The Karyūkai Summary of 2023
On The Sixth Day of Fun I present... the summary of the year! I didn't do a half year summary again this year as the karyukai is still recovering from the pandemic and not too much went on in the first half. So, without further ado, here are the numbers for 2023:
Misedashi
Momo (もも) of Ninben (亻) in Gion Kobu - January 23rd
Kikushizu (菊しづ) of Hanafusa (花ふさ) in Miyagawa Cho - February 13th
Fuminami (ふみ波) of Katsufumi (勝ふみ) in Kamishichiken - March 1st
Toshikō (とし倖) of Komaya (駒屋) in Miyagawa Cho - March 22nd
Masane (満彩音) of Man (まん) in Gion Higashi - March 22nd
Hidekame (秀亀) of Masamiya (雅美家) in Pontocho - April 4th
Kotono (小との) of Shigemori (しげ森) in Miyagawa Cho - April 20th
Momitomo (もみ智) of Tanmika (丹美賀) in Pontocho - June 14th
Kanosono (叶園) of Kanoya (叶家) in Gion Higashi - October 3rd
Kanoshizu (叶静) of Kanoya (叶家) in Gion Higashi - October 3rd
Kanosuzu (叶鈴) of Kanoya (叶家) in Gion Higashi - October 3rd
Hinaho (雛帆) of Sakaemasa (栄政) in Gion Higashi - October 12th
Honoka (穂乃佳) of Tsurui (つる居) in Gion Kobu - November 7th
Fumiyui (富美唯) of Toshikimi (利きみ) in Miyagawa Cho - November 14th
Ichiyuki (市ゆき) of Ichi (市) in Kamishichiken - November 27th
2023 Total: 15
2022 Total: 12
Change: +3
Erikae
Fukuyuri (ふく友利) of Horiyae (堀八重) in Miyagawa Cho - January 26th
Hidemai (秀眞衣) of Masamiya (雅美家) in Pontocho - March 3rd
Mariko (槇里子) of Nishimura (西村) in Gion Kobu - May 29th
Katsuemi (佳つ笑) of Odamoto (小田本) in Gion Kobu - June 3rd
Koaki (小晶) of Kaden (花傳) in Miyagawa Cho - June 29th
Mameyui (豆結) of Ninben (亻) in Gion Kobu - November 14th
Miwako (美羽子) of Nishimura (西村) in Gion Kobu - November 20th
Fukusono (ふく苑) of Shigemori (しげ森) in Miyagawa Cho - December 14th
Toshinagi (とし菜希) of Komaya (駒屋) in Miyagawa Cho - December 14th
2023 Total: 9
2022 Total: 9
Change: 0
Retirements
Kikuyae (菊弥江) of Hanafusa (花ふさ) in Miyagawa Cho - April
Masano (満彩野) of Man (まん) in Gion Higashi - April
Mayuha (満友葉) of Tama (多麻) in Gion Kobu - April
Katsue (佳つ江) of Odamoto (小田本) in Gion Kobu - June
Satoharu (里春) of Kawahisa (川久) in Miyagawa Cho - July
Mao (真生) of Okaai (岡あい) in Gion Kobu - July
Tomifuku (富芙久) of Tomikiku (富菊) in Gion Higashi - August
Fuminami (ふみ波) of Katsufumi (勝ふみ) in Kamishichiken - August
Katsuki (勝貴) of Daimonji (大文字) in Kamishichiken - October
Koyō (小耀) of Hiroshimaya (廣島屋) in Gion Kobu - December
Fukutama (ふく珠) of Shigemori (しげ森) in Miyagawa Cho - December
Katsuhina (佳つ雛) of Odamoto (小田本) in Gion Kobu - December
2023 Total: 12
2022 Total: 12
Change: 0
So, what can the numbers tell us?
Gion Kobu had 2 misedashi and 4 erikae, which is great as they also sadly had 5 retirements. This still puts them on a +1 for the year though, so that's good news here.
Pontocho continues to have great numbers with 2 misedashi and 1 erikae. With no retirements, they end the year on a +3.
Kamishichiken had an iffy year. With 2 misedashi and 2 retirements (1 of them being 1 of the misedashi), they end on a neutral 0, which is this year's biggest loser.
Miyagawa Cho had a profitable year with 4 misedashi and 4 erikae. With only 3 retirements they end on a whopping +5.
Last year's biggest loser in Gion Higashi showed this year's biggest bounce back. With 5 misedashi and 1 retirement, they end on a fantastic +4.
Overall, seeing everyone end the year in the black once again is fantastic and is a positive sign after the pandemic. There were also overall gains in misedashi and no changes for retirements, so the total number in the karyukai has gone up!
What do you think 2024 has in store for us? Let me know in the comments!
33 notes
·
View notes
[スタオケ] La Corda d'Oro Starlight Orchestra:
Legendary Musician Myoga Leiji SSR - The Ice of Cocytus Translation (Part 1)
伝説の演奏家 [冥加玲士] SSR-コキュートスの氷より
※This card is obtained from the Limited-Time Legendary Musician Gacha
*Starlight Orchestra Masterlist
*Spoiler free: Translations will remain under cut
*Legendary Musician tag will be #Starlight Legends
A lavish fruit basket sat on the table with a name written on it— To: (Y/n) (L/n).
However, the sender's name was not written and thus, remains unknown.
Rei: My, my, those are some delicious-looking fruits. From melons and muscat grapes to peaches, apples, and even mangos.
Rei: That's a rather lavish assortment of fruits. What's the special occasion?
Rei: A present from an unknown sender? Fufu, you sure do have some passionate fans if they're willing to come all the way to The Magnolia to deliver this.
Rei: Or maybe it's the start of a fated love story, one that transcends even that of a fan’s admiration.
Rei: It's possible, you know. I heard that the exact same thing had happened in this school before, in the past, when someone sent another a fruit basket.
Rei: The recipient had been the first violinist of the Orchestra Club, and the sender had been a student from a rival school…
☆ ━━━━━━━ ∘◦♬◦∘ ━━━━━━━ ☆
Leiji: …
Sousuke: Um… Pre-President Myoga. I apologize for bothering you while you're working.
Sousuke: Regarding the bowing issue you pointed out the other day…
Sousuke: I've practiced really hard, and, um… I think I might have improved…?
Leiji: Oh? Has it improved to a standard that isn't jarring to my ears now?
Sousuke: N-Not at all. Erm… It might actually still be terribly hot garbage…
Sousuke: But I think it has improved a little compared to the last time, at least… So, if possible, could you listen to it…?
Sousuke: (Eek… This is so nerve-wracking! The atmosphere in this room is so intimidatingly frigid, and there's the sweet tang of fruit in the air.)
Sousuke: Wait… What? Come to think of it, what's that delectable smell…?
Sousuke: Whoooa… What a plump peach! I knew that something was different about this room today, but I couldn't quite put my finger on it. I never thought you'd have a fruit basket in here.
Sousuke: Look at those vibrant mangoes. I bet it'd be delicious when made into mango pudding!
Leiji: …Nanami…
Sei: —There are apples too. The flower language of apples means “temptation” if memory serves right. Quite meaningful, don't you think?
Sousuke: Whoa! Amamiya-san…? S-Since when were you here? I didn't notice your presence at all.
Sei: They do say that sweet scents are capable of befuddling one's senses.
Sei: But, Myoga, I never thought that you'd be one to send her gifts. I'm sure she's overjoyed by them.
Leiji: Don't be ridiculous. She was the one who pawned off useless items to me. I'm simply returning the favor.
Leiji: Being indebted to that woman is unthinkable. That's all there is to it.
Sousuke: …"That woman"? Are you talking about…
Leiji: Nanami, are you here just to gossip? If you want to chat, then please take it elsewhere.
Sousuke: Oh, nono, no! Sorry, erm…
Leiji: I suppose the results of your training aren't half-baked If you have the time to be chit-chatting away here. Let's hear it.
Sousuke: O-Okay. There's a cello in the music room, so let's do it there!
Sei: …How interesting. Love sure is complicated.
Sei: She's the only one capable of throwing you into disarray. Although, I'm sure you're aware of it yourself.
Sei: The flower language of an apple might be “temptation”, but an apple blossom means “preference”...
Sei: Between you and her, I wonder who will end up preferring one or the other in the end?
☆ ━━━━━━━ ∘◦♬Starlight Legends♬◦∘ ━━━━━━━ ☆
Next Part: (Chapter 2)
2 notes
·
View notes