Tumgik
#虾菇
buffetlicious · 4 months
Text
Rather than going for rice dish, I picked this S$12.50 bowl of Kimchi & Shrimp Noodles Soup (泡菜虾仁汤面) at Feng Food (台湾味 “丰”). I opted for “xi mian” or in English means thin noodles. It was served with all the mentioned ingredients plus fried egg and diced spring onions. The kimchi imparted a light spiciness to the broth and the shrimps are real crunchy to the bite. Only complaint, the noodles portion seems a little small for a grown man like me.
Tumblr media
Mum went with the usual Guan Miao Mian with Specially Marinated Pork Chop (猪排关庙面). I also ordered a takeaway Fried Rice with Specially Marinated Pork Chop (招牌猪排蛋炒饭) which cost S$0.10 more than mum’s dish at S$12.90+ for sis at home.
Tumblr media
For sharing, a S$8+ bowl of Taiwanese Mushroom Meatball Soup with Seaweed & Egg (新竹香菇贡丸海带芽蛋花汤). Four to five springy and flavourful mushroom pork balls floating in the umami broth of beaten egg, seaweed and fried shallots.
Tumblr media Tumblr media
67 notes · View notes
wangxy051248 · 2 months
Text
Tumblr media
第21章你动一动
那根东西只插在里头,不动,James的手和嘴唇却没有停过,一直亲吻着蔡霞的脖颈,那里的肌肤滑嫩如凝脂,他的吻落在上面,像羽毛一般撩拨着,酥酥麻麻,痒痒的。
之后,又吻着她的嘴唇,手在乳尖处来回抚摸着,花蒂也被他捏得发胀。
蔡霞本来觉得痛,可James这番抚摸,逐渐减少了疼痛,取而代之的是一波又一波的又麻又酸的快感。
不由得伸出手,搂着James的脖子,主动迎上去,“不痛了,你动一动。”
那么大一根东西插在里边,其实还是涨的,但不上不下地杵在里头,也是难受的。
得到蔡霞的指令,James很听话地开始抽动起来,然后在那里缓缓地抽插着,动作极其缓慢。
黑红色的铁棍儿被轻轻抽出,只剩下蘑菇头埋在里边,带出里边粉色的穴肉,避孕套上还有点点的血丝,混合着淫液,看得James心头一疼。
James没有处女情结,他始终认为,女孩子有权利支配自己的身体,享受性爱。
但知道自己是蔡霞的第一个男人,他还是很开心。
或许是雄性的劣性和占有欲在作祟,James想让蔡霞的心里只记挂着他一个人,只属于他一个人,不允许任何人染指。
来回抽插了几下,蔡霞已经适应了,开始有了回应,花心里边也越来越湿软,不断地吸吮着,James也是头一次,差点就要交代。
注意到蔡霞的变化,James也不再忍耐,完全抽出肉棒后,又全部塞了进去,一下下地抽动着,一下又一下地撞击着。
饶是做好了准备,蔡霞还是被这坚硬无比的巨物顶得身子一颤,发出断断续续地声音,“呜……你轻点。”
这种感觉太过于陌生,蔡霞还需要适应的时间,说不清是爽还是难受,但她能感觉得到自己的身体有些微微地颤抖。
双腿被James握着,大开着,他的巨物在她的花心里不断挤压着。
她感觉到他的坚挺在自己的花心里摩擦,那股灼烧感越来越强烈,她甚至能够感觉到他每一次的撞击都让她的身体产生一股电流,一股酥麻的电流从她的花心再窜向身体各处。
尤其是顶到某个凸出的点,蔡霞害怕又舍不得的爽感瞬间传遍全身。
那种刺激,让她的脑海里一片空白,只剩下最原始的本能,希望身上的James再抽插地快一点。
不断收缩的穴口紧紧吸着棒,James自然察觉到蔡霞的变化,他猛地加速,朝着那颗凸点狠狠撞了进去,研磨着,“蔡霞姐,是这里吗?”
欲望中的声音带着丝丝的喘息,James的声线本来就好听,此时又多了一抹性感,在这种情况下说话,简直就是勾魂摄魄。
""嗯……”蔡霞被James撞得连连摇晃,发出诱人的嘤咛,“再……快一点。”
James自然不会拒绝,他甚至按开了小鲸鱼的开关,将那小东西对准颤巍巍的花珠。
几乎是小鲸鱼触碰到那处,蔡霞整个人都颤抖起来,她的身子弓成了一条虾米,双手抱住James的肩膀,爽得只能张着嘴巴,不争气地红了眼眶。
更别提那疯狂张合的小口,像有千万张带着引力的小嘴在吸吮着,James���吸得青筋爆起,抽送的动作越发凶狠,几乎是撞出了残影。
两处的敏感点被疯狂刺激着,蔡霞简直要疯掉,呻吟声不断地从喉咙深处溢出。
蔡霞从没有经历过这种快感,很快就泄了出来,一大股一大股的水从交合处喷出。
James却还没有射,蔡霞已然被快感逼疯,只不断摇头,“不……要了,不……要了。”
声音都带着颤抖,还透着一股浓浓的哀求。
James终于等到蔡霞这句话,将小鲸鱼往前推了推,继续冲刺。
那处被他撞得剧烈震颤着,蔡霞终于忍不住,哭了起来。
James也顾不得蔡霞的哭泣,加快了抽送的速度。
他的力道越来越重,蔡霞只觉得整个人都要飞起来一样,双腿夹着他的腰肢,两只手紧紧抓着床单。
James一边奋力地耸动着腰杆,一边不忘安慰她,""蔡霞姐乖,一会儿就好了。”
蔡霞只好用力缩着穴,紧紧夹住James那根小兄弟,直至James发出一阵低沉满足的嘶吼。
体内的大家伙跳了好几下,隔着橡胶套,一股比体温高一点点的热液终于喷射在套套里。
11 notes · View notes
k0rvy · 2 years
Text
112322 | Week 1 Day 4 of Langblr Reactivation Challenge by @prepolyglot
Tumblr media Tumblr media
Day 4: Create a vocab list for one of the topics you created yesterday, if you want to make more, feel free to make as many as you like! Share your list and reblog other people’s lists. And most importantly, make sure you study these words!
Chinese/Japanese/German/English
蔬菜 - shū cài / 野菜 - やさい / Gemüse / Vegetables
西红柿 - Xīhóngshì / トマト / Tomate / Tomato
洋葱- Yángcōng / タマネギ /Zwiebel / Onion
姜 - Jiāng / ショウガ / Ingwer / Ginger
土豆 - Tǔdòu / じゃがいも / Kartoffel / Potato
蘑菇 - Mógu /キノコ / Pilz / Mushroom
黄瓜 - Huángguā /キュウリ / Gurke / Cucumber
蒜 - Suàn /ニンニク / Knoblauch / Garlic
肉 - Ròu / 肉 - にく/ Fleisch / Meats
猪肉 - Zhū ròu / 豚肉 - ぶたにく/ Schweinefleisch / Pork
牛肉 -Niú ròu / 牛肉- ぎゅうにく / Rindfleisch / Beef
鱼 -Yú /魚- さかな / Fische / Fish
鸡肉 - Jī ròu /鶏肉 - ときにく/ Huhn / Chicken
香肠 - Xiāngcháng /ソーセージ / Würstchen / Sausage
虾 - Xiā / エビ / Garnele / Shrimp
蟹 - Xiè / カニ / Krabbe /
水果 - Shuǐguǒ /果物 - くだもの / Obst / Fruits
苹果 - Píngguǒ / リンゴ / Apfel / Apple
橙 - Chéng / オレンジ/ die Orange / Orange
梨 - Lí / 梨 - なし / die Birne / Pear
西瓜 - Xīguā / スイカ / die Wassermelone / Watermelon
柠檬 - Níngméng / レモン / die Zitrone /Lemon
葡萄 - Pútáo / 葡萄 - ぶどう/ die Trauben Grapes
日用品 - rì yònɡ pǐn / 日用品 にちようひん / Die täglichen Erfordernisse / Daily Necessities
香皂 - xiānɡ zào / 石鹸 - せっけん / die Seife / Soap
毛巾 - máo jīn / タオル / das Handtuch * Towel
洗洁精 - / 食器用洗剤 しょっきようせんざい / Geschirrspülmittel / Dish washing liquid
卫生纸 - wèi shēnɡ zhǐ /トイレットペーパー / Toilettenpapier / Toilet paper
牙刷 - Yáshuā / 歯ブラシ / Thootbrush
77 notes · View notes
bumblebeeappletree · 2 years
Text
youtube
Here’s another way to turn freshly cooked or leftover rice into a delicious finger food, it’s soft, moist and delicious. Great for snack of lunch & dinner.
Ingredients (Can make about 5 pieces)
• 80g Cooked rice (Added & cooked with Quinoa)
• 45g Prawn (Peeled and deveined)
• 10g Carrot (Minced)
• 1 stalk Spring onion (green part)
• 1 tsp Nanimom Shiitake Mushroom Powder
• 1/2 tsp Spice Kids Organic Garlic Onion Powder
• 2 tsp Potato starch
• 4 tbsp Water
• Avocado oil (for pan sear salmon)
For more information about Nanimom Seasoning, Spice Kids & Pasta, check out https://nanimom.sg
Raising a Healthy Happy Eater
#nanimombabyfoods
这里介绍另一种方式把新鲜或剩下的米饭转变成美味的手指食物,这个米饭饼饭香为十足而且口感非常软糯。非常适合当零嘴或者三餐。
Ingredients
• 80g 米饭(加入藜麦一起煮)
• 45g虾(去壳去纱线)
• 10g 胡萝卜切细末
• 1棵青葱
• 1 tsp Nanimom香菇粉
• 1/2 tsp Spice Kids 有机大蒜洋葱粉
• 2 tsp 太白粉
• 4 tbsp 清水
• 牛油果油(用来煎三文鱼)
欲购买Nanimom的宝宝调味料,混合香料和意大利面,请查看https://nanimom.sg
3 notes · View notes