#マルケ会
Explore tagged Tumblr posts
Photo
☆クリスマスディナーと薬草古書を愛でるマルケな夕べ☆を開催いたします🎄 12月17日(土)19:00より ・おひとり様1万円(当日現金にてお支払い願います) ・フルコースディナー(アルコール4種+ミネラルウォーター、またはノンアルコール4種+ミネラルウオーター) マルケ州からマルケといえばの林由紀子さんが12月に帰省いたします!林さんの帰省に合わせたこの時期限定のスペシャルイベントです! 夏にマルケ州の山の暮らしのお話しをしていただいてから2度目のイベントとなります! 今回は、林さんと【クリスマスをテーマにした宵を皆さまと楽しめたら】というお話しとなりペペロッソでクリスマス感溢れるイベントをしていただける事となりました! クリスマスをテーマにしたイベントで、イタリア現地からペペロッソに来てイベントをしていただけるなんて、なんて最高なんでしょう!開催側の私たちにとってもご褒美的な今回のイベントです? 自分が参加したい(笑) 林さんが暮らすマルケ州のクリスマスメニューはもちろんのこと、冬の田舎暮らしのお話、クリスマスのエピソードなどを織り込み、皆さんにご紹介させていただくイベントです。 そして、林さんの大切な薬草古書のコレクションの中から、1636年にカストール・ドゥランテにより書かれた薬草古書<Herbario Nuovo di Castor Durante>を皆さんに実際手に取っていただき、イタリアの野生の植物や美術品としての古書の価値や魅力を本を通して感じていただく機会もございます!これ本当に貴重な機会です! マルケで生産されている特別な古代���麦や、ブドウを乾燥させて糖度を上げてから醸造される、とても珍しいスプマンテ、ベルナッチャ・ディ・セッラペトローナといった日本ではなかなかお目にかかれない希少な逸品を林さんがお持ちしてくださいます。 マルケから直送の限定感ある食材をふんだんに盛り込んだマルケ的なクリスマスディナー会。 【食と農と古書】 林さんからいただいたこのテーマをペペロッソで再現させていただきます! ぜひご参加くださいませ! 林由紀子&ペペロッソ一同 ・お申込み FacebookのYukiko Hayashi のメッセンジャーに直接ご連絡いただくか、私にDMまたは、ペペロッソ(TEL 03-6407-8998)まで直接お申込みください。 ・キャンセルポリシー イベント48時間前からキャンセル料100%とさせていただきます。コロナ感染の場合にのみ、キャンセル料は発生しないものといたします。陽性の疑いがある方、濃厚接触者の可能性があるかたはご参加いただけませんのでご了承くださいませ。 当日は換気と手消毒をイベントの東京都のガイドラインに従って実施いたします。 #マルケ #マルケ会 #クリスマスディナーと薬草古書を愛でるマルケな夕べ #林由紀子 #ラファエロの丘から #collinediraffaello (ペペロッソ 池ノ上 イタリアン cucina italiana) https://www.instagram.com/p/Clsi8EUSNvi/?igshid=NGJjMDIxMWI=
0 notes
Text
これを作った。
特別な材料を使わず気軽に作れる家庭料理としては美味さがカンストしているのでマジにオススメ。うっまぁ……って声出るくらい美味い。チキンブイヨンがないのでいつも鶏ガラとかコンソメとか鰹だしとか適当な顆粒で代用してる。アンチョビはなくても美味い。今回はしめじを舞茸にして茄子を足した。当然美味い。
夜は高校の友達と飲みに行った。路地裏のよくわからんホルモン屋さんが大当たりでめちゃくちゃ美味かった。ハラミとホ��肉とタン先とハツとシマチョウをリピートしろ。上カルビとモツ鍋はいらねえ(備忘録)そのあとカラオケ行った。飲酒による脱力と肉の脂でめちゃくちゃ喉の調子が良くなんでも歌えた。白日も余裕。あの頃好きだったアジカンとかバンプとかミスチルとかばっかりみんなで歌って完全に高校生戻った。楽しかった〜
5 notes
·
View notes
Text
2024年2月28日に発売予定の翻訳書
2月28日(水)には31点の翻訳書が発売予定です。
地下で生きた男
リチャード・ライト/著 上岡伸雄/編集・翻訳
作品社
すごいぜ ほんの ちからって! 〜 モーリスの おうちは ライブラリー
ディディエ・レヴィ/文 ロレンツォ・サンジョ/絵 はしづめちよこ/訳
イマジネイション・プラス
たった1日もキミを愛さなかった日はない
キム・ジェシク/著 藤田麗子/翻訳
扶桑社
私が出会った少年について
チョン・ジョンホ/著 斉藤豊治/監修・翻訳 鄭裕靜/監修・翻訳 菅野生実/翻訳
現代人文社
マーガレット・フラー
メーガン・マーシャル/著 伊藤淑子/翻訳
国書刊行会
グロリア・スコット号事件
コナン・ドイル/著 小林司/翻訳 東山あかね/翻訳
金の星社
おとなりの だれかさん
カーシャ・デニセビッチ/著 おがわひとみ/翻訳
評論社
わたしの名前を消さないで
ジャクリーン・バブリッツ/著 宮脇裕子/翻訳
新潮社
哲学ってなんだろう?
DK社/編集 山本貴光/翻訳
東京書籍
「人の器」を測るとはどういうことか
オットー・ラスキー/著 加藤洋平/翻訳 中土井僚/監修・翻訳
日本能率協会マネジメントセンター
フランス教育システムの歴史
ヴァンサン・トゥロジェ/著 ジャン=クロード・リュアノ=ボルバラン/著 越水雄二/翻訳
白水社
トリがしんだ
Tiny Fisscher/著 Herma Starreveld/イラスト 塩﨑香織/翻訳
化学同人
大学数学の根幹[原著第2版]
Ian Stewart/著 David Tall/著 蟹江幸博/翻訳
共立出版
さぁ、化学に目覚めよう 世界の見え方が変わる特別講義
Kate Biberdorf/著 梶山あゆみ/翻訳
山と溪谷社
愛されない花嫁の愛し子
アニー・ウエスト/著 柚野木菫/翻訳
ハーパーコリンズ・ジャパン
裁きの日
ペニー・ジョーダン/著 小林町子/翻訳
ハーパーコリンズ・ジャパン
誘惑の千一夜
リン・グレアム/著 霜月桂/翻訳
ハーパーコリンズ・ジャパン
運命の逆転
ポーラ・マーシャル/著 横山あつ子/翻訳
ハーパーコリンズ・ジャパン
愛と気づくまで
ロビン・ドナルド/著 森島小百合/翻訳
ハーパーコリンズ・ジャパン
偽りの薬指と小さな命
クリスティン・リマー/著 川合りりこ/翻訳
ハーパーコリンズ・ジャパン
パリがくれた最後の恋
ルーシー・ゴードン/著 秋庭葉瑠/翻訳
ハーパーコリンズ・ジャパン
潮風のラプソディー
ロビン・ドナルド/著 塚田由美子/翻訳
ハーパーコリンズ・ジャパン
愛の使者のために
エマ・ダーシー/著 藤峰みちか/翻訳
ハーパーコリンズ・ジャパン
愛を忘れた氷の女王
アンドレア・ローレンス/著 大谷真理子/翻訳
ハーパーコリンズ・ジャパン
イタリア富豪と最後の蜜月
ジュリア・ジェイムズ/著 上田なつき/翻訳
ハーパーコリンズ・ジャパン
未熟な花嫁
リン・グレアム/著 茅野久枝/翻訳
ハーパーコリンズ・ジャパン
秘書と結婚?
ジェシカ・スティール/著 愛甲玲/翻訳
ハーパーコリンズ・ジャパン
ハイランダーの花嫁の秘密
テリー・ブリズビン/著 深山ちひろ/翻訳
ハーパーコリンズ・ジャパン
最後は言い方 : チームの空気は、言葉ひとつで動かせる
L.デビッド・マルケ/著 花塚恵/翻訳
東洋経済新報社
全員“カモ” : 「ズルい人」がはびこるこの世界で、まっとうな思考を身につける方法
ダニエル・シモンズ/著 クリストファー・チャブリス/著 児島修/翻訳 橘玲/監修
東洋経済新報社
がっこうへ くまをつれていかな��で
マーク・ス��アリング/著 ブリッタ・テッケントラップ/イラスト 三原泉/翻訳
BL出版
0 notes
Text
イタリアでの新型コロナウイルス関連情報(3月4、5日)
昨日と本日、在ミラノ日本国総領事館から届いた情報を共有させていただきます。
1. イタリアでの新型コロナウイルス関連情報(3月5日)
イタリア政府は,3月2日緊急政令第9号を発出し,新型コロナウイルス感染の影響を受ける家庭,労働者,企業への支援に関する緊急措置を講じました。 当該緊急政令の概要は,在イタリア日本国大使館ホームページの以下のリンクでご覧いただけます。 https://www.it.emb-japan.go.jp/pdf/20200302_decreto9.pdf それらは,主に自国民に関連する措置ですが,いくつか在留邦人の皆様にも関係すると思われる条項(例えば,第9条b項については,滞在許可証の申請及び更新手続きに関する規定です)がありますので,該当されると思われる方は,以下のリンク(イタリア語原文)をご確認下さい。 https://www.gazzettaufficiale.it/eli/gu/2020/03/02/53/sg/pdf ※このメールは、在留届に登録されたメールアドレスに自動的に配信されています。 (問い合わせ先) ○在ミラノ日本国総領事館 電話:02-6241141(領事・警備班) ○外務省領事サービスセンター 電話:(代表)03-3580-3311(内線)2902、2903 ○外務省領事局政策課(海外医療情報) 電話:(代表)03-3580-3311(内線)4475 ○海外安全ホームページ https://www.anzen.mofa.go.jp/ (PC版・スマートフォン版) http://www.anzen.mofa.go.jp/m/mbtop.html (モバイル版)
2. イタリアでの新型コロナウイルス関連情報(3月4日)
●3月4日現在,ロンバルディア州,ヴェネト州,エミリア=ロマーニャ州の一部の地域で感染者の増加が継続しています。 ●現地の報道によれば,感染者数が顕著に増加しているベルガモ県内の複数の自治体に対して,レッドゾーンの拡大が検討されているとの情報があります。 ●お住まいの地域の感染者の推移を注視するとともに,最新情報を入手し,感染予防に努めてください。また,これらを含む各種措置については,居住地や訪問先の各自治体の指示に従ってください。 1 3月3日18時現在の累積感染者数(防災庁発表) 累積感染者数は2,502人。うち入院治療1,034人,集中治療室229人,在宅隔離1,000人,治癒した者160人,死亡79人。 ロンバルディア州(州都ミラノ):1,520人 エミリア・ロマーニャ州(州都ボローニャ):420人 ヴェネト州(州都ヴェネチア):307人 マルケ州(州都アンコーナ):61人 ピエモンテ州(州都トリノ):56人 カンパーニア州(州都ナポリ):30人 リグーリア州(州都ジャノヴァ):24人 トスカーナ州(州都フィレンツェ):19人 ラツィオ州(首都ローマ):14人 フリウリ=ヴェネチア・ジュリア州(州都トリエステ):13人 ウンブリア州(州都ペルージャ):8人 シチリア州(州都パレルモ):7人 アブルッツォ州(州都ラクイラ):6人 プーリア州(州都バーリ):6人 トレンティーノ=アルト・アディジェ州(州都トレント):5人 モリーゼ州(州都カンポバッソ):3人 カラブリア州(州都カタンザーロ):1人 サルデーニャ州(州都カリアリ):1人 バジリカータ州(州都ポテンツァ):1人 ○防災庁コロナウイルス関連情報 http://www.protezionecivile.gov.it/attivita-rischi/rischio-sanitario/emergenze/coronavirus 「Dettaglio per provincia」をクリックすると県別感染者数の表が確認できます。 ※サイトが表示されない場合は,しばらくしてからアクセスください。 2 現地の報道によれば,ここ数日,感染者数が顕著に増加しているベルガモ県内の複数の自治体に対して,レッドゾーンの拡大が検討されているとの情報があります。この可能性に関して,イタリア当局の関係者は以下の通り発言しています。なお,4日12時現在,首相令により出入禁止措置等の対象として指定されたレッドゾーンは,ロンバルディア州及びヴェネト州の11の自治体( Codogno, Castiglione d’Adda, Casalpusterlengo,Fombio, Maleo, Somaglia, Bertonico, Terranova dei Passerini, Castelgerundo, San Fiorano,Vo’ )です。お住まいの地域の感染者の推移を注視するとともに,最新情報を入手し,感染予防に努めてください。また,これらを含む各種措置については,居住地や訪問先の各自治体の指示に従ってください。 (1)ブルサフェッロ高等保健研究所(Istituto Superiore di Sanita')所長 発言概要(3日18時防災庁記者会見) ロンバルディア州とともに,ベルガモのベルト地帯の自治体(comuni della cintura bergamasca)の状況の進展に大きな注意を払いながら分析を行っている。新しく確定した感染者数や新しく確認された陽性判定者数等の割合のデータ,普及率やR0数値*といったデータを元に検討を行っており,地理的感染学上の指標をベースにレッドゾーンのような措置を取ることの適切性について判断を行っているところである。そのような措置を取ると断言している訳ではない。検討しているということである。 *基本再生産数を指し,1人が何人を感染させるかを示す。 (2)ガレーラ・ロンバルディア州保健担当評議員発言概要(3日18時ロンバルディア州記者会見) ・(記者からレッドゾーンの拡大の可能性について問われたに対し)(ベルガモ県内の)アルツァーノとネンブロの地域の問題がある。高等保健研究所にデータを送った。この地域で感染者数が急増しているという客観的なデータがある。このため,高等保健研究所に対して,専門的な観点から評価を行い,政府とロンバルディア州に最良の戦略を提案するように依頼した。措置は首相令を元に実施される。今日,ベルガモ地域における感染者増加数は,ローディ県を含むロンバルディア州の他地域全体よりも非常に多かった。 3 イタリアからの入国に対して制限措置を設ける国が出てきています。国外に行く方は渡航先の国の最新情報を収集してください。各国空港での対応(航空便の一時休止等)についても,各航空会社及び出発する空港に最新情報を確認してください。 新型コロナウイルスに関するイタリア当局問い合わせ先 【全国共通】 保健省全国共通 1500 【各州特設フリーダイヤル】(出典:フリーダイヤルが特設されている各州のHPより。詳細は各州HPを参照してください。) ロンバルディア州:800 89 45 45 (感染症の症状が出た場合) ヴェネト州:800 462 340 (行動指針についての情報) エミリア=ロマーニャ州:800 033 033 ピエモンテ州:800 192 020(保健関連情報)800 333 444(保健以外) フリウリ=ヴェネチア・ジュリア州:800 500 300 トレンティーノ=アルト・アディジェ州:800 751 751 ボルツァーノ自治県:800 751 751 トレント自治県:800 867 388 ヴァッレ・ダオスタ州:800 122 121 (保健以外の情報) トスカーナ州:800 55 60 60 ウンブリア州:800 63 63 63 マルケ州:800 933 66 77 ラツィオ州:800 11 88 00 カンパーニア州:800 909 699 プーリア州:800 713 931 アブルッツォ州(ラクイラ):118 カラブリア州:800 767676 シチリア州:800 45 87 87 ○なお,リグーリア州HPではフリーダイヤル設置の情報が確認できません(3月4日現在)。 ※このメールは、在留届及び「たびレジ」に登録されたメールアドレスに自動的に配信されています。 (問い合わせ先) ○在ミラノ日本国総領事館 電話:02-6241141(領事・警備班) ○外務省領事サービスセンター 電話:(代表)03-3580-3311(内線)2902、2903 ○外務省領事局政策課(海外医療情報) 電話:(代表)03-3580-3311(内線)4475 ○海外安全ホームページ https://www.anzen.mofa.go.jp/ (PC版・スマートフォン版) http://www.anzen.mofa.go.jp/m/mbtop.html (モバイル版) ※「たびレジ」簡易登録をされた方でメールの配信を停止したい方は、以下のURLから停止手続きをお願い致します。 https://www.ezairyu.mofa.go.jp/tabireg/simple/delete
1 note
·
View note
Link
Made In Italyとは?トマトの産地問題
イタリア料理といえばトマト!
イタリア料理には欠かすことのできない、重要な野菜であるトマト。イタリア語では「ポモドーロ(Pomodoro)」といいます。私たちが知っているような���理、例えばピッツァやパスタ、ラザニアなどにおいてもトマトがふんだんに使われているように、イタリアの家庭料理でも重要な役割を果たしています。
例えば、私がホームステイをしていた家のマンマも、毎週スーパーに行っては、500gのトマト瓶を5-10本ほど購入していました。
そして、日本でも日常的に食されているトマト、そしてよく活用されているトマト缶。実は、あなたの家にあるトマト缶、例え「イタリア産」と記載されていても、実は、「中国産」かもしれません!
この記事では、イタリアでも話題になっている、トマトの産地問題について、考えていきたいと思います。
中国産がイタリア産に変身
私たちが住む日本では一時期「食品偽装問題」などが取り沙汰され、それ以降、食の安全に気を遣うことも多くなりました。中でも気になるのが産地。野菜一つとっても国産であることは非常に重要視されており、それが実は中国産だった、等の事実が発覚すると、大問題になります。
イタリアは、食の安全に関して日本以上に意識が高く、産地や生産者などを重要視する人が多くいます。
そしてここで問題となっているのが、中国産トマトなのに、ある工程を経ることでイタリア産トマトに変身し、それがイタリア全国、はたまた日本でも流通していることです。
通常ならありえない事態は、一体どのようにして起こったのでしょうか。そこには、あるトリックがあります。
「産地」ではなく「加工地」
「中国産トマトが、イタリア産になってしまうとき」http://www.greenme.it/
実は、トマト缶製造において、最も重要なのは、「どの国のトマトを使ったか」ではなく「どの国でトマト缶を加工・製造したか」です。つまり、缶の背に書かれた「Made In Italy(イタリア産)」の文字は、「このトマト缶はイタリアのどこかで作られたものだよ」ということを示したに過ぎません。
このからくりが最初に報道された数年前、イタリア国内では、消費者が企業を相手どった裁判を起こすなど、非常に大きな話題となりました。ですが、企業側の弁護士は「このトマト缶はイタリア産だ。だって、イタリアの水や塩を使って作ったんだから!」と強硬な姿勢を崩さなかったんだとか。
ピッツァのグローバル化
この問題は、今日でもイタリア国内で注目されています。ですが、「食の安全」に関する問題というよりは、むしろ「ピザのグローバル化」として取り上げられています。
イタリアで食べることのできるピザの、実に3分の2が、中国産のトマトとリトアニア産のモッツァレラチーズでできている、というから驚きです。
中国産トマトがはびこる理由
では、そもそもなぜこんな事態が引き起こされているのでしょうか。様々な理由がありますが、最も分かりやすいものを3つ挙げたいと思います。
1.熾烈な価格競争グローバル市場に対応するための苦肉の策
トマトの主要生産国ランキングは、中国、インド、アメリカが上位3位をしめる(カゴメより)。
市場がグローバル化した現代において、競争相手はイタリア国内やヨーロッパだけでなく、世界にもたくさんいます。例え、イタリアが世界で一番のトマト缶輸出国だとしても、それだけのトマトをとても小さな国土だけでまかなうことはできません。
そういった状況の中で価格競争をし、世界への輸出を継続させるとなれば、当然安いトマトが必要となります。では、その安いトマトがどこで手に入るかといえば、まさに中国です。野菜ナビやカゴメによれば、中国は、トマトの生産量ランキングにおいて圧倒的な1位(イタリアは7-8位)。だからこそ価格も圧倒的に安くなります。
そうした中でイタリアのトマト缶生産者が中国のトマト生産者と手を組むのは、苦肉の策といえるでしょう。
国内はもはや不可能
イタリアは、スローフード発祥の地だが....
「イタリア国内のトマトはもう安くできないの?」と思われるかもしれませんが、残念ながら不可能です。昨年の11月、国営放送Raiのラジオを聴いていた時のことでした。
その日のテーマは「中国産トマトとイタリア産トマト」で、ゲストにはマルケ州のトマト農家のおじさんが来ていました。彼は「既にイタリア産のトマトで普通のトマト缶を作っていたら儲からない」「マルケ産のトマトでさえ、既に1㎏1円程度で取引されていて、これ以上はどうにもできない」と切実な思いを打ち明けていました。
スローライフ、スローフード運動を掲げたイタリアにおいて、こういった問題が起きているのは、嘆かわしいと同時に、その活動の難しさを象徴しています。
2.マフィア
イタリアの社会問題の裏には、常に彼らの存在があります。食品業界においてもマフィアは強い。イタリアのみならず世界各国に強力なネットワークを持ち、政府や企業より早く利益に目をつけます。
2017年に『トマト缶の黒い真実』を書いたフランス人・ジャーナリストであるジャン=バティスト・マレ氏は、次のように指摘しています。
「彼らは“アグロマフィア”と呼ばれ、不法労働者を雇ったり、産地を偽装して格安の製品を売りさばいています。スーパーに並んでいるトマト缶がマフィアの活動資金になっているんです」
「人件費がマフィアによって不正に搾取されているので、当然製品は安くなる。大企業やスーパーがこういった現状に目をつむっているのは大問題です。今後、法規制を進めていくうえで、企業の責任も問われるでしょう」
「中国産」のトマト缶が「イタリア産」として売られているワケ(日刊SPA!)
3.表記法問題
現状、イタリアやEUの食品表示制度では、トマト自体の生産地を示すことは義務付けられていません。いわゆる法の抜け穴状態になっているといえます。今後こういった面にもっと目が向けられ、一日も早く加工前の原料の産地にも注目が集まることを願っています。
ちなみに、日本においても、加工食品に関しては、原料地の記載は義務付けられておらず、加工地が生産地として出荷されています。
どうしたらいいの?
正直言ってどうしようもありません!味で見抜こうと言っても、中国産の場合、農薬がたっぷり使われていて、味はけっこう美味しい場合があります。また、味が悪い場合でも缶詰めにされてしまうとかなり判別がつきにくいでしょう。味に微妙な変化を見抜くのは、至難の技なのではないでしょうか。
スーパーで売られているイタリアのトマト缶は1缶100円程度、ネットで安いものを探せば80円程度で売られています。ひとつの手段としては、それなりに高いトマト缶を買うこと、またはトマトを潰して自家製トマトソースを作ってしまうことでしょうか。ですが自家製の場合、大量なトマトが必要になるうえ、日本のトマトの価格は高く、あまり現実的ではないでしょう。
さいごに
今日も少し難しいイタリアの現実について取り上げました。Gucciの問題とも共通しているのが、イタリア一国だけの問題ではなく、グローバル化した世界全体の問題の一端に過ぎないということ。今食べているイタリア産、安心ですか?
11 notes
·
View notes
Text
ペーザロの郵便局(イタリア マルケ州) - 洗練、精緻、キリスト教の歴史を感じる旅
ペーザロの郵便局(イタリア マルケ州) – 洗練、精緻、キリスト教の歴史を感じる旅
概略 本日はマルケ州の街、ペーザロにある美しく荘厳な郵便局を紹介します。ペーザロは日本人にはジョアキーノ・ロッシーニ(オペラの作曲家)の生誕地として知られ、イタリア人には綺麗な海を持つ海辺の街として知られています。ペーザロの中心街にあるこの郵便局は、行った人を魅了し再訪を心待ちにさせるほどの、ほかにないデザインと深い歴史で、多くの人をひきつけるのです。この郵便局は、私の友人が紹介してくれたのですが、写真を見てすぐに私はこの郵便局に恋に落ちたのです。郵便局として、19 世紀から続くその精緻なデザインは、ペーザロの中心部でこの街を訪れるひとを歓迎してくれるのです。この郵便局は、以前教会として使われていた建物なのです。そのため、荘厳な雰囲気と時代の流れを感じるのでしょう。 住所 Piazza del Popolo, 28, 61121 Pesaro PU, Italia Piazza…
View On WordPress
0 notes
Text
【マリネ】
ハテルマの起 22.04.09
昼呑みにお客様来てくれました〜‼︎
ありがとうございます‼︎
昼呑み来てみたかったんですってお言葉も嬉しすぎますね‼︎
昼呑みをしたいお客様に昼呑みやってるよ‼︎
って告知を広めるにはどんな方法がベストなんだろう?
考えながら色々試してみます‼︎
お酒はワインが中心になっています‼︎
今後グラスワインの種類はもう少し増やす予定です‼︎
生ビールやハイボールもあります‼︎
ドリンクのメニューはカクテルやノンアルコールカクテル
ソフトドリンクのメニューは以前よりも絞っています。
フードメニューもおつまみが中心で
お酒に合うメニューを揃えております。
こちらも今後様子を見ながら
入れ替えや新しいメニューを増やしていったりと考えています。
少しずつ変えていきますので、気長にお付き合いください‼︎
宜しくお願いします‼︎
厨房スタッフは絶賛募集中でございます‼︎
メニューに載せる用に久しぶりに海のマリネの写真を撮ったので‼︎
スッキリ系の白ワインに合いそうです‼︎
今のラインナップだとマルケのソーヴィニヨンブラン。
イタリア南部の白でも良さそうだ‼︎
そんなワインなどなど楽しみながらつまんでいただけたら嬉しいです。
ワイン会も企画しないと‼︎
と言いながらやれていませんでした...。
早く企画します‼︎
その時はまた宜しくお願いします‼︎
この後夜は18:00〜23:00(l.o 22:00)でOPENします‼︎
お待ちしてますっ‼︎
0 notes
Text
わたし流のパンツァネッラ -Panzanella a modo mio-
久しぶりの投稿、長い冬眠からやっと目を覚ました熊のような気分で、再びいろいろ紹介していきます。 気が付けばもう夏、こちらは連日晴、気温は30度近く。イタリアの太陽は日差しがとても強いので、家のバルコニーで過ごしているだけで、ひと夏分の日焼けはした模様。
****** さて、Panzanella (パンツァネッラ)について。 簡単に言うと、程よい大きさに砕いた乾燥したパンが入った野菜サラダ。どこにでもあるような皿に聞こえますが、調べたら、トスカーナ、マルケ、ウンブリア、ラツィオ州など中部イタリアでよく用意される料理のよう。王道のレシピは、固くなったパン、ミニトマト、キュウリ、赤玉ねぎ、バジル、などを、オリーブオイル、お酢、塩コショウと一緒に混ぜる。大体こんな感じ。
レシピからも分かる通り、もともとは貧しい農民の料理。 でも栄養素や調理時間の面からすれば、◎。
昨日の私のpanzanellaは、ひよこ豆、レタス、赤玉ねぎ、ラディッキオを、オイルとバルサミコ酢、塩コショウで和えました。パンの代わりに、南部イタリアでよく食べられているFrisellaを小さく砕いて使用。本物を食べたこともないし、一度も作ったことがなかったので、まだ、なんちゃってpanzanellaというところでしょうか。栄養と素材のクオリティが◎なのは確かかと。
ぱっと用意ができ、自分で簡単にアレンジできるので、暑い夏、重くなくさっぱりとしたものを食べたいときに、このお皿は最適。 *****
家にいる時間が多く、料理をする時間が増えたこの3、4か月。同時に自分の健康、食生活、さらには消費行動、消費社会を立ち止まって考える良い機会でした。周りの人や自分の日々の勉強のおかげで、小さな知識を毎日貯えれているような気がするこの頃。 美味しく健康的な食生活こそ、現代の人間にとっての最善の天然のくすり。 これからの投稿を通して、食材・料理はもちろん、ちょっとした私の食に対する考え・思想も紹介できたらなと。
ではではBuona domenica a tutti!
0 notes
Text
野菜イタリアンで端午の節句
5月に入ってから半分すぎて、ブログをまったく更新していませんでした。
見積図の締切前は、打合せや図面作成や段取りやらで多忙になるのが常ですが、いつもならば、気晴らしに外に出たり、人に会うことで、やる気とモチベーションのバランスを保てていたことを痛感しています。
5月に入って、端午の節句ということで、家族オンライン食事会をしました。
甥っ子は3月までは、休校後も学童に通い、祖父母の家に帰るという生活を送っていましたが緊急事態宣言後は接触を控えるため、それも自粛。孫に会えずにボケそうだ、という父母は画面のむこうで『すごい世の中だわー』と。
甥っ子は、カメラの前で、ひとり4役でボードゲームをしたり、ピアニカ演奏したりのエンターテイナーぶりでした。
さすがに現代っ子だ。
小学校は、算数と体育と図工だけ課題があるそうで、カルタを作ったそうだ。
『さ』さんぽだそうです。コロナゆえの発想。早く学校始まりますよう!
我が家の家族にハンソロ氏が。
わけのわからないファミリーになって終了。
この日は、南房総のお野菜を使って、ケールのキッシュを作ったり
オリーブに詰め物をしてコロッケにする、マルケ州の郷土料理、Olive Ascolaneにチャレンジ。アスコリピチェーノという街が発祥というお料理です。ベネチアでのシェアメイトがマルケ出身で、���ねた時に食べた味が忘れられず。
大きなオリーブが手に入らなかったので、非常に細かな作業になりました。形悪い、パン粉はもっと細かく砕くべし、など改善の余地ありでしたが、味はよかった。
同じくシェアメイトだった、ピエモンテ出身の友達の実家におじゃましたときのバーニャカウダも忘れられない味のひとつ。イタリアでは、友の実家でいただくお料理がなにより印象に残っています。マンマの味、食の国ですね。
連休があけ、日々の感染数が減ってきて、世の中がうごき始めているのを感じつつ、どう立ち回るかに悩みながら、諸々の段取りをする日々です。
朝ランのときに、マスクをしていない人も途端に増えた気がします。ここで緩んだ結果が2週間後に出てしまうと、緊急事態宣言がさらに伸びる可能性もなきにしもあらず。また休校が伸びて子供達が学校いけなくなったら。。。
とりあえず自分は今週中に図面をあげるために集中あるのみ。
0 notes
Photo
楽しみにしていた岩本 彬さんの【ピノッキオと巡るイタリアお菓子の旅】が到着いたしました!! イタリア菓子の新しいバイブル!! 以外Amazon参照 ↓ https://www.amazon.co.jp/%E3%83%94%E3%83%8E%E3%83%83%E3%82%AD%E3%82%AA%E3%81%A8%E5%B7%A1%E3%82%8B%E3%82%A4%E3%82%BF%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%81%8A%E8%8F%93%E5%AD%90%E3%81%AE%E6%97%85-%E5%B2%A9%E6%9C%AC-%E5%BD%AC/dp/4774792039 説明 内容紹介 イタリア各地の郷土菓子、お祭りやお祝いのお菓子、 パンのレシピが満載‼ イタリアの小さな町でお菓子屋さんを営むおばあちゃんに習った数々のイタリア各地の郷土菓子――。 ピノッキオとともに、古くから親しまれ今もこよなく愛される素朴な味わいのお菓子を巡る旅に出ましょう!! イタリアの南から北まで、シチリア、サルデーニャ、トスカーナ、ウンブリア、マルケ,アブルッツォ、エミリアロマーニャ、ヴェネト、フリウリ-ヴェネツィア ジュリア、ロンバルディア、ピエモンテ…。 イタリア各地で古くからつくられてきたお菓子とパンを、比較的簡単なものから、定番で人気のあるものなど、およそ40種のレシピを掲載。 お祭りやお祝いでふるまわれるお菓子や、イタリアのカフェ文化もご紹介します。 著者について 岩本 彬(いわもと・あきら) 1987年、千葉県生まれ。少年期より14年間、神戸で生活し、ドイツ菓子やイタリア菓子などの洋菓子に身近に触れる。2010年の4月より3カ月イタリアに滞在。現地のイタリアン・バールに住み込みながら、バールで働く。その時にお世話になったお菓子屋さんのおばあちゃんからイタリア各地の郷土菓子を習い、イタリア菓子に魅了される。 帰国後、国内のイタリアン・バールや個人経営店でバリスタとして働きながら、文通を介してイタリア菓子を習い、買い漁ったイタリア菓子の本なども参考に独学で菓子づくりを学ぶ。広尾のイタリアン・バールや杉並区富士見ヶ丘のバーカロ(ヴェネツィア料理店)など、さまざまなお店でお菓子を担当。2018年、富士見ヶ丘 に 小 さ な イ タ リ ア 郷 土 菓 子 屋“Pasticceria Bar Pinocchio"をオープン(2020年春、同じく富士見ヶ丘の地下街の一室に移転)。街の小さなお菓子屋さんとして、地元民やイタリア好きの方が集う場所となる。2020年11月22日 に 交 通 事 故 に 遭 い、“Pasticceria Bar Pinocchio"は惜しまれながら閉店した。現在、リハ��リを続けながら、イタリア菓子の紹介、普及活動を続けている。 向井順子 (むかい・じゅんこ) 2000年、画家としてフィレンツェで活動開始。サン・ロレンツォ教会前に小さな絵の工房を構える。2005~2009年、ヴェッキオ宮殿近くのモスカ通りに地元のアーティストや美術留学生らが作品展示する3坪ギャラリーを開く。当時6歳 の息子と二人展を開催。2010年、ミケランジェロ広場近くのモンテ・アレ・クローチ通りに工房を移す。2017年、2018年、飯田橋・嶋田ミュージックで個展。2018年、アートスペース88国立でジュエリー作家の桑山亜樹氏と二人展。2019年、飯田橋・嶋田ミュージックで楽器製作家嶋田茂氏と二人展。2019年、第1回ちこらブックスキャラクター絵本大賞佳作受賞。2020年9月、フィレンツェを舞台にした音楽絵本『はしのいえ』出版。 #ピノッキオと巡るイタリアお菓子の旅 #岩本 彬さん #イタリア菓子の新しいバイブル #イタリア各地の郷土菓子 #お祭りやお祝いのお菓子 #パンのレシピが満載 #イタリアの小さな町でお菓子屋さんを営むおばあちゃんに習った数々のイタリア各地の郷土菓子 #ピノッキオ #お菓子を巡る旅 #40種のレシピ #お祭りやお祝いでふるまわれるお菓子 #イタリアのカフェ文化 #いわもとあきら #イタリア菓子の紹介 #向井順子 #むかいじゅんこ #画家としてフィレンツェで活動開始 #サンロレンツォ教会前に小さな絵の工房を構える #コスミック出版 #林陽子 #ブックデザイン #sparrowdesing #おばぁちゃん直伝のレシピブック #イタリア菓子と聞いてあなたは何を思い浮かべますか? (ペペロッソ 池ノ上 イタリアン cucina italiana) https://www.instagram.com/p/CO4gwv9g4MR/?igshid=1qtm1rmqaa3zs
#ピノッキオと巡るイタリアお菓子の旅#岩本#イタリア菓子の新しいバイブル#イタリア各地の郷土菓子#お祭りやお祝いのお菓子#パンのレシピが満載#イタリアの小さな町でお菓子屋さんを営むおばあちゃんに習った数々のイタリア各地の郷土菓子#ピノッキオ#お菓子を巡る旅#40種のレシピ#お祭りやお祝いでふるまわれるお菓子#イタリアのカフェ文化#いわもとあきら#イタリア菓子の紹介#向井順子#むかいじゅんこ#画家としてフィレンツェで活動開始#サンロレンツォ教会前に小さな絵の工房を構える#コスミック出版#林陽子#ブックデザイン#sparrowdesing#おばぁちゃん直伝のレシピブック#イタリア菓子と聞いてあなたは何を思い浮かべますか
1 note
·
View note
Photo
マルケ州で作られているサビ染めのエプロン 数100種類はあるであろう型の中から選んだ版 100年くらい前のものらしいです。 少し割れている版に歴史と趣きを感じる 現地に行って一緒に作った模様 細かい模様が気にいってます。 ちょっと使い込んだ感じもでてきました。 こちらは購入することもできます😊 #サビ染め #イタリアン#イタリアンランチ#イタリアンレストラン#イタリアンコース#イタリアンフェア #イタリアン🇮🇹#イタリアンダイニング#イタリアン好き#イタリアン大好き#イタリアンワイン #イタリアンカフェ#イタリアン料理#イタリアン好きな人と繋がりたい#ランチ#ランチ巡り #ランチタイム#ランチコース#ランチ会#ランチメニュー#ランチデート #ランチビール#ランチな幸せ#昼から#昼からビール#昼からワイン #昼から飲める#ペペロッソ世田谷区 池ノ上駅のイタリア郷土料理店ペペロッソ Ristorante regionale italiano a IKENOUE a Tokyo "PEPE ROSSO" . Italian regional restaurant in IKENOUE in Tokyo "PEPE ROSSO". https://www.peperosso.co.jp/ Webマガジン 「SHOP ITALIA ~あなたが知らないイタリアここにあります」にてイタリアについてシェフが執筆させていただいております 今回はFONTINAについてのお話しです https://shop-italia.jp/food/imai_aosta_fontina 【オリジナルプロデュースオリーブオイル EVO1118 500ml 】 料理にフレッシュ感をプラス https://store.shopping.yahoo.co.jp/peperosso/pepe-oliveoil500.html (ぺぺロッソ池ノ上) https://www.instagram.com/p/B-OG2T_BBV4/?igshid=j63kyv90405l
#サビ染め#イタリアン#イタリアンランチ#イタリアンレストラン#イタリアンコース#イタリアンフェア#イタリアン🇮🇹#イタリアンダイニング#イタリアン好き#イタリアン大好き#イタリアンワイン#イタリアンカフェ#イタリアン料理#イタリアン好きな人と繋がりたい#ランチ#ランチ巡り#ランチタイム#ランチコース#ランチ会#ランチメニュー#ランチデート#ランチビール#ランチな幸せ#昼から#昼からビール#昼からワイン#昼から飲める#ペペロッソ世田谷区
0 notes
Text
新型コロナウイルス感染拡大防止措置(国内空港に関するインフラ運輸省発表)
12日から3月25日まで、稼働するのは以下の空港のみです。 ご旅行でいらっしゃる方はいないと思いますが、イタリアへの荷物発送なども(普段でも税関で時間がかかりますが・・・)人員不足のため時間がかかるかもしれませんね。
●3月12日夜,デ・ミケーリ・インフラ運輸相は,航空サービスの合理化及び新型コロナウイルスの感染拡大抑止のための政令に署名しました。空港の運営会社からの要請,全土における空港の地理的配置やインフラ能力,島嶼部との連携を保証する必要性を考慮して,空港のオペレーションを以下の空港に限ること。この規定は3月25日まで有効とされています。 ●3月13日9:00リナーテ空港(インフォメーション)の説明では,「現時点でリナーテ空港は機能している。ただし,空港を限定する政令は発効済みであるので,いつリナーテ空港が閉鎖になるのか不明である。リナーテ空港から出発予定の方は,各航空会社に確認してもらいたい。」とのことです。 ●空港のオペレーションを継続する空港所在地名 アンコーナ(マルケ州) バーリ(プーリア州) ボローニャ(エミリア=ロマーニャ州) カリアリ(サルデーニャ州) カターニャ(シチリア州) ジェノバ(リグーリア州) ラメツィア・テルメ(カラブリア州) ランペドゥーサ(シチリア州) ミラノ・マルペンサ(ロンバルディア州) ナポリ・カポディキーノ(カンパニア州) パレルモ(シチリア州) パンテッレリーア��シチリア州) ペスカーラ(アブルッツォ州) ピサ(トスカーナ州) ローマ・フィウミチーノ(ラツィオ州)(当館注:3月17日からローマ・フィウミチーノ空港ターミナル1を閉鎖し,ターミナル3へ集約。) トリノ(ピエモンテ州) ヴェネチア・テッセラ(ヴェネト州) ローマ・チャンピーノ(ラツィオ州)(政府専用機便,臓器輸送,防災庁の保有する航空機(canadair),緊急事態対応に限って利用される。) 本規定は3月25日まで有効で,特別州,トレント自治県及びボルツァーノ自治県に適用される。 ●在留邦人及び渡航者の皆様におかれましては,移動に際しては最新の情報を入手されることをお勧めします。 ※このメールは、在留届及び「たびレジ」に登録されたメールアドレスに自動的に配信されています。 (問い合わせ先) ○在ミラノ日本国総領事館 電話:02-6241141(領事・警備班) HP: https://www.milano.it.emb-japan.go.jp/itprtop_ja/index.html ○在イタリア日本国大使館 電話:06-487991(領事部) HP: https://www.it.emb-japan.go.jp/itprtop_ja/index.html ○外務省領事サービスセンター 電話:(代表)03-3580-3311(内線)2902、2903 ○外務省領事局政策課(海外医療情報) 電話:(代表)03-3580-3311(内線)4475 ○海外安全ホームページ https://www.anzen.mofa.go.jp/ (PC版・スマートフォン版) http://www.anzen.mofa.go.jp/m/mbtop.html (モバイル版)
0 notes
Text
イタリア共和国、中部のアドリア海沿岸にある 豊かな田園風景が広がるマルケ州は これまでに多くの皮革シューズブランドを生み、 そこには良き伝統と高い品質を守る アルケイジャーノ(職人)の精神が息づいています。
マルケ州に位置する緑豊かな丘陵地帯の小さな町、 モンテグラナーロの細い坂道を上りたどり着いた 閑静な街の SECCHIARI(セッキアーリ) FAMILYの工房で 2016���夏にMは生まれました。 MはSECCHIARI FAMILYが長年持ち続けてきた アルケイジャーノの精神を持ちつつ コンフォートシューズのような履き心地に加え、 さまざまな旅先のシーンに合わせて履いてもらえるようにと 軽さとデザイン性も追求しています。 以前、常設でもほんのいっときご紹介しました 「M」のレザーサボを、今回はみなさまの ご希望に添えるようオーダー会の形でお披露目 いたします。 まず形としまして、スタンダードの高さソールのものと 低めのソールの2種のご用意しました。 上の写真でいうと左のセージグリーンは低サボ、 ブラックとクオイオはスタンダードサボです。 アッパー素材はとしては イタリアの牛本革で、写真のセージグリーン、ブラック、 クオイオの他に数色。 同じようにスウェードでも数色、 さらに仔牛や仔馬の毛皮を 使用したポニーでも幅広いラインナップがあります。
ソールはセッキアーリファミリーが独自に開発した 天然ゴムを使用したクレープソール(黒またはナチュラル) がメインになります。 クッション性、グリップ力や柔軟性などに優れています。 見た目のカジュアル感は軽減されますが レザーヒールをお選びいただくことも可能です。
低サボのみ、Vibram社製をソールを選ぶことも可能です。 2枚目の写真は低サボのVibramソール仕様で トープというお色味。
サイズは35,36,37,38,39の5サイズをサンプルとして お試しいただけます。 明日はアトリエマニスについても またご紹介したいと思います。 尚、14日(金)は展示替えのため Shingoster LIVINGは終日クローズとなります。 coxは通常営業いたします。 ATELIER MANISとMのサボ 2020年2月15日(土) - 24(月・祝)火曜定休 at Shingoster LIVING open 12:00-19:00 月曜のみ15:00まで
0 notes
Text
MotoGP | ホンダ 第14戦 アラゴンGP 初日レポート
マルケス首位発進。大会4連覇へ好スタート。 好天に恵まれた第14戦アラゴンGPのフリー走行は、過去3年連続で大会を制しているマルク・マルケ... http://bit.ly/31FEuVZ
0 notes
Photo
IIC Tokyo il 23 novembre 2018
Il Seminario 1 Day : E'amato Vino Italiano ( Marche )
Docente : Ryouhei Ishikawa ( Sommelier AIS )
東京イタリア文化会館
2018年11月23日
1Dayセミナー ワインで旅するイタリア「マルケ州」
講師:石川 遼平(AISイタリアソムリエ協会認定ソムリエ)
0 notes
Text
マルケらしい激坂巡り 快走するイェーツと、調子を上げるデュムラン
イタリア中部のマルケ州の丘の上には競い合うようにしてレンガ色の町がある。「スカルポーニの町」を通過してオージモで繰り広げられた、今大会を象徴する逃げるイェーツと追うデュムランの構図。ジロ第11ステージの模様を現地からお届けします。
サンタマリア・デッラ・アンジェリ教会 photo:Kei Tsuji
時代はディスクブレーキなのか photo:Kei Tsuji
この日もパレスチナの旗があちこちで見られた photo:Kei Tsuji
紙とペンを持ってサインのチャンスを待つ photo:Kei Tsuji
いつも出走サインのステージを盛り上げるDJ photo:Kei Tsuji
スタート地点はキリスト教の巡礼地アッシジ。とは言っても実際にスタート地点になったのは世界遺産アッシジの旧市街を遠くに眺める平野の町で、サンタマリア・デッラ・アンジェリ教会(これまた世界遺産)の真ん前に出走サイン台が置か…
View On WordPress
0 notes