primero es un nivel práctico y funcional donde las palabras y expresiones se mantienen en un terreno semántico neutral. El segundo nivel está dado por la connotación que las palabras y expresiones adquieren en un contexto específico dado. Un extranjero que viene de vacaciones a México puede comunicarse en el primer nivel, pero si es ajeno al contexto cultural del país le será imposible comunicarse en el segundo nivel del idioma.
Si tenemos en cuenta el contexto individual de cada persona, las experiencias y vivencias por las cuales ha atravesado y que han forjado su identidad, podríamos hablar de un tercer nivel del idioma: el nivel personal. Es en este nivel en el que la palabra “mujer” adquiere un significado distinto para Franz.
Considerando lo anterior, la idea de un país en el que cada persona habla un idioma distinto no es tan ajena a la realidad. Esto queda en evidencia si contrastamos la cantidad de personas que llegamos a conocer a lo largo de toda nuestra vida con el número de personas con las cuales llegamos a relacionarnos profundamente.
Según un estudio elaborado por investigadores del MIT (Instituto Tecnológico de Massachusetts), una persona promedio conoce en toda su vida a una media de 5000 personas, sin embargo, su red de apoyo; las personas con quien se relaciona de manera frecuente y con quienes establece vínculos más profundos se reduce a entre 15 y 30 personas. A lo largo de los años algunas personas pueden entrar o salir de esta red pero la cifra siempre se mantendrá más o menos igual.
La razón por la cual esta cifra es tan limitada en comparación con la cantidad de personas con las cuales tenemos oportunidad de relacionarnos a lo largo de nuestra vida se debe precisamente a las barreras que surgen en el tercer nivel del idioma, el nivel personal.
Pero entonces ¿por qué no comunicarnos siempre en un nivel práctico del lenguaje? ¿no hubiera sido más simple si Franz le hubiera dicho a Sabina simplemente: te admiro, te respeto y te quiero? Sin duda hubiera sido más simple y más sencillo, la cuestión es que para Franz la afirmación “eres una mujer” es mucho más poderosa, engloba todo lo anterior pero además está contenido un espacio más personal; el hecho de que Sabina no pueda entenderlo le conflictúa, pues es solo en este tercer nivel del idioma en cual podemos expresarnos plenamente tal cual somos como individuos únicos.
Es extremadamente raro en la vida encontrarnos a individuos con quienes podamos comunicarnos en este tercer nivel del lenguaje, pero ocurre de vez en cuando. Personas que entienden nuestro sentido del humor, nuestra ironía y aquellos significados especiales que otorgamos a ciertas palabras; individuos a quienes podemos enviar un mensaje codificado en nuestro idioma personal y no solo lo entienden sino que contestan con un mensaje cifrado en el mismo código. Ahí es donde reside la verdadera química de las relaciones.
46 notes
·
View notes
Text
MAPUCHES
¿Conoces a LOS MAPUCHE DE CHILE Y ARGENTINA: ¿Sabías que resistieron a los incas y luego a los españoles, manteniendo una fuerte identidad cultural hasta hoy?
Los Mapuche, cuyo nombre significa "gente de la tierra," son uno de los pueblos indígenas más emblemáticos de Sudamérica, ubicados principalmente en Chile y Argentina. Su historia está marcada por una resistencia feroz y una identidad cultural profundamente arraigada que ha sobrevivido a través de los siglos, a pesar de los intentos de conquista y asimilación por parte de distintos imperios y naciones.
Antes de la llegada de los europeos, los Mapuche ya habían demostrado su valentía y capacidad de resistencia al enfrentarse al poderoso Imperio Inca. A pesar de la expansión incaica que se extendía por gran parte de Sudamérica, los Mapuche lograron mantenerse independientes, protegiendo su territorio y su forma de vida. Esta resistencia no se limitó a los Incas; cuando los conquistadores españoles llegaron en el siglo XVI, encontraron en los Mapuche un adversario formidable.
La Guerra de Arauco, que se prolongó por más de tres siglos, es un testimonio de la determinación y la fortaleza de los Mapuche. A lo largo de esta guerra intermitente, los Mapuche no solo defendieron su territorio con tenacidad, sino que también adaptaron tácticas militares europeas a su propio estilo de lucha, demostrando una notable capacidad de adaptación y aprendizaje. Esta guerra concluyó oficialmente en el siglo XIX, pero los conflictos y la lucha por el reconocimiento de sus derechos territoriales y culturales han continuado hasta nuestros días.
La cosmovisión Mapuche es un aspecto fundamental de su identidad cultural. Esta cosmovisión, que influye profundamente en su forma de vida, está centrada en la conexión con la tierra y el respeto por todos los seres vivos. La tierra no es vista simplemente como un recurso, sino como un ser vivo y sagrado que debe ser cuidado y respetado. Esta relación espiritual con la naturaleza se refleja en sus rituales y ceremonias, como el Ngillatun, una de las ceremonias más importantes, en la cual la comunidad se reúne para agradecer a los espíritus y pedir por la fertilidad de la tierra y el bienestar de su gente.
Los Mapuche también tienen una rica tradición oral, donde los relatos y leyendas transmitidos de generación en generación juegan un papel crucial en la preservación de su historia y conocimiento ancestral. Estas historias no solo son una forma de entretenimiento, sino que también contienen enseñanzas y valores que guían la vida cotidiana de los Mapuche.
En la actualidad, los Mapuche continúan enfrentándose a numerosos desafíos. La lucha por la recuperación de sus tierras ancestrales y el reconocimiento de sus derechos sigue siendo una cuestión central. A pesar de la modernización y la globalización, los Mapuche han logrado mantener viva su cultura y tradiciones, adaptándose a los tiempos modernos sin perder su esencia.
La resistencia Mapuche es un testimonio de la fortaleza de su identidad cultural y su profundo vínculo con la tierra. Su historia, marcada por la lucha y la perseverancia, es una fuente de inspiración y un recordatorio de la importancia de la diversidad cultural y el respeto por los pueblos indígenas. En un mundo cada vez más globalizado, la preservación de la cultura Mapuche no solo es vital para ellos, sino también para la humanidad en su conjunto, pues su cosmovisión ofrece valiosas lecciones sobre la convivencia armoniosa con la naturaleza y el respeto mutuo entre las diferentes culturas.
5 notes
·
View notes
Text
FELIZ ANIVERSARIO
¡¡¡FELIZ ANIVERSARIO!!!
Pedro Medina Calero
(Secretario General del *MPAIAC* )
Las cosas en sus justos términos..
1. La BANDERA NACIONA creada en 1964 por el MPAIAC, es patrimonio de todos aquellos independentistas y organizaciones del pueblo canario que de forma decida y permanente combaten toda forma integración y de asimilación política, económica, social y cultural, favorecen la toma de conciencia por la independencia y promueven y organizan la liberación de la dominación colonial española.
2.-La BANDERA NACIONAL de la siete estrellas verdes no es la BANDERA DE LOS NACIONALISTAS, por mucho que estos en sus variantes formas organizativas o círculos de opinión existentes hagan meritos frente al colonialismo español presentándola como una bandera aséptica en términos vagos como “bandera del pueblo canario” para sembrar en el seno de nuestro pueblo, la mentira, la confusión ideológica, e ilusionismo táctico, que solo obedece en el fondo al deseo de penetrar en las instituciones coloniales españolas, al deseo estético de ser reconocidos por los enemigos del pueblo, y alcanzar las alabanzas de los dominadores. Pero sobre todo, contribuir con el colonialismo español ha desactivar toda respuesta popular y organizativa favorable a la INDEPENDENCIA.
3.- La BANDERA NACIONAL es la bandera del pueblo canario que quiere no la prebenda del reconocimiento de quienes les somete o colabora con este sistema sino es la bandera de NUESTRA LIBERTAD, del pueblo que sigue luchando por su libertad y que no busca falsos atajos pretendidamente liberadores, que significan, ni más ni menos, colaborar con el sistema colonial español, para seguir retrasando la atención del pueblo canario en su proceso de liberación. Hacer entrega de esta BANDERA NACIONAL, de las siete estrellas verdes, al colonialismo español en su reconocimiento jurídico institucional, reforma de los estatutos de autonomía, representa una honda tristeza en el seno de nuestro pueblo, al contemplar como nuevamente vuelven ciertos "menceyes" a promover un pacto con los conquistadores españoles, según dicen para poner mas cerca no se sabe bien que cosa. Será su derrota. Aceptar este nuevo ultraje le llaman abrirse socialmente. Nuestro Pueblo YA ACEPTA SOCIALMENTEMENTE LA BANDARA NACIONAL DE LAS SIETE ESTRELLAS VERDES. Nuestro pueblo canario no necesita el reconocimiento de los dominadores y sus esbirros locales. Su RECONOCIMIENTO COMO PUEBLO VA LIGADO Exclusivamente A SU INDEPENDENCIA.
4.- Por nuestra BANDERA NACIONA acompañando nuestra lucha por la INDEPENDENCIA siempre nuestro pueblo canario, sus hombres y mujeres más activos, su organización, ha sufrido amenazas, represión y terrorismo de estado, por lo que desde siempre ha estado sometida a los procesos y acontecimiento que ha sufrido nuestra lucha por la liberación nacional. Nuestra BANDERA INDEPENDENTISTA nunca deberá ondear en el mástil de sangre de las instituciones coloniales españolas, sino en una nueva patria, en una NUEVA NACION LIBRE Y DEMOCRATICA.
#mpaiac#22 de octubre#dia de la bandera nacional#aboriginal#aborigenous#indigenous#culture#history#genocide#native#canary islands#unesco#united nations#international criminal court#cou penal international#corte penal internacional#aborigenes#indigenas#cultura#historia#nativos#islas canarias#canarias tiene identidad cultural propia#canarias la colonia mas antigua del mundo#descolonizacion de canarias#canarias libre#naciones unidas#canarias#onu#icc
3 notes
·
View notes
Text
Estamos en el proceso de asimilación del impacto cultural que tuvo la canción “quiero cuca” de Johnny Gaviota
0 notes
Text
EL ARTE DE REUNIR LO PERDURABLE, Por Juan Carlos Recio
Es la primera vez (desde aquella antología de los 80 de Retrato de grupo, bastante lograda si comparamos la enfermedad provinciana de las antologías «amiguitos del círculo», de la que se ha padecido por años, en aquella resistencia de lo malévolo, a la que llamamos la isla y su diáspora censurada. Creo que Queredlas Cual las Hacéis es otro acierto sobre mujeres poetas, con la intención muy seria de Noel Castillo, si mal no recuerdo, esta última antología con una selección bastante interesante, marcada por el buen gusto y la buena presentación); hasta ahora, que me encuentro y releo Exodus: Versos desde afuera, que marca no solo un buen juicio estético del libro, sino que es también, como antología, la primera que asume la distintiva de la notabilidad poética como asunto, no de merodear en conceptos tan de poca importancia como serían su idoneidad geográfica versus otro provincialismo de defecto.
En este caso, se obtiene un repaso de algunas de las voces más sostenidas por su calidad atemporal y por su carácter de voz independiente contra coros o manierismos que acosan desde su peligrosa propagación de lo cheo y lo insulso, una «disparica» bala sin pólvora, de la que nos referimos casi siempre a aquellos que suenan la lata sin cola para su caballo en carrera de fondo; todo lo contrario, los poetas aquí reunidos han cruzado sus propias fronteras universales, y despojados de sus prejuicios o de algún tipo de pose snob a conveniencia.
Todos los reunidos bajo este título se convierten en piezas de antologar, conformes a la estructura del libro y con independencia de él, dado el logro de contenido, donde no por asomo o facilísimo se queda en la iniciación o lo que improvisa. Tocado, además, desde una conciencia creativa lúdica, por esos fondos existenciales y literarios, clásicos y postmodernos, no son incluidos por asiduas conjeturas de lo que sería una cultura emigrante, llena de críticas a sus razones de búsquedas.
Por el contrario, los participantes han obtenido una asimilación cultural coherente con el hecho geográfico de vivir afuera, no solo en la diáspora, sino afuera del alcance de esos facilísimos de moda y nombres repetitivos, por ser causantes de sus escandalosas posturas entre lo ambiguo y lo inconexo.
Líbranos Dios de ese mal, parecen contarnos las piezas poéticas aquí reunidas en su exégesis más lúdica y amplificadora de múltiples ascensiones de rango a profundidad y estilo, que no se acumula por chavacanería o prisa; los autores no ven la importancia de sus nombres, solo sus obras les dignifican.
Los invito a buscar las ediciones Exodus de Ego de Kaska Foundation, y los invito a entender el libro dado como la determinante del respeto a los autores que se invitan a publicar en la casa editorial.
«EXODUS. VERSOS DESDE AFUERA»
Antología Poética Ego de Kaska Foundation
0 notes
Text
Multilingual article (English, Serbian, Spanish, Italian, Romanian, Bulgarian, Swedish, Russian, Czech, Hungarian)
The concept of a Roma Nation state is a significant and complex topic. The idea revolves around establishing a nation-state for the Romani people, who are an ethnic group with a widespread and historically nomadic presence across Europe and beyond. This concept stems from the desire for political self-determination, cultural preservation, and addressing the long-standing issues of discrimination and marginalization faced by the Romani people.
Key Points on the Roma Nation State Concept:
1. Historical Context: The Romani people, originating from northern India around a thousand years ago, have faced systemic discrimination, persecution, and marginalization in various countries across Europe and elsewhere. Despite their long presence in these regions, they often lack adequate representation and face significant socio-economic challenges.
2. Cultural Preservation: A Roma Nation state could serve as a focal point for preserving and promoting Romani culture, language, and traditions, which are often at risk of being diluted or lost due to the pressures of assimilation and discrimination.
3. Political Self-Determination: The idea aligns with the broader principle of self-determination, where distinct ethnic or cultural groups seek to govern themselves and have autonomy over their political and social systems.
4. Challenges and Criticisms:
• Feasibility: Establishing a new nation-state is a complex and challenging endeavor. It would require significant international support, agreement on territorial boundaries, and a cohesive plan for governance and economic sustainability.
• Diversity Within the Romani Community: The Romani people are not a monolithic group; they have diverse cultures, languages, and customs. Uniting these diverse groups under a single nation-state could present internal challenges.
• Integration vs. Separation: Some argue that the focus should be on integrating Romani people more effectively within existing states, ensuring their rights and opportunities are protected and enhanced within the countries they currently reside.
5. Current Advocacy: Various Romani advocacy groups and international organizations work towards improving the rights and conditions of Romani people within their current countries of residence. They aim to combat discrimination, improve living conditions, and promote cultural awareness and acceptance.
Conclusion
The idea of a Roma Nation state is rooted in the quest for freedom, self-determination, and preservation of cultural identity. While it presents a hopeful vision for some, it also brings significant challenges and complexities that would need to be carefully considered and addressed.
La idea de un estado nacional para los romaníes es un tema significativo y complejo. Esta idea gira en torno a establecer un estado-nación para el pueblo romaní, que es un grupo étnico con una presencia históricamente nómada y extendida por Europa y más allá. Este concepto surge del deseo de autodeterminación política, preservación cultural y abordar los problemas históricos de discriminación y marginación que enfrentan los romaníes.
Puntos Clave sobre el Concepto del Estado Nacional Romaní:
1. Contexto Histórico: Los romaníes, que se originaron en el norte de la India hace aproximadamente mil años, han enfrentado discriminación sistémica, persecución y marginación en varios países de Europa y otros lugares. A pesar de su larga presencia en estas regiones, a menudo carecen de representación adecuada y enfrentan importantes desafíos socioeconómicos.
2. Preservación Cultural: Un estado nacional romaní podría servir como un punto focal para preservar y promover la cultura, el idioma y las tradiciones romaníes, que a menudo están en riesgo de ser diluidas o perdidas debido a las presiones de asimilación y discriminación.
3. Autodeterminación Política: La idea se alinea con el principio más amplio de autodeterminación, donde grupos étnicos o culturales distintos buscan autogobernarse y tener autonomía sobre sus sistemas políticos y sociales.
4. Desafíos y Críticas:
• Viabilidad: Establecer un nuevo estado-nación es una tarea compleja y desafiante. Requeriría un apoyo internacional significativo, acuerdo sobre las fronteras territoriales y un plan cohesivo para la gobernanza y la sostenibilidad económica.
• Diversidad Dentro de la Comunidad Romaní: Los romaníes no son un grupo monolítico; tienen diversas culturas, idiomas y costumbres. Unir a estos diversos grupos bajo un solo estado-nación podría presentar desafíos internos.
• Integración vs. Separación: Algunos argumentan que el enfoque debería estar en integrar a los romaníes de manera más efectiva dentro de los estados existentes, asegurando que sus derechos y oportunidades sean protegidos y mejorados dentro de los países en los que residen actualmente.
5. Defensa Actual: Diversos grupos de defensa romaníes y organizaciones internacionales trabajan para mejorar los derechos y condiciones de los romaníes dentro de sus países actuales de residencia. Buscan combatir la discriminación, mejorar las condiciones de vida y promover la conciencia y aceptación cultural.
Conclusión
La idea de un estado nacional romaní está arraigada en la búsqueda de libertad, autodeterminación y preservación de la identidad cultural. Si bien presenta una visión esperanzadora para algunos, también trae desafíos y complejidades significativas que necesitarían ser cuidadosamente consideradas y abordadas.
Ideja romske nacionalne države je značajna i složena tema. Ova ideja se vrti oko uspostavljanja nacionalne države za romski narod, koji je etnička grupa sa istorijski nomadskim prisustvom širom Evrope i šire. Ovaj koncept proizlazi iz želje za političkim samoopredeljenjem, očuvanjem kulture i rešavanjem dugogodišnjih problema diskriminacije i marginalizacije sa kojima se Romi suočavaju.
Ključne tačke o konceptu romske nacionalne države:
1. Istorijski kontekst: Romi, koji potiču iz severne Indije pre otprilike hiljadu godina, suočavali su se sa sistemskom diskriminacijom, progonima i marginalizacijom u raznim zemljama širom Evrope i šire. Uprkos njihovom dugom prisustvu u ovim regionima, često im nedostaje adekvatno predstavljanje i suočavaju se sa značajnim socio-ekonomskim izazovima.
2. Očuvanje kulture: Romska nacionalna država mogla bi da služi kao središte za očuvanje i promovisanje romske kulture, jezika i tradicija, koje su često ugrožene pritiscima na asimilaciju i diskriminaciju.
3. Političko samoopredeljenje: Ideja se usklađuje sa širim principom samoopredeljenja, gde se različite etničke ili kulturne grupe trude da same upravljaju i imaju autonomiju nad svojim političkim i društvenim sistemima.
4. Izazovi i kritike:
• Izvodljivost: Uspostavljanje nove nacionalne države je složen i izazovan zadatak. Zahtevalo bi značajnu međunarodnu podršku, dogovor o teritorijalnim granicama i koherentan plan za upravljanje i ekonomsku održivost.
• Raznolikost unutar romske zajednice: Romi nisu monolitna grupa; imaju različite kulture, jezike i običaje. Ujedinjenje ovih različitih grupa pod jednu nacionalnu državu moglo bi predstavljati unutrašnje izazove.
• Integracija vs. separacija: Neki tvrde da bi fokus trebao biti na efikasnijoj integraciji Roma unutar postojećih država, osiguravajući da njihova prava i mogućnosti budu zaštićene i unapređene u zemljama u kojima trenutno žive.
5. Aktuelno zagovaranje: Različite romske zagovaračke grupe i međunarodne organizacije rade na poboljšanju prava i uslova Roma unutar njihovih trenutnih zemalja boravka. Teže borbi protiv diskriminacije, poboljšanju životnih uslova i promociji kulturne svesti i prihvatanja.
Zaključak
Ideja romske nacionalne države je ukorenjena u potrazi za slobodom, samoopredeljenjem i očuvanjem kulturnog identiteta. Dok za neke predstavlja nadu, ona takođe donosi značajne izazove i složenosti koje bi trebalo pažljivo razmotriti i rešiti.
L’idea di uno stato nazionale per i Rom è un tema significativo e complesso. Questa idea ruota attorno alla creazione di uno stato nazionale per il popolo rom, un gruppo etnico con una presenza storicamente nomade e diffusa in tutta Europa e oltre. Questo concetto nasce dal desiderio di autodeterminazione politica, preservazione culturale e risoluzione dei problemi storici di discriminazione e marginalizzazione affrontati dai Rom.
Punti Chiave sul Concetto di Stato Nazionale Rom:
1. Contesto Storico: I Rom, originari dell’India settentrionale circa mille anni fa, hanno affrontato discriminazione sistemica, persecuzioni e marginalizzazione in vari paesi in tutta Europa e altrove. Nonostante la loro lunga presenza in queste regioni, spesso mancano di una rappresentanza adeguata e affrontano sfide socio-economiche significative.
2. Preservazione Culturale: Uno stato nazionale rom potrebbe servire come punto focale per preservare e promuovere la cultura, la lingua e le tradizioni rom, che sono spesso a rischio di essere diluite o perse a causa delle pressioni di assimilazione e discriminazione.
3. Autodeterminazione Politica: L’idea è in linea con il principio più ampio dell’autodeterminazione, in cui gruppi etnici o culturali distinti cercano di autogovernarsi e avere autonomia sui loro sistemi politici e sociali.
4. Sfide e Critiche:
• Fattibilità: Creare un nuovo stato nazionale è un’impresa complessa e impegnativa. Richiederebbe un significativo sostegno internazionale, un accordo sui confini territoriali e un piano coerente per la governance e la sostenibilità economica.
• Diversità all’interno della Comunità Rom: I Rom non sono un gruppo monolitico; hanno culture, lingue e costumi diversi. Unire questi gruppi diversi sotto un unico stato nazionale potrebbe presentare sfide interne.
• Integrazione vs. Separazione: Alcuni sostengono che l���obiettivo dovrebbe essere quello di integrare più efficacemente i Rom negli stati esistenti, garantendo che i loro diritti e opportunità siano protetti e migliorati nei paesi in cui attualmente risiedono.
5. Attuale Difesa: Vari gruppi di difesa dei Rom e organizzazioni internazionali lavorano per migliorare i diritti e le condizioni dei Rom nei loro attuali paesi di residenza. Cercano di combattere la discriminazione, migliorare le condizioni di vita e promuovere la consapevolezza e l’accettazione culturale.
Conclusione
L’idea di uno stato nazionale rom è radicata nella ricerca di libertà, autodeterminazione e preservazione dell’identità culturale. Mentre rappresenta una visione di speranza per alcuni, comporta anche sfide e complessità significative che dovrebbero essere attentamente considerate e affrontate.
Myšlenka romského národního státu je významné a složité téma. Tato myšlenka se točí kolem zřízení národního státu pro romský národ, což je etnická skupina s historicky kočovnou a široce rozšířenou přítomností po celé Evropě a mimo ni. Tento koncept vychází z touhy po politické sebeurčení, kulturní ochraně a řešení dlouhotrvajících problémů diskriminace a marginalizace, kterým Romové čelí.
Klíčové body k myšlence romského národního státu:
1. Historický kontext: Romové, kteří pocházejí ze severní Indie před přibližně tisíci lety, čelili systémové diskriminaci, pronásledování a marginalizaci v různých zemích po celé Evropě a jinde. Navzdory své dlouhé přítomnosti v těchto regionech často postrádají adekvátní zastoupení a čelí významným socioekonomickým výzvám.
2. Kulturní ochrana: Romský národní stát by mohl sloužit jako ústřední bod pro zachování a podporu romské kultury, jazyka a tradic, které jsou často ohroženy tlakem na asimilaci a diskriminaci.
3. Politické sebeurčení: Myšlenka je v souladu se širší zásadou sebeurčení, kdy se odlišné etnické nebo kulturní skupiny snaží samy sebe řídit a mít autonomii nad svými politickými a sociálními systémy.
4. Výzvy a kritika:
• Proveditelnost: Založení nového národního státu je složitý a náročný úkol. Vyžadovalo by to významnou mezinárodní podporu, dohodu o územních hranicích a ucelený plán pro správu a ekonomickou udržitelnost.
• Různorodost v romské komunitě: Romové nejsou monolitní skupina; mají různé kultury, jazyky a zvyky. Spojení těchto různorodých skupin pod jeden národní stát by mohlo představovat vnitřní výzvy.
• Integrace vs. oddělení: Někteří argumentují, že by se mělo zaměřit na efektivnější integraci Romů do stávajících států, zajištění jejich práv a zlepšení příležitostí v zemích, kde v současnosti žijí.
5. Současná obhajoba: Různé romské advokační skupiny a mezinárodní organizace pracují na zlepšení práv a podmínek Romů v jejich současných zemích pobytu. Usilují o boj proti diskriminaci, zlepšení životních podmínek a podporu kulturního povědomí a přijetí.
Závěr
Myšlenka romského národního státu je založena na snaze o svobodu, sebeurčení a zachování kulturní identity. Zatímco pro některé představuje nadějnou vizi, také přináší významné výzvy a složitosti, které by bylo třeba pečlivě zvážit a řešit.
Ideea unui stat național rom este un subiect semnificativ și complex. Această idee se concentrează pe crearea unui stat național pentru poporul rom, un grup etnic cu o prezență istorică nomadă și răspândită în întreaga Europă și dincolo de ea. Acest concept provine din dorința de autodeterminare politică, conservare culturală și rezolvarea problemelor istorice de discriminare și marginalizare cu care se confruntă romii.
Puncte Cheie despre Conceptul de Stat Național Rom:
1. Context Istoric: Romii, originari din nordul Indiei acum aproximativ o mie de ani, au fost supuși discriminării sistemice, persecuțiilor și marginalizării în diferite țări din Europa și din alte părți. În ciuda prezenței lor îndelungate în aceste regiuni, adesea le lipsește o reprezentare adecvată și se confruntă cu provocări socio-economice semnificative.
2. Conservarea Culturii: Un stat național rom ar putea servi drept punct focal pentru conservarea și promovarea culturii, limbii și tradițiilor rome, care sunt adesea în pericol de a fi diluate sau pierdute din cauza presiunilor de asimilare și discriminare.
3. Autodeterminare Politică: Ideea este în concordanță cu principiul mai larg al autodeterminării, unde grupuri etnice sau culturale distincte caută să se autoguverneze și să aibă autonomie asupra sistemelor lor politice și sociale.
4. Provocări și Critici:
• Fezabilitate: Crearea unui nou stat național este o sarcină complexă și provocatoare. Ar necesita un sprijin internațional semnificativ, un acord asupra frontierelor teritoriale și un plan coerent pentru guvernare și sustenabilitate economică.
• Diversitatea în cadrul Comunității Rome: Romii nu sunt un grup monolitic; au culturi, limbi și obiceiuri diverse. Unirea acestor grupuri diverse sub un singur stat național ar putea prezenta provocări interne.
• Integrare vs. Separare: Unii susțin că accentul ar trebui să fie pus pe integrarea mai eficientă a romilor în statele existente, asigurându-se că drepturile și oportunitățile lor sunt protejate și îmbunătățite în țările în care trăiesc în prezent.
5. Apărarea Actuală: Diverse grupuri de apărare a romilor și organizații internaționale lucrează pentru îmbunătățirea drepturilor și condițiilor romilor în țările lor actuale de reședință. Ele urmăresc combaterea discriminării, îmbunătățirea condițiilor de viață și promovarea conștientizării și acceptării culturale.
Concluzie
Ideea unui stat național rom este înrădăcinată în căutarea libertății, autodeterminării și conservării identității culturale. Deși pentru unii reprezintă o viziune plină de speranță, aceasta aduce și provocări și complexități semnificative care ar trebui considerate și abordate cu atenție.
Идея создания национального государства для ромов является значимой и сложной темой. Эта идея заключается в создании национального государства для ромского народа, который представляет собой этническую группу с исторически кочевым образом жизни и широко распространенным присутствием по всей Европе и за ее пределами. Этот концепт возникает из желания политического самоопределения, сохранения культуры и решения давних проблем дискриминации и маргинализации, с которыми сталкиваются ромы.
Ключевые моменты концепции национального государства ромов:
1. Исторический контекст: Ромы, которые произошли из Северной Индии примерно тысячу лет назад, сталкивались с системной дискриминацией, преследованиями и маргинализацией в различных странах Европы и других регионах. Несмотря на их долгое присутствие в этих регионах, им часто не хватает адекватного представительства, и они сталкиваются с серьезными социально-экономическими проблемами.
2. Сохранение культуры: Национальное государство ромов могло бы служить центром для сохранения и продвижения ромской культуры, языка и традиций, которые часто находятся под угрозой исчезновения или утраты из-за давления на ассимиляцию и дискриминацию.
3. Политическое самоопределение: Идея соответствует более широкому принципу самоопределения, когда отдельные этнические или культурные группы стремятся к самоуправлению и автономии над своими политическими и социальными системами.
4. Проблемы и критика:
• Осуществимость: Создание нового национального государства — это сложная и трудная задача. Это потребовало бы значительной международной поддержки, согласования территориальных границ и последовательного плана по управлению и экономической устойчивости.
• Разнообразие внутри ромской общины: Ромы не являются монолитной группой; у них различные культуры, языки и обычаи. Объединение этих различных групп под одним национальным государством может представлять внутренние проблемы.
• Интеграция против разделения: Некоторые утверждают, что а��цент должен быть на более эффективной интеграции ромов в существующие государства, обеспечивая защиту и улучшение их прав и возможностей в странах, где они в настоящее время проживают.
5. Современная защита: Различные группы защиты прав ромов и международные организации работают над улучшением прав и условий жизни ромов в их нынешних странах проживания. Они стремятся бороться с дискриминацией, улучшать условия жизни и продвигать культурную осведомленность и принятие.
Заключение
Идея национального государства ромов коренится в стремлении к свободе, самоопределению и сохранению культурной идентичности. Хотя для некоторых она представляет собой надежду, она также приносит значительные проблемы и сложности, которые необходимо тщательно рассмотреть и решить.
Идеята за национална държава за ромите е значима и сложна тема. Тази идея се върти около създаването на национална държава за ромския народ, който е етническа група с исторически номадско присъствие в цяла Европа и извън нея. Този концепт произлиза от желанието за политическо самоопределение, културно съхранение и решаване на дългогодишните проблеми на дискриминация и маргинализация, с които се сблъскват ромите.
Ключови моменти за концепцията на ромската национална държава:
1. Исторически контекст: Ромите, които произхождат от Северна Индия преди около хиляда години, са се сблъсквали със систематична дискриминация, преследвания и маргинализация в различни страни из цяла Европа и други региони. Въпреки дългото си присъствие в тези региони, те често нямат адекватно представителство и се сблъскват със значителни социално-икономически предизвикателства.
2. Съхранение на културата: Националната държава на ромите може да служи като център за съхранение и популяризиране на ромската култура, език и традиции, които често са изложени на риск от загуба или асимилация поради натиска на дискриминацията.
3. Политическо самоопределение: Идеята съответства на по-широкия принцип на самоопределение, където различни етнически или културни групи се стремят към самоуправление и автономия върху своите политически и социални системи.
4. Предизвикателства и критики:
• Изпълнимост: Създаването на нова национална държава е сложна и трудна задача. Това би изисквало значителна международна подкрепа, съгласие за териториалните граници и последователен план за управление и икономическа устойчивост.
• Разнообразие в рамките на ромската общност: Ромите не са монолитна група; те имат различни култури, езици и обичаи. Обединяването на тези различни групи под една национална държава може да представлява вътрешни предизвикателства.
• Интеграция срещу разделение: Някои твърдят, че фокусът трябва да бъде върху по-ефективната интеграция на ромите в съществуващите държави, като се гарантира, че техните права и възможности са защитени и подобрени в страните, в които в момента живеят.
5. Съвременна защита: Различни защитни групи за ромите и международни организации работят за подобряване на правата и условията на ромите в техните текущи страни на пребиваване. Те се стремят да се борят с дискриминацията, да подобрят условията на живот и да популяризират културната осведоменост и приемане.
Заключение
Идеята за национална държава на ромите е вкоренена в стремежа към свобода, самоопределение и съхранение на културната идентичност. Докато за някои тя представлява надежда, тя също така носи значителни предизвикателства и сложности, които трябва да бъдат внимателно разгледани и разрешени.
Idén om en nationalstat för romer är ett betydande och komplext ämne. Denna idé kretsar kring att etablera en nationalstat för det romska folket, en etnisk grupp med historiskt nomadisk och spridd närvaro i hela Europa och bortom. Detta koncept uppstår ur önskan om politisk självbestämmanderätt, kulturellt bevarande och att hantera de långvariga problemen med diskriminering och marginalisering som romer möter.
Viktiga punkter om konceptet med en romsk nationalstat:
1. Historisk kontext: Romer, som har sitt ursprung i norra Indien för ungefär tusen år sedan, har mött systematisk diskriminering, förföljelse och marginalisering i olika länder i hela Europa och på andra platser. Trots deras långa närvaro i dessa regioner saknar de ofta adekvat representation och står inför betydande socioekonomiska utmaningar.
2. Kulturellt bevarande: En romsk nationalstat skulle kunna tjäna som en samlingspunkt för att bevara och främja romsk kultur, språk och traditioner, som ofta riskerar att försvagas eller gå förlorade på grund av assimilations- och diskrimineringspress.
3. Politisk självbestämmanderätt: Idén är i linje med den bredare principen om självbestämmande, där distinkta etniska eller kulturella grupper strävar efter självstyre och att ha autonomi över sina politiska och sociala system.
4. Utmaningar och kritik:
• Genomförbarhet: Att etablera en ny nationalstat är en komplex och utmanande uppgift. Det skulle kräva betydande internationellt stöd, enighet om territoriella gränser och en sammanhängande plan för styrning och ekonomisk hållbarhet.
• Mångfald inom den romska gemenskapen: Romer är inte en monolitisk grupp; de har olika kulturer, språk och sedvänjor. Att ena dessa olika grupper under en enda nationalstat kan innebära interna utmaningar.
• Integration vs. separation: Vissa argumenterar för att fokus bör vara på att mer effektivt integrera romer i de befintliga staterna, säkerställa att deras rättigheter och möjligheter skyddas och förbättras i de länder där de för närvarande bor.
5. Nuvarande försvar: Olika romska försvarsgrupper och internationella organisationer arbetar för att förbättra romers rättigheter och villkor i deras nuvarande bos��ttningsländer. De strävar efter att bekämpa diskriminering, förbättra levnadsförhållanden och främja kulturell medvetenhet och acceptans.
Slutsats
Idén om en romsk nationalstat är rotad i strävan efter frihet, självbestämmande och bevarande av kulturell identitet. Medan den för vissa representerar en hoppfull vision, innebär den också betydande utmaningar och komplexiteter som måste övervägas och hanteras noggrant.
“A romák nemzeti államának ötlete jelentős és összetett téma. Ez az elképzelés arra összpontosít, hogy létrehozzon egy nemzeti államot a roma nép számára, egy etnikai csoport számára, amely történelmileg nomád életmódot folytatott és széles körben elterjedt Európa-szerte és azon túl is. Ez a koncepció a politikai önrendelkezés, kulturális megőrzés iránti vágyból és a romák által hosszú évek óta tapasztalt diszkrimináció és marginalizáció kezelésének szándékából ered.
Fontos pontok a romák nemzeti államával kapcsolatos koncepcióban:
1. Történelmi kontextus: A romák, akik mintegy ezer évvel ezelőtt Észak-Indiából származnak, szisztematikus diszkriminációnak, üldöztetésnek és marginalizációnak voltak kitéve különböző országokban Európa-szerte és más helyeken. Hosszú jelenlétük ellenére gyakran nem rendelkeznek megfelelő képviselettel és jelentős szociális-gazdasági kihívásokkal néznek szembe.
2. Kulturális megőrzés: A romák nemzeti állama lehetőséget adhat a roma kultúra, nyelv és hagyományok megőrzésére és előmozdítására, melyek gyakran veszélyeztetve vannak az asszimilációs és diszkriminációs nyomás miatt.
3. Politikai önrendelkezés: Az ötlet összhangban van a szélesebb önrendelkezés elvével, ahol különböző etnikai vagy kulturális csoportok saját politikai és társadalmi rendszereik felett való önálló irányításra törekszenek.
4. Kihívások és kritikák:
• Megvalósíthatóság: Új nemzeti állam létrehozása komplex és kihívást jelentő feladat. Szükség lenne jelentős nemzetközi támogatásra, megegyezésre a területi határokról és egy összehangolt irányítási és gazdasági fenntarthatósági tervre.
• Sokféleség a roma közösségen belül: A romák nem egy monolitikus csoport; különböző kultúrájuk, nyelvük és szokásaik vannak. Ezek különböző csoportok egy nemzeti állam alá való egyesítése belső kihívásokkal járhat.
• Integráció vs. szeparáció: Néhányan azt állítják, hogy a fókusznak inkább a romák hatékonyabb integrálására kellene irányulnia a meglévő államokban, biztosítva, hogy jogaik és lehetőségeik védelmet és javulást nyerjenek azokban az országokban, ahol jelenleg élnek.
5. Jelenlegi védelem: Különböző roma védelmi szervezetek és nemzetközi szervezetek dolgoznak a romák jogainak és életkörülményeinek javításán azon országokban, ahol jelenleg élnek. Céljuk a diszkrimináció elleni küzdelem, az életkörülmények javítása, valamint a kulturális tudatosság és elfogadás előmozdítása.
Következtetés
A romák nemzeti állama ötlete a szabadság, önrendelkezés és kulturális identitás megőrzésének törekvéséből ered. Bár néhányak számára reményt jelent, jelentős kihívásokat és komplexitásokat is magában hordoz, amelyeket gondosan meg kell fontolni és kezelni kell.”
0 notes
Text
SECCION 4 BITÁCORA DE LA EXPERIENCIA ACADEMICA
Desde la niñez hasta la adultez, se van desarrollan varios conceptos importantes que marcan el crecimiento y desarrollo de las personas. Algunos de estos conceptos incluyen:
¿Cuál fue el concepto, idea, tema que fue más complejo comprender y por qué?
Durante el desarrollo de las etapas del curso de vida, niñez, adolescencia y adultez, uno de los conceptos más complejos de comprender suele ser la teoría del desarrollo cognitivo propuesta por Jean Piaget. Esta teoría describe cómo los individuos adquieren y desarrollan el conocimiento a lo largo de su vida, pasando por diferentes etapas desde la infancia hasta la adultez.
Lo complejo esta en comprender cómo cambian las capacidades cognitivas a medida que una persona atraviesa las distintas etapas del desarrollo. Por ejemplo, comprender cómo los niños pasan de un pensamiento concreto a un pensamiento más abstracto durante la adolescencia, o cómo se desarrolla la capacidad de razonamiento moral en la adultez, puede resultar desafiante debido a la naturaleza abstracta de estos procesos.
Adicional el impacto del entorno social, cultural y familiar en el desarrollo durante estas etapas también puede ser un tema complejo de comprender, ya que influye en la formación de la identidad y en la adquisición de habilidades sociales.
¿En qué aspectos teóricos se debe profundizar?
Considero importante profundizar desde el contexto del desarrollo en las etapas de la niñez, adolescencia y adultez:
Teoría del apego: Explorar en detalle las diferentes teorías del apego, como las propuestas por John Bowlby y Mary Ainsworth, y su impacto en el desarrollo emocional y social a lo largo de la vida.
Teoría del desarrollo moral: Profundizar en las teorías de Lawrence Kohlberg y Carol Gilligan sobre el desarrollo moral, y cómo estas teorías explican la evolución de la moralidad desde la infancia hasta la adultez.
Teoría del desarrollo cognitivo: Analizar en profundidad la teoría del desarrollo cognitivo de Jean Piaget y las etapas clave del pensamiento infantil, incluyendo la asimilación, acomodación y equilibrio.
Teoría del desarrollo psicosocial: Explorar las etapas del desarrollo psicosocial propuestas por Erik Erikson, centrándose en cómo los desafíos y crisis identitarias impactan en el crecimiento personal a lo largo de la
¿Cómo lo aprendido se puede reflejar en el ejercicio profesional?
Lo aprendido sobre el desarrollo en las etapas de la niñez, adolescencia y adultez desde la psicología puede tener un impacto significativo en el ejercicio profesional de un psicólogo en aspectos como:
Evaluación y diagnóstico: Comprender las teorías del desarrollo permite a los psicólogos evaluar y diagnosticar de manera más efectiva a sus clientes, ya que les proporciona un marco para comprender las diferencias individuales en el desarrollo cognitivo, emocional y social.
Intervención y terapia: Conocer las teorías del desarrollo les permite a los psicólogos diseñar intervenciones y estrategias terapéuticas adaptadas a las necesidades específicas de cada etapa del desarrollo. Por ejemplo, comprender cómo se forman los vínculos de apego en la infancia puede guiar la terapia familiar o de pareja en la adultez.
Orientación educativa: En el ámbito educativo, el conocimiento sobre el desarrollo en las diferentes etapas de la vida puede ayudar a los psicólogos a brindar orientación académica y profesional adecuada a estudiantes de distintas edades, teniendo en cuenta sus necesidades evolutivas. Prevención e intervención temprana: Entender el desarrollo humano desde una perspectiva psicológica permite a los profesionales identificar señales de alerta temprana en el desarrollo de niños y adolescentes, lo que facilita la implementación de intervenciones preventivas o terapéuticas tempranas
0 notes
Text
Resumen de un texto de De la Cuesta sobre traducción en la Nueva España (2021)
El año 1492 marca la aparición de la primera gramática de la lengua castellana de Antonio de Nebrija, una compilación gramatical que estandarizó la lengua española en los territorios de la corona, en especial los nuevos, porque el mismo año llegaron expediciones de España al continente americano. Jack Child cuenta en Introducción a la Traducción en Español que la primera gramática fue utilizada por los conquistadores y misioneros para la difusión del español; dice “misioneros” porque éstos eran los encargados de la enseñanza principal, que era la doctrina católica, la evangelización, provocaría el cambio cultural y marcaría la imposición de la nueva ley y religión. Entonces, además de impartir las enseñanzas de la doctrina y administrar sacramentos, las órdenes de franciscanos, dominicos, agustinos, jesuitas, carmelitas descalzos, lo que hacían era instruir a los indígenas en artes, oficios, conocimientos de salud y costumbres y en el castellano. Para realizar la empresa de la conquista, se debía lograr un acercamiento a los pueblos nativos, por lo que los españoles primero optaron por forzar a individuos nativos a ejercer en la traducción. Este método de poner a prisioneros a traducir, como se dice “a la brava”, no demostró ser útil. Varios casos hay de fracasos de esta índole. Bernal Díaz del Castillo relata en Historia Verdadera de la Conquista de la Nueva España la historia de Melchorejo, un indígena comandado por Cortés a acompañar a Pedro de Alvarado, que terminó huyendo a Tabasco para luchar del lado de los tabasqueños. Otra anécdota viene del Perú, país donde Francisco Pizarro no encontró un equivalente a una Malinche de Cortés en México, y tiene que ver con el episodio de Atahualpa arrojando la Biblia, probablemente motivado por una mala traducción de un indigena apodado Felipillo que no hablaba ni español ni quechua. Se desató un conflicto entre españoles y Atahualpa por la incapacidad de Felipillo, aunque se sugiere que pudo ser deliberada su pobre traducción. De la Cuesta señala que muchos de estos traductores a la fuerza escapaban o se resisten a los invasores. Fue por esto que los misioneros estudiaron las lenguas amerindias para ejercer su labor evangelizadora y enseñar el español. Un ejemplo ilustre es cuando ante el rey Aj Kan Ek de los itza unos franciscanos ofrecieron sus interpretaciones de las profecías de katun para convertir a los mayas de Guatemala al cristianismo. Este episodio tampoco acabó bien.
La gramática de Nebrija sirvió como modelo para traducir las lenguas indígenas al español. Valero Garcés describe que después del fracaso del español impuesto a indígenas, el acercamiento de lenguas se logró sobre todo en la tarea evangelizadora al aprender y dominar los misioneros las lenguas nativas. Si bien algunos pueblos indígenas tenían sus propios sistemas de escritura, como los mayas con su escritura jeroglífica, la comunicación de muchos pueblos tenía una base puramente oral, lo que para los españoles denotaba inferioridad lingüística. Los aztecas tenían una escritura pictográfica pero el náhuatl fue adaptado a una escritura de alfabeto: por ejemplo, Pedro de Gante, el primer fraile que aprendió el náhuatl en Texcoco, transcribió palabras náhuatl al alfabeto romano como las oía. Los franciscanos, la primera orden mendicante en llegar a Nueva España, fueron los primeros en lograr el cruce del estadio oral al escrito del náhuatl. Destacan Pedro de Gante, los Doce Hermanos, y Fray Alonso de Molina como los principales responsables. Elaboraron gramáticas y diccionarios de las lenguas indígenas, así como etnografías sobre las costumbres y las instituciones nativas. Retomando a Valero Garcés, insiste que el éxito de la evangelización se consiguió a través de las lenguas indígenas: así es como se introduce a la Virgen de Guadalupe, la primera manifestación de asimilación al catolicismo de parte de los indígenas, apareciendo en un texto anónimo en náhuatl. Empezó así una gran actividad traductora, sobre todo hacia las lenguas generales como el quechua, el aimara y el guaraní, y se tradujeron misales devocionarios, vidas de santos, sermones, autos sacramentales, etc. (De la Cuesta). La mezcla entre españoles e indígenas aumentó el número de población mestiza, la cual se desenvolvió con la práctica de la traducción implícita, al ser el cruce de culturas y lenguas. Un ejemplo de renombre fue Garcilaso de la Vega, apodado El Inca, influyente autor literario de fama mundial por sus narraciones sobre la historia, cultura y sociedad inca. Garcilaso era de padre español y madre inca y pasó sus primeros 21 años en Perú. Finalmente, De la Cuesta menciona institutos de enseñanza bilingüe como los de Santa Cruz de Tlatelolco, San Juan de Letrán, y Santa María de todos los Santos, en México, fundados en el siglo XVI, y la creación de estudios de quechua y náhuatl en las universidades de Lima y Ciudad de México.
Este texto probablemente está basado en "Intérpretes y traductores en el descubrimiento y conquista del nuevo mundo" de Leonel-Antonio de la Cuesta (1999).
#De la Cuesta#español#náhuatl#resumen#texto#historia#Nueva España#traducción#traductología#2021#Raúl DJVP
0 notes
Text
Whose Todros is it anyway? A medieval Hebrew poet between Europe and Israel
🇪🇸 Todros Ben Yehudah Halevi Abulafia (1247- ca. 1295) fue un poeta hebreo medieval que vivió y escribió en Toledo, España, durante la segunda mitad del siglo XIII. Fue una figura única, ya que fue el único poeta judío de la corte del rey Alfonso X "el Sabio" que gozaba de su patrocinio directo, a quien dedicó varios poemas. Su vida se destacó por su asimilación en la sociedad cristiana, su amor por la vida disoluta y su fama como mujeriego. Abulafia fue un poeta en la diáspora, cuya poesía, influenciada por los trovadores cristianos de su tiempo, refleja tanto el estilo andalusí de los poetas hebreos como los gustos literarios de la España medieval. Tras la expulsión de los judíos en 1492, Abulafia quedó prácticamente olvidado en España, y fue redescubierto en el siglo XVII, cuando un escriba egipcio copió su diwan (colección de poemas), el cual pasó por varias manos antes de llegar al erudito David Yellin. La recepción de Abulafia varió según la perspectiva cultural, destacándose la controversia entre quienes lo consideraban un genio literario y quienes lo veían como un imitador mediocre. Su poesía ha sido estudiada por figuras como Moses Gaster, Saul Abdallah Yosef y Jefim Schirmann, quienes interpretaron su estilo cosmopolita y su relación con la cultura cristiana española de manera diferente, dependiendo de su propia relación con las culturas de la diáspora y la tierra natal.
🇺🇸 Todros Ben Yehudah Halevi Abulafia (1247- ca. 1295) was a medieval Hebrew poet who lived and wrote in Toledo, Spain, during the second half of the 13th century. He was unique in that he was the only Jewish poet at the court of King Alfonso X "the Wise", who directly patronized him and to whom he dedicated several poems. Abulafia's life was marked by his assimilation into Christian society, his love for a dissolute life, and his fame as a womanizer. A diasporic poet, his poetry, influenced by Christian troubadours of his time, reflects both the Andalusian style of Hebrew poets and the literary tastes of medieval Spain. After the 1492 expulsion of Jews, Abulafia was virtually forgotten in Spain and was rediscovered in the 17th century when an Egyptian scribe copied his diwan (collection of poems), which passed through several hands before reaching scholar David Yellin. Abulafia's reception varied depending on cultural perspectives, with some considering him a literary genius and others dismissing him as a mediocre imitator. His poetry has been studied by figures like Moses Gaster, Saul Abdallah Yosef, and Jefim Schirmann, who interpreted his cosmopolitan style and relationship with Christian Spanish culture differently, depending on their own relationship with diaspora and homeland cultures.
#Todros#Abulafia#Toledo#AlfonsoX#Medieval#Poetry#Diaspora#Hebrew#Spain#Andalusian#Trovadores#Culture#Literature#Jewish#Cosmopolitan#Tradition#Assimilation#Manuscript#Diwan#Poem#Scholar#judaísmo#judaism#judío#cultura judía#jumblr
6 notes
·
View notes
Text
HERENCIA INDÍGENA
La herencia indígena del estado de Tamaulipas es rica y diversa, aunque en comparación con otras regiones de México, su presencia histórica es menos prominente. Antes de la llegada de los españoles, la región estaba habitada por diversos grupos indígenas, como los huastecos, los pames y los guachichiles.
Los huastecos eran uno de los grupos más significativos en la zona, y su legado cultural incluye tradiciones como la cerámica, la música y la danza. Además, desarrollaron una agricultura avanzada, cultivando maíz, frijoles, calabazas y chiles.
En cuanto a la influencia indígena en la actualidad, se puede observar en varios aspectos de la vida en Tamaulipas, como la gastronomía, la artesanía y la medicina tradicional. Muchas de las recetas culinarias locales tienen raíces indígenas, y la artesanía incluye tejidos, cestería y cerámica que reflejan las técnicas y diseños ancestrales.
Sin embargo, es importante destacar que la colonización española y la posterior expansión de la cultura mestiza han tenido un impacto significativo en la región, lo que a menudo ha llevado a la supresión o la asimilación de las culturas indígenas originales. A pesar de ello, la herencia indígena sigue siendo una parte importante de la identidad y la historia de Tamaulipas.
0 notes
Text
Testo Yonqui-Paul B. Preciado
Para Nuria, mi prima, biblioteca de alejandría.
Leer este texto en compañía de la lectura que hice hace algunos meses de Teoría King Kong ha sido un hallazgo. Ha sido curioso ver cómo los imaginarios de dos mundos luden en este te(s/x)to. De la misma manera que el primero me puso a pensar sobre las conductas que tengo metidas en el cerebro a base de años y años de asimilación de industria cultural. El segundo lo volvió a hacer. Pero desde otro lugar. Desde una perspectiva queer. O más queer todavía. Es el primer texto filosófico "duro" que leo y me ha aportado la idea de lecturas cruzadas. Leo a Preciado a través de Despentes. Leo a Despentes a través de Preciado. Me recuerda, de nuevo, mucho a Ocean Vuong, mucho a Umbral. Me han gustado mucho las reflexiones desde la arquitectura, las visiones de la ciudad (concepto arquitextura (no está en el libro pero me gusta)).
Me ha gustado sobre todo lo identificado que me he sentido con algunos pasajes. Los pasajes en los que se pone en conflicto la idea de masculinidad. La idea de feminidad. Todas las ideas que nos atan. Estoy cansada de estar atada por ideas. Escribo inconscientemente cansada, corrijo conscientemente cansado, retorno conscientemente a cansada, google corrige inconscientemente cansado. Google no corrige corrije pero sí cansada. Curioso cuanto menos. ¿querrá decir algo? Probablemente nada.
Estos feminismos disidentes se hacen visibles a partir de los años ochenta, cuando, en sucesivas oleadas críticas, los sujetos excluidos por el feminismo biempensante comienzan a criticar los procesos de purificación y la represión de sus proyectos revolucionarios, que han conducido hasta un feminismo gris, normativo y puritano que ve en las diferencias culturales, sexuales o políticas amenazas a su ideal heterosexual y eurocéntrico de mujer. Se trata de lo que podríamos llamar, tomando la expresión de Virginie Despentes, el despertar crítico del «proletariado del feminismo», cuyos malos sujetos son las putas, las lesbianas, las violadas, los cis-hombres disidentes, las marimachos, los y las transexuales, las mujeres que no son blancas, las musulmanas..., en definitiva, casi todos nosotros.
Esta cita me ha hecho sentir que tengo algo que decir en algunos ligares, no sé lo que es un cis-hombre disidente, no sé si soy uno, pero sé que soy cis hombre, y la posibilidad de poder hablar de cosas que me despiertan sensaciones (de cualquier tipo) me ha dado algo. Quizás sea el ir vestido de chulapa a San Isidro. No quiero alterarme químicamente, solo quiero bailar un chotis agarrao:
(Esto es un fraude piramidal, pero me voy a enamorar/ Me salen flores/neurona donde había piel/barrera)
0 notes
Text
La Historia de Inmigración en Argentina
Hola y bienvenidos a nuestra nueva serie de blogs donde nosotros, James y Evan, exploramos los profundos efectos de la migración en la sociedad y cultura de Argentina. A través de historias personales y análisis histórico, nuestro objetivo es descubrir cómo las migraciones han moldeado identidades y transformado tierras, comenzando con una mirada cercana a Argentina y la ciudad de Nueva York. A medida que nos adentramos en estas narrativas, también abordaremos aspectos culturales específicos como las tradiciones culinarias en futuras publicaciones, rastreando cómo la migración influye en lo que comemos y cómo celebramos.
Hola chicos, soy James! En esta publicación, exploraremos cómo las olas de migración europea han moldeado la identidad de Argentina, trazando paralelos personales con el viaje de mi familia a través de Ellis Island. Esta reflexión revelará los temas compartidos de integración cultural y transformación de identidad que la migración provoca a través de los continentes.
En el último cuarto del siglo XIX, Argentina abrió ampliamente sus brazos a los inmigrantes europeos, visualizando un renacimiento cultural y económico. Según la Agencia Nacional de Inmigración, desde 1880 hasta 1930, Argentina acogió a más de 6 millones de europeos, lo que la convierte en una de las afluencias más significativas en las Américas. Al igual que mis ancestros que viajaron a América en busca de mejores oportunidades, estos colonos europeos trajeron su rica herencia cultural a Argentina, y lo integraron en el tejido social de la nación.
Esta afluencia transformó a Argentina en un vibrante mosaico de culturas, similar a las diversas comunidades a las que se unió mi familia en Estados Unidos.
Cada vez que escucho sobre los concurridos cafés al estilo europeo de Argentina o escucho las notas del tango—ambos productos de esta influencia europea—me recuerdan las historias de mis bisabuelos al llegar a Nueva York.
Según mi familia, ellos hablaban de la energía de la ciudad y cómo se fusionaba con sus propias prácticas culturales para crear algo único americano. Este paralelo me da una mayor apreciación de la transformación similar de Argentina.
La mezcla de culturas en Argentina hizo más que enriquecer sus tradiciones culinarias y musicales: remodeló las normas y expectativas sociales. De manera similar, Rabee y Michael destacan cómo la música latina ha permeado la cultura estadounidense, ejemplificada a través de iconos mediáticos como Desi Arnaz y películas como 'West Side Story'. Este fenómeno refleja el intercambio y la asimilación cultural que también ha caracterizado las influencias europeas en Argentina, demostrando la naturaleza global de las dinámicas culturales. Los inmigrantes europeos en Argentina, al igual que los diversos migrantes en Nueva York, jugaron un papel crucial en redefinir conceptos de nacionalidad y pertenencia. Esta evolución refleja las experiencias de mi propia familia y sus contribuciones al tapiz cultural de América.
Reflexionando sobre la transformación de Argentina a través del prisma de la historia de mi familia, subraya el impacto universal de la migración. Es un poderoso recordatorio de cuán profundamente la migración puede influenciar las identidades nacionales, alterándolas de maneras tanto profundas como sutiles
Mientras he explorado los cambios culturales y sociales en Argentina, Evan ampliará nuestro enfoque para incluir cómo estas migraciones influyeron en otros aspectos de la sociedad argentina, particularmente su sistema educativo.
Fuentes:
https://www.cambridge.org/core/journals/world-trade-review/article/trade-and-migration-some-new-evidence-from-the-european-mass-migration-to-argentina-18701913/4CAC6E2E611F2F5153D15BA9D61E1E9E
https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/1369183X.2018.1544486
- James Rukin
Hola, soy Evan. Continuando con la detallada exploración de James sobre las transformaciones culturales y sociales en Argentina, profundizaré en cómo migraciones europeas similares han reformado el sistema educativo y las estructuras sociales de Argentina. También trazaré paralelos con cómo estos cambios reflejan aquellos en mi propia comunidad en Nueva York, ilustrando los impactos más amplios de la migración en las dinámicas educativas y sociales.
A medida que los inmigrantes europeos trajeron sus ricas tradiciones culturales a Argentina, también influyeron en sus políticas educativas. Esto condujo a reformas significativas que expandieron el acceso a la educación e incorporaron diversas filosofías educativas. En mi propia experiencia en Nueva York, he visto cómo las comunidades inmigrantes han enriquecido de manera similar el paisaje educativo, abogando por programas bilingües y educación multicultural, que han ayudado a estudiantes de diversos orígenes a tener éxito.
La llegada de inmigrantes europeos en Argentina introdujo nuevas ideas sobre bienestar social y organización comunitaria, lo que llevó a políticas sociales más inclusivas. Basándome en mis observaciones en Nueva York, donde los diversos aportes culturales han dado forma a los sistemas de apoyo comunitario y los servicios sociales, puedo ver paralelos en cómo los grupos de inmigrantes han contribuido significativamente al bienestar comunitario y la cohesión social, transformando barrios y mejorando las redes de apoyo local. De manera similar, las percepciones de Jared y Ryan en su blog sobre el desarrollo urbano y la planificación comunitaria en América Latina iluminan los cambios estructurales que sufren las ciudades debido a la migración. Su análisis enfatiza cómo estas modificaciones urbanas reflejan la reestructuración educativa y social vista en Nueva York, ilustrando el impacto profundo y universal de la migración en los paisajes urbanos. Este paralelo no solo profundiza nuestra comprensión de los efectos de la migración, sino que también refuerza la interconexión de la planificación urbana y la transformación social a través de diferentes contextos geográficos y culturales.
Creciendo en Nueva York, he experimentado de primera mano el impacto dinámico de la inmigración. La diversidad cultural de mi ciudad no solo ha moldeado su identidad, sino que también ha fomentado un conjunto único de valores sociales centrados en la inclusividad y el multiculturalismo. Esto refleja los cambios sociales vistos en Argentina, donde las influencias europeas se mezclaron con las tradiciones locales para forjar una sociedad más inclusiva.
Estas experiencias resaltan los temas universales de adaptación e integración cultural que prevalecen tanto en Buenos Aires como en Nueva York. La forma en que se han desarrollado las reformas educativas y la reestructuración social en Argentina proporciona una valiosa lente a través de la cual observar transformaciones similares en otras sociedades ricas en inmigrantes, incluyendo la mía.
Examinar la transformación de las estructuras educativas y sociales de Argentina a través del prisma de la migración ofrece perspectivas sobre la posibilidad de un cambio positivo. Estos cambios no están aislados en Argentina, sino que son evidentes en sociedades diversas a nivel mundial, reflejando la amplia e influyente huella de la migración en las comunidades.
Nuestra exploración de los vibrantes cambios culturales hasta las innovaciones educativas y sociales en Argentina destaca el significativo rol que juega la migración en la configuración de las sociedades. Estén atentos mientras continuamos explorando estos temas en nuestras próximas publicaciones, que profundizarán en los impactos culturales de la migración, incluyendo su influencia en las tradiciones culinarias a lo largo de Argentina.
Fuentes:
https://link.springer.com/chapter/10.1007/978-94-007-1466-3_28
https://www.ries.universia.unam.mx/index.php/ries/article/view/189
- Evan Contant
0 notes
Text
Los Objetivos De Aprender A Hablar En Ingles - Breve Perspectiva General
Los cursos de inglés tienen como objetivo proporcionar una experiencia de aprendizaje intensiva y complete para mejorar el dominio del idioma. Este método es especialmente eficaz para fomentar las destrezas lingüísticas, la comprensión cultural y la competencia comunicativa en general.
Mejora de los conocimientos lingüísticos
El objetivo principal de la enseñanza de idiomas es acelerar el desarrollo de las destrezas lingüísticas. Mediante la exposición constante al inglés en diversos contextos, los participantes construyen una base sólida en comprensión auditiva, expresión oral, lectura y escritura.
Comprensión cultural
La inmersión va más allá de los aspectos lingüísticos, pues fomenta la conciencia y la comprensión cultural. Los participantes viven experiencias culturales auténticas que les permiten captar los matices del uso de la lengua y las normas culturales.
Competencias comunicativas
Inmersión lingüística en inglés dan prioridad a la comunicación eficaz. Los participantes aprenden a expresarse con fluidez y precisión, ganando confianza en situaciones de la vida real. El énfasis en la comunicación práctica mejora el uso formal e informal del idioma.
Experiencia de aprendizaje integral
El objetivo de estos programas es crear un entorno de aprendizaje global que integre la asimilación de la lengua con la apreciación cultural. El enfoque global garantiza un desarrollo completo de las destrezas lingüísticas y la competencia cultural, preparando a los participantes para diversos entornos sociales y profesionales.
0 notes
Text
🇵🇪😳 ¿CONOCES A PACHACUTEC EL GRAN LÍDER INCA? Aquí te cuento su historia y los misterios que rodean su muerte
Pachacútec fue un gobernante del Imperio Inca, una civilización precolombina que floreció en la región andina de Sudamérica. Su reinado marcó un periodo de expansión, reformas y consolidación que transformó a los Incas en un imperio poderoso y organizado. Para comprender la magnitud de su legado, es esencial sumergirse en la historia y la cultura de la época.
Nacido como Inca Yupanqui, Pachacútec asumió el poder en un momento crítico, cuando los Incas estaban amenazados por pueblos vecinos. Según las crónicas y leyendas, una victoria decisiva contra el pueblo Chanca consolidó su posición como líder y se dice que fue en ese momento cuando asumió el nombre de Pachacútec, que significa “el que transforma la tierra”.
Como visionario, Pachacútec implementó una serie de reformas administrativas, sociales y económicas. Reestructuró la organización del estado, introduciendo el Tahuantinsuyo, que dividía al imperio en cuatro grandes regiones o suyos, cada uno gobernado por un ‘Apu’, o señor regional, que rendía cuentas directamente al Inca. También creó un eficiente sistema de caminos que conectaba todo el imperio, facilitando la movilidad de ejércitos, mercancías e información.
A nivel cultural, Pachacútec fue un gran patrocinador de las artes y la religión. Se le atribuye la construcción del complejo de Coricancha en Cusco, el templo más importante del imperio dedicado al dios Inti, el dios sol. Además, impulsó la expansión de Cusco de una simple aldea a una grandiosa capital imperial, y se cree que fue el responsable de la planificación o ampliación de Machu Picchu, la icónica ciudadela inca.
Bajo su liderazgo, el imperio Inca alcanzó nuevas alturas en arquitectura, ingeniería y agricultura, creando terrazas de cultivo que remodelaron literalmente la geografía andina para la producción de alimentos. Su gobierno no solo se caracterizó por la conquista militar, sino también por la asimilación cultural, donde los pueblos conquistados eran integrados al imperio, adoptando su lengua, creencias y tecnología.
Teorías sobre su muerte
La historia de la muerte de Pachacútec está envuelta en el misterio y la falta de registros contemporáneos detallados, lo que ha dado lugar a diferentes versiones y leyendas. A continuación te presente tres de las teorías más populares:
1. Muerte Natural:
La versión más plausible y ampliamente aceptada sugiere que Pachacútec murió de causas naturales. Después de un largo y exitoso reinado, habría fallecido por enfermedades relacionadas con la edad, como era común en aquel tiempo. Su cuerpo habría sido momificado siguiendo las tradiciones incaicas, y sus restos venerados como un antepasado sagrado.
2. Enfermedad Epidémica:
Otra posibilidad es que Pachacútec haya caído víctima de una de las varias epidemias que afectaron al Imperio Inca a lo largo de su historia. Enfermedades como la viruela o el sarampión, traídas años después por los españoles, devastaron poblaciones que no tenían inmunidad, pero otras enfermedades endémicas o epidemias anteriores podrían haber sido la causa de su muerte.
3. Conspiración y Asesinato:
Una versión más dramática y menos documentada sugiere que Pachacútec pudo haber sido asesinado como resultado de una conspiración palaciega. En la historia de los imperios, las luchas de poder internas eran comunes, y aunque no hay pruebas concretas que respalden esta teoría, no sería impensable que rivalidades dentro de la nobleza inca o entre sus sucesores pudieran haber llevado a un final violento para el líder.
La muerte de Pachacútec no significó el fin de su legado. Sus sucesores continuaron su visión de expansión y consolidación, manteniendo las tradiciones y sistemas que él había instaurado, lo que permitió que el Imperio Inca prosperara hasta la llegada de los conquistadores españoles en el siglo XVI.
#Pachacutec #incas #historia #curiosidades #historias #leyendas #misterios #unangelporelmundo
1 note
·
View note