#フミ
Explore tagged Tumblr posts
yuwi-takimoto · 1 month ago
Text
Tumblr media
5 notes · View notes
chivaleone · 1 year ago
Text
Tumblr media
tested out procreate, so here’s a fumi for yall!
40 notes · View notes
denkiusagi · 1 year ago
Text
Tumblr media
ふみのとふみ
14 notes · View notes
cgcosplay-jp · 2 years ago
Text
Tumblr media
バーチャルYouTuber VTuber にじさんじ フミ コスプレ衣装
0 notes
beforedawnwitch · 6 months ago
Text
ここ数日地味にマジで頑張った~~~頑張ったというより計画通り��行動してやりおおせた~~~って感じ。
仕事じゃないけど野放しにできない生活のアレコレ。ちゃんと準備して気分で予定変えないのって(人によっては当たり前にできる人もいるだろうけど)私はかなり注意をはらわないと難しいんだわね、、、ふーーー。
それはそれとして、最近フ景罪にもハマりつつあるんだけど、もう自分の「好き」がどこに向かってるのかわからなくなってる。そんな狂気じみたごった煮が、自覚ありでおもしろい。
これさぁ、好きになる前にどっかで見かけてすでに保存リストに入ってたんだよね…あああああああ~~~~。
フ景罪にハマることになるとは思わずに、この人たちのハモりシンクロ率たか~ぐらいしか思ってなかった過去の私乙。
この配信好き。kei nagaoのこの無駄な才能、どこかに活かすことはできないの…?😊
youtube
0 notes
t4stereo · 8 months ago
Text
0 notes
arctic-blade · 1 year ago
Text
Tumblr media
タケウチ リョースケ on X: "チェンソーマン アサちゃんフミちゃん https://t.co/PDYN4627y7" / X
651 notes · View notes
tyuuyoou · 9 months ago
Text
Tumblr media
ジャックジャンヌのフミ先輩が男性として格好良過ぎる。
14 notes · View notes
kennak · 5 months ago
Quote
この最も有名な例は、日本の町の名前でもあるケニアのルオ語であるオバマという名前です。 2008 年にバラク オバマが米国大統領に選出されたとき、この町は国際的に有名になりました。 後で知ったのですが、オバマとは日本語で「小さな浜辺」を意味するそうです。 (ナイジェリアのリバー州にはオバマという町もあります)。 比較的最近まで、私がナイジェリアに住んでいたとき、調味料がナイジェリアのキッチンに遍在していた味の素は、ナイジェリアの言語に由来する名前のナイジェリアの会社だと思っていました。 実は昨日、ナイジェリア(イボ)とアメリカのハーフである妻に、「味の素」という言葉が何語から来ているのか推測してもらいました。 彼女は、それはヨルバ人に違いないと確信を持って言いました。 (彼女はオグボモショで 3 年間過ごしており、ヨルバ語を少し話します)。 彼女は味の素が日本のものだと知ってショックを受けた。 スズキ、ヤマハ、カワサキなどの日本のブランドは、ナイジェリアで育った私たちの心に共鳴しました。なぜなら、それらはあらゆる点でアフリカ的、さらにはナイジェリア的に聞こえるからです。 しかし、さらに面白くなります。 日本の首都東京はかつて、ナイジェリア中西部の州と人々の名前であるエドと呼ばれていました。 日本人にはイボ人の名前であるチカのような人名もあります。 アイナ、ヨルバ語の名前。 フミ、ヨルバ語の名前。 イキミ、江戸名。 Yaru、ボーグの名前。 サンボ、フラニ族の名前。 マイタマ、ハウサ語の名前。 アダチ、ヌペ/イガラの名前。 等々。 Tutor-World はさらに、アズカ、ババ、ドゥロ、英二郎、エミコ、フェミ、フジ、ゴベ、ゴロ、ハルナなど、ナイジェリアの人名、一般的なものの名前、または町の名前でもある日本人の名前をさらにいくつか特定しました。 、イモコ、イヤム、カノ、クワシ、マブチ、マドゥカ、マイ、オビ、オバ、オギ、オカダ、オサホン、サダ、タ・ダウラ(ブハリの養子となった故郷もリストに名を連ねた!)、ワカ、ゾロ。 アフリカ黒人言語のほとんどの単語や名前は、日本語の単語や名前と音声的に、場合によっては意味的に一致し、またその逆も同様であることを多くの人が指摘しています。 ナイジェリアの主要な民族グループの名前であるヨルバという言葉を例に挙げてみましょう。 スンダランド研究協会によると、日本語でも「夜の馬」と訳され、「夜」は夜を意味し、「バ」は日本語で馬を意味するという。 日本語のいくつかのランダムな単語は、アフリカのいくつかの言語では、元の意味とは無関係な意味を持つこともあります。 アフリカ黒人言語と日本語の音声の間には不思議な一致があるにもかかわらず���それが心地よい巨大な音声意味上の偶然以上のものであるという証拠は何もない。 これは、高原州の言語と、中国および近隣諸国のシナ・チベット語との間の音声とリズムの類似性に似ています。 高原州の名前の多くは北京語の名前として通用します。 私がかつて好きだった元プラトーのジャーナリストは(彼の名前のエキゾチックな音楽性のため)、Shok Jok と呼ばれています。 その名前は北京語または広東語の名前として通用する可能性があります。 ジョス大学には政治学を教えるパム・ドゥン・シャ教授もおり、政治に関心のある人なら故ギャン・ニャム・ショム・プワジョク上���議員のことをよく知っているだろう。 これ以上に中国語っぽい名前はありません。 中国人が実際に付けているChuwangやVongkongなどの高原の名前はどうですか? 人気のある高原の名前ギャンは、チベットのクンドギャンと呼ばれる場所に似ています。 同様に、Qua'an Pan、Pankshin、Shendam などの多くの高原の地名は明らかに中国語のように聞こえます。 (これは、カドゥナ南部とアダマワ南部の地名や場合によっては個人名にも当てはまります。) 1990年代後半に初めてジョスを訪れたとき、クーファン・チンディ・インターナショナル・ホテルというホテルに泊まりました。 正直、名前に「インターナショナル」と付いているので中国人経営のホテルかと思っていましたが、実はその名前はプラトー発祥のホテルなんです! 私は、プラトーの名前の響きに興味をそそられ、言語の声門年代学の地図を作成することを決意した日本の言語学者の話を読みました。 彼の辞書統計分析によると、高原州の言語と中国のシナ・チベット語の間で似た響きの単語のうち、同じ意味を共有する単語は 30 パーセント未満であることがわかりました。 言語学者は、この種の類似点を「偶然の証拠」と呼びます。 言い換えれば、研究者は、中国語と高原言語の遠い共通の起源の証拠すら存在しないことを発見した。 それは単に音が偶然似ていたというだけのことです。 興味深いことに、中国語に聞こえる高原の言語と日本語は、その地域の主要な言語族に属していません。 どちらも言語学者が言語分離物と呼ぶものです。
日本語の言葉と名前はアフリカっぽく聞こえます。 なぜ? - アトランタからのメモ
4 notes · View notes
anianimals-moe · 1 year ago
Text
Fumi from Blue Period
Today's AniAnimal is Fumi, Yotasuke's white cat from "Blue Period". 今日のアニアニマルは『ブルーピリオド』の世田介の白猫、フミです。
1 note · View note
denkiusagi · 1 year ago
Photo
Tumblr media
フミ様
4 notes · View notes
kaise-work · 8 days ago
Video
youtube
神のまにまに / れるりり covered by 織姫星【 にじさんじフミ / 星川サラ / 山神カルタ 】
MIX
0 notes
doglok · 9 days ago
Text
柴犬が大好きすぎる猫、半日ぶりに会うとこうなる。 フミ宅、Q宅へ行った日のハチ家。 実はQ宅へ行く事が決まったのは割と急だったため、家でお留守番をしていた猫達は予定より ... via YouTube https://www.youtube.com/watch?v=Pky3xI871W8
0 notes
keitavic · 2 months ago
Photo
Tumblr media
(Xユーザーの伊東フミさん: 「🍸☕️ https://t.co/ZiLZaYUJXp」 / Xから)
0 notes
t4stereo · 2 years ago
Text
0 notes
shiraragi · 3 months ago
Text
Tumblr media
フミ様ファンアート
0 notes