#フ��ト
Explore tagged Tumblr posts
n64retro · 4 months ago
Text
Tumblr media
パ ー フ ェ ク ト ダ ー ク
Perfect Dark Rare / Nintendo Nintendo 64 2000
56 notes · View notes
taxi-davis · 4 months ago
Text
3 notes · View notes
konjaku · 3 months ago
Text
Tumblr media
樒[Shikimi] Illicium anisatum
樒 is also read as shikibi.
樒ヲ佛ニ供スル意義 供物義ニ曰ク樒ノ實ハ本印度ヨリ來レリ 本邦ヘハ鑑眞和尙ノ請󠄁來ナリ 其形チ印度無熱池ノ靑蓮華ニ似タリ 故ニ之ヲ取リテ佛ニ供スト見ユ 近󠄁來樒ノ實ヲ以テ香水ヲ製造󠄁スルニ其香氣頗ル雅ナリトテ伊豆國邊ニ産スル樒ノ果實ヲ以テ之ヲ製スルヿ(コト)ヲ發明セリト云フ 故ニ其形ノ靑蓮華ニ似タルノ故ノミナラズ香供(供香)ヲモ兼󠄁子タル者ト云フ可シ
[Shikibi wo hotoke ni kyō suru igi Kumotsu gi ni iwaku, shikibi no mi wa hon indo yori kitareri. Honpō ewa ganjin wajō no shōrai nari. Sono katachi indo no munetchi no shōrenge ni nitari. Yue ni kore wo torite hotoke ni kyōsu to miyu. Kinrai shikibi no mi wo motte kōzui wo seizō suruni, sono kōki sukoburu miyabi nari tote izu no kuni atari ni sansuru shikibi no kajitsu wo motte kore wo seisuru koto wo hatsumei seri to iu. Yue ni sono katachi no shōrenge ni nitaru no yue nomi narazu, gukō womo kanetaru mono to iu beshi.]
The significance of offering Shikimi to the Buddha A book on Buddhism Kumotsu-gi(真言行法中供物義[Shingon-gyōbōchū Kumotsugi] written by 済暹[Saisen]) says: the fruit of Shikimi originally came from India. It was brought to our country by Priest Ganjin(Jianzhen). Its shape resembles Shōrenge, Blue tropical water lily, that grows in Anavatapta(a legendary pond said to be located deep in the Himalayas) in India. It seems to be why people take (the fruits) and offer them to the Buddha. In recent years, Kōzui(or Aka; water offering to Buddha) has been made from the fruits of Shikimi. Its fragrance is so elegant, for that reason, it was invented to be made from the fruits of Shikimi, which grow in the Izu Province area. Therefore, it can be said that this is not only because its shape resembles Shōrenge, but also because it combines the offering of incense. https://en.wikipedia.org/wiki/Jianzhen From 古今博聞叢談[Kokon hakubun sōdan](A collection of ancient and modern stories from around the world) by 河野 圭司[Kawano|Kōno Keiji] Source: https://dl.ndl.go.jp/pid/898470/1/37
10 notes · View notes
chanoyu-to-wa · 29 days ago
Text
The Chanoyu Hyaku-shu [茶湯百首], Part IV:  Poem 79.
Tumblr media
〽 Akatsuki ha sukiya no uchi mo andon ni          yo-kai nado ni ha tankei wo oke
    [曉は 數奇屋 の內も行燈に          夜會などには短檠を置け].
    “Dawn [is the time] when, within the sukiya, the andon [should be used]; but at night-gatherings and the like, the tankei is placed out.”
Tumblr media
    Once again, referring to ideas that have already been touched on in the previous posts, Jōō is reinforcing the tradition that a tomoshibi sequestered within a zashiki-andon should be used as the principal source of artificial illumination in the sukiya [數奇屋]¹ at chakai held early in the morning².
Tumblr media
    But at night, the tomoshibi should be placed on a tankei, so that its unobstructed light will be able to flood the whole room with its warming glow.
Tumblr media
    Aside from the fact that Jōō uses the word asa [朝] (morning), rather than akatsuki [曉] (dawn), in his (original) version of this poem³, there are no other differences between what is found in any of the collections, reflecting the uniformity of the understanding of this teaching -- that the zaseki-andon should be used at dawn, and the tankei at night.
_________________________
¹While the Kyūshū manuscript spells sukiya phonetically (as sukiya [すきや]*), the other versions (except for Katagiri Sadamasa’s) use the Korean kanji-form sukiya [數奇屋].
    Sekishū’s version has sukiya [數寄屋], using the “Japanese” form of the word† that began to appear after the middle of the seventeenth century (at the time when the Japanese, under the influence of Kanamori Sōwa’s [金森宗和; 1584 ~ 1657] highly speculative histories‡ of chanoyu in Japan, were actively trying to distance chanoyu from its Korean roots). ___________ *Possibly implying a certain ambiguity over the proper kanji to use -- Sansai’s version of this poem was committed to paper a decade or two before Sekishū’s version, which suggests that Kanamori Sōwa’s writings were already beginning to have their desired effect.
†Unlike suki [數奇, 수기], the Korean word (which, in this kind of context, means something like “rely on the odd [numbers]”), suki [數寄] has no meaning apart from this use as the name of a kind of tea room.
    With respect to the original (i.e., Korean) meaning, it is noteworthy that Rikyū explained the word suki in this way:
suki ⋅ ni jikun [數奇 ⋅ 二字訓]
‘su’ no ji kazu atsumuru naran mada sadashi sekiji ha shibashi to tsuzuku nari [數の字カズアツムルナランマタサタシ昔時ハシバシト続ク也].
‘ki’ no ji sugururui tori katakata ayashimu [奇の字スグルルヒトリカタカタアヤシム].
“An explanation of the two characters su [数] and ki [奇]:     “The character su [数] means not just to gather together a number of things, but that this should be done in accordance with the classical teachings; in ancient times, things were always done like this.
    “And with respect to the character ki [奇], it means that each person should directly investigate these matters in minute detail for himself.”
    Rikyū then continues:
hi-mi-i-na-ko kore wo go-ki to iu [一三五七九コレヲ後奇ト云フ].
fu-yo-mu-ya-to kore wo sen-fu to iu [二四六八十コレヲ先偶ト云フ].
nakaba wo chōzuru yotte suki to iu [半ヲ調スルヨツテ數奇ト云フ].
    “1, 3, 5, 7, 9, are the later (“derived”) odd numbers, while 2, 4, 6, 8, 10 are the earlier (“original”) even numbers, so to speak.
    “Carefully paying attention to both of these is what is meant by suki, so it is said.”
    His words have been interpreted (by the daimyō Uesugi Kenshin [上杉謙信; 1530 ~ 1578], in his commentary on the Chanoyu san-byak’ka jō [茶湯三百箇條] -- where Rikyū’s kaki-ire [書入] is found at the beginning of the second scroll of Jōō’s teachings) in this way:
chanoyu tsukamatsuru-toki, sho-dōgu no oki-awase tori-awase naraí no gotoku nose-ai mōsu- beku sōrō-koto dai ichi nari, sari-nagara sono hito-bito no kiryō ni yotte oki-awase tori-awase tsukamatsuru-beku sōrō, kono ki-no-ji no kokoro wo motte kufū no ue ni te toku to gatten itashi, sūki tsukamatsuru koto kan-yō nari , u-kaku tsukamatsuru koto ta-ryū tsutae naki no chanoyu naru-beku nao mata hon-i ni somuki omoshirokarazu sōrō nari
[茶の湯仕る時、諸道具の置き合わせ取り合わせ習のごとく載せ合い申すべく候事第一也、さりながらその人〻の器量によって置合せ取合せ仕るべく候、此の奇の字の心を以って工夫の上にて得と合點致し、數奇仕る事肝要なり、うかく仕る事他流伝え無きの茶の湯なるべく尚又本意に背き面白からず候也].
    “When doing chanoyu the most important thing with regard to the way in which the utensils are arranged, and combined [with the others], is that this should be done in accordance with the way you were taught.  Nevertheless, each person, in accordance with his own abilities, should endeavor to select and place the utensils in the way that seems best [to him].  The true meaning of this ki [奇] must be incorporated into everything one does:  this is of the utmost importance when practicing suki. The things that the people who follow other paths [that is, other schools or traditions] teach represent a deviant form of chanoyu which, when compared with the original conception [the way advocated by Jōō and Rikyū], is wholly lacking in interest.”
‡Kanamori Sōwa’s “histories” of chanoyu were nothing more than government propaganda, produced by deliberately conflating the yotsu-gashira-shiki [四つ頭式], and the tō-cha shiki [鬪茶式], together with the ordinary drinking of tea (that was prepared at the o-chanoyu-dana [御茶湯棚] by a servant dressed as a monk, and then conveyed to the residential apartments by a second servant dressed in the house’s livery) -- all of which were historically earlier uses of matcha in Japan (in every case of which the tea was served as usucha) -- with chanoyu (which practice ultimately supplanted the first two -- though matcha, as usucha, remained the principal drinking tea for ordinary occasions among the upper classes until the use of steeped tea was introduced, from Korea, around the middle of the seventeenth century).
Tumblr media
    Sōwa was charged with “Japanizing” chanoyu, as the first step in the bakufu’s process of declaring that chanoyu (as a now-established purely, and authentically, Japanese traditional practice of great antiquity), of an appropriate level of formality appropriate to the rank of the government envoy they were entertaining (this is where the modern school’s ranked system of temae originated), must be included in the formal reception of every such official received (at least in an official capacity) by the daimyō and wealthy merchants.
    The purpose of this rule was not only to effect the bakufu’s control, but also to force the daimyō and merchants to spend money on tea utensils (those that were to be used for the most formal services being ruinously expensive) -- money that would then no longer be available to those aspiring to rebellion against the Tokugawa government.
    Nevertheless, it is important for the modern reader to understand, however, that only chanoyu included the service of koicha, and the dichotomy of koicha and usucha; and that is what identifies it as unique, and what contrasts chanoyu with all of the other uses of matcha that were practiced in Japan from the late Heian period until the fifteenth century.
²As has been mentioned before, because sunrise would be expected to occur during the naka-dachi, the artificial light will only be used during the shoza.  And even then, since (in Jōō’s day) this kind of gathering would not begin until after dawn had broken*, the natural light coming in through the windows will be increasing, moment by moment, over the course of the shoza, so that the artificial illumination should be kept to the minimum, and focused near to the floor. ___________ *Again, this is a little different from the way things are usually done today.  But since the time when the sei-ka-sui [井華水] (“the water that is the ‘flower of the well’”) could be drawn was limited to the 15 or 20 minutes when the dawn was actually breaking, the guests would have to be careful to time their arrival so that they would not interfere with this very important task.  The idea was that the water had to be drawn and carried to the mizuya before any activity that might stir up dust could occur.
    Since the intracity plots in places like Sakai and Kyōto were exceptionally small (and largely occupied by the residential building, business offices, and storehouse, with the roji being little more than a path that lead around to the back of the property where the chashitsu was erected between the well and the toilet facilities), the koshi-kake was always in close proximity to the well -- hence the desire, on the part of the guests, to postpone their arrival until after the host had drawn the water and carried it back to the preparation area.  (And again, we must be careful not to impose our contemporary idea of roji design -- which originated in the Edo period -- on the facilities available to the chajin of Jōō’s and Rikyū’s time.)
³This change in wording was discussed at some length in the previous post.  Akatsuki [曉] seems to have been substituted for asa [朝] by Hosokawa Sansai, since this is the kanji that is found in all of the versions that can ultimately trace their source back to his collection (which, along with his other treatises on chanoyu, was written down during the last decade of his life -- Sansai died during the winter of 1645-1646).
    The specificity of this word reflects the way that the early-morning chakai had come to be staged during the first half-century of the Edo period, the period to which the modern interpretation of the dawn gathering -- the akatsuki-no-chaji [曉の茶事] -- traces its root.
==============================================
◎ If these translations are valuable to you, please consider donating to support this work.  Donations from the readers are the only source of income for the translator.
   To contribute, please use the following link:
https://PayPal.Me/chanoyutowa
3 notes · View notes
daily-hyosatsu · 2 years ago
Text
Tumblr media
After 神戸 Kōbe yesterday, let's do another city name! 別府 Beppu is a city in Oita, Kyūshū that's famous for its insane number of hot springs. As a human name, it can also be read Behu.
別 is read わか.れる, わ.ける, or ベツ. It means diverge, branch off, separate, another/other, or extra. The radicals area all pretty relevant to the meaning of separate. The top left is 口 mouth, the bottom left is knife/sword 刀, and what looks like katakana リ ri on the right is 刈, meaning to cut. Because you can use your mouth or sword to cut things into separate pieces?
府 is new to this blog! It's read フ, and you might know it from 幕府 Bakufu. It means urban prefecture, government office, or storehouse. It's a pretty important character in geography.
Japan has 47 prefectures or 都道府県 (todōfuken). This word is made up of the different suffixes that refer to them. The suffix 県 (ケン), meaning prefecture, is used for 43. Of the rest, 府 is used for 京都府 Kyōto-fu and大阪府 Ōsaka-fu. The 都 (ト) capital refers, of course, to Tokyo, or 東京都 Tōkyō-to. Finally, 北海道 Hokkaidō is so special that it uses no suffix at all, and its 道 gets added to the word.
55 notes · View notes
conlangcrab · 1 year ago
Text
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѐ Ё Ђ Ѓ Є Ѕ Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ѝ Ў Џ Ѡ Ѣ Ѥ Ա Բ Գ Դ Ե Զ Է Ը Թ Ժ Ի Լ Խ Ծ Կ Հ Ձ Ղ Ճ Մ Յ Ն Շ Ո Չ Պ Ջ Ռ Ս Վ Տ Ր Ց Ւ Փ Ք Օ Ֆ ֏ ᚠ ᚡ ᚢ ᚣ ᚤ ᚥ ᚦ ᚧ ᚨ ᚩ ᚪ ᚫ ᚬ ᚭ ᚮ ᚯ ᚰ ᚱ ᚲ ᚳ ᚴ ᚵ ᚶ ᚷ ᚸ ᚹ ᚺ ᚻ ᚼ ᚽ ᚾ ᚿ ᛀ ᛁ ᛂ ᛃ ᛄ ᛅ ᛆ ᛇ ᛈ ᛉ ᛊ ᛋ ᛌ ᛍ ᛎ ᛏ ᛐ ᛑ ᛒ ᛓ ᛔ ᛕ ᛖ ᛗ ᛘ ᛙ ᛚ ᛛ ᛜ ᛝ ᛞ ᛟ ᛠ ᛡ ᛢ ᛣ ᛤ ᛥ ᛦ ᛧ ᛨ ᛩ ᛪ ᛫ ᛬ ᛭ ᛮ ᛯ ᛰ Ⰰ Ⰱ Ⰲ Ⰳ Ⰴ Ⰵ Ⰶ Ⰷ Ⰸ Ⰹ Ⰺ Ⰻ Ⰼ Ⰽ Ⰾ Ⰿ Ⱀ Ⱁ Ⱂ Ⱃ Ⱄ Ⱅ Ⱆ Ⱇ Ⱈ Ⱉ Ⱊ Ⱋ Ⱌ Ⱍ Ⱎ Ⱏ Ⱐ Ⱑ Ⱒ Ⱓ Ⱔ Ⱕ Ⱖ Ⱗ Ⱘ Ⱙ Ⱚ Ⱛ Ⱜ Ⱝ Ⱞ Ⴀ Ⴁ Ⴂ Ⴃ Ⴄ Ⴅ Ⴆ Ⴇ Ⴈ Ⴉ Ⴊ Ⴋ Ⴌ Ⴍ Ⴎ Ⴏ Ⴐ Ⴑ Ⴒ Ⴓ Ⴔ Ⴕ Ⴖ Ⴗ Ⴘ Ⴙ Ⴚ Ⴛ Ⴜ Ⴝ Ⴞ Ⴟ Ⴡ Ⴢ Ⴣ Ⴤ Ⴥ Ⴧ Ⴭ あ い う え お か が き ぎ く ぐ け げ こ ご さ ざ し じ す ず せ ぜ そ ぞ た だ ち ぢ つ づ て で と ど な に ぬ ね の は ば ぱ ひ び ぴ ふ ぶ ぷ へ べ ぺ ほ ぼ ぽ ま み む め も や ゆ よ ら り る れ ろ わ ゐ ゑ を ん ゔ ゞ ゟ ア イ ウ エ オ カ ガ キ ギ ク グ ケ ゲ コ ゴ サ ザ シ ジ ス ズ セ ゼ ソ ゾ タ ダ チ ヂ ツ ヅ テ デ ト ド ナ ニ ヌ ネ ノ ハ バ パ ヒ ビ ピ フ ブ プ ヘ ベ ペ ホ ボ ポ マ ミ ム メ モ ャ ヤ ユ ヨ ラ リ ル レ ロ ワ ヰ �� ヲ ン ヴ ヵ ヷ ヸ ヹ ヺ ㄅ ㄆ ㄇ ㄈ ㄉ ㄊ ㄋ ㄌ ㄍ ㄎ ㄏ ㄐ ㄑ ㄒ ㄓ ㄔ ㄕ ㄖ ㄗ ㄘ ㄙ ㄚ ㄛ ㄜ ㄝ ㄞ ㄟ ㄠ ㄡ ㄢ ㄣ ㄤ ㄥ ㄦ ㄧ ㄨ ㄩ ㄪ ㄫ ㄬ ㄭ ㆠ ㆡ ㆢ ㆣ ㆤ ㆥ ㆦ ㆧ ㆨ ㆩ ㆪ ㆫ ㆬ ㆭ ㆮ ㆯ ㆰ ㆱ ㆲ ㆳ 𐌰 𐌱 𐌲 𐌳 𐌴 𐌵 𐌶 𐌷 𐌸 𐌹 𐌺 𐌻 𐌼 𐌽 𐌾 𐌿 𐍀 𐍁 𐍂 𐍃 𐍄 𐍅 𐍆 𐍇 𐍈 𐍉 𐍊 𐐀 𐐁 𐐂 𐐃 𐐄 𐐅 𐐆 𐐇 𐐈 𐐉 𐐊 𐐋 𐐌 𐐍 𐐎 𐐏 𐐐 𐐑 𐐒 𐐓 𐐔 𐐕 𐐖 𐐗 𐐘 𐐙 𐐚 𐐛 𐐜 𐐝 𐐞 𐐟 𐐠 𐐡 𐐢 𐐣 𐐤 𐐥 𐐦 𐐧 𛀁
idk just thought of the twitter bot that used code to assign every unicode symbol a meaning and thus created a hyper-compact writing system that could get a incredibly high amounts of info compressed into a short message. that counts as a megascript to me so all i'm doing is pondering the magic.
16 notes · View notes
rinchitaikensims · 2 months ago
Text
Symbols for The Sims 4 Gallery 🌟
Tumblr media
Please note: The symbols displayed here on Tumblr might appear differently on the Sims 4 gallery. To see their true appearance, copy and paste them directly into the gallery description. Misc : ♨ ☏ ☎ ⚒ ⛘ ♠ ♥ ♣ ★ ☆ ♡ ♤ ♧ ♩ ♪ ♬ ♭ ♯ ♂ ♀ ※ † ‡ § ¶ 冏 웃 유 ⚉ 쓰 ヅ ツ 〠 ☜ ☞ † ↑ ↓ ◈ ◀ ▲ ▼ ▶ ◆◇◁ △ ▽ ▷ ◙ ◚ ◛ ▬ ▭ ▮ ▯ ▦ Ω ◴ ◵ ◶ ◷ ⬢ ⬡ ▰ ◊ ⬟ ⬠ ∝ ∂ ∮ ∫ ∬ ∞ √ ≠ ± × ÷ 兀 ∏ ㄇ П п ∏ Π π $ ¢ € £ ¥ ₩ ₹ ¤ ƒ ฿ Ł Ð ◸ ◹ ◺ ◿ ◢ ◣ ◤ ◥ ◠ ◡ Shapes : □ ■ ▒ ▓ █ ▄ ▌ ▧ ▨ ▩ ▒ ■ □ ▢ ▣◃ ▤ ▥ ░ ▁ ▂ ▃ ▄ ▅ ▆ ▇ █ ▉ ▊ ▋ ▋ ▌ ▍ ▎ ∇ ▵ ⊿ °○ ● ⊕ º • 。 ○ ◯ O ⓞ ◎ ⊙▹
Arrows : ⇧ ⇒ ↹ ↘︎ ↗︎ ↙ ↖ ↕ ↔ ︿ ﹀ ︽ ︾ ← → ⇔ ↸ Brackets: 〖 〗 〘 〙 〈 〉 《 》 「 」 『 』 【 】 〔 〕 ︵ ︶ ︷ ︸ ︹ ︺ ︻ ︼ ︽ ︾ ︿ ﹀ ﹁ ﹂ ﹃ ﹄ ﹙ ﹚ ﹛ ﹜ ﹝ ﹞ ﹤ ﹥ ( ) < > { } ‹ › « » 「 」 ≪ ≫ ≦ ≧ [ ] ⊆ ⊇ ⊂ ⊃ Lines: ☰ ≡ Ξ – — ▏ ▕ ╴ ‖ ─ ━ │ ��� ‒ ― ˍ ╋ ┌ ┍ ┎ ┏ ┐ ┑ ┒ ┓ └ └ ┕ ┖ ┗ ┘ ┙ ┚ ┛ ├ ├ ┝ ┞ ┟ ┠ ┡ ┢ ┣ ┤ ┥ ┦ ┧ ┨ ┩ ┪ ┫ ┬ ┭ ┮ ┯ ┰ ┱ ┲ ┳ ┴ ┵ ┶┷ ┸ ┹ ┺ ┻ ┼ ┽┾ ┿ ╀ ╁ ╂ ╃╄ ╅ ╆ ╇╈ ╉ ═ ║ ╒ ╓ ╔ ╔ ╔ ╕ ╕ ╖ ╖ ╗ ╗ ╘ ╙ ╚ ╚ ╛ ╛ ╜ ╜ ╝ ╝╞ ╟╟ ╠ ╡ ╡ ╢ ╢ ╣ ╣ ╤ ╤ ╥ ╥╦ ╦ ╧╧ ╨ ╨ ╩ ╩ ╪ ╪ ╫ ╬ ╱ ╲ ╳ Χ χ × ╭ ╮ ╯ ╰ ∧ ∨ ¦ ⊥¬ ∠ Punctuation: ‼ … ∷ ′ ″ ˙ ‥ ‧ ‵ 、 ﹐ ﹒ ﹔ ﹕ ! # $ %‰ & , . : ; ? @ ~ · . ᐟ ¡ ¿ ¦ ¨ ¯ ´ · ¸ ˉ ˘ ˆ ` ˊ ‵ 〝 〞 〟〃 " '′ ″ ‴ ‘’ ‚ ‛“ ” „ ‟ " '* ﹡* ⁂ ∴ ∵ Letters : © ® ℗ ∨ ㎖ ㎗ ㎘ ㏄ ㏖ ㏒ μ ℃ ℉ ㎍ ㎎ ㎏ ㎈ ㎉ ㎐ ㎑ ㎒ ㎓ ㎾ ㏑ ㏈ ㏐ ㏂ ㏘ ㎳ ㎭ ㏅ ㎪ ㎚ ㎛ ㎜ ㎝ ㎞ № ü ◂ ▾ ▿ ▸ ▴ ◖ ◗ ρ ∀ ∃ α β γ δ ε μ φ π σ θ ∈ ∑ ⁿ Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ ς σ τ υ φ χ ψ ω Æ Á   À Å Ã Ä Ç Ð É Ê È Ë Í Î Ì Ï Ñ Ó Ô Ò Ø ÕÖ Þ Ú Û Ù Ü Ý á â æ à å ã ä ç é ê è ð ë í î ì ï ñ ó ô ò ø õ ö ß þ ú û ù ü ý ÿ Ā ā Ă ă Ą ą Ć ć Ĉ ĉ Ċ ċ Č č Ď ď Đ đ Ē ē Ĕ ĕ Ė ė Ę ę Ě ě Ĝ ĝ Ğ ğ Ġ ġ Ģ ģ Ĥ ĥ Ħ ħ Ĩ ĩ Ī ī Ĭ ĭ Į į İ ı IJ ij Ĵ ĵ Ķ ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ Ľ ľ Ŀ ŀ Ł ł Ń ń Ņ ņ Ň ň Ŋ ŋ Ō ō Ŏ ŏ Ő ő Œ œ Ŕ ŕ Ŗ ŗ Ř ř Ś ś Ŝ ŝ Ş ş Š š Ţ ţ Ť ť Ŧ ŧ Ũ ũ Ū ū Ŭ ŭ Ů ů Ű ű Ų ų Ŵ ŵ Ŷ ŷ Ÿ Ź ź Ż ż Ž ž ſ ʼn ⓐ ⓑ ⓒ ⓓ ⓔ ⓕ ⓖ ⓗ ⓘ ⓙ ⓚ ⓛ ⓜ ⓝ ⓞ ⓟ ⓠ ⓡ ⓢ ⓣ ⓤ ⓥ ⓦ ⓧ ⓨ ⓩ Numbers : ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑴ ⑵ ⑶ ⑷ ⑸ ⑹ ⑺ ⑻ ⑼ ⑽ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ⅰ Ⅱ Ⅲ Ⅳ Ⅴ Ⅵ Ⅶ Ⅷ Ⅸ Ⅹ ⅰ ⅱ ⅲ ⅳ ⅴ ⅵ ⅶ ⅷ ⅸ ⅹ ½ ⅓ ⅔ ¼ ¾ ⅛ ⅜ ⅝ ⅞ ₁ ₂ ₃ ₄ ¹ ² ³ ⁴ Japanese : ぁ あ ぃ い ぅ う ぇ え ぉ お か が き ぎ く ぐ け げ こ ご さ ざ し じ す ず せ ぜ そ ぞ た だ ち ぢ っ つ づ て で と ど な に ぬ ね の は ば ぱ ひ び ぴ ふ �� ぷ へ べ ぺ ほ ぼ ぽ ま み む め も ゃ や ゅ ゆ ょ よ ら り る れ ろ ゎ わ ゐ ゑ を ん ゝ ゞ ァ ア ィ イ ゥ ウ ェ ��� ォ オ カ ガ キ ギ ク グ ケ ゲ コ ゴ サ ザ シ ジ ス ズ セ ゼ ソ ゾ タ ダ チ ヂ ッ ツ ヅ テ デ ト ド ナ ニ ヌ ネ ノ ハ バ パ ヒ ビ ピ フ ブ プ ヘ ベ ペ ホ ボ ポ マ ミ ム メ モ ャ ヤ ュ ユ ョ ヨ ラ リ ル レ ロ ヮ ワ ヰ ヱ ヲ ン ヴ ヵ ヶ ヷ ヸ ヹ ヺ ・ ヲ ァ ィ ゥ ェ ォ ャ ュ ョ ッ ー ア イ ウ エ オ カ キ ク ケ コ サ シ ス セ ソ タ チ ツ テ ト ナ ニ ヌ ネ ノ ハ ヒ フ ヘ ホ マ ミ ム メ モ ヤ ユ ヨ ラ リ ル レ ロ ワ ン゙゚ ㍻ ㍼ ㍽ ㍾ ゛ ゜ ・ ー ヽ ヾ 々 〒 〃 ※ 〆 Korean : ㄱ ㄲ ㄳ ㄴ ㄵ ㄶ ㄷ ㄸ ㄹ ㄺ ㄻ ㄼ ㄽ ㄾ ㄿ ㅀ ㅁ ㅂ ㅃ ㅄ ㅅ ㅆ ㅇ ㅈ ㅉ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ ㅏ ㅐ ㅑ ㅒ ㅓ ㅔ ㅕ ㅖ ㅗ ㅘ ㅙ ㅚ ㅛ ㅜ ㅝ ㅞ ㅟ ㅠ ㅡ ㅢ ㅣ ㈀ ㈁ ㈂ ㈃ ㈄ ㈅ ㈆ ㈇ ㈈ ㈉ ㈊ ㈋ ㈌ ㈍ ㈎ ㈏ ㈐ ㈑ ㈒ ㈓ ㈔ ㈕ ㈖ ㈗ ㈘ ㈙ ㈚ ㈛ ㈜ ㉠ ㉡ ㉢ ㉣ ㉤ ㉥ ㉦ ㉧ ㉨ ㉩ ㉪ ㉫ ㉬ ㉭ ㉮ ㉯ ㉰ ㉱ ㉲ ㉳ ㉴ ㉵ ㉶ ㉷ ㉸ ㉹ ㉺ ㉻ ₩ ㉿ ー
8 notes · View notes
warehouse-fujiki · 7 months ago
Text
DENIMEのバナーデニムとは  その1
クラボウと開発した
DENIMEのバナーデニムとは  その1
Tumblr media
昨年、純国産デニム生誕50周年というタイミングで、ウェアハウスによる新生ドウニームの誕生が大きな 話題を呼んだ。
最初にリリースした のは、1998年のドゥニーム創業 当時のクラボウによるデニムのレシビをもとに、ウエアハウスが培った 技術も注入して、再現とアップデー トをしたデニム°1990年代にフ アツションシーンを席巻したドゥニ ームを見事に復活させつつ、 ヴインテージ感を強めた風合いに当時を知るドゥニームファンからも大 好評を得た 。
そして今年、新たなデニムシリーズが発表される。それが「✕✕シリ ーズ」だ。当時を知るドゥニームファンからも待望のXXデニムは、さらにウエアハウスならではのノウハウが注ぎ込まれている。なんとウェ アハウスの代名詞である戦前のリーバイスのデニムバナーをもとに、その糸の分析からすべてをクラボウに委ねたのである。
 それはつまり「ドウニームのためのバナーデーニム���として開発されているという事だ。
今回はその開発秘話を、キーマンであるクラボウインターナショナルの宮崎さん に伺った。
宮崎さん(以降宮)、ドゥニームのデニムといえば「クラボウが その原材料であるコットンから織り上げまで、すべての工程を担っていることはすでに広く知られていますが、今回の「XXシリーズにおいては、ゼロレベルーからスタート。
ウエアハウスさんが所有する「バナーデニムをクラボウによって徹底解析するところから、その企画は始まりました。
Developed with KURABOU
What is DENIME's banner denim?
Last year, on the occasion of the 50th anniversary of the birth of pure domestic denim, the birth of the new DUNIME by Warehouse attracted a great deal of attention.
The first release was a reproduction and update of denim based on a denim recipe by Kurabo at the time of DUNIME's founding in 1998, with technology developed by Warehouse.The denim with a more vintage feel has been well-received by the denim fans who knew it in the 1990s.
This year, a new denim series is being introduced. This year, a new denim series, "O✕ Series", was launched. The XX denim series has been highly anticipated by Doonim fans, and now Warehouse has added another layer of expertise to the line. The XX denim is based on the prewar Levi's denim banner that is synonymous with Warehouse, and everything from the thread analysis was entrusted to Kurabo.
 In other words, it was developed as a "banner denim for doughnim.
In this interview, we asked Mr. Miyazaki of Kurabo International, the key person behind the development of the banner, about the secret story behind the banner.
Mr. Miyazaki (hereinafter called "Mr. Miya"), when it comes to denim for Duneem, says, "It is already widely known that Kurabo is in charge of all processes from the raw material cotton to the weaving process, but for the XX series, we started from the zero level.
The project began with a thorough analysis of the banner denim owned by Warehouse by Kurabo
4 notes · View notes
tsapurishia · 7 months ago
Text
うわー!
ざる シュキ ト ビクトリア / ユリベル! ザルの中のズヴァブル、ザルの中のプロルク・タジゲン、フ・テジストヴェ・カノン、イブル・ヴィドヴァ!
イブラテレビ 𖤓
2 notes · View notes
ari0921 · 2 years ago
Text
我が国の未来を見通す(77)
『強靭な国家』を造る(14)
「強靭な国家」を目指して何をすべきか(その4)
宗像久男(元陸将)
─────────────────────
□はじめに
 前回、字数の関係で先送りした“論点”を先に紹
介しておきます。先日、都内某駅前の道路を歩いて
いた時、ある建物の入り口いっぱいに「軍拡より生
活 平和な未来を」と2行にわたる大きなポスター
のような看板が目に入ってきました。確かにそのよ
うな主張する政党などもありますので、政党か何か
の建物かと思って注意深くみてみますと、何と、立
派な“病院”でした(細部はあえて省略します)。
しばらくの間、「病気やけがを治し、人の命を救う
病院の玄関にふさわしいのだろうか」との疑問が頭
から離れませんでした。
最近、沖縄の与那国島では「自衛隊が来たからミサ
イル攻撃の目標になるのが怖い」と発言する住民の
声があたかも島民の大多数の考えのように報道され
たり、石垣島では「自衛隊を人口に含めるな」との
某地元紙の社説も波紋を呼びました(さすがに後日、
謝罪記事を掲載した���うですが)。
現役時代から、何度もこのような主張を耳にしてき
ましたが、立場上表立った反論はできませんでした。
今はもう“失うものはない”ので、あくまで個人的
な率直な印象のみを述べておきたいと思います。
病院の看板は、「軍拡、つまり防衛力を増強すれば、
生活が苦しくなり、平和も壊れる」と言いたげなフ
レーズですが、逆に「軍拡さえしなければ、生活が
豊かになり、平和も続く」と信じ込んでいるのでし
ょうか。
言うまでなく、防衛力を増強し、自衛隊を国土の隅
々まで配置する目的は、現在の国民の生活や我が国
の平和が永遠に続くよう万全を尽くすとともに、万
が一にもそれが侵されそうな事態になった時には、
まさに“病院が病人やけが人を治す”ように、被害
を最小限にするための処置です。つまり、上記のフ
レーズは、言葉を代えれば、「病院があるから、病
人やけが人が出る」と言っていることと同じなので
す。優秀な医者の先生方の集まりである病院がなぜ
そのことに気がつかないのか、不思議でなりません。
残念なのは、このような方々は、「普段の生活や平
和がどうやって維持されているのか」などには全く
考えが及ばず、それどころか、「何も抵抗せずにし
て外国に占領されても、普段の生活や平和が維持で
きる」と勝手に思い込んでいる節があることです。
古くは欧米列国の植民地、現在でも中国の占領下に
あるチベットや新疆ウイグルで何が行なわれている
かを知れば、そのような考えは一挙に吹っ飛ぶはず
です。
関係しているマスコミ人も同様の認識なのでしょう。
「表現の自由」を盾に、「自衛隊がいなくなれば、
簡単に占領されてしまう可能性がある」ことなどに
は全く思いが至らず、“思慮が至らない”街中の声
をあたかも真っ当な意見のように報道するのだと思
います。
我が国は、戦後70年余りの間に、どうしてこのよ
うな“能天気な大人たち”を大量に輩出してしまっ
ているのでしょうか。それでも、一般の国民の皆様
には正確な情報が届かず、学校でも教えられず(た
ぶん、逆のことを教えられ)、国の防衛などについ
て考える機会も余裕もなかったと言い訳ができるこ
とでしょう。
しかし、一部のマスコミや政治家、そしてその道で
は優れた知見をお持ちの高名な有識者の中にも同じ
ような思想を持っている人がかなりおられるのはシ
���ックです。一例を挙げましょう。最近、手に取っ
て読ませていただいた1冊に『主権者を疑う』(駒
村圭吾著)があり、「主権者とは何か」を考えさせ
てくれる、私に取りましてはとても興味深い1冊で
した。
しかし、その「はしがき」には、「改憲と言う重大
なプロジェクトの前提となるような、“今そこにあ
る危機”や“忍び寄る危機”がどうしても見当たら
ない。少なくともそれらが“国民に共有される”よ
うなかたちで議論が展開されていない」として、著
者は、「憲法改正を否定しているわけではないが、
私が否定的なのは、意味不明な政治状況で改憲が提
案され、議論されることに対してである」との立場
を述べていました。
ことさら批判する気はありませんが、正直、「これ
ほど優秀な方が、またこれほど勉強しているのに、
もったいないな」との印象を持たざるを得ませんで
した。書籍を発刊するような有識者は、少なくとも
国民を誤って誘導するような言動は厳に慎むべきと
思いますが、現時点においても我が国には様々な課
題が山積しており、近未来も、遠い将来も、国内外
の情勢がますます厳しくなる可能性が大と考えます。
一方、これほどの「危機」が差し迫っていても、
“眼をふさぎ、耳を閉じ、関心を持たなければ”何
も見えません。そして、そのような自分自身を、不
勉強とも、偏っているとも、恥とも思っていないこ
とでしょう。
私が「もったいない」と考えたのは、少しでもそれ
らに気がつけば、また違った視点で「主権者」につ
いて解説できたのではないか、と考えたからでした。
このような認識の方々から導かれる結論は、せいぜ
い「今のままで何が悪いのか」でしょう。かなり多
くの政治家、マスコミ人、有識者、そして我が国の
未来などに関心もなければ考えたこともない、大多
数の国民はこのような認識で留まっているものと想
像します。そして、そのような“現実”を知ってい
るから、小室氏のような方でも“歩き出す”で止ま
ってしまったではないでしょうか。
我が国の最大の課題・問題点は、小室氏が「アノミ
ー」と表現した社会現象に代表され、かつ「権利の
み主張し、義務を果たさない国民」とか「3メート
ル以内しか関心がない若者」と揶揄されるような、
多くの日本人の「行動原理」にあると考えます。そ
れが「政局と選挙しか考えない政治家」とか、自己
主張に固守し「目立つことしか考えない言論人」な
どを生み出し、それが巡り巡って、このような現状
を“���正”できない主要因となっていると考えます。
よって、少数の先見者が様々な形で警鐘を鳴らして
も、あるいはウクライナ戦争のような具体例をもっ
て注意喚起してもほとんど届かないのでしょう。
我が国が少なくとも現状程度の「国力」を保持し、
国際社会で「名誉する地位」を保ちながら、後世に
この日本を残すために、私たちの世代がやらなけれ
ばならないことは、「国力」の要素のどれ一つとし
て簡単なものはないと思います。どうしても「ソフ
ト・パワー」として、個々の要素を束ねて向かうべ
き方向を定める「国家戦略」のようなものが必要と
考えていた矢先でした。
偶然にも「戦略は統治を超えられない」という言葉
を見つけ(『軍事と政治 日本の選択』(細谷雄一
編)より)、再び立ち止まりました。歴史を振り返
ると、大正時代の政治家や有識者たちも当時の内外
情勢の変化などに無頓着で、主に大日本帝国憲法に
謳われている我が国の「統治機構」がこのままでよ
いのか、などには露ほども思いが至らなかったよう
ですが、それが「激動の昭和」を迎える大きな要因
にもなりました。
見方によっては、大正時代と現在は“よく似てい
る”と考えますが、最大の違いは「主権が国民にあ
る」ことでしょう。つまり、最終的には、どうして
も“統治”の主役である「主権者」の「行動原理」、
その基となる「国民の精神」に行き着くのです。
「戦略は統治を超えられない」は、改めて、「現憲
法下で我が国は未来へ立ち向かうことができるのか」
を私達に突き付けているような“重い言葉”となっ
て響いてきます。そしてその先に、大方の“能天気
な国民の精神”を、戦争や天変地異や外圧に委ねる
ことなく、“内側からの改革”として、どのように
変えていけばよいのだろうか、という命題に突き当
たるのです。
細部はいずれまた触れることにしますが、またして
も「任重く道遠し」の感を一層強くしながらも、気
を取り直して、今回以降、再定義した「国力」のそ
れぞれの要素を分解しつつ、我が国が向かうべき方
向、私たちの世代があらゆるものに優先してやるべ
きこと、やらなければならないことを微力ながら導
き出そうと思います。
▼「人口」が「国力」に及ぼす影響
「はじめに」が長くなりました。さっそく 前回取
り上げたように、「国力」の柱となる「ハード・パ
ワー」のそれぞれの要素から考えてみましょう。そ
の筆頭は「人口」です。
これについては、本メルマガの第1編で18回にわ
たり、様々な角度から割と詳しく分析し、書き綴り
ました。興味ある方は、バック���ンバーをお読みい
ただきたいと思います。それにしても、最近、「少
子化対策」などを取り上げる記事や解説が目立つよ
うになりました。「少子化」などの文字自体が多く
の国民の目に触れることはとても良いことと思いま
す。
私はすでに、「少子化対策」として「“3人産んだ
ら家が建つ”くらいの超異次元の政策が必要」と主
張しましたが、マクロ経済学の専門家・小黒一正氏
も「第3子以降、1時金1000万円に」と抜本的
な対策を提案していました(産経新聞6面(7月9
日朝刊))。小黒氏は、「“既婚者にさらに一人で
も多く産んでもらう”『有配偶出生数』を引き上げ
ことに資源を集中すべき」として、そちらの方が婚
姻率などを高めることなどより“近道”としていま
す。
最近、マスコミでは「500万円の壁」が話題にな
っています。内閣府の資料では、男性の有配偶者の
年収「500万円」が“子供を持つかどうかを分け
る最低ラインになっている”とのことです。一方、
既婚男性の年収は400万円台が最多で、不足分は
共稼ぎによって「500万円の壁」を突破している
ようですが、そうなると、出産・子育てを機に仕事
を辞めざるを得ないケースも珍しくありません。
すでに、パパ育休制度の推進とか児童手当の増額な
ども「こども未来戦略方針」に盛り込まれています
が、「月額数万円を増額したことで結婚や出産に踏
み切る人は少数派だろう」と分析されていることも
事実です。その対策として、公務員やサラリーマン
など社会全体で、“子育てが終了した世代の賃上げ
は抑制してでも、若者世代の賃上げを優先する”よ
うな、思い切った給与制度の改善なども必要なので
しょう。
イマイチ盛り上がりに欠けることに危機意識を持っ
たのでしょうか、岸田首相は、「政策を気兼ねなく
活用してもらうために社会が変わらなければならな
い」として、「少子化対策国民運動」をスタートす
ることを決意したようです。
しかし、今後、この国民運動が盛り上がるかどうか
は疑問でしょう。「どうやって社会自体をかえてい
くか」の提示もなければ、「最近の支持率低下を防
止するためのその場凌ぎ」などと揶揄されているよ
うでは、首相の“発信力(本気度)”が国民に届く
可能性が低いように思えてなりません(読む限り、
関連記事も1回のみでした)。
メルマガですでに取り上げましたが、我が国は、非
嫡出子が2.3%と50%を超えるフ��ンスや北欧
諸国などと比較してとても低いことを例示しながら、
「日本の『少子化』の原因は、『直系家族病の病』」
だ」とするような意見(『老人支配国家日本の危機』
(エマニエル・トッド著))もあります。
トッドは、「核家族」化が進んできたとはいえ、
「日本に依然として強く残っている『家族』の過剰
な重視が『非婚化』や『少子化』を生み、逆に『家
族』を消滅させてしまっている」というのです。そ
の対策として、欧米のように、子育ても老人介護も
公的扶助によって「家族」の負担を軽減させる(ほ
ぼゼロにする)必要があると提言します。
これは、後に述べる日本の「文化」の問題でもある
のですが、「人口」は「経済力」と正比例の関係に
あることから、「国力」維持の“一丁目一番地”と
も言えるでしょう。その「人口」を確保するために
は、我が国の伝統的な「文化」の領域にまで踏み込
んで考える必要があるという点には私も同意です。
さて、「人口」の中の要素の「人的資源」について
これまでほとんど触れませんでした。世界に誇れる
「ものづくり」の精神や技術、及び(すでに紹介し
ましたような)無形の価値としての「インタンジブ
ルス」のようなものはすべてこの「人的資源」に包
含されると考えます。
一方で、後に詳しく述べる「教育」の実態や最近の
若い世代の価値観、そして「働き方改革」などによ
って大きな曲がり角にある雇用環境など考える時、
「将来の『人的資源』は大丈夫だろうか」との懸念
を払しょくできないことも事実です。
「少子化」になればなるほど、一人ひとりの「真の
力」が試される機会が増えることは間違いないでし
ょう。幸い、AIをはじめデジタル化やロボットの
活用など、人的資源を補完する資源が増える傾向に
ありますが、それらを有効かつ適切に使いこなすの
は何と言っても「人間」でしょうから、「人口」の
質的側面の尺度としての「人的資源」は、“その時
代時代に適合する人材をいかに多く抱えるか”に集
約されると考えます。そのような視点に立った教育
や人材育成が求められてきていますが、それぞれの
“現場”はどうなっているのでしょうか。この続き
は、「教育」のところで触れたいと思います。
「高齢化」の問題点については第1編で詳しく取り
上げましたので省略しますが、焦点は、“「少子化」
がさらに加速すれば、国が滅ぶ”との「危機意識」
を全国民が共有できるかどうか、そしてどのように
して共有するか、にかかっていると考えます。
このような発言をすると“袋叩き”に遭うような気
もしますが、かつての日本には「産めよ、��やせよ」
という時代があったのです。この後に「地に満ちよ」
と続くフレーズは旧約聖書の言葉ですが、大東亜戦
争最中の昭和16(1941)年1月22日に閣議
決定されました。いわゆる“敵国”のフレーズをそ
のまま引用して人口増加を目論んだ当時の為政者た
ちは相当先の日本まで思い描いていたことでしょう。
今では、「軍国主義の象徴的な人口政策で、個人の
権利を侵害する決定であった」旨の批判もあります
が、翌日の「朝日新聞」1面は、「日本民族悠久の
発展へ」の大見出しで本閣議決定がトップ記事で紹
介されていました。敗戦はしましたが、この「唱導」
(当時は、このように呼んでいました)のもとの国
民精神が全国津々浦々に行き渡り、終戦時の約7千
2百万人から、終戦直後のベビーブームを含めて、
現在の1億人を超える大国になるまで成長させたの
でした。
ちなみに昭和26年生まれの私は、7人兄弟の末っ
子ですが、私たちの親の世代は、終戦後の食料事情
が極端に悪い中でも、我が国の未来のために子孫を
残してきたのです。「時代が違う」と言えばそれま
でですが、戦争を体験した世代のご苦労に比べれば、
「500万円の壁」などはさほどの障壁ではないと
思ってしまいます。要は、国民がこぞって「危機意
識」を持つかどうかにあると私は考えます。
そのためには、目先の「少子化対策」とか、言葉だ
けが先行している「こども未来戦略方針」などの内
容では何とも不十分で、冒頭に述べたような、「国
の形」を問う「国家戦略」の範疇に及ぶものと考え
ます。それについてはのちほど取り上げましょう。
(つづく)
(むなかた・ひさお)
6 notes · View notes
oivgbqiqfz358 · 4 days ago
Text
--深海人形-- 死に損ない程よく眠る
※閲覧&キャラ崩壊注意
※雑多にネタをぶち込み
※XmultiplyのBGM最高(※感動)。
※御前の嫌いは誰かの好き、御前の萌えは誰かの萎え、御前の推しは誰かの敵(※………と言う訳で、R-TYPEシリーズとX-∞を宜しく御願いします ※X-∞は、イメージ ファイト等と共に各種プラットホームのアーケードアーカイブスにて配信中或いはirem colleciton vol.1 に収録されて居ります ※宣伝 アイレムの回し者)。
※少しだけリョナ・ショタリョナ・男リョナネタ注意
エクバ時空でのガトカスシロカスタッグの話、描きたいですね(※どうせ描かない。言うだけのバイド)。
…。
…シャリカス(※オレヌシー!の奴では無い ※然し、語感が近いので採用)の話はぼちぼち考え初めてますね(※そして、赤いあれは良い感じに出て来ると良いですね)。…シャリカスは塩分過多流トーナメントの何かで、シロカスと戦う展開になるかもね(※だけど、100%負けるだろう。確実��。 アーカワイソ ※鬼畜)。
…。
…傑作映画『劇場版銀河英雄伝説 我が征くは星の大海』は、『理想の公式二次創作』と言える。誰かも過度にでしゃばらず、何処か輝かしいが、身の程を弁えた活躍をする。御手本、良い子の様に最適解の動きをする。此処迄、計算され尽くされて居て美しく話が流れる脚本は、まるで見た事が無い(※正直原作者も嫉妬するであろう程に良い出来)。
…。
ワイがボロカス叩いてるモノ代表
塾女さん達
ガノタ
デ ラ ー ズ ・ フ リ ー ト
ア ル ビ オ ン 隊
……とか(※未だある)。
…。
…多くの塩分過多流トーナメントでは、中国大陸一の弓使い()そーけつ外道館主様けんちゃんエリアキワミロッソガトチュジャック等辺は水増し、数合わせとか試合調整要員でして、よく、ワイ(開催者)の都合で色々と損をして居ます(※最低)。でも、見せ場自体は意外とあるので(※…ある筈です!!!!!!!)。
…。
対して濃ゆくも無い自分の人生をなるべく長く引き伸ばそうとする無能なBBA共(※おじさん達は、何だか、知らないけど勝手に死んでますね)を、本気で嘲笑える様になったのも、ウィンダミア人の事を知ってからで、此の星人(?)達は、ワイの人生観を良い方向に強化した存在と言っても過言では無い(※本当に感謝してます)。
…。
かみーゆ 享年34歳、野獣大尉 享年44歳(※享年予想大会)。
…。
ガノタは基本的に大して人間が強く無い、何も知らない癖に、傲慢で、頭もそんなに良く無いから、自分(達)が絶対的な正義だと信じ込んでる。…然も、些細な事で相手を悪人扱いして、キレて差別し出す奴多い(※…から、マジで苦手)。ガノタはスパム(※体に悪い)。…されど、gndmシリーズの御蔭で、良い生体機材と生体部品と資材(※ネタ)を大量に補給出来たから、感謝して居ります(※植民地として本当に有用だから有り難い)。
…。
…gndmシリーズは、植民地やネタの生産工場、生体機材調達市場としてとても優秀(※其れ以上の役割を期待すると裏切られる)。…御蔭様で、以前とは比べ物にならない位ネタを補給出来る様になった(※物量作戦もいとも容易く出来る様に)。
…。
…『自分のとっての嫌い(※相手の好き)』を語る人間が自分の癪に障るから「…好きな物��けを語れ(※ガチ目の言論弾圧)」…と言い出す幼稚なオタク(※何処のジャンルにも、女さんオタクを中心に割と多い)。
…。
…X-∞以外にも、R-TYPE IIもイメージ ファイトも最後の忍道もドラゴンブリードの曲も、同じ様に、最高に音楽が良い(※全部作曲者さんが同じ ※何れも重低音と音源の使い方と置き方が天才的に上手いんですよね。正にまごう事無き作曲の天才)。
…。
…ふーけつ、館主様全裸人間椅子ネタは何時か描きたい(※描かないかもしれない)。
…。
スピリチュアルでは、『人生を破壊されたのは正しい人生を生きろと言う神のメッセージ、正しい人生に正さないと死ぬ事になる・宇宙の意志に適わない間違った人生を生きる者は死を以て償え・間違った人生を生きるから若くして死ぬ(※兎に角、何が何でも、正しい人生を生きなさい)』…とか言う思想はよくあるよね(※本当にありきたりな程によくある)。…此れだと、ガトカスもシロカスも天パも赤いあれも間違った人生生きたから早死にした事になるのだが()。…正しい人生を生きなかったから、…間違った人生を生きたから、早死になんすか、…仕方無いっすねーー(※棒)。…そして、更には、『人間の大量死は、宇宙の意志、人類の未来の為の浄化故、ポジティブに捉え無ければいけない・宇宙の意志に適わない者は死を以て償え・選ばれた者だけが真の宇宙に転生出来る(※何も自分で動かず、何も考えず、神に従え、見習え)』…と言う思想もあるので、30バンチ事件とかコロニー落としとかも、ある種の必然的な浄化として、宇宙世紀一部の界隈では好意的に受け取られて居るのかもしれないね(※カルト宗教ってモンは、其う言うモンだから ※苦笑)。…さて、かみーゆは間違った人生を生きに生きた末、速やかに、早死にしてそうですね(※かみーゆの扱いと話の締め方が適当)。
…。
…じーくあくす世界でのかみーゆの母(※夫が愛人とイチャイチャしまくってんのは、百も承知の上で)は、良い暇潰しとしてもコスパは良いので、子供を作ろうと思ったが、途中で気が変わり、中絶する事にした(※仕事第一なので)。…なので、此の世界では、生まれて来てさえ居ない(※…かみーゆって居てもウザいだけだし、此の位で良いかなって感じです ※個人的に名案だと思う)。…いや、だけど、フランクリンと愛人の子としてなら生まれて来れるでしょうね(※良かったね⭐︎)。 ぶっちゃけ、生まれて来ただけ、どの道、不幸になるんで、もう、生まれて来ない方が、絶対に良いと思います(※親切心アドバイス)。其れに、賽の河原で、健気に、父母の為石を積むペドかみーゆ君って可愛くない?(※可愛い)。…と言う訳で、御地蔵様此方です(※完全に日本人にし��分からない話題)。
…。
…あんな原典通りの毒親に中絶を決定されて、此の世に生まれられなかった、じーくあくす時空のかみーゆって、斬新で可愛くないですか??(※…最早、其れ、かみーゆでも何でも無いだろ?!…と言う異論は決して認めない)。
…。
…だけど、Z本編(※Z本編は産まれなきゃ良かったのに産まれて来てしまった世界なので)を見る限り、中絶決定は、如何やら、正解かな(※矢張り、此の手の産まない判断は正しい)。
…。
…其う言えば、男塾の世界観的(※作中で死亡したのが作者の都合ですぐに蘇生する)には、中絶されたり、流産した子供も生き返るのかな??(※…もし、其うだとしたら、結構女性に優しい世界ですね)。
…。
…Xマルチプライ(※神ゲー)の好きな所
一面ボス
二面開幕に居る魚類みたいな二つの頭部
三面道中前半(※と三面ボス)の背景
三面道中前半にいる独眼鉄先輩似の地形
三面途中の1up近くにある化石のような骨
四面にいる歯の生えたスライムみたいな雑魚
四面全般
五面道中の背景と地形
六面の死骸(骨)が埋まっている所
一面と七面に居る大型の目玉雑魚
BGM全部
苦手な所
女性の体内が舞台な所。然も最終面が爛れた卵管とその先の中
女性の体内が舞台でさえ無ければ……、…されど、別に、アイレムのゲームでは、一々驚く事では無い。
…何故なら、R-TYPE III 二面に至っては、舞台が腐敗し死に逝く超大型異次元幻獣の汚怪な生殖道(※異形の寄生虫が蔓延り、其の上生体濃縮された放射性消化液が上の肉壁から滴る)だからね、今の時代では出せ無いね()。
…。
此んな話をして居ると、gndmから来た新参は気持ち悪くて吐くかもしれないけど、ワイは元々其う言う界隈に住んでるバイドだからね(※御了承下さい)。
…。
…本当は、昔のジャンルに帰る気無かったんだけどさ。…「嫌いを語るより好きを語ろう(※偽善者並)。」…と言った、貴方は、ワイの語るX-∞(※とR-TYPEIII)話に対して平気で「キモい(※或いはキッショ)。」…と言う(※今の内に予言して置く)。
…何れだけ、ワイ等が、『好き(※R-TYPE、X-∞の事とか)』を語っても、他人は幾らでも其れに対して「嫌い(※気持ち悪い!最低!)」…と言える。
…結局の所、好きを語ろうが、嫌いを語ろうが、何も変わりゃぁしない(※他人の好みを好き嫌いする人間に、オタクなら自分の好きだけを語るべき論を語る資格なんて無い…と思います)。
…さて、ああ言う良い子ちゃん口調で、聞く心地の良い言論弾圧は、人間性の幼稚な人間がする事(※R-TYPEとX-∞の好きな人がR-TYPEとX-∞を好きと語る事を気持ち悪がる人間に、お前の嫌いを語るな、好きだけを語れと言われたくない。せめて、ワイ等の推しゲーであるR-TYPEシリーズとX-∞を全面肯定してから自信を持って語り出して欲しい ※とガソダムが言っとる ※言ってない)。
…と言う訳で、我等が神ゲー(※若しくは只単に好きな奴)です!是非共好きになりなさい(※趣味押し付け)!
ttps://youtu.be/ShwgvkhJcug?si=2_u1uKKZv2dmXVzu
ttps://youtu.be/WEblXik__Qw?si=ES0WPd2XEmuGTUY3
ttps://youtu.be/9qXHicrtLJU?si=ZSsycDQFiLDVqS7y
【※閲覧注意】
ttps://youtu.be/858fnH8y--k?si=meEoWlbhfrSxtEgC
ttps://youtu.be/proVCMlNcdU?si=KGS0-dbM6HHgdsFC
ttps://youtu.be/n78rj5ePuwU?si=1gqtAKEAbj6bnppR
【※おまけ(※引き続き閲覧注意)】
ttps://youtu.be/uWfiwJIx5vM?si=KV7B9T2xzmX2znYk
ttps://youtu.be/ClHKqiQmp0U?si=UIu0vXr0cwV2YhR6
…。
幼稚オタク「…オタクなら嫌いなモノでは無くて好きなモノだけを語るべき(※ドヤァ…!)。」
ワイ「…R-TYPEシリーズとX-∞みたいなゲームが御気に入りです!宜しくお願いします!(※某御嬢様並よしなに)。」
幼稚オタク「……キッショ(※其れ等ゲームの事を調べてから)。」
…。
幼稚オタク「…オタクなら嫌いなモノでは(ry 」
格ゲーガチ勢「…此のゲーム好きなんだけど(※サムライスピリッツ零 SPECIAL 絶命奥義集)
幼稚オタク「…最低!(※断言)。」
…。
…ガトカスに『X-∞(※神ゲー)』やらせよう(※X-∞は神ゲーだから)。……シロカスには、『達人王(※其処の御前!達人王をやるのだ!)で良いだろ(※確信)。
…。
…。
※…以下、Effigyネタ注意
…RXQ-02(※元ガトカス)は心を壊してあるから、させようと思えば、某セクシー系厨二系忍者みたいな服装もさせられるのですけどね(※某作でほくとが受けた仕打ち再現)。
…。
…かみーゆもEffigyになれるなぁ……(※良いなぁ……其う言うの……大好き)。…外家拳系、中国拳法の剛拳一辺倒で仕込みたい(※間違い無く、拳法の実力だけで、ふーけつ、館主様超える拳士になる。素晴らしい)。
…。
…何時か、…Effigyシリーズは、じーくあくす時空でも出したいな ※面子は大幅に変わらないかもしれないし、変わるかもね ※ばーにぃもElement-Effigyにしたいなぁ…… ※そしたら、幾らでもバニー姿に出来るねぇ〜〜!! ※下衆顔)。
…。
…銀英伝辺りでもやろうと思えば出来るけどね(※Effigyシリーズ)。
…。
Effigyにしたら電気あんまとか人間椅子とか人間家具とか鞭打ち刑とか根性焼きとかおしりぺんぺんとかケツドラムとか石抱とかでリョナり放題だし、幸せ投げし放題だし、玩具にし放題(※最高)。
…。
0 notes
secrethideoutwhispers · 15 days ago
Text
Comprehensive Alphabet Guide: All Languages Combined
Tumblr media
This guide combines the alphabets of as many human languages and writing systems as possible, presented in a single, unified alphabetical order from A to Z (where applicable) and integrating various scripts, abjads, abugidas, syllabaries, and logographic elements.
A, Α, А, ا, א, अ, あ, ア, B, Β, Б, ب, ב, ब, C, Γ, В, ت, ג, क, か, カ, D, Δ, Г, ث, ד, ख, き, キ, E, Ε, Д, ج, ה, ग, く, ク, F, Ζ, Е, ح, ו, घ, け, ケ, G, Η, Ж, خ, ז, ङ, こ, コ, H, Θ, З, د, ח, च, さ, サ, I, Ι, И, ذ, ט, छ, し, シ, J, Κ, Й, ر, י, ज, す, ス, K, Λ, К, ز, כ, झ, せ, セ, L, Μ, Л, س, ל, ञ, そ, ソ, M, Ν, М, ش, מ, ट, た, タ, N, Ξ, Н, ص, נ, ठ, ち, チ, O, Ο, О, ض, ס, ड, つ, ツ, P, Π, П, ط, ע, ढ, て, テ, Q, Ρ, Р, ظ, פ, ण, と, ト, R, Σ, С, ع, צ, त, な, ナ, S, Τ, Т, غ, ק, थ, に, ニ, T, Υ, У, ف, ר, द, ぬ, ヌ, U, Φ, Ф, ق, ש, ध, ね, ネ, V, Χ, Х, ك, ת, न, の, ノ, W, Ψ, Ц, ل, प, は, ハ, X, Ω, Ч, م, फ, ひ, ヒ, Y, Ш, ن, ब, ふ, フ, Z, Щ, ه, भ, へ, ヘ
This paragraph aims to display an intertwined representation of letters from the Latin, Greek, Cyrillic, Arabic, Hebrew, Devanagari, Hiragana, and Katakana scripts, demonstrating the rich diversity of global writing systems. Each character represents a letter or sound from its respective language family, contributing to a tapestry of linguistic and cultural expression.
1 note · View note
heiwatarou · 23 days ago
Text
03月01日投稿 ■世界各国の平和の祈り
03月01日投稿 ■世界各国の平和の祈り https://byakko.or.jp/method/each_country/
マリが平和でありますように May Peace be in Mali Que la paix soit au Mali(フランス語) ク ラ ペ ソワ ト マリ Nyesuma ka ladamu Mali diamanakan(バンバラ語) ニェスマ カラダム マリ ジャマナカン
マルタが平和でありますように May Peace be in Malta ヤッラル パーチ イッセハ フ マルタ(マルタ語)
マーシャル諸島が平和でありますように May peace be in Marshall Islands アイネンマン・エン・ベル・イロ・マージャル・アイランズ
■ウクライナ・ロシア・イスラエル・パレスチナ・等々 の平和の祈り
◎世界平和の祈り(日本語・英語:English・各国語)
世界人類が平和でありますように (日本語)
May peace prevail on earth (英語:English)
Хай буде світ людству в усьому світі (ウクライナ語)
Дa бyдeт мир человечеству во всем мире (ロシア語) (2/1)
ကမ္ဘာကြီး ငြိမ်းချမ်းပါစေ။ (ミャンマー語)
我们祝愿世界人类的和平 (中国語)
세계인류의 평화가 이룩되도록 (朝鮮語)
السلام للعالم أجمع (アラビア語) (2/2)
◎ウクライナの平和の祈り(日本語・英語・ウクライナ語・ロシア語)
ウクライナが平和でありますように (日本語)
May peace be in Ukraine (英語:English)
Хай буде мир в Україні (ウクライナ語)
Да будет мир в Украине (ロシア語)
◎ロシアの平和の祈り(日本語・英語・ウクライナ語・ロシア語)
ロシアが平和でありますように (日本語)
May peace be in Russia (英語:English)
Да будет мир в России (ロシア語)
Хай буде мир в Росії (ウクライナ語)
◎イスラエルの平和の祈り(日本語・英語)
イスラエルが平和でありますように (日本語)
May Peace be in Israel (英語:English)
イヒ・シャローム・エル・メディナット・イスラエール (参考:ヘブライ語)
◎パレスチナの平和の祈り(日本語・英語)
パレスチナが平和でありますように (日本語)
May Peace be in Palestine (英語:English)
◎イランの平和の祈り(日本語・英語)
イランが平和でありますように
May Peace be in Iran
バルカラールバード ソルフ ダル イラーン (参考:ペルシャ語)
◎ミャンマーの平和の祈り(日本語・英語・ミャンマー語)
ミャンマーが平和でありますように (日本語)
May peace be in Myanmar (英語:English)
မြန်မာပြည်ကြီး ငြိမ်းချမ်းပါစေ။ (ミャンマー語)
◎中華人民共和国の平和の祈り(日本語・英語・中国語)
中華人民共和国が平和でありますように (日本語)
May peace be in China (英語:English)
我们祝愿中国永恒和平 (中国語)
◎朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)の平和の祈り(日本語・英語・朝鮮語)
朝鮮民主主義人民共和国が平和でありますように (日本語)
May peace be in Democratic People's Republic of Korea (英語:English)
조선민주주의인민공화국의 평화가 이룩되도록 (朝鮮語)
◎アメリカ合衆国の平和の祈り(日本語・英語)
アメリカ合衆国が平和でありますように (日本語)
May Peace be in the United States of America (英語:English)
◎アフガニスタンの平和の祈り(日本語・英語)
アフガニスタンが平和でありますように (日本語)
May peace be in Afghanistan (英語:English) テル ディヴィ ソーラ パ アフガーニスターン クシェ(参考:パシュト語) バルカラールバード ソルフ ダル アフガーニスターン(参考:ダリー語)
0 notes
konjaku · 9 months ago
Text
Tumblr media
ヘンルーダ[Henrūda] Ruta graveolens
It is native to southern Europe and was apparently introduced from the Netherlands during the Edo period(1603-1868), but there are other theories. The name is Dutch. It is also known as ルー[Rū](Rue), 猫不寄[Nekoyorazu](Grass that cats do not come close to), 芸香草[Unkōsō] etc.
往時我邦ニテへんるうだト呼ビタル植物ハ今日謂フへんるうだ卽チ Ruta graveolens L. ニハアラズシテ同屬異種ノ一品ナリ予ハ先輩ノ圖セル圖ニ見テ疾クニ今謂フ所󠄁ノへんるうだニアラザルヲ知リシト雖ドモ其實物ニハ本年ニ至ルマデ遂󠄂ニ接スルコトヲ得ザリキ本年ノ春前󠄁田曙󠄁山君ヲ芝區松坂町ニ訪ヒシ時偶然同君ノ花壇中ニ之レアルヲ見乃チ其一株ヲ得此ニ始メテ其實物ニ接シ其形狀ヲ詳悉シ先輩ノへんるうだトシテ圖セル品ト全ク同一ナルヲ知レリ而シテ同君ハ之ヲ三河島ノ喜樂園ヨリ得タリト聞ケリ
[Ōji wa ga kuni nite henrūda to yobitaru shokubutsu wa konnichi iu henrūda sunawachi ruta graveolens l. niwa arazu shite dōzoku ishu no hitoshina nari. Yo wa senpai no zuseru zu ni mite toku ni ima iu tokoro no henrūda ni arazaru wo shirishi to iedomo, sono jitsubutsu niwa honnen ni itaru made tsui ni sessuru koto wo ezariki. Honnen no haru maeda shozan kun wo shibaku matsuzakachō ni toishi toki, gūzen dōkun no kadan chū ni kore aru wo mi, sunawachi sono hitokabu wo e, koko ni hajimete sono jitsubutsu ni sesshi sono keijō wo shōshitsu shi, senpai no henrūda toshite zu seru shina to mattaku dōitsu naru wo shireri. Shikashite dō kun wa kore wo mikawashima no kirakuen yori etari to kikeri.]
The plant we used to call Henrūda in our country is not what we now call Henrūda, or Ruta graveolens L., but a member of the same genus and different species. Although I had known for a long time that it was not Henrūda as we know it now, having seen it in an illustration drawn by my senior, I had not been able to come in contact with the actual one until this year. When I visited Maeda Shozan in Matsuzaka-chō, Shiba ward (Tokyo), this spring, I happened to see it in his flower bed and obtained one (of his Henrūda), and that was the first time I came in contact with the actual one, ascertained its shape in detail, and learned that it was exactly the same as the one that my senior had drawn as Henrūda. And, I was told that he (Shozan) got it at Kiraku-en in Mikawashima. https://www.imdb.com/name/nm2417074/ From 植物分類研究 下[Shokubutsu Bunrui Kenkyū, Ge](Plant Classification Study, Volume Two) by 牧野 富太郎[Makino Tomitarō] Source : https://dl.ndl.go.jp/pid/1208112/1/58
15 notes · View notes
jeonela613 · 9 months ago
Text
soft soft
soft soft
soft soft
soft
ଘ꒰づ ﹏ < ꒱ଓ ꒰⊃៸៸◞ ̯◟៸៸⊂꒱ ♡ ♡꒰ ⸝⸝⑅ ๑ . ๑ ⑅⸝⸝ ꒱
:¨·.·¨:
`·..↷🎀ˀˀ . . .
૮ ◜ᵕ◝ ㅅ ა (っ ॑꒳ ॑c) (ฅ≖̥﹏≖̥ฅ)
˖˚˳⌖ ଘ(⸝⸝ᴗ͈ ̫ ᴗ͈⸝⸝)ॢ* ੈ ♡‧₊ ˚ ✷
。゚゚・。・゚゚。
゚。 chloe
  ゚・。・゚
(;>_<;) 𐂯 ૮₍ ˶ᵔ ᵕ ᵔ˶ ₎ა ぅ 𓆩 ૮ ๑ˊᯅˋ๑ ა 𓆪
⩇⩇ ( ᜊ ´ ˘) ੭ ♡ ꒰つ៸៸ ˊ ˘ ˋ ៸៸꒱つ 𓊔
𓄲 ₍ᐢ⸝⸝› ‹⸝⸝ᐢ₎ 𓈊 ꐑꐑ ٪ ᕱᕱ
{\__/}
( • - •) umm..
/つ⊂\🥛
ヾ(。`Д´。)  
|\    /|
  | ヽー-く |
  |      |
  |  O  O|. ~~ <3
  ヽ_"  r ノ
  /    i ヽ
(\| i  |_ノ
`\ヽ_ノ  |
  `ー/  / |
  |  l  |
  ヽ_人_ノ
  ヘ^ヽ、  /⌒、  _,_
  |   ̄7  (⌒r⌒7/
  レ   \_/ ̄\_」
_/         {
_フ ●       ゝ
_人   ο  ●  ナ
  `ト、_     メ
    /   ̄ ーィ゙
   〈゚・。。。・゚  丶
       __
     />  フ
     |  _  -彡
     /`ミ_xノ
     /      |
    /  ヽ   ノ
    │  | | |
 / ̄|   | | |
 | ( ̄ヽ__ヽ_)__)
Tumblr media
1 note · View note
frierenscript · 9 months ago
Text
Hiragana and Katakana / ひらがな、カタカナ
There are 3 types of characters in Japanese - Hiragana, Katakana, and Kanji.
Hiragana(ひらがな) is the easiest to read, and every sentence can be written in it, just like alphabet in English, even if we don't know correct Kanji.
Katakana(カタカナ) is another version of Hiragana, used for the words from foreign countries. For example, we write "ケーキ"(from "cake" in English) or "パン"(from "pão" in Portuguese, which means "bread" in English) as both didn't originally exist in Japan.
Kanji was brought from China, of course, and were developed as Japanese characters. Each Kanji has each meaning, so it makes us easier to understand what it exactly means. For example, when we see "いし", we don't know what it means because we have many words of the same sound ;石(stone), 意思(intention), 医師(doctor), etc.
Japanese sentences are made up of a mixture of these three types of characters.
Hereunder you can see the list of Hiragana and Katakana.
基本ひらがな(Basic Hiragana)
-for keyboard input-
あ(A)   い(I)    う(U)    え(E)   お(O)  
か(Ka)  き(Ki)   く(Ku)  け(Ke)  こ(Ko) 
さ(Sa)  し(Shi)  す(Su)  せ(Se)  そ(So) 
た(Ta)  ち(Chi)  つ(Tsu) て(Te)  と(To) 
な(Na)  に(Ni)   ぬ(Nu)  ね(Ne)  の(No) 
は(Ha)  ひ(Hi)  ふ(Fu)  へ(He)  ほ(Ho) 
ま(Ma)  み(Mi)  む(Mu)  め(Me)  も(Mo) 
や(Ya)          ゆ(Yu)         よ(Yo) 
ら(Ra)  り(Ri)   る(Ru)  れ(Re)  ろ(Ro) 
わ(Wa)                            を(Wo) 
ん(N)    
As for pronunciation...
orange colored characters are sometimes different from the original sounds.(は may be pronounced "Wa", へ may be "E", and it depends on how to use the character in the sentence.)
Red colored ones are completely different.(を is always pronounced "o", not "wo".)
                           
濁音(Daku-on)~濁点付き(With ゛ Dakuten)
が(Ga)  ぎ(Gi)  ぐ(Gu)  げ(Ge)  ご(Go)
ざ(Za)  じ(Ji)   ず(Zu)  ぜ(Ze) ぞ(Zo)
だ(Da)  ぢ(Di)  づ(Du)  で(De)  ど(Do)
ば(Ba)  び(Bi)  ぶ(Bu)  べ(Be)  ぼ(Bo)
Pronunciation : ぢ="Dzi" or "Ji"
づ="Dzu" or "Zu"
半濁音(Han-dakuon)~半濁点付き(With ゜Han-
                  dakuten)
ぱ(Pa)  ぴ(Pi)  ぷ(Pu)  ぺ(Pe)  ぽ(Po)
拗音(You-on)
きゃ(Kya)       きゅ(Kyu)      きょ(Kyo)
ぎゃ(Gya)       ぎゅ(Gyu)     ぎょ(Gyo)
しゃ(Sha)       しゅ(Shu)      しょ(Sho)
じゃ(Ja)       じゅ(Ju)       じょ(Jo)
ちゃ(Cha)       ちゅ(Chu)     ちょ(Cho) 
ぢゃ(Dya)       ぢゅ(Dyu)     ぢょ(Dyo)
にゃ(Nya)       にゅ(Nyu)     にょ(Nyo)
ひゃ(Hya)       ひゅ(Hyu)     ひょ(Hyo) 
びゃ(Bya)       びゅ(Byu)     びょ(Byo)
ぴゃ(Pya)       ぴゅ(Pyu)     ぴょ(Pyo)
みゃ(Mya)       みゅ(Myu)     みょ(Myo)
りゃ(Rya)       りゅ(Ryu)      りょ(Ryo)
Pronunciation : ぢゃ= "Dza" or "Ja"
        ぢゅ="Dzu" or "Ju"
        ぢょ="Dzo" or "Jo"
促音(Soku-on)= っ 小さい「つ」(Small“tsu”)
There is no romaji for single small “っ”,
because we add one more next character,
like きって=Kitte , or はっぱ=Happa.
基本カタカナ(Basic Katakana)
Pronunciation is completely same as Hiragana and please read above in detail.
ア(A)   イ(I)    ウ(U)   エ(E)   オ(O)
カ(Ka)  キ(Ki)   ク(Ku)  ケ(Ke)  コ(Ko)
サ(Sa)  シ(Shi)  ス(Su)  セ(Se)  ソ(So)
タ(Ta)  チ(Chi)  ツ(Tsu) テ(Te)  ト(To)
ナ(Na)  ニ(Ni)  ヌ(Nu)  ネ(Ne)  ノ(No)
ハ(Ha)  ヒ(Hi)   フ(Fu)  ヘ(He)  ホ(Ho)
マ(Ma)  ミ(Mi)  ム(Mu)  メ(Me)  モ(Mo)
ヤ(Ya)           ユ(Yu)           ヨ(Yo)
ラ(Ra)  リ(Ri)   ル(Ru)  レ(Re)  ロ(Ro)
ワ(Wa)                            ヲ(Wo)
ン(N)
濁音(Daku-on)~濁点付き(With ゛ Dakuten)
ガ(Ga)  ギ(Gi)   グ(Gu)  ゲ(Ge)  ゴ(Go)
ザ(Za)  ジ(Ji)   ズ(Zu)  ゼ(Ze)  ゾ(Zo)
ダ(Da)  ヂ(Di)  ヅ(Du)  デ(De)  ド(Do)
バ(Ba)  ビ(Bi)   ブ(Bu)  ベ(Be)  ボ(Bo)
半濁音(Han-dakuon)~半濁点付き(With ゜ 
                  Han-dakuten)
パ(Pa)  ピ(Pi)   プ(Pu)  ペ(Pe)  ポ(Po)
拗音(You-on)
キャ(Kya)       キュ(Kyu)      キョ(Kyo)
ギャ(Gya)       ギュ(Gyu)      ギョ(Gyo)
シャ(Sha)       シュ(Shu)      ショ(Sho)
ジャ(Ja)         ジュ(Ju)       ジョ(Jo)
チャ(Cha)       チュ(Chu)      チョ(Cho)
ヂャ(Dya)       ヂュ(Dyu)      ヂョ(Dyo)
ニャ(Nya)       ニュ(Nyu)      ニョ(Nyo)
ヒャ(Hya)       ヒュ(Hyu)       ヒョ(Hyo)
ビャ(Bya)       ビュ(Byu)       ビョ(Byo)
ピャ(Pya)       ピュ(Pyu)       ピョ(Pyo)
ミャ(Mya)       ミュ(Myu)       ミョ(Myo)
リャ(Rya)       ��ュ(Ryu)       リョ(Ryo)
促音(Soku-on)= ッ 小さい「ツ」(Small “tsu”)
0 notes