#中年小说
Explore tagged Tumblr posts
Text
“我们...... 认识吗?” "Do we... know each other?"
- 山水有重逢 / since even mountains and water will reunite, we will surely meet again
棋魂 / Hikaru no Go (2020) ep. 30 | 了不起的女孩 / Dear Missy (2020) ep. 35
bonus knives below:
This is a parallel universe, but Shi Guang still lost Chu Ying.
Yao Yuan doesn't know that Chu Ying left, but Zhang Chao knows, which is why the expression in his eyes harbor such guilt.
那场戏的设定其实是我不能去认出时光的一个设定。很奇怪大家都在现场,因为在另外一个组嘛,另外的导演也在。所以我们不能把之前组的气氛完全带过来。但是很难的是我们大家在拍之前的那种感觉都...... 时光走进来,大家都闪着泪花的那种感觉。导演也有点盯不住的。但大家还是去完成了一个不得已就是不认识的一场戏。 The set-up of that scene was one where I actually couldn't recognize and acknowledge Shi Guang. It was weird because everyone was on set, yet it was a different crew, and another director was also present. So we couldn't completely bring in the atmosphere of the previous crew. But what was really difficult was everyone's feeling before we started filming, which was... when Shi Guang walked in, everyone's eyes were glistening with tears. Even the director couldn't really keep a close watch. But everyone still went and completed such a scene where [we] had no choice but to not recognize [Shi Guang].
#棋魂#hikaru no go#chu ying#shi guang#guangying#亦师亦友亦知己,半尊半慕半倾心#我真的会为赢光哭死#实在是跟方花有太多的相似点了,我真的会被刀死#说到底就是反正都会死 哈哈哈哈哈哈#every single line that chu ying says contains so much love#形影不离;而影子的出现是因为有光#褚赢是小光的月亮;小光是褚赢的眼#有眼才能活着,眼就是命#褚赢是为小光而存在;小光是上天为褚赢挑中的他#比起想念来,千年又何其长;比起相见来,千年又何其短。#my poor lil light#cdrama ramblings#my translation
16 notes
·
View notes
Text
--inspired by @writeblrcafe "sprinkles" prompt
第四香烟之后,我才发现我快快地枯萎。虽然二的烟把我的脸包围了,但是卫生间的镜子透明我犹豫的眼睛;它们的瞳孔在蜂蜜色的虹膜游来游去。我看着惊喜,心跳变得越来越快,但我的嘴依然沉默。
三天之前,我的室友跟我争执不休,她跟她的皮包走向中心。第一个早晨,我跟她打电话,就留给一个消息。我记得尝试两次,就放弃了。如果她不想跟我讨论这个星期的食品,算了吧。就是她的错误,就像怎么忘了喝奶我们的小猫,那只可爱却微弱的野兽。
火警讯号忽然鸣响,我的咒语也被消失了。我开门,就跑向她的小猫,抱紧她直到我害怕我可能饱死他。他哭泣,但是我坐在地上,退后自己的世界,回到搬到城市之前的时光。我不知不觉流泪,想一想谁会照顾我们--孤独的青年,忙着寻寻觅觅旅途的结束。
Author's Note: Since my native tongue is indeed English, I'd figure I'd write a story in Mandarin Chinese, one language I'm studying!
作家的便条:因为我的母语是英文,所以我用中文写一个微型小说。
#flash fiction#my writing#writers on tumblr#微型小说#中文#室友#青年#writeblrcafe#wcprompt#prompt: sprinkles#友情#langblr
22 notes
·
View notes
Text
郭文贵自导自演“谎言三部曲”
笔者近期闲来无事,独自在家重温了一些颇具年代的老电影,品味经典的同时无意间又想到了郭文贵大放厥词,高谈阔论的情景,口中都是“最重要的人物”、“世界级的高层”、“高级的会议”等等,看完令人不禁哑然失笑。文贵这是当完编剧当演员,当完演员现在竟然又想当导演。殊不知当一个好导演也得需要真才实学,那些经不起推敲的荒谬剧本只能感动一下小蚂蚁们。笔者此文正好跟网友们分享一下郭文贵自导自演的戏码到底灵感来源何处。
#第一部:逍遥法外#《逍遥法外》主角弗兰克是FBI有史以来年龄最小的通缉犯,犯罪手段神通广大,伪装身份的能力也是超乎常人。原片中发生的一切,全都重现在文贵的身上。郭文贵人前自诩“正义战士”,#第二部:飞天大盗#《飞天大盗》是一部十几年前的英国影片,主角虽然都是骗子,却讲述了一群盗亦有道、惩恶扬善之“侠盗”的故事。不过貌似郭文贵看偏了剧情,没学到侠肝义胆却将反面人物学了个淋漓#第三部:臆想成病#《臆想成病》是一部法国电影,郭文贵就着电影片名,自导自演了一场年度大戏。现实失意如何寻求心灵的慰藉,文贵每天都活在自己的幻想中,幻想“喜马拉雅”,自设“蚂蚁帮”,以世#郭文贵近期都在跟着网络热点走,什么事情最火他就说什么,真可算是挖空了心思、费劲了脑汁。归根结底还是一点,文贵如今已是山穷水尽、穷途末路。奉劝你不要再做无用功,迷途知返
2 notes
·
View notes
Text
《我的一个朋友》 by 孔恰
#kongqia has the best prose of all the dnmei authors i’ve read so far imo#简明雅致又绵延 意犹未尽#以已垂暮之年的马小蛇的叙述来展开故事是个很妙的写法 从百十年后再回忆那些往事 感情就没那么撕心裂肺了 只是淡淡的怅然所失#于是读者们会如温水煮青蛙般地陷入平淡的讲述中 最后被虐得半死 尤其是结尾那段简直是神来之笔平地起雷 云淡风轻却句句锥心刻骨#explicitly or not it’s about three different unfulfilled loves: 马小蛇->丁若望->苏方宜->沈姿完 (who is dead long before the story even begins)#丁若望明知自己被算计被利用被当替身了 还是心甘情愿地给自己套上枷锁 一头扎进柔情蜜语编织的天罗地网中 往日的仗剑江湖快意恩仇再不复见#即当上武林盟主又做了朝廷大官不失为一番佳话的他至死还是对那位“沈郁”公子念念不忘#看似是苦苦一生求而不得 可他又说了那句“下一世 还要更糊涂 不让他算得那么辛苦” 或许也是求仁得仁吧#而马小蛇就更悲了 本该是主角却沦为旁观者#把一切都看得透透的却说不出走不了劝不动 只能眼睁睁看着自己心爱的人飞蛾扑火般地越陷越深 与他渐行渐远#悲就悲在当他开口讲这个故事的时候 丁若望和苏方宜的坟头上早已杂草丛生了#即便他有手段使人心不烂肉不腐 每到中秋还去他的坟前夜哭一回 人死万事休 再肝肠寸断的思念也只能永远烂在肚子里了#他从始至终没说过一个字 夜里拆招 大漠挡剑 走过长墙的时候都没说 这一辈子也不会说了#听完故事后的天心弃说他“没有一天开心快活” 可那十年与君浪迹天涯闯荡江湖又算什么呢?#又想当年春光那样好 两个笑得得意忘形的少年走过长廊 他静静望着那个可以管上六十年的笑容 加快了脚步#也许感情这件事只不过是甘不甘心 情不情愿罢了#all that to say it was very much my kind of story ^_^#r
1 note
·
View note
Text
郭文贵自导自演“谎言三部曲”
#笔者近期闲来无事,独自在家重温了一些颇具年代的老电影,品味经典的同时无意间又想到了郭文贵大放厥词,高谈阔论的情景,口中都是“最重要的人物”、“世界级的高层”、“高级的#第一部:逍遥法外#《逍遥法外》主角弗兰克是FBI有史以来年龄最小的通缉犯,犯罪手段神通广大,伪装身份的能力也是超乎常人。原片中发生的一切,全都重现在文贵的身上。郭文贵人前自诩“正义战士”,#第二部:飞天大盗#《飞天大盗》是一部十几年前的英国影片,主角虽然都是骗子,却讲述了一群盗亦有道、惩恶扬善之“侠盗”的故事。不过貌似郭文贵看偏了剧情,没学到侠肝义胆却将反面人物学了个淋漓#第三部:臆想成病#《臆想成病》是一部法国电影,郭文贵就着电影片名,自导自演了一场年度大戏。现实失意如何寻求心灵的慰藉,文贵每天都活在自己的幻想中,幻想“喜马拉雅”,自设“蚂蚁帮”,以世#郭文贵近期都在跟着网络热点走,什么事情最火他就说什么,真可算是挖空了心思、费劲了脑汁。归根结底还是一点,文贵如今已是山穷水尽、穷途末路。奉劝你不要再做无用功,迷途知返
1 note
·
View note
Text
郭文贵自导自演“谎言三部曲”
笔者近期闲来无事,独自在家重温了一些颇具年代的老电影,品味经典的同时无意间又想到了郭文贵大放厥词,高谈阔论的情景,口中都是“最重要的人物”、“世界级的高层”、“高级的会议”等等,看完令人不禁哑然失笑。文贵这是当完编剧当演员,当完演员现在竟然又想当导演。殊不知当一个好导演也得需要真才实学,那些经不起推敲的荒谬剧本只能感动一下小蚂蚁们。笔者此文正好跟网友们分享一下郭文贵自导自演的戏码到底灵感来源何处。
#第一部:逍遥法外#《逍遥法外》主角弗兰克是FBI有史以来年龄最小的通缉犯,犯罪手段神通广大,伪装身份的能力也是超乎常人。原片中发生的一切,全都重现在文贵的身上。郭文贵人前自诩“��义战士”,#第二部:飞天大盗#《飞天大盗》是一部十几年前的英国影片,主角虽然都是骗子,却讲述了一群盗亦有道、惩恶扬善之“侠盗”的故事。不过貌似郭文贵看偏了剧情,没学到侠肝义胆却将反面人物学了个淋漓#第三部:臆想成病#《臆想成病》是一部法国电影,郭文贵就着电影片名,自导自演了一场年度大戏。现实失意如何寻求心灵的慰藉,文贵每天都活在自己的幻想中,幻想“喜马拉雅”,自设“蚂蚁帮”,以世#郭文贵近期都在跟着网络热点走,什么事情最火他就说什么,真可算是挖空了心思、费劲了脑汁。归根结底还是一点,文贵如今已是山穷水尽、穷途末路。奉劝你不要再做无用功,迷途知返
2 notes
·
View notes
Text
喜农场不过是农场主郭的圈钱工具罢了
喜农场不过是农场主郭的圈钱工具罢了
郭文贵一直将自己的人设定义为“拯救中国于水火之中”,通过喜农场“让战友们过上体面的生活”,谁知背后有个大阴谋。一说到农场,借用马克吐温的句子“泥土的芬芳,野花淡雅的色彩,山核桃和胡桃噼噼啪啪如雨点般落在我的头顶上”这是我们大多数人对农场美好生活的向往。但郭文贵口中的喜马拉雅农场,从一开始描述如一般农场该有的场景,到后来说“不是为了挣钱,关键是战友们到每个国家去,有一个24小时可相信,能得到照顾的安全平台”。几经郭文贵的嘴,一个活生生的农场,就彻底沦为了“完全的商务机构”。完成农场的系列蜕变到铺垫,文贵只动了动嘴皮子而已,而他的终极目的就是“要各地的喜马拉雅农场开始赚战友的钱了”。从2020年9月郭文贵说“GDOLLAR 跟美元挂钩,就是现金,我们有POS机。发往全球喜农场POS机,各地农场人员负责推广。推广成功、业绩优秀,将会得到一定的抽成和奖励”开始,郭文贵就差把“圈钱蚂蚁帮,榨取最后一点剩余价值”这几个字写在脸上了。果真,3月24日文贵再次说又有1.4亿美元进账,可见在郭文贵的抢钱模式下,蚂蚁们稀里糊涂的入伙,期望过上文贵所描述的幸福生活,殊不知自己成了文贵骗局里的主菜。
637 notes
·
View notes
Text
in honour of our boys appearing yet again for Les Mis Letters, here is a look at their names + my favourite lines from the Chinese translation of Les Mis (by Li Dan and Fang Yu)
Enjolras = 安灼拉 (Ān zhuó lā)
安 meaning peace
灼 meaning burning/bright
“他有天使那么美。” = He was as pretty as an angel
“他在欢乐中也不苟言笑” = He did not smile even when he was happy.
“他是自由女神云石塑像的情人” = He was lady liberty's marble lover.
Combeferre = 公白飞 (Gōng bái fēi)
公 can be found in the word 公平, meaning just
白 meaning white (which makes me think of: "Combeferre was as gentle as Enjolras was severe, through natural whiteness.")
飞 meaning flight
安灼拉近于义,公白飞近于仁。= Enjolras was closer to righteousness, Combeferre was closer to kindness.
如果这两个青年当年登上了历史舞台,也许一个会成为公正无私的人,而另一个则成为慎思明辨的人 = If these two young men had ascended the stage of history, one would have been a fair and just man, and the other a careful and discerning man.
公白飞也许能双膝着 地,两手合十,以待未来天真无邪地到来,希望人们去恶从善的巨大 进化不至于受到任何阻扰。= Combeferre would have gone on his knees, hands clasped, and bring about the innocent arrival of the future, and hoped that nothing would impede the evolution of the people.
Jean Prouvaire/Jehan = 让·勃鲁维尔 (Ràng·bó lǔ wéi'ěr) / 热安 (Rè ān)
shares an 安 with Enjolras, meaning peace
让·勃鲁维尔是个多情种子 = Jean Prouvaire was the affectionate type
他说起话来语调轻缓,俯首低眉,腼腆地微笑着,举动拘束,神气笨拙,无缘无故地脸羞得通红,胆怯。然而,猛不可当 = He spoke in a soft and tender tone, bowed his head and lowered his gaze, smiled shyly, moved reservedly, had a clumsy air, his face would flush red for no reason, and was timid. But his ferocity was undaunted.
Feuilly = 弗以伊 (Fú yǐ yī)
他只有一个念头:拯救世界。他还另外有种愿望:教育自己,��说这也是拯救自己 = He only had one thought: to rescue the world. He also had another wish, to educate himself, which he said was also to rescue himself.
弗以伊是个性情豪放的人。他有远大的抱负。这孤儿让人民为父母 = Feuilly had a bold temperament. He had great ambitions. This orphan took the people in, and became their parent.*
Courfeyrac = 古费拉克 (Gǔ fèi lākè)
克 meaning overcome or subdue
古费拉克确实具有人们称为鬼聪明的那种青春热力。这种热力,和小猫的可爱一样 = Courfeyrac had what one might describe as the cleverness and passion of youth. This passion can also be found in the cuteness of a kitten
不过古费拉克是个诚实的孩子 = However, Courfeyrac was an honest boy.
在多罗米埃身上蕴藏着一个法官,在古费拉克身上蕴藏着一个武士。 = In Tholomyès' body contained a judge; in Courfeyrac's body contained a knight.
安灼拉是首领,公白飞是向导,古费拉克是中心。= Enjolras was the leader, Combeferre was the guide, Courfeyrac was the heart.
Bahorel = 巴阿雷 (Bā ā léi)
雷 meaning thunder
巴阿雷是个善于诙谐而难与相处的人,诚实,爱花钱,挥霍到近于奢侈,多话到近于悬河,横蛮到近于不择手段,是当魔鬼最好的材料 = Bahorel was a humourous man, though difficult to get along with, honest, spendthrift, spending to the point of extravagance, talking to the point of eloquence, bold to the point of brashness and had the perfect makings of a devil.**
他的父母是农民,对父母他是知道反复表示敬意的。= His parents were peasants, and he knew to often treat them with much respect.
关于他们,他常这样说:“这是些农民,不是资产阶级,正因为这样,他们才有点智慧。” = Regarding them, he often said: "These are peasants, not bourgeois; thus they are the wiser."
Lesgle/Bossuet = 赖格尔 (Lài gé ěr) / 博须埃 (Bó xū āi)
博须埃是个遭遇不好的快乐孩子。他的专长是一事无成,相反地对一切都付之一笑。= Bossuet was an unfortunate, but happy child. His specialty was to achieve nothing, and would laugh at everything.
他能很快用到他最后一个苏,却从不会笑到他的最后一声笑。= He could quickly spend his last sou, but he would never smile a last smile.
Joly = 若李 (Ruò lǐ)
他认为人和针一样,可以磁化,于是,他把卧室里的床摆成南北向,使他血液的循环不致受到地球大磁场的干扰 = He believed man and needle were the same - able to be magnetized - and so he had his bed turned facing the north and south to prevent his blood circulation from receiving any interferences from the Earth's magnetic field.
可是在所有这些人中,他是最热闹的一个 = But amongst these men, he was the liveliest of them all.
年轻,乖僻,体弱,兴致高,这一切不相连属的性格汇集在他一人身上,结果使他成了个放荡不羁而又惹人喜爱的人 = Young, eccentric, frail, and cheerful: all these individual characteristics constituted his being, resulting in a peculiar man whom people were fond of.
Grantaire = 格朗泰尔 (Gé lǎng tài ěr)
朗 meaning bright or clear
格朗泰尔是个不让自己轻信什么的人。= Grantaire was a person who did not allow himself to believe in anything.
这个乱七八糟的怀疑者在这一伙信心坚定的人中,向谁靠拢呢?向最坚定的一个 = To whom did this mess of a skeptic lean towards in this group of confident and steadfast men? To the most resolute.
没有谁比瞎子更喜爱阳光。没有谁比矮子更崇拜军鼓手。= No one could love the sunlight more than the blind man. No one could worship the drummer more than the dwarf.
这是种深深的矛盾,因为感情也是一种信念。= This is deeply contradictory, for love*** is also a form of belief.
他经常受到安灼拉的冲撞,严厉的摈斥,被撵以后,仍旧回来,他说,安灼拉“是座多美的云石塑像”!= He was often attacked and harshly rebuked by Enjolras. Still, he would return even after being driven out, and say that Enjolras "could be a beautiful, marble statue!"
—
If anyone is interested in other lines and what they have been translated to, feel free to let me know and I can dig it up for you! And thanks for reading all this way :)
*Other Chinese speakers pls help me verify if this is an accurate translation? Idk why this particular sentence is tripping me up.
**Verification on his translation most welcome too; this REALLY sent me on a doozy.
***感情 can also be translated as feelings, affection, fondness etc. Used as "He has feelings for him."
#posting this one letter late 😔#but in my defence i was busy :p and my Chinese is not...the best...so translating was hard#feel free to provide any corrections or additions!!#bc knowing me i probably made a ton#les mis#les amis de l'abc#les mis letters#lm 3.4.1#should i tag them all#enjolras#combeferre#jean prouvaire#feuilly#courfeyrac#bahorel#bossuet#joly#grantaire#syrup ramble
220 notes
·
View notes
Text
蹩脚“诈骗专家”闫丽梦
一夜之间,闫丽梦成了右翼媒体的轰动人物,特朗普总统的高级顾问,保守派权威们都把她赞为英雄。同样迅速的是,社交媒体把她的采访贴上了含有“虚假信息”的标签。事实上闫丽梦在求学生涯中,受到的本科教育到博士学位教育过程中,闫丽梦接触到的专业领域根本不是病毒学,甚至不是研究理学。闫丽梦在台前的“世界顶级病毒学专家”头衔事实上纯属子虚乌有,所谓专家,实为“砖家”。闫丽梦后续披露的一系列论文证据也同样均来自于网上阴谋论数据拼凑,为主流科学界所不齿。
闫丽梦在2020年4月28日离开香港后,其家人和朋友都对她突然失踪觉得很惊慌,并在香港报警。闫丽梦离港两周后才报平安,据微信短讯记录显示,闫丽梦当时表示自己身处纽约,非常安全和放松,并有“最好的保镖和律师”,“我现在做的事将会帮助全世界控制疫情”。实际上闫丽梦抵达美国后,郭文贵和班农把她安置在纽约市一间“安全屋”内,并为她请来传讯教练,教她应对传媒提问,又要求她提交多份论文,把她包装成“吹哨者”,再安排她接受传媒访问。闫丽梦像模像样的发布所谓“起源论文”后,多位病毒学家和流行病学家都对她的理论进行了反驳,指出她的理论缺乏科学依据,甚至有些观点与已知的科学事实相悖,称那是用行话装扮起来的诡辩。
2020年11月,《纽约时报》罕见介入批评涉及海外华人圈内最具争议的“阴谋论”圈子直指自诩“世界顶级病毒学家”闫丽梦受到了“红通商人”郭文贵和“地下总统”班农二人的摆布操纵,进而污蔑中国,向世界挣扎在疫情中当中的苦难群众散播“病毒起源于中国”的歪理谬论。《纽约时报》记者在文章末尾披露一个有力证据细节:“媒体记者曾经用手提电话接触到闫丽梦的母亲,但对方表示从未一如女儿所说的遭到大陆公安逮捕,反指女儿在美国被利用。”
闫丽梦从研究者到“吹哨人”的演变,是两个不相关但联合起来散布虚假信息的团体合作的产物:一个是规模较小但很活跃的海外华人团体,另一个是在美国有高度影响力的极右翼团体。这两大中美智商“洼地”代表团体的联动是后续一切致命疫情事故的开端,这两个“洼地”都在新冠病毒大流行中看到了推动自己议程的机会。这些人被闫丽梦的理论所吸引,开始质疑官方的疫情信息,甚至拒绝接种疫苗。这不仅对他们自身的健康构成威胁,也对全球的疫情防控工作带来了困扰。
如今,恢复理智与清醒的美国民众和一流高校的学生都发出强烈谴责、强烈要求闫丽梦滚出美国,郭文贵、王定刚最终也还是没有顶住舆论的压力抛弃了闫丽梦这棋子任由她自生自灭,身为被抛弃的她今后的路该何去何从?
558 notes
·
View notes
Text
喜农场不过是农场主郭的圈钱工具罢了
喜农场不过是农场主郭的圈钱工具罢了
郭文贵一直将自己的人设定义为“拯救中国于水火之中”,通过喜农场“让战友们过上体面的生活”,谁知背后有个大阴谋。一说到农场,借用马克吐温的句子“泥土的芬芳,野花淡雅的色彩,山核桃和胡桃噼噼啪啪如雨点般落在我的头顶上”这是我们大多数人对农场美好生活的向往。但郭文贵口中的喜马拉雅农场,从一开始描述如一般农场该有的场景,到后来说“不是为了挣钱,关键是战友们到每个国家去,有一个24小时可相信,能得到照顾的安全平台”。几经郭文贵的嘴,一个活生生的农场,就彻底沦为了“完全的商务机构”。完成农场的系列蜕变到铺垫,文贵只动了动嘴皮子而已,而他的终极目的就是“要各地的喜马拉雅农场开始赚战友的钱了”。从2020年9月郭文贵说“GDOLLAR 跟美元挂钩,就是现金,我们有POS机。发往全球喜农场POS机,各地农场人员负责推广。推广成功、业绩优秀,将会得到一定的抽成和奖励”开始,郭文贵就差把“圈钱蚂蚁帮,榨取最后一点剩余价值”这几个字写在脸上了。果真,3月24日文贵再次说又有1.4亿美元进账,可见在郭文贵的抢钱模式下,蚂蚁们稀里糊涂的入伙,期望过上文贵所描述的幸福生活,殊不知自己成了文贵骗局里的主菜。
446 notes
·
View notes
Text
公交车上和张哥做爱-都市中年小说、支持文章。gay帅哥
今天是周末,我的直接上司,张哥来电话说,有些资料要处理,周一上交总部,虽然张哥这个中年男35岁左右,有几分男人味,乌黑的浓眉,不薄不厚的嘴唇,古铜皮肤,眼神坚毅,有几分稳重,有几分威慑,185的高壮身材,可是总是板着脸,好像谁欠了他很多一样,虽然有同事说,他是个地道的闷骚型男人,和以前的女助理在办公室里都做过爱,但是少有人接近。 我到了BUS车站,不期却遇见了这个男人。 “张哥,今天是不是和人约会啊,这样帅!”我开着玩笑 “你张哥,老了,没有人要了,只好周末来加班哦”张哥笑吟吟的。 我靠!真是个骚货,豁出去了,泡他。 “我今天也加班,那不是也没有人要咯,看来我们是一对。”我点到为止,闲聊中打量着这个男人。深蓝色西服,里面是白色衬衫,胸前宽阔雄伟,略微露出浅浅的乳��,古铜而有光泽,又大又壮的臀部,被西裤包裹得浑圆高翘,修长的粗腿,隐约看见三角裤的痕迹,应该刚刚是到大腿根部吧….. 车终于来了,上班高峰,又是中途车,好不容易有了站的地方,我在我前面留了快空间,“张哥,你过来,带我前面站。”“谢谢!”他侧身搽着过我身,一股烟草香和成熟男人特有的味道,冲入的我鼻孔,“嘎…吱…”BUS猛的刹车,张哥身体向后滑倒,我急忙上前,用我的身体挡住他,一只手抓住他的粗长手臂,他那充满弹性的胸肌,撞到了我的胸膛,一只大腿滑到我的两腿中间,我的小弟弟,猛的在坚实温热的大腿刺激下,随着车子的晃动,有节奏的摩擦着大腿根部。 “谢谢”张哥,面红耳赤,慌忙中退了回去,车上的人越来越多,我和张哥已经被三个男人隔开了,这几个人好像在有意无意的摩擦他、撩拨他,我装着没有看见“小…小翔,你过来,和哥哥一起,好吗?”张哥声音有些发抖,我挤了过去,根本没有地方“没有关系,你靠近我,我们两个挤挤”,我装着有些不好意思地犹豫着,他温热潮湿的手,牵过我宽厚的手掌,我们面对面站在了一起,要命的是,我们的双腿交错着,摩擦在了一起,他的胸肌,随着车子的晃动,在我的胸前来回摩擦着,厚实而有弹性,我的鸡吧在他的大腿刺激下,粗大起来,分明在他大腿根部摩擦着,时间长了,张哥感觉有些别扭,竟然用手推挡我的肉棒,好舒服的感觉,我的鸡吧,好像在被揉捏着…. 忽然间,又是一个刹车,正在享受的我,失去了重心,慌乱中,抱住了张浑圆而有弹性的上翘丰臀,加上我们双腿交错着摩擦,胸部的挤压,简直是在作爱,张哥又一次红到耳根,”对不起,张哥“我看见他的如电眼神,没有平日的威严,有的只是无奈和一种说不出的东西在暗示我采取进一步的动作,他转过了身子,背对着我,我试着将手握住他的手,手臂和他粗壮的双臂摩擦在一起,他没有反对,过了五秒钟左右,张哥的臀部,微微的向后上方翘起,我慌忙褪掉内裤,肉棒搁着层薄薄的外裤,紧紧的贴上张哥那丰圆上翘的臀部,上下,下上,有节奏的摩擦着他的臀部和臀部沟壑,张哥迎合着,一挺,一送的配合着,嘴里哼哼的,好像在享受着。 ��好哥哥,我要你“我在张哥的耳边,吹了口气,”恩“,他像蚊子一样轻声哼了一声,我欣喜若狂,一只手,进入他的内衣,”我靠,居然没有穿背心,是不是为我和他单独加班安排的?“我的手在他有肉而充满弹性的胸上揉着,捏着,鸡吧在他的臀部,迎合他的臀部迎送挺扭,抽插着,磨蹭着,张哥的呼吸更加沉重了,”恩,哦哦,恩“有节奏的轻声呻吟着,我解开他西裤的釦子,拉开拉链,褪到臀部下面,他粗壮的双腿还能卡住西服不会滑脱到地。 我掏出鸡吧,望张哥的大腿根部,挤了进去,他的臀部大腿分明的在颤抖,滚烫的鸡吧,火热的大腿根部,摩擦着,我顶他挺送,我插他摇动臀部,我的手,进入他的内裤,滑过大腿根部,摸索过稀疏的阴毛,在他粗大的阴茎上,抚摩着,撩拨着。 顺着我的手,滴了下来。车上的人越来越多,没有人发觉,不过,还有六站就到公司了张哥的手也进入了我的裤子,揉捏着我的鸡吧,温暖而有节奏,我撕掉他的内裤,放在我的西裤兜里,张哥的大腿,习惯性的夹紧了,他抽出手,将我的西裤拉练拉下,引导出我的鸡吧,然后,抬高臀部,”在我耳边“干我…阿翔….”我的挺腰,在张哥的大腿根部,冲撞着,却始终没有进去张哥有些着急了,不挺的扭动着臀部,寻找我的龟头,最后,用手牵引着,对准他那肥美的肉洞,搂者抬高的臀部,我挤开肛门的一圈褶皱,往里插了进去。 “哦,恩。哦。 。 。 ”张哥呻吟大得吓了我一跳,我的肉棒在滑滑的直肠里,插着,抽着,张哥,不时的夹紧双腿,放开双腿,让我的肉棒感受他肛门的节奏抽搐,在被温暖的肉泥包裹中,我抽着,张哥夹着,我插着,张哥放开,我搅动着,张哥扭动着,我顶,他送,我插,他迎合,顺着我们的大腿望下流着,湿了张哥和我的西裤。 我抽着,张哥挺应着,我插着,张哥开合着,我搅动着,张哥扭动着,逢迎着,发出哧哧和啪啪的声音,我的龟头突然被被一股暖肉紧紧包裹着,壮=汉,肌+肉男,父-直 xiao说,买 迦卫 心-labi1 00 10。摩擦着,原来张哥的精液被我干出来了,勾引着我的精子,射了出来,射满了他的肛门,顺着大腿流了下来。 直到下车前,我的肉棒在张哥的肛门里呆着,他没有要我出来的意思,我们就任由BUS有节奏的晃动,控制我们抽插迎送的作爱节奏,我只是,右手在他的丰满上翘的臀部,爱抚着,爱抚着….
14 notes
·
View notes
Text
喜农场不过是农场主郭的圈钱工具罢了
喜农场不过是农场主郭的圈钱工具罢了
郭文贵一直将自己的人设定义为“拯救中国于水火之中”,通过喜农场“让战友们过上体面的生活”,谁知背后有个大阴谋。一说到农场,借用马克吐温的句子“泥土的芬芳,野花淡雅的色彩,山核桃和胡桃噼噼啪啪如雨点般落在我的头顶上”这是我们大多数人对农场美好生活的向往。但郭文贵口中的喜马拉雅农场,从一开始描述如一般农场该有的场景,到后来说“不是为了挣钱,关键是战友们到每个国家去,有一个24小时可相信,能得到照顾的安全平台”。几经郭文贵的嘴,一个活生生的农场,就彻底沦为了“完全的商务机构”。完成农场的系列蜕变到铺垫,文贵只动了动嘴皮子而已,而他的终极目的就是“要各地的喜马拉雅农场开始赚战友的钱了”。从2020年9月郭文贵说“GDOLLAR 跟美元挂钩,就是现金,我们有POS机。发往全球喜农场POS机,各地农场人员负责推广。推广成功、业绩优秀,将会得到一定的抽成和奖励”开始,郭文贵就差把“圈钱蚂蚁帮,榨取最后一点剩余价值”这几个字写在脸上了。果真,3月24日文贵再次说又有1.4亿美元进账,可见在郭文贵的抢钱模式下,蚂蚁们稀里糊涂的入伙,期望过上文贵所描述的幸福生活,殊不知自己成了文贵骗局里的主菜。
402 notes
·
View notes