Tumgik
#洋服コーデ
liyatv · 2 months
Photo
Tumblr media
ひよん: 【韓国で洋服爆買い】可愛すぎ&オシャレな11店舗でトレンドの夏服・秋服・小物・雑貨を爆買い!最高すぎました。😭❤️【狎鴎亭 | 新沙洞 | カロスキル | 聖水洞 | 江南 | 梨泰院 | 漢南洞】
liya.tv
0 notes
catdoll007 · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
第32回 稲沢あじさいまつり
約一万株(約90種)の紫陽花が咲いているそうですが、アナベル���ダンスパーティーとハーモニーが綺麗でした💐✨
1 note · View note
realcolorshop · 2 years
Photo
Tumblr media
昨日街から見た 青空と作手(つくで)の山たち⛰が とってもキレイでほっこりでした😉 お休みの日に花見ドライブが楽しめそう! 🟢🟣🟡NewArrival🟠🔵🟢 ▓India Cotton  -Paisley-ワイドパンツ ================== . こちら昨日UPしてばかりの#新着アイテム ♥ カラフルなインド生地をた〜っぷり使った #ワイドパンツ です。手描き風の大人可愛い デザインや、ロンスカ感覚で楽しめちゃう◎ ゆったりシルエットが魅力です♫ 背が高い方にもおすすめのちょっと長め丈と なっています。 . ================== . ▦2color ▦ゆったりサイズ ▦コットン素材 . 📣【カラー:B】は売切れました。 アナウンスが遅くなってしまいスミマセン🙏 . __________________________________ RealColor ◼https://www.realcolor.shop/ ◼商品の詳細は画像をタップ orプロフ下のURLより ◼お問合せもDMでお気軽に __________________________________ . . #realcolor #ethnicfashion #ethnic #リアルカラー #エスニックファッション #エスニック #大人エスニック #エスニックパンツ #コットンパンツ #カラフルなデザインがかわいい #インド綿 #🇮🇳インドのお洋服 #エスニックコーデ #ゆったりコーデ #エスニックファッションが好き #個性的なファッションが好き https://www.instagram.com/p/Cpy5G-byzJ9/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
selectshop-yamatoya · 2 years
Photo
Tumblr media
🆕item フード付きショートマウンテンパーカー アイボリー、ライトカーキ、グレージュ Free ¥4,950 女性らしいふんわりとしたシルエットが魅力のフード付きショートマウンテンパーカー。 とっても軽くてゆったりと着られるリラックス感のあるライトアウターです。 袖口はアレンジも効くゴム仕様なので長い期間着ていただけます。 トレンドライクに着こなせるショート丈とボリューミーな袖がバランスの良いデザイン。 少量ですが春物入荷しております。ぜひご覧にお越しくださいませ。 #item #isefornia #isehara #oyama #mountainparka #イセフォルニア #伊勢原 #大山 #マウンテンパーカー #レディースファッション #ファッション #雑貨 #学生服 #セレクトショップ #洋品百貨yamatoya #ootd #fashion #パーカー女子 #春物コーデ #平塚 #秦野 #厚木 #伊勢原市 (洋品百貨 YAMATOYA) https://www.instagram.com/p/CpUBsPjvkw_/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
yamazaki-youfukuten · 2 years
Photo
Tumblr media
入学式スーツあります! スーツ学割で19,800+tax🎉 10,000+taxでワイシャツ、ネクタイ、ベルト、靴、ソックスの5点セットもやってます🎉 #ヤマザキ洋服店 #リクルート #入学式コーデ https://www.instagram.com/p/CnJWPulyrYK/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
unar-mage-ddon · 10 months
Text
focus group test q&a (and the stuff before it)
i decided to sit down and translate all of 蒼's tweets about the focus group test to have them all in one spot, since i haven't seen them all anywhere. i've also copypasted their exact words in jp so that if anyone who knows more than me wants to double check the wording, you can do that easily (also there's one specific answer that i just don't understand. i got a friend to help me but i left a note on it just in case)!
also excuse the formatting, it's awful but tumblr won't let me do anything on shift-enter'd lines
under a readmore because it's super long:
Lead Planner: Shirokami (白神さん) Character Designer: Yamashita (山下さん) Brand Manager: Aida (間さん) And of course: Nomura (野村さん)
But first, the stuff before the Q&A:
—About Remus: designed by Yamashita; "he's a guy who helps pull Player along, so he's a reliable older brother type" (タレ目 just means drooping eyes) —レムスは山下さんがデザイン。山下さん「プレイヤーを引っ張ってくれるお兄さんなので、頼れるタレ目のお兄さんに」
—The designers check in with Nomura when deciding on characters —野村さんと相談しながらキャラクターを決めていく。
—There are plenty of other characters outside of who's shown in the closed beta, along with other Societies —CBTで出てる以外のキャラもいっぱいいる。結社も他にいっぱいある。
—Aside from Nomura, there are three other character designers —キャラデザのデザイナーは野村さん他3人、みんなでやってる。
—Freya was designed with the image of a cat in mind because she does navigation, and her hair is also designed with that in mind; OP's comment says "so basically Chirithy!" (メッシュ means hair highlights i think??) —フレイヤはある猫ちゃんをイメージ。ナビゲーションしてくれるから。メッシュもその子の柄を意識している。(チ○シィじゃん!)
—About avatar outfit coordination: "The person who designs weapons also designs the outfits" -Nomura —野村さん「武器職人が衣装職人やってる」武器のデザインやってた人がコーデデザイン
—There are a bunch of outfits modeled after different jobs, like Fighter, Hunter, Wizard, Healer, variations of Soldiers, Hunter(again), Black Mage, and White Mage —いくつかジョブをモチーフにしている衣装がある。ファイター、ハンター、ウィザード、ヒーラーは、それぞれ戦士、狩人、黒魔道士、白魔道士をイメージ
—There are also outfits designed to look like Scala civilian wear, like the ones working at the reception desk or the Top Hat outfit. "The order called for 'People from Scala'" -Yamashita —スカラの街の人っぽいデザインも。受付の人やシルクハットのコーデ。山下さん「オーダーが『スカラの街の人』だった」雑、と(笑)
—There's also one that looks like a flower shop owner —お花屋さんっぽいコーデも『スカラの街の人』っぽいデザイン。
—Other job motif outfits that haven't been shown; a Thief design that's predominantly black and green, includes goggles; a Dark Knight that has a sword accessory —ジョブモチーフ衣装、まだ出ていないものも!シーフは黒と緑の衣装、ゴーグルつけてる。暗黒騎士は使えない飾りの剣もついている
—The Red Mage outfit is predominantly black and red, with a cape on left shoulder; "To me it doesn't really look that red, just black" -Nomura —赤魔道士は黒と赤の衣装、左肩のみ肩マントつけてる。野村さん「俺から見ると赤くない、黒い」
—The Dragon Knight outfit is very spiky. The design for the hat is having trouble coming together so just that part is under revision —竜騎士はトゲトゲな衣装。帽子がまだしっくり来ていなくて帽子だけ監修中。
—The designers all have their opinions so there'll be a lot of different clothes —色んなデザイナーが関わっているから色んな服が出る。
——About the Guide Moogle: —Yamashita: They got their own new clothes, too —Nomura: (about the clothes) I was asked if the Guide Moogle could wear those outfits early in development, so that's why you see them in these outfits. Then I was asked if there could be one in each Society, which had to be turned down.* —山下さん「モグちゃんにも新しいお洋服を」 —野村さん「(ガイドモーグリの服について)開発から着せていいですか、って言われたから。結社一つモーグリでもいいですか?って言うから、それはダメだよ、って言った」 *(take this with a huge grain of salt. these two sentences are the most confusing lines i've ever read in my life. i have no idea who's saying what to who. help me)
—There are other Moogle designs too, such as flower shop and cafe employee outfits, and others can wear crowns and top hats; they mostly wear different hats and aprons —モーグリのデザイン、他にもあり!お花屋さん、カフェ店員さん…王冠かぶっていたり、シルクハットかぶっているのも!ほとんど帽子をかぶりエプロンをつけている。めっちゃかわいい。
—Outfit revealed for a character who can't be shown yet, outfit is mostly dark colors; "I can't say if they're an enemy or an ally yet. A name has been decided on, but I can't say that either. They aren't the only one" -Nomura —まだ出しちゃいけないキャラの服も公開!黒い衣装。野村さん「敵か味方かも言えない。名前は決まっているが言えない。…一人じゃない」
—There are subspecies of Behemoths, and one kinda looks a little like leopard print; "The closed beta testers are seeing them more often than their parents' faces" -Nomura, when looking at the Behemoth —亜種もあり。ちょっとヒョウ柄っぽい。 野村さん「(ベヒーモスを見て)CBTやっている人は親の顔より見てる」
—Scala was designed after the image of a main street at night; "It turned into the view of my childhood home…" -Nomura —スカラの街のイメージ資料。大通り(夜)。野村さん「実家と化した…」
——About the Dive Station: —Nomura: It went through a lot of name changes —Nomura: After the first time we showed it on Twitter, people thought maybe it was under construction, but like it was mentioned in the closed beta prologue, it's a place that's no longer in use —Nomura: Something that happened back when the cranes were still in use… You'll understand once the live service starts —野村さん「名前何回か変わった」 —野村さん「(ダイヴステーションについて)Twitterで初めて画像上げた後、建設中かなーと言われたけど、今回のCBTのプロローグでも言っていたように、今はもう使われなくなった場所」 —野村さん「クレーンを使っていた頃の何がしかは…正式サービス開始時にわかる」
—About the scenery of Scala: Since the design is the basis, it's been drawn with care by the same person who did the background scenery for Union Cross; "Everyone is living here now" -Nomura —スカラの全景。デザイン画なのでしっかり描かれている。このデザイン画はUχの背景を描いていた人が描いている。野村さん「皆さんはここに住んでいます」
Now to the actual Q&A section (where Nomura says, "You guys wrote way too many questions"):
—Q: Will Guilds or Friendlists be added? (a lot of this same question) —A: If possible. Stay tuned. —やれたら。お察しください。ご期待ください。
—Q: Is there compatibility with the Apple Watch, like being able to use it in hands-free mode? —A: With the step counter, yes. We'll see what we can do with the hands-free mode. —歩数で連動しています。ハンズフリーは善処します。
—Q: Will other raid bosses like the Guard Armor be added? —A: I can't say for all of them, but yes, there will be more. —全部とは言えないけど、出ます。今後増えます。
—Q: Will we be able to obtain more Keyblades such as Kingdom Key? —A: There will be more Keyblades, but I'm not sure about adding Kingdom Key. —キーブレードの種類は増えます。キングダムチェーンが出るかどうかはわからない。
—Q: Will Pieces have voices or BGM (like some medals did in KHUX)? —A: We're discussing it with Disney since the game is Global. Please be understanding. —ディズニーと相談中。お察しください。グローバルなので。
—Q: Is it possible to rollback a material you've already used? —A: That'd be difficult because of the Strengthening Record. —強化レコードの関係上難しい。
—Q: Will there be more clothing options and/or Pieces? —A: For clothing options, like we revealed earlier, there are ones that haven't been added and ones that we still can't show. They will be added gradually. The rest depends on our effort. —アバターはさっきお見せしたようにまだ出していないもの、そしてまだお見せしていないものもある。順次増える。他は頑張り次第。
—Q: The music is beautiful, so I was wondering if there would be an album release? —A: We still don't have many songs, so that will depend on if service continues. —まだ数曲しかないので、サービスが続けば。
—Q: What are Glow Pieces? —A: Special pieces that shine. Please wait for live service. (laughed at that one ngl) —光ってる特別なピース。正式サービス開始をお待ちください。
—Q: Do you recommend any specific Pieces or skills for battles? —A: (Shirokami) "The King. He can sweep the map in one shot." / (Nomura) "For me, it's Gothel. Though I feel a little bad when everything on the field gets Slow'd." *(edit: i just realized i misread this and it doesn't say "slow," it's "through," but i genuinely have no idea what that even means in the gameplay sense nor have i seen someone use gothel. maybe it takes aggro off of you??) —白神さん「王様。一発で一掃できる」野村さん「俺はゴーテル。みんなフィールドでスルーするからかわいそうだなって」
—Q: Will there be an easier way to save specific colors on clothes when you want to change them to something else temporarily? —A: That's under consideration. —やりやすくするよう改善を検討中です。
—Q: Since you can share raid boss URLs, are there any plans to create an official community? —A: If Disney's alright with it… —ディズニーがよければ…
—Q: If the game can be played at home, then is there a reason for it to be a mobile app? Wouldn't it be better to just make it a console game at that point? —A: (Nomura) "Staff have told me that mobile games nowadays can be made with the same quality as console games, so I thought it'd be worth a try to bring the normal KH experience to mobile. I wanted to use the hardware features that can only be accomplished on a smartphone, so I went with a location-based concept. Console games can accomplish different things. And, well, if we did make a console game that would be a separate thing, while this is its own thing." —A: (Shirokami) "With Party creation, for example, it's more interesting because you're interacting with the people around you and showing them this fun new thing and getting to play it together, which makes it a bit easier for you to expand outside of already existing communities." —A: (Nomura) "Keep joining more and more raids." —野村さん「今のスマホは家庭用のクオリティでできるとスタッフから言われて、じゃあスマホで据え置き並のKHやってみよっかと。ハードの機能を使いたいから位置ゲーに」 —野村さん「家庭用は家庭用で別にやる。まあ、今後家庭用で出してもそれはそれ、これはこれ」 —白神さん「パーティー機能など、リアルの近場の人だからこそ、これ面白いよ、やってみようよ、と既存のコミュニティから飛び出していく内容」 —野村さん「どんどんマルチ入れて」
—Q: What's something that you had the most trouble with during development, but actually ended up working out pretty well? —A: (Shirokami) "Getting the Pad function and the GPS function to coexist. It's hard to set up servers for that." / (Nomura) "Getting the vertical and horizontal orientations to coexist. It's ridiculous. Doing checks on it was even worse." —白神さん「パッド機能とGPS機能の両立。サーバー置いたり大変」 野村さん「縦画面と横画面両立。正気じゃない、狂気。チェックも倍」 縦横画面の両立でメニューなどコントローラーのこと追いついていない。
—Q: If someone disconnects and reconnects during a raid, are they able to continue? —A: Since it's in real-time, they can't continue. —リアルタイムなので継続はできない。
—Q: The miasma is so dark that I can't find the Area Enemy within it. It wasn't that strong during the prototype test. —A: I agree with that, and we tried to fix it after the closed beta started but it wouldn't work. It'll be fixed in the final release. —確かに濃すぎてCBT中に直したかったけど直せなかった。正式リリースでは直します。
—Q: Will there be costumes of characters such as Sora and Riku like there were during KHUX? —A: That kind of thing usually happens because the main producer brings it up… so if they do, then we'll do it. —野村さん「そういうのやるときはプロデューサーが話を持ってきたときだから…プロデューサーがそういう話持ってきたらやる」
—Q: Is there anything specific that you really like and want other people to pay attention to? —A: (Shirokami) "The Lock mode uses a seventh of the battery, so it's great to use to defeat enemies while in the car or on the train." —A: (Yamashita) "The scenery is pretty so please take a look at it. I'd like if you could climb the walls and look down every nook and cranny." —A: (Aida) "GPS games usually have some regional disparity, but this doesn't." —A: (Nomura) "There's a big reason why I wanted to use GPS, but I can't say. People have been speculating about it, right? On social media and whatnot." —白神さん「ロックモードはバッテリー消費7分の1になる。ロックモードは車や電車でも敵を倒せる」 —山下さん「背景が綺麗なので見てほしい。壁を登って隅から隅まで見てほしい」 —���さん「GPSゲーは地方格差あるけどこれはない」 —野村さん「GPSを取り入れようとした大きな理由があるけど、言えない。みんな書きますよね?SNSで」
—Q: I wish it was easier to collect jewels all in one place outside of checking the mail. —A: That will be addressed accordingly. There will be other ways to receive your items besides checking the mail from the Astral Plane. (Nomura: I find it annoying too) —順次対応します。メールがアストラル界以外でも受け取れるようにします。野村さん「僕もこれめんどくさい」
—Q: Will the Pieces be made into figures? —A: (Matsushita, present and in charge of merch) I wanna make them! I'll see what I can do! —イベントに立ち会ったグッズの松下さん「作りたいです!善処します!」
—Q: Can you make parties with the story characters? —A: There will be opportunities in the story to be joined by other characters, like Remus in the prologue. However, there are currently no plans to create parties freely with them. —ストーリー内では今回のレムスのように機会があります。自由に、というのは今のところ考えていない。
—Q: What Disney worlds will be in the game? —A: That's a secret. —秘密。 - They're shown anyway at the end of the Q&A: the player is seeing running through a forest, in a cave, on a shoal, near a beach, and finally Olympus (the only one OP was able to identify) - Disney worlds will work like they always have; they're places you can visit, have their own stories, and you can meet the inhabitants. There's one other thing, but OP can't say what it is - Other descriptions: A large lake? The ocean? Mountains, a moon in the night sky… A townscape from afar that you can see the lights from, and a boat on the wharf (Nomura: The colors were adjusted to get them as close to the original as possible)
—Q: Will there be a way to rewatch cutscenes within the game? —A: We're thinking of a theatre mode. (Nomura: There are people who skip cutscenes because they don't have time to watch them, so to make sure they don't miss out, it'll be added.) —シアターは考えている。野村さん「やってて今見てる時間なくてって飛ばしたい人もいるので、飛ばしたらもう見られないってならないよう、入れてもらいます」
—Q: Will there be time-limited events? —A: Meetings about events have already been arranged, but we can't say anything about the details. —イベントはもう打ち合わせ済み。内容はまだお答えできない。
—Q: How much of the story will be available when service starts? —A: Since there are so many characters, the modelers can't keep up, and aside from that, it's voiced with animated cutscenes. While we're trying to fix up the structure, we don't intend of making it more compact. It'll be about the same as a traditional Kingdom Hearts game. —新キャラばっかりでモデルが追いつかない。声もついてるしムービーも出る。構成見直し中だがコンパクトにする気はない。従来のKHと同じくらい。
About the pacing of story releases: (Nomura) "How many months did it take for KHUX? Nowadays that pacing is unacceptable."
—Q: Will Scala get any bigger? —A: Yes. —広がっていく。
—Q: Who are the staff's favorite characters? —A: Since there have only been two new characters shown so far, this is about Pieces instead. (Nomura: Gothel) —キャラは2人しか出ていないから、ピースを。野村さん「ゴーテル」
—Q: Will cutscenes look like the prologue instead of the text-based cutscenes that KHUX had? —A: If all the cutscenes were on the same level as the prologue, they would take a year to come out, so not all of them will. They'll be more lightweight than the prologue, but they will be voiced. All the cutscenes for the live service release have already been shot. There are very little to no cutscenes that are text-based like the KHUX ones are. —すべてを今回のプロローグレベルにすると出るの一年後になるので、すべてがそうではない。プロローグより軽量になることはあるけど、ボイスは入る。正式リリース時のカットシーン分は撮り終えてる。Uχみたいなテキスト送りイベントになることはよっぽどない。
—Q: Since Freya wears a skirt, are there any outfits that are gender-restricted? —A: (Yamashita) "Outfits are unisex. There's no restriction against what you can wear. Just like how the player can freely change bottoms, this is simply how Freya decided to coordinate her outfit." —山下さん「コーデは男女兼用。男性用、女性用と区別はなく、どちらも着られる。プレイヤーがボトムを変えられるように、フレイヤがそういうコーディネートをしているだけ」
—Q: Are Navigators different from Keyblade wielders? Are there others across the different Societies? —A: They are Keyblade wielders, but they just don't use them. Navigators don't exist in other Societies; Freya is the only one. By the way, you can't select a Society to join like you could with Unions in KHUX, the choice is fixed." —野村さん「キーブレード使い。使わないだけで。ナビゲーターは各結社にそれぞれはいない。フレイヤだけ。ちなみにUχみたいに好きな結社選ぶとかなく、プレイヤーが入る結社は固定」
(scenes in the closed beta are very cut, like with freya suddenly being friends with the player. the conversation with freya as seen in the closed beta is a discarded cut. that conversation will be in the final release, but the cut is different. / CBTのイベントはかなりカットしてる。フレイヤと突然仲間になってる。フレイヤの会話シーンはCBTのみの捨てカット。リリースであの会話はあるが、カットは違う。)
—Q: Is the Guide Moogle part of a Society? —A: We said earlier that they weren't, but maybe just that one is. —先程モーグリ結社はないと言ったが、このモーグリだけはどこか所属するかも。
82 notes · View notes
swagreecrow · 2 months
Text
Stefany 2018
Tumblr media
@inspiredwriter @kawaiibunga @hedgehog-dreamer @luna-tmnt @dai-su-kiss @levana-art @razzy-zaz @raphy-the-turtle @raphaelsrightarm @donatello-writes @donnies-fake-eyebrows @rainbow-squirrels-7 @raisans-art @akarihamato04 @wolfroks @another-tmnt-writer @angel-of-the-redacted @android-cap-007 @androgynousenemydetective @lordfreg @psiquic-a-blog @imaginashon @imababblekat @imthegreenfairy86 @angelicdavinci @all-things-tmnt @red-knight-raphael @kathaynesart @rexim-djm @reptile-eye @red-knight-raphael @reddenedsais-inactive @lazyafgurl @theroachsalad-blog @thelostandforgottenangel @mikey-angelo-hamato @mikeyshulagirl @miss-andromeda @mishacakes @mishajeans @venisdemilo @baraturts @foulbonkcolorempath-blog @dragonfairy19 @tmnt-life-of-a-terrapin @tmntvenisxleo @nomonoma @notjustdragonspages @lyzuka @coffeestation @donnies-the-encyclopedia @rl800 @cthonyxa @silverwatergalaxy @s1eepy-0 @the-paty-dude @turtlepanic
3 notes · View notes
mrc968 · 4 months
Text
#3 - 2024.06.12
なんとなく、移行前のブログに載せていたコーデ写真をまとめて投稿しておきます。
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
最近全然お洋服の写真撮ってないので、また撮って更新していきたいです。
お出かけする機会を増やしましょうo(^_^)o
3 notes · View notes
me--me--me · 11 months
Text
✨️️💖番外編〝漢〟のピンク・ブランド編👚🕺✨️
Tumblr media
誰???????>👨‍👩‍👧‍👦🌏🤔
\俺俺俺俺‼️Ahh〜💥真夏🌞以下略/
Tumblr media
おはこんハロチャオ!(*ΦωΦ*)🌟みーくんです🎶
前回の記事🎃🍭で書いた色違い証ミミッキュも何かまた斜め上の証📖引っさげた子を捕まえた所で
今回は!!🤗🎮
✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️
今を輝く💖令和の最先端!着せ替えゲーファッションドリーマーの記事‼️いっちょ書かせて頂こうかと‼️️📝😻❤️‍🔥
✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️
因みに前作にあたるガールズモードは未プレイ勢🙋SV新メンバーのミミッキュちゃん🤍👻の詳細とかは次回のポケモンの記事にて記述予定です♪🤗
✻*˸ꕤ*˸*⋆。✻*˸ꕤ*˸*⋆。✻*˸ꕤ*˸*⋆。✻*˸ꕤ*˸*⋆。✻*˸ꕤ*˸*⋆。
どんなゲームなんだい>⁉️💪
軽いクエスト的なものはあるがストーリーは無くひたすら服を集め心ゆくまで着せ替えを楽しむゲームなのだが、このほっぽり出された自由度が人によってはハマりにハマり時間が溶ける溶ける🤯⏰🌃
まあ俺の事なんですけど☆😺🌋
Tumblr media
自分のブランドも持てるぞ‼️💪😻❤️‍🔥
いわゆる自社ブランド的なやつ❗️シンボルとなるアイコンもマジでやたら豊富なラインナップ🤯📱の素材を組み合わせて自由に作れるのだ!🎶💃🎨
上の画像👆はミー太郎のブランドのショールーム🏠こんな感じに自分専用のショールームが作れまして内装の変更は勿論のことそこに自分のブランドや他の方のブランドの好きな衣装を飾り置ける!🤗👚
ショールームをオープンさせるとプロフィールやランダム訪問から他の方が遊びに来てくれたり、飾っておいた衣装を貰っていってくれたりする。キャラクター同士その場で邂逅こそしないもののこれがお店みたいで楽しい‼️😻👍✨️
店内BGMも雰囲気に合わせて変えれるゾ💖🎧
Tumblr media
因みにコレ👆がブランドアイコンの制作画面。好きな素材を組み合わせてキミだけのアイコンを作ろう‼️(サンプルのレインボーうんち好き🌈🤪)
ついでに書くとミー太郎のブランドアイコンはアニメ版デジモン無印の進化画面がモチーフ…なのだが見直したらそんなに似てなかった…🙄📱02の映画の方の話になっちゃうけどォ…!俺はァ…!!ロップモンをォ…!!!相棒デジモンにィ…!!したかったんだァ…!!めっちゃ可愛いのに進化形態エグいのばっかなのマジ抱擁でもアンティラモンはエッッッだしケルビモン(善)はめっちゃ可愛いネ💖🥲最新作のサヴァイブに主要キャラで出てんの購入考えちゃうが〜⁉️声可愛すぎ大優勝以上超絶脱線。Go to 軌道修正。
✻*˸ꕤ*˸*⋆。✻*˸ꕤ*˸*⋆。✻*˸ꕤ*˸*⋆。✻*˸ꕤ*˸*⋆。✻*˸ꕤ*˸*⋆。
脱線し過ぎ話はさておき😑上記でコチラのモード前提の話も書いちゃったが、このゲームオンラインモード🌏がありましてゲームシステム的にソロよりも確実に大前提。オンラインとは言ってもチャットとかバリバリ交流‼️する機能は無く、例えば
相手のコーデを 「いいね」 してその服を自動で貰ったり、逆に相手に「いいね」して貰えたら任意で 「ありがとう」 ボタン送ってみたり、着せ替えして貰った衣装が好みだったら 「好き」 ボタン送ったり、他の方のショールームに訪問してそこに飾られた服を貰ったり…
という、かな〜り緩めな感じなのでオンライン⁉️苦手ダァ…😖🌏という抵抗のある方も是非是非オンラインモードでやってほしい!他の方のコーデ見るのも楽しいし自分のブランド見に来て貰えたり、着てもらえた際に反応貰えると超嬉しい❣️😻❤️‍🔥し!反応貰えるほど自分のブランド製品を作る時や、内装用の家具を購入する際に使うポイントが貯まる貯まる👛✨️
✻*˸ꕤ*˸*⋆。✻*˸ꕤ*˸*⋆。✻*˸ꕤ*˸*⋆。✻*˸ꕤ*˸*⋆。✻*˸ꕤ*˸*⋆。
こっから犠牲者の会本編なんですが★😸🤚
このゲーム最大4人までプレイヤーキャラが作れまして。後は分かるね😁
Tumblr media
うおおおぉぉおおおおおおお💥💥💥🐣🌼💥💥💥
Tumblr media
シエルたん…!!!!💙🌼🤍🥹💎✨️
Tumblr media
タマぽよ…!!!!!💛🐣🧡😭🥞✨️
Tumblr media
うぎぃいぃいいいぃいいいい💥💥💥🌋💘🌋💥💥💥
け、けーちゃま…!!💜🐱💖🪦🎀✨️
✻*˸ꕤ*˸*⋆。✻*˸ꕤ*˸*⋆。✻*˸ꕤ*˸*⋆。✻*˸ꕤ*˸*⋆。✻*˸ꕤ*˸*⋆。
てゃ、おむ、けーちゃんのSV主人公ちゃんズをモデルに作ったんですけど!どうよ!!💪😸全員俺の女めッッッちゃ可愛くない⁉️😭🙏💘💘💘🔥
髪型なるべくSVのに寄せてみたんだけど、どうだろう?🤔✂️💈けーちゃんの髪型は後ろで編み編みしてるのが共通してるのでコレになっていたり。
顔面はSVのお顔に寄せつつ完全に俺好みで作りました。ので全員付き合いたい顔をしています。
Tumblr media
オマケのミー太郎くん…!!🖤🚬🐈
✻*˸ꕤ*˸*⋆。✻*˸ꕤ*˸*⋆。✻*˸ꕤ*˸*⋆。✻*˸ꕤ*˸*⋆。✻*˸ꕤ*˸*⋆。
こだわりの専用クローゼットも見てってや〜!👨‍🍳
洋服の左下の★マークが赤色のは自分のブランド
✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️
Tumblr media
✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️✨️
可愛いだろう‼️✌️😸✌️🎶
載せれる画像枚数が限界迎えてるんで当記事はコレにて終了😭キメキメな写真も可愛いけど自然体なモーションも可愛いから最後に見てってや〜👨‍🍳
同じ仕草設定でも男女でモーションが違うよ♪🙆
✻*˸ꕤ*˸*⋆。✻*˸ꕤ*˸*⋆。✻*˸ꕤ*˸*⋆。✻*˸ꕤ*˸*⋆。✻*˸ꕤ*˸*⋆。
P.S.自分へ:ヒスイバクフーンレイド忘れずに️🤯
(2023/11/12)👚🐈
6 notes · View notes
tobiphoto · 10 months
Text
ゲーム感想『ファッションドリーマー』
Tumblr media
私はファッションドリーマーを楽しんでいるユーザーだと自負しておりますが、それはそれとして、批判的意見も抱いており、今回は主にそのあたりを述べています。 開発元であるシンソフィアさんのファッションゲームで前作と言っても過言ではない『ガールズモード4』と比較して、アクセサリーの個数減少、カバン(イヴという仮想空間でカバンを持つのか?という思いも個人的にはある)の削除といった「前のシリーズにはあったのに」というアイテムの不満は今後のアプデを期待します。
とても良い点としては、 ・とてもかわいい、唯一無二のグラフィック ・メンズの着用できるコーデが増えたこと ・年齢に関する幅広さ ・プレイヤー自身に配色させるシステム ・アイテムの気軽な共有
と、とにかくグラフィック、少ないやり取りで共有できるアイテムに関しては素晴らしいと感じています。
特に「男性が着用できそうな服をカラフルにできる」という点は現実で色を無くしがちな男性衣類にとって重要で、もっとイヴ空間にカラフルなタイプB形の洋服が溢れてほしい、そして現実でも…という願いもあります。 
 ここから批判になります。
■タイプA・Bに生じる柄物の壁  どうしてもタイプA、タイプBで着用アイテムの柄に差がある。メンズコーデで使われる型紙の多いタイプBには幾何学模様シャツがあるのに、タイプAにはない。イチゴ、TOY、バニーパフェなどの柄物はレディースに近いタイプAに多い。  まだすべてのアイテムを解放できたわけではないので、この感想は変化するかもしれません。
■スカートの潰れ  これは『ガールズモード4』でも指摘したのですが、ふんわりしたスカートがアウターの着用で形が崩れてしまうんです。スカートの柄によっては細さなどが非常に気になるので、本当に残念。
■ガチャが出ないし、ガチャチケットも出ない  Instagramに8回ガチャをしている動画を載せてみたのですが、10回×8動画=80回ガチャを回しても目的の型紙が出ない。ゲームを遊んでいて、ガチャチケットの出現率も少ないので、目的の型紙を手に入れるまで大変になる。  ポケ森などではフォーチューンクッキーを買うと、おまけでポイントがもらえて、ポイントを集めると目的のアイテムと交換…という、せめて似た型紙交換システムが欲しいと感じています。  あと、この型紙を使って作ったアイテムと似たような色味のアイテムを公式イヴアイテムで発見した時はとても悲しい。違う色と迷ったのにー!
■オンラインに繋げないと辛い  予想はしていたのですが、ストーリーが無く、本当にひたすらコーデを続ける作品なので、上手くコーディネートして、型紙をいかに解放してアイテムを作っていくか、という部分に楽しみを見出すしかなくなるのですが、型紙の解放にもポイントが必要で、オンラインに繋げていない状態だとこのポイント集めも難しくなるだろうと思う。このポイントの欠点を補うシステムとして「ビンゴ」があるのですが、ビンゴゲームがしたい訳ではないので個人的にはちょっと…。
■撮影  ドローンカメラ、フォトエッグでの連続撮影などができない。一枚目の組み合わせた写真を撮影するのに、都度フォトエッグに入り、背景を設定し、ポーズを決め…と操作している。ファッションゲームなので、正面・背後・横、と撮影したい時はとても大変。
 カメラ操作も独特で操作ミスが多々ある。
■高圧的に感じるガイドライン  ここからは宣伝に関して…。  公式から動画・配信・静止画投稿に関するガイドラインが発表されたのですが、私はこのガイドラインに非常に高圧的なものを感じました。実はこのガイドラインの存在が、Instagramで当初感じていた「頭の数字=キャラ名」問題にもつながります。プレイヤーとゲームに対する冷たさを覚えたんです。  ファッションドリーマーのガイドラインに従ってしまうと、例えば『どうぶつの森』で着用していた服を「ファッションドリーマーで再現」などし、スクリーンショットを並べるという行為も禁止になってしまいます。これはプレイヤーの自由をかなり奪います。
 おそらく、同日発売の『モデルデビュー3二コラ』との混合に問題を感じていたのだろうか、と予測しています。対する二コラ側のガイドラインは最初に「共有してくれると嬉しいです」と書いてある点なども、『ファッションドリーマー』側のガイドラインに「キツさと冷たさ」を感じる部分です。  『ファッションドリーマー』、他の作品と並べられて比較されたところで揺るぎないこのゲームの良さがあるのだからもっと自信を持っていただきたいです。
 ガイドラインに関してもう一つ思う点は、「ファッションドリーマーとわかるように」程度じゃだめだったのかな。という意見があります。というのも、Ⓒ2023 Marvelous Inc.の文字はゲーム内で撮影された���クリーンショットの右下に記載されるのですが、Instagram等正方形が向くメディアでは、削れてしまうことも多く、権利表記を載せるのを忘れがちに。  公式に移動して、ガイドラインを見て、ガイドラインの権利表記をコピペして…というのをスマホでやるのは大変でした。近年、商用利用と個人利用の境目が曖昧になりつつある時代ではありますが、個人利用のプレイヤーには免除されてもよかったのではないか、という思いはあります。
 ……これを守っているプレイヤーどれだけなのか、って感想もあります。
■エロとからかい  主にホラーゲームの実況を行う実況者に公式が依頼を行ったそうなのですが、ホラーと同衾に扱われてしまうエロ・下ネタを忌憚なく発露する実況者の方に依頼を出したというのはユーザーとして不愉快ではあります。氏の実況コンセプトを鑑みても、ホラー要素を緩和させるために下ネタを口に出すことを躊躇わない男性に託したのはとても良くなかったと思いますよ。  「からかい」と「揶揄」が特に若年層の自尊心に与える影響についてもう少しマジメに考えていただきたい。
SNS上の共有に関してはどこのメディアで共有されることを目的としていたのだろうという点は今後日本全体でも厳しいですね。
日本でユーザー数が多かったTwitterが買収され、Xが女性含んだマイノリティに厳しい場所になり、ユーザーが散り…、SNSでの宣伝問題はファッションドリーマー公式だけが悪いという訳でもないとは思いますが、今後どうなるのでしょう。日本の場合。
他にもいろいろ言いたいこともあるのですが、ガイドラインで禁止されている「政治」について踏み込みそうなのでやめておきます。
この点もね、すごく言いたいことがあるのですが、ヴィヴィアン・ウエストウッドが好きな私としては、政治とファッションは切り離せないという思い&ゲーム業界、オリンピックに関わっといて政治批判回避という無責任も見直した方が良いとは思います。
まぁ、多分画像などを利用して「○○に一票!」って書き込みがダメみたいな話なんだろうとは思いもするのですが。
3 notes · View notes
rin-lemurian · 2 years
Text
Tumblr media
ブライス 🍓イチゴヘブン
名前が和洋折衷で意味わからないって当時思いましたし(なんでストロベリーじゃないのってw)
この濃ゆいドピンクの髪色に昭和スメル漂うアウトフィットのセットだったんですが
Tumblr media
ガラケー時代なので公式写真も小さくて画質良くないのしか残ってない😂
ボンネット帽子かぶった昭和の文化人形みたいなOFセット。
レトロ好きなので文化人形のデザインは好きなんだけど、このドピンクのブライスにはちぐはぐだと思ったので、いちごさんに似合いそうなお洋服を用意して着せ替えました。
Tumblr media Tumblr media
黒の柄物ワンピースがめちゃくちゃ似合うんです。
あとはこういう色髪だとロックテイストなお洋服ですかね。
Tumblr media Tumblr media
色髪はコーデめちゃくちゃ難しいんだけどハマるお洋服見つけたらオシャレ度めっちゃ上がる。
今イチゴヘブン残っててもカスタムされて原型とどめてないか
デフォでも髪の色が退色して鮮やかなピンクじゃないものが多いかもしれない。
まだこれくらい濃い色はいいけど淡いピンクやミントみたいな色は3年ほどでも黄変してくすんだカラーになってしまうくらいに保管状態で別物みたいになってしまいますね。
Tumblr media
当時集めてたマイリトルポニーと一緒に🦄
8 notes · View notes
syupii · 11 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
リボンスカラップJSKの黒×白②
↓続き
しゃがみコーデ。
ベビードールなくまくみゃちゃんと一緒に♪
☆使用アイテム
・ヘアアクセ
BABY’ THE STARS SHINE BRIGHT
レースフリルリボンヘッドドレス(黒×白)
・ブラウス
BABY’ THE STARS SHINE BRIGHT
お花リボンとうさくみゃちゃんレース衿ブラウス
・ジャンスカ
BABY’ THE STARS SHINE BRIGHT
リボンスカラップジャンパースカート 黒×オフ白
・パニエ
Wunderwelt
ワンダーウェルトふわふわパニエ
・ペチパンツ
夢展望
DearMyLove / サテンペチパンツ ピンク Mサイズ
・ソックス
BABY’ THE STARS SHINE BRIGHT
リボン通しレースハイソックス 黒×白
・バッグ
BABY’ THE STARS SHINE BRIGHT
ベビードールなくまくみゃちゃんポシェット
2 notes · View notes
catdoll007 · 2 years
Text
Tumblr media
紬のお着物とチュール付きヘッドドレス🎩
和服だけど和洋折衷コーデ👘👜🏵️
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
長襦袢無しのレースブラウスでカジュアルダウンした邪道コーデ?👘
和服にショートブーツを合わせるだなんて和の心に寄り添えていないと自分でも思ってたのにね👢👢
勿論格式の高い場所へはこんなスタイルでは行けませんが🚶‍♀️🐾
1 note · View note
chiaroscuro-lily · 1 year
Text
Tumblr media
【メンバー紹介】6/8
-ゆーや-(Yuya)🥀🦋
*撮影・SS担当*
元プロカメラマン���
 センスが良く、気遣い上手。
 遊びに行くと似合うお洋服を即興で コーデ組んできて 店員さんより店員してくる人。 コスメヲタクな面もあり、 その人に似合いそうなコスメをお勧めしては よくニコニコしている。
酒を愛する。
ゆーやのTwitterはこちら↓
3 notes · View notes
grimoire-jp · 1 year
Text
天使界隈 個性的な服を販売しているグリモワール
Tumblr media
エバンゲリオンの服みたいでかわいい♡コスプレじゃないから普段着で入界めちゃかわいいね 
世代を中心に人気10代、20代におすすめです
天使界隈 水色界隈ファションは、地雷系 量産型 病みかわいい サブブカルファッション、自撮り界隈 水色コーデがお好きな方にぴったりです。その他の天使界隈や水色界隈アイテムはこちら
6 notes · View notes
Text
Tumblr media
@echoing-heartbeats
@mrsgiovanna
@briagiovanna
Giorno Giovanna wearing fashion of the 90s decade. Aka the decade where he debuted!
2 notes · View notes