#巣立ち
Explore tagged Tumblr posts
Text
いつもは一日で終わる巣立ちが、今回は二日間に渡りました 毎回、親の懸命な様子に、感動しています 今回は、巣立ち直後に蜘蛛の巣に引っかかるというハプニングがありました 助けに向かう父親は、素早く動き子を救いました 一度に10羽の子をみる親の姿に、尊敬の念しかありません
枚数が増えちゃいましたが、見てください 今回で4回目の我が家での育児プロジェクトです 作る度に、枚数が増えています 一万枚以上のショットの中から選んでいます
18 notes
·
View notes
Text
シジュウカラの巣とヒナ
遠くから、シジュウカラの巣をパチリ。近づいたら子育てを放棄してしまうため。
なんとこの古い木のすきまから親が出てきて、つがいでエサを運んでいた!
この辺の木を忙しく飛び回る、シジュウカラ達。ヒナが巣立って、目が離せない。エサ探しだけでなく、警戒してヒナを集めたり、敵に立ち向かう仕事まで発生。
ある日、散歩中���シジュウカラのヒナの声「シュシュシュシュン」がしたので、探しに探して、あれない体勢でぱちり。
シンボルマークのネクタイが薄く、とてもあどけない。好き。
おまけ
数年前のシジュウカラヒナ。だいぶネクタイがはっきりしてて。どないなっとんねんな可愛さ。
0 notes
Photo
ラグちゃん素敵な家族が決まり巣立ちました✨ 可愛いお名前もつけて貰ったよ! #ラグドール#ラグドール女の子 #らぐ#ねこ#ねこすたぐらむ #ねこかわいい #ねこのきもち #猫写真 #猫好きな人と繋がりたい #猫がいる幸せ #ペット#ペットショップ #オレンジ・ペコ#所沢西#アニコム損保#ゆあぺてぃあ所沢西 #巣立ち https://www.instagram.com/p/CpsfzScvH9_/?igshid=NGJjMDIxMWI=
#ラグドール#ラグドール女の子#らぐ#ねこ#ねこすたぐらむ#ねこかわいい#ねこのきもち#猫写真#猫好きな人と繋がりたい#猫がいる幸せ#ペット#ペットショップ#オレンジ・ペコ#所沢西#アニコム損保#ゆあぺてぃあ所沢西#巣立ち
0 notes
Photo
★巣箱設置のススメ★ シジュウカラの巣箱から巣立ちする雛の動画を紹介します。 これは日の里の住宅の庭で6月に撮影されたものです。 春前に設置しておけば巣箱を見つけて子育てをしてくれる可能性があるのでお勧めです☆ ('22.6.4@日の里団地内) #シジュウカラ #小鳥 #留鳥 #雛 #巣立ち #日の里 #宗像 #野鳥 #自然 #hinosato #munakata #birds (Munakata-shi, Fukuoka, Japan) https://www.instagram.com/p/CozG0WcvRfe/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
Photo
朝、とのこと庭散歩していたら、メジロの雛がうずくまっていました。 ・ このあと、はたはたと飛びたっていきました。 ・ もう巣立ちの季節なんですね〜😊 ・ ちなみに、とのこはぜんぜん気がつきませんでしたよ🐶😆 ・ #メジロ #野鳥 #巣立ち #雛 #そっとしておきました https://www.instagram.com/p/CoTNRBLS7hL/?igshid=NGJjMDIxMWI=
1 note
·
View note
Text
ごはん待ちの兄弟模様
102 notes
·
View notes
Video
youtube
巣箱から飛び出した第一号のアオガラの子
1 note
·
View note
Photo
京王プラザホテル🏨で 息子の専門学校卒業式が 行われました。 上の子と合わせて34年間の父親業も節目を迎えて 感慨深い今日です‼️ 嫁、娘、息子に感謝❗️ これからは おじいちゃん業に専念‼️ #卒業式 #専門学校卒業式 #父親業 #父親業はひと段落 #息子の巣立ち #おじいちゃんに専念 #おじいちゃん業がんばる (Keio Plaza Hotel Tokyo 京王プラザホテル) https://www.instagram.com/p/Cp4rww6ymX1/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
Text
Alcedo atthis [カワセミ,Common Kingfisher]
久々に巣立ち雛に会えました。
159 notes
·
View notes
Text
燕のお子さん2020
この年は、中抜けていて、次に会ったときには巣立ち直前でした。
159 notes
·
View notes
Quote
4 名前:名無しさん@0新周年@\(^o^)/[sage] 投稿日:2014/07/24(木) 07:39:37.47 ID:zjmQo3cJ0 (有名コピペ改変) ▼パレスチナ人の立場に日本人を当てはめると、これぐらい悲惨。(もしも歴史で) 日本は太平洋戦争に負けて欧米諸国に占領されてしまいました。 欧米諸国も戦争でお金を使いすぎて貧乏でした。 一方、世界に散らばる中華系のお金持ち一族、『華僑』は自分達が安心して暮らせる国を探していました。 中国政府は華僑の財産を没収する恐れがあるので、華僑達は出身国には住みたくありません。 それで華僑は新しい国を作って住みたいと思いました。 それを聞いた欧米諸国は占領している日本を「華僑に売ってあげるよ!」と言い出しました。 欧米諸国は自分たちの貧乏を「日本列島を売ること」で解決しようとしたのです。 日本列島は中国大陸のすぐ横なので華僑たちは大喜び。 すぐに華僑は大金を欧米諸国に支払って日本列島を購入しました。 国連も欧米諸国の味方なので、日本列島を華僑の国として認めてしまいました。 新しい日本列島は華僑の国、椅子羅江流(いすらえる)と名づけられました。 日本列島に住んでいた日本人達は邪魔なので、四国と北海道に強制移住させられてしまいます。 本州と九州と沖縄は完全に華僑だけが住む土地になってしまいました。(続く) 6 名前:名無しさん@0新周年@\(^o^)/[sage] 投稿日:2014/07/24(木) 07:40:49.93 ID:zjmQo3cJ0 (4の続き) 国際的には四国と北海道も華僑の持ち物なのですが、ここは日本人がなんとか自治区として確保しました。 四国と北海道の自治区を合わせて晴洲治名(ぱれすちな)といいます。 その中でも日本人がぎゅうぎゅう詰めで暮らす場所は我差(がざ)と呼ばれました。 しかし華僑は四国や北海道も自分たちの土地なので、日本人に「出て行け」と攻撃します。 その状況に日本人達は我慢がなりません。 そこでテロやゲリラ戦で本州の華僑を攻撃することにしました。 その日本人レジスタンス集団は浜巣(はます)と名づけられました。 浜巣はさっそく本州の華僑の街へロケット弾を打ちました。 でもロケット弾はアイアンドームに打ち落とされてしまいました。 逆に華僑の軍隊の爆撃機が飛んできて日本人の街を破壊しました。 何人もの沢山の日本人が死にました。(子供含む) さらに華僑は瀬戸内海や津軽海峡を超えて進軍してきました。 「テロ攻撃をやめないと日本人街を消し去るぞ!」と爆撃してきます。 日本人は「せめて四国と北海道だけでも日本国として認めて!」と世界に訴えますが、 世界の中心である欧米諸国が華僑に日本列島をお金で売った建前があるので、 「日本列島は華僑の国。日本人自治区の独立なんて認めない」と聞く耳を持ってくれません。 そうしてる間にも殺された人々の映像が流れ、その映像や写真が>>32になります。 世界はいまだにこの問題を「見ているだけ」なのです・・・。
パレスチナ人の立場に日本人を当てはめると、これぐらい悲惨。(もしも歴史で) : 2chコピペ保存道場
343 notes
·
View notes
Text
【2話】 はじめてLSDをやったときのレポ 【さいばーひっぴーができるまで】
僕と友人の“しのはる”は、LSDがどういう効果をもたらすのか特に分かっていなかったが、お気に入りのプッシャーからLSDを引いてみて、早速試してみることにした。
僕らは馴染みの公園に行き、緊張の中LSDを摂取したのだが、初めてのLSDは量が少なかったのか、高揚感や感情の増大などの効果はあったものの、幻覚を見るまでには至らなかった。
ただそれでも、ファミレスで2時間ほど互いに絵を描くことに没頭して奇妙な絵を描いたり、途中で雨が降ってきたのに雨を浴びるのが気持ちいいからと傘もささずに笑顔でびしょ濡れになったりしていて、初めてのLSDは十分愉快で興味深い思い出ではあった。
―――僕らはそれからもLSDを引いて、数回ほど、1ヒット分(100μg分)のLSDの体験をしていたのだが、LSDトリップの醍醐味を味わうことができた体験は、初めてのLSD体験から約1年後のことであった。
このときは、しのはると大学時代の友人でLSD初体験の“イシカワ”を呼び、3人で公園に行って、LSDを摂取した。またこのときは、Twitter上で“地下薬局”と名乗るプッシャーから引いてきた、角砂糖に垂らされたLSDを摂ったのだが、今までのLSDの2倍ほどの効果を感じられるものだった。
摂取してから1時間ほど待つと、視界はシラフのときより俄然明るく、輝かしく見えていて、芝生の緑や空の青々しさ、駆け回る少年の頬の赤らみなどが強調されていたし、なんの変哲もないただの公園なのに、あらゆる対象物に新奇性を覚えるほど、童心に帰ったような感覚で物事を見られるようになっていた。
僕は長らく、地べたにあぐらをかいて座り、公園の池の水面に浮かんだ油膜(それは鮮やかな虹色に発光するマーブル模様に見えている)を恍惚と眺めていた。すると、飛んできた鴨がその池の上に着水したのだが、不思議なことに、その様子はスローモーションがかかったように見え、翼の動きの一つ一つを鮮明に捉えることができた。
鴨は池の上を優雅に遊泳し始め、その油膜の上を通る。鴨の後方に次々と生まれる水面に広がる波紋の一つ一つが、極彩色に煌めくマーブル模様を帯びて、ゆっくりと��がっていく……。
そしてふと、「このサイケデリックな感覚のまま大麻を吸えば、もっと高みにイけるのではないか」と思い立たった。僕は2人に声をかけると、景気良く極太ブラントを作って、3人でそれをまわすことにした。
手始めにひと吸いすると、それだけで視界の奥行き感がなくなり、平坦な2次元動画のように見えてきた。さらに、外界の全ての動きがスローになり、鳥のさえずりや車の走行音などの環境音にはエコーがかかっているように聞こえ始めた。
この時点で、すでに現実の現実感がなくなったように感じていて、「今回こそ戻れないほどやりすぎてしまった」とかなり切迫していたのだが、もうどうにでもなれ��いう気持ちで、それからも二巡三巡とまわってくるブラントを吸い続けた。
公園に生えている木の幹は、呼吸をしているように内側に収縮したり外側に拡張したりしていて、木々が呼吸しているように思えた。さらに深く吸うと、規則性を持って複雑に変化する半透明の幾何学模様が視界全体に現れ、その半透明の幾何学模様越しに、呼吸をしている木々が見えていた。地面は海のように波打って動いているように見え、その波打ちの残像まで見えていて、波打つ地面は遠くなるに連れて微妙に反り返っている。
視覚だけではない。思考は次から次へと矢継ぎ早に連想されながら流れていて、その矢継ぎ早に流れている思考とは別に、バックグラウンド再生のように同時に矢継ぎ早に流れる思考があった。そのため、思考を一つに絞って処理するのが難しく、思考を口に出そうとしても、思考の速さに口の動きが追いつかなくなっていた。
しかも短期記憶がほとんどなくなっていて、ついさっき浮かんだ思考が思い出せなくなっていたので、なんとか紡いだ言葉を口に出しても、言葉を口にした時点で何を喋ろうとしていたか思い出せなくなっていた。
そんなこんなで、やっとのことで極太ブラントを吸い切ると、ついには“目の前の光景を細部まではっきりと見ることができているのに、見ているものがなんなのか認識できない”という状態になった。
その刹那、「もう戻れないのではないか?」という考えがよぎってしまい、その考えを元に高速で恐怖の連想ゲームが始まった。絶望感で声が出せなくなった。
しのはるも僕と同様に、声を出せないか、声を出せても支離滅裂なことしか発せられていなかったので、僕はパニック状態になりつつも、“彼も同じように狂人になっている”と悟って、少し安心した。
ところが、イシカワは平然とした口調で、「お腹すいた。寿司でも食う?」などと呑気なことを言っていた。僕としのはるは、当然まともに言語を話せる状態ではなかったので、顔を見合わせ、テレパシーを使って「こいつとは次元が違う」などと会話をした(LSDの統合失調症様の効果で、相手の思考が読み取れて自分の思考が伝わっていると思い込んでいただけではあるが)。
僕はイシカワに対して、「こんなキチガイが公園の外に出ていいわけがないし、食事するにしてもナマものは気持ち悪いから論外」などと伝えたかったのだが、イシカワも僕としのはるの異常な様子に少し脅えた表情をしているように見えたので、「一旦…それぞれ一人になって…みない?」などと必死に言葉を紡いで喋ると、しのはるはよくぞ言ってくれたという表情で「そうしよう」とだけ言って、そそくさと離れて行った。
イシカワはわけがわからないようで困惑していたが、僕も最後の力を振り絞って、「ごめん、もう…幻覚が凄くて…」などと言って、イシカワから離れた場所に歩いて行き、平たい地面の上に座り込んだ。
地面に座り込むと、現実の瑣末な事象から解放され、一気に幻覚ワールドに引き込まれる感覚があった。僕はどういうわけか、その感覚に集中できることに安心感を覚えていた。
座り込んだまま上空を見上げると、網目の中一つ一つに目玉があるドーム状の蜘蛛の巣が空の全体を覆っているように見えていた。
僕はその幻覚に圧倒されて、後ろにぶっ倒れるようにして仰向けに横たわった。仰向けになると、その幻覚は次第に色濃く迫力を増し、完全に周囲を覆っていった。
次第に、その幻覚は、視界に映っているだけという認識ではなくなっていって、“むしろ実際の現実の光景より現実っぽく思える”という、摩訶不思議な感覚になっていった。
どう考えても“まともでない側の人間”に、僕がその“当事者”になってしまったという事実に、僕は極度のスリルを感じたが、その感情と同時に、目を瞑ったらより深い幻覚ワールドに没入できるという期待もあったので、僕はゆっくりと目を瞑り、LSDに身を預けることにした。
―――僕は奇妙なフラクタル構造の幾何学模様に360度覆われた空間にいた。その幾何学模様は僕の脳に保存されている記憶とは全く関連がないような、まるで見たこともなく、この世のものとは思えないパターン・構造・配色に次々と変化をしていき、それは無限に変化していく……。
僕はいつの間にか身体感覚を認識できなくなっていて、現実世界とは切り離された、魂の空間とでもいうような世界に入っていき、現実の事象―ここがどこで、僕は誰で、今は何時で、何を摂取してこんなことになっているのか―などが、まるでわからなくなっていた。
ここから記憶は曖昧だが、気づくと、先の見えない遥か上空まで続いている高い塔に沿って、魂だけの自分が上空に向かって凄いスピードで進んでいた。上空に進めば進むほど、現実世界がどんどん遠のいていくような感じがして、これはとても言葉では言い表せないほどに爽快だった。
すると、スピードは次第に弱まり、フリーフォールのように猛スピードで落下していった。面白いことに、落下するごとに徐々に現実の事象が思い出されてきて、地面に直撃する寸前で身体感覚や現実の記憶を取り戻した。
と、���ったら、自分の過去をプレイバックするように高速で時間の巻き戻しが始まり、一人称視点で、学生時代から少年期、さらに覚えているはずのない幼少期から乳児期まで遡り、母親の胎内へ入っていった。
すると途中で、逆再生は止まり、今度は未来方向に向かって、高速で早送りされる映像が始まった。再び一人称視点で、誕生から今生きている時間まで進んでいったが、さらに現在を通過して、数分後の未来から自分が老いて死ぬまでの主観映像を見た。不思議なことに、これらの各瞬間は主観的に現実感があり、“今”の事象として認識されていた。
それから自分が死んだ後も、映像の早送りは続き、さらにその先の自分の死後の世界の映像を少し見させられ、また逆再生が始まった。そして未来の死の状態から生の状態に、さらに巻き戻って、現在の時間に戻った瞬間、急に意識がはっきりし、僕はその勢いで目を開けて上体を起こした。辺りを確認すると、少し離れた場所にいたしのはるも、ちょうど上体を起こしてこちらを見ていた。
今でこそサイケデリック体験についてある程度理解はできているけど、当時はこの体験がなんのことかまるでわからず、SFやファンタジーのような摩訶不思議な世界に放り込まれたような気持ちだった。
しのはるも僕と同じように神秘体験をしていたようで、僕らは興奮しながら、ただ顔を合わせ、互いに言葉にできない想像を絶する体験をしたことを感覚的に共有した。
その後、僕らはとりあえず作戦会議をしようという話になり、ガストに行くことにした。言葉にするのはとても難しかったけど、どうにかお互い自分の体験を言葉にした上で、「LSDによる神秘体験を幼馴染と共有できていることの奇跡」などについて、恥ず��しげもなく語り合った。
また、僕たちはこの体験を通して、「死と��自分にも訪れるものなのだ」という本来当然の事実を、自分の肉体をもって理解することができたと感じていた。漠然と抽象的に、他人事としてイメージしていた“死”という概念の実態を掴めた気になって、死に対する恐怖心が薄れている感覚があった。
それと同時に、「今までいかに自分の人生に当事者としての自覚を持たずに、世間に合わせて流されるままに生きてしまったのだろう」とか、「どうせ死ぬのになぜお行儀よくしていたのだろう」というような後悔の念を強く抱いた。
そうして一通り話を終えた頃には、LSDの効果が下がっていて、サイケデリックな感覚は失われていってきていた。ただしかし、シラフに戻れば大丈夫という話ではなかった。臨死体験と括るだけでは物足りない神秘体験をしたということは、今後の一生を大きく変えるターニングポイントであり、一生忘れることのない体験なのだと思った。
そういえばよく覚えていないけど、トリップ中に体験していた“自分が死ぬまでのヴィジョン”は、このままの人格や生活環境であると、面白みのない人生を送って寂しく死んでいくという印象の体験だった。
ところで、イシカワはというと、そもそも僕としのはるほど大麻を吸っていなかったらしく、それによってトリップの深度の差ができていたようだった。とはいえ、イシカワも十分トランス状態ではあったので、僕としのはるが仰向けになってブッとび出したあたりで、その状況が猛烈に恐ろしくなったらしく、ひとりで電車に乗って、人混みに���えながらどうにか帰ったらしい。
後日、イシカワにはちゃんとワケを話して、「ブッとびすぎててごめん」などと言って謝った。ただでさえイシカワは初体験なのだから、さぞかし怖かったんだろうなあと思う。
・
つづく(この物語は雑誌「さいばーひっぴー」の「さいばーひっぴーができるまで」に載っている内容とほぼ同じものです)
・
この物語はフィクションです。また、あらゆる薬物犯罪の防止・軽減を目的としています( ΦωΦ )
20 notes
·
View notes
Photo
ちょっぴり早いけど春がきた🌸 お迎えが決まったにゃん! 素敵な家族が決まりました😆💕✨ いつも通り、マイペースにお利口にするにゃん🐱 #まんちかん短足 #まんちかんラブ #まんちかん #ねこ#ねこすたぐらむ #ねこかわいい #ねこのきもち #ねこのいる生活 #ペット#ペットショップ #オレンジ・ペコ#所沢西 #アニコム損保#ゆあぺてぃあ所沢西 #巣立ち https://www.instagram.com/p/CpFZ_YPvQUR/?igshid=NGJjMDIxMWI=
#まんちかん短足#まんちかんラブ#まんちかん#ねこ#ねこすたぐらむ#ねこかわいい#ねこのきもち#ねこのいる生活#ペット#ペットショップ#オレンジ・ペコ#所沢西#アニコム損保#ゆあぺてぃあ所沢西#巣立ち
0 notes
Text
JJ Lyrics Part 1: Jack & Jeanne of Quartz
I've been asked by a few people about an English version of the opening theme since Ion doesn't give lyrics for it in-game. I do not trust myself to have the lyrical ability to translate it well rhythmically, but I've been thinking that perhaps if I put out a gist of the meaning then perhaps someone more musically inclined can work off of that to turn it into something usable. At the very least, I hope it's helpful to give a bit more context. I'll include the original lyrics as well for those who want to compare side by side. For all of these (assuming I get to more) I'll be using the full song version lyrics from the vocal collection. Translation notes are in brackets. Sorry the spacing is weird because Tumblr's formatting is honestly kinda garbage and won't let me change much.
Can listen along to the full version song on Youtube here. I also got the full character colour-coded lyrics here. Note: The lyrics in this game are quite dense with nuances and references so if there's any I seem to have missed, please do let me know! Please consider these simply rough drafts to get the gist of the full lyrics as I just did this in one sitting. Normally I check over things a few times before posting, but I kinda did this on a whim. Things like pronouns and prepositions are very much context-dependent here so a fair bit can be changed depending on interpretation. If there are clear mistakes, please let me know and I'll edit it.
Kai: こころにひそむ無色の願い
Suzu: かたちに出来ずうつむく
Colourless wishes hidden deep within one’s heart/
Unable to take form, looking downwards
(The word for colourless is often used in reference to Quartz particularly since they are the inexperienced class who have yet to develop their unique “colours” yet)
Kisa/Mitsuki: いつか見ていた夢のつづき
Neji: どこまで行けるか?
Kisa/Sou: たしかめようその器を
Fumi: からだ賭けて
Keeping alive that dream you once saw/
How far can you go for it?/
Let’s give it a shot with this vessel/
Risking our bodies on it
(Since it’s a group number I’m just assuming bodies here to be plural)
LIs: この胸で躍る
Kisa: 眼差しがとらえる
LIs: 可能性のリズム
Kisa: クォーツのペンデュラム
LIs: 踊れよジャック
Kisa: 映すポテンシャル
All: まだ行ける?
This dancing in our chests/
Capturing a glimpse/
The rhythm of possibility/
Pendulum of Quartz/
Dance, Jacks!/
Reflective potential/
Can you keep going?
(In these alternating LI/Kisa sections, assume that they are singing both sets of lines simultaneously, but whoever is listed first in the section is the more prominent one)
Kisa: さあ乙女たちも
LIs: 僕らを導く
Kisa: いま立ち上がる
LIs: クリスタルのパス
Kisa: 歌えよジャンヌ
LIs: 歩む未踏の地
All: まだ行ける?
And to all you girls too/
Guide us (masc)/
Stand up right now/
Path of crystal/
Sing, Jeannes!/ Walk the untread land/
Can you keep going?
(Not entirely sure about the meaning of パス here since it can be read as ‘path’ or ‘pass’ and it isn’t fully clear)
Fumi/Kai: からだに巣食ううつろな渇き
Kai/Neji: 満たせるものは
Neji: 自分だけ
This gnawing emptiness lodged in your body/
Can be filled by/
Only you yourself
Kisa/Sou: きみと見ていた淡い夢は
Neji: あえかに咲く花
Kisa/Suzu: うつくしいもの守れるなら
Fumi/Mitsuki: こころ捧ぐ
This faded dream I saw with you/
Fleeting flowers in bloom/
If it can protect these things of beauty/
We’ll devote our hearts to it
(The kanji for ‘fade’ here matches the kanji used in the song Faded Color, but the kanji for flower is different from the stage flower/vessel usage)
LIs: この願いだけが
Kisa: チャコールナイトグレー
LIs: くらやみ照らす
Kisa: クォーツのライトで
LIs: しるべのランプ
Kisa: 未来さえ照らして
All: まだ行ける
With this wish alone/
Charcoal grey/
Illuminating the darkness/
Through the light of Quartz/
The guidepost lamp/
Light us even into the future/
We can keep going
(Guidepost しるべ is similar although not exactly the same as 道しるべ used in the title of the moon novel)
Kisa: ただ終われない
LIs: はるかなビジョンは
Kisa: そう、想うだけじゃ
LIs: ロマンの見取り図
Kisa: 一度きりの幕
LIs: 二度は描けない
All: まだ行ける
It cannot simply end/
A far away vision/
Yes, this can’t be just an idea/
Outline for a tale/
Just once behind that curtain/
Never to be written twice/
We can keep going
Kisa: ときに迷おうとも
さきが見えずとも
Sou: 残した足跡
Kisa/Neji/Sou: 信じて
Suzu: 遠回りしても
Kisa: ただ
Suzu: 足がもつれても
Kisa: 歩き続ける
Kisa/Mistuki: ことを
Even if you’re sometimes lost/
When you can’t see the way ahead/
The footprints left behind/
Trust in them/
Even if you go in circles/
Can only/
Even if you trip over your feet/
Keep walking forward/
This is the thing
(ことを at the end of the sentence is rather hard to translate into English since it’s so context-dependent so by all means feel free to find a better iteration of that last line)
Kai: ただただ重ねて
Kisa: 人はみな育つ
Neji: まだまだ行けるさ
Mistuki: けして手放すな
Kisa: 今にも
Fumi: 原石が
Kisa: 光り
Suzu/Sou: かがやく
Just keeps building, building up/
All people grow up/
We keep going, going/
Never letting go/
On the verge of/
This rough gem’s/
Light/
Shining
(Tried to keep some of the word duplication but it can definitely be done better. The word for rough/unpolished gem/ore is akin to ‘diamond in the rough’ in English and is again used a lot in reference to Quartz being inexperienced but with great potential value)
(This part repeats the first LI/Kisa sections)
LIs: この胸で躍る
Kisa: 眼差しがとらえる
LIs: 可能性のリズム
Kisa: クォーツのペンデュラム
LIs: 踊れよジャック
Kisa: 映すポテンシャル
All: まだ行ける?
This dancing in our chests/
Capturing a glimpse/
The rhythm of possibility/
Pendulum of Quartz/
Dance, Jacks!/
Reflective potential/
Can you keep going?
Kisa: さあ乙女たちも
LIs: 僕らを導く
Kisa: いま立ち上がる
LIs: クリスタルのパス
Kisa: 歌えよジャンヌ
LIs: 歩む未踏の地
All: さあ行こう! Oh
And to all you girls too/
Guide us (masc)/
Stand up right now/
Path of crystal/
Sing, Jeannes!/ Walk the untread land/
Well, let’s go! Oh!
—
Overall thoughts: I’m sure people can draw their own interpretations from this but you can see it’s a song about dreams and the hard-fought battles in pursuing said dreams with lots of Quartz-related phrasing. Quite interesting as well how Kisa is sometimes mixed in with various LI characters and sometimes singing in contrast to them.
I would recommend for those who haven’t read it to also check out the first chapter of the moon novel (translation here) as it emphasizes Kisa grappling between her dreams and her reality.
Also I would like to plug this cover version by Saki Hazuki singing this song with both male and female parts which feels very Jack Jeanne.
#jack jeanne#jackjeanne#otome#translation#lyrics#jjlyrics#this song is a lot longer than i realized oop#i was supposed to be packing#but i found it fascinating
33 notes
·
View notes
Text
Blue heart💙=深い信頼
二人で何を話しているのでしょうね。.:*・゜
308 notes
·
View notes