#ひふみのりとhi fu mi no ri to
Explore tagged Tumblr posts
sumerahitugi · 3 months ago
Text
ひふみ よいむなや こともちろ らねし
きるゆゐつ わぬそをた くめか うおゑにさり へてのます あせえほ-れ-け-
hi fu mi yo i mu na ya ko to mo chi ro ra ne si ki ru yu i tu wa nu so ho ta ha ku me ka u o e ni sa ri he te no ma su a se e ho-re-ke-こちらを三度(3回唄って 歌ってください)=song for you❣️ あなたを日の本の神が 救います^_^㊗️😊🌈🧬
1 note · View note
frierenscript · 6 months ago
Text
Romaji / ローマ字
Romaji is used to write the Japanese pronunciation using alphabets. It used to be used by Japanese speakers in order to write their name or something only in Japanese with alphabets, but currently by non-Japanese speakers to learn Japanese.
As you may already know, Romaji is not formally unified and there are some styles and it's confusing for me, too.
So herewith I would like to write in so-called "Hepburn style" which I think the most popular.
ローマ字 ヘボン式(Romaji in Hepburn style)
あ(A)��  い(I)   う(U)    え(E)   お���O)  
か(Ka)  き(Ki)    く(Ku)  け(Ke)  こ(Ko) 
さ(Sa)  し(Shi)  す(Su)  せ(Se)  そ(So) 
た(Ta)  ち(Chi)  つ(Tsu) て(Te)  と(To) 
な(Na)  に(Ni)   ぬ(Nu)  ね(Ne)  の(No) 
は(Ha)  ひ(Hi)  ふ(Fu)  へ(He)  ほ(Ho) 
ま(Ma)  み(Mi)  む(Mu)  め(Me)  も(Mo) 
や(Ya)           ゆ(Yu)           よ(Yo) 
ら(Ra)  り(Ri)   る(Ru)  れ(Re)  ろ(Ro) 
わ(Wa)                         を(O) 
ん(N)    
                             
濁音(だくおん)(Daku-on)~濁点付(だくてんつ)き(With ゛ Dakuten)
が(Ga)  ぎ(Gi)  ぐ(Gu)  げ(Ge)  ご(Go)
ざ(Za)  じ(Ji)   ず(Zu)  ぜ(Ze)  ぞ(Zo)
だ(Da)  ぢ(Ji)  づ(Zu)  で(De)  ど(Do)
ば(Ba)  び(Bi)  ぶ(Bu)  べ(Be)  ぼ(Bo)
半濁音(はんだくおん)(Han-dakuon)~半濁点付(はんだくてんつ)き(With ゜
                 Han-dakuten)
ぱ(Pa)  ぴ(Pi)  ぷ(Pu)  ぺ(Pe)  ぽ(Po)
拗音(ようおん)(You-on)
きゃ(Kya)       きゅ(Kyu)      きょ(Kyo)
ぎゃ(Gya)       ぎゅ(Gyu)     ぎょ(Gyo)
しゃ(Sha)       しゅ(Shu)      しょ(Sho)
じゃ(Ja)       じゅ(Ju)       じょ(Jo)
ちゃ(Cha)       ちゅ(Chu)     ちょ(Cho) 
ぢゃ(Dya)       ぢゅ(Dyu)     ぢょ(Dyo)
にゃ(Nya)       にゅ(Nyu)     にょ(Nyo)
ひゃ(Hya)       ひゅ(Hyu)     ひょ(Hyo) 
びゃ(Bya)       びゅ(Byu)     びょ(Byo)
ぴゃ(Pya)       ぴゅ(Pyu)     ぴょ(Pyo)
みゃ(Mya)       みゅ(Myu)     みょ(Myo)
りゃ(Rya)       りゅ(Ryu)      りょ(Ryo)
促音(そくおん)(Soku-on)= っ 小さい「つ」(Small“tsu”)
There is no romaji for single small “っ”,
because we add one more next character,
like”きって=Kitte
長音符(ちょうおんぷ)、横(よこ)棒(ぼう)、伸(の)ばし棒(ぼう)= 「ー」
あー(Ā) いー(Ī) うー(Ū) えー(Ē) おー(Ō)
かー(Kā)きー(Kī)…put a bar over the vowel
ハイフン(-)で繋ぐ…長い単語を分けて表記したい時
Phrases connected with “-“ mean literally they’re connected. Long words are written in multiple parts in Romaji, just for your easy reading.
Ex. Japanese 「では、お客様でございますね。」
 Romaji “Dewa, okyaku-sama de gozai-masu-ne.”
  English “Then you’re a visitor.”
In this case, “okyakusama” means “visitor”, and it can be separated into three: “o-kyaku-sama” at most. We don’t separate in another parts, because it consists of “o”, “kyaku”, and “sama”. Each part has each meaning.
注意!Uの発音が語尾に来る時の表記はこのブログでは基本的に省略しています。(ただし、言う、思う、誘う、吸うなどの動詞は省略すると分かりにくいので表記)
Writing "-u" words in Romaji is the biggest difficulty for me because there is no best answer. Japanese pronunciation of "-u" is a little weak, and if you pronounce real "u", it hears unnatural.
Pronunciation of English word "so" is exactly the same as Japanese word 「そう」and if I write the pronunciation in alphabets, "so" is better than "sou", I think.
そうそうのフリーレン=So-so-no Furīren (Not Sou-sou-no ...)
ありがとう=Arigato. (Not Arigatou.)
But actually we have many similar words with u and without u, and in this way we can't tell whether the original word include u or not.
I mean, for example, both "葬式(そうしき:funeral)" and "組織(そしき:organization)" are written as "soshiki" in Romaji and it's very confusing.
However, as for this blog, I think it better to write in same way as it hears, so I didn't write weak "-u" pronunciation in Romaji.
4 notes · View notes
haruhi707 · 2 years ago
Text
ciao a tutti.
volevo iniziare con delle lezioni di giapponese.
voglio subito iniziare col dire che non sono un esperto, ma sto imparando anche io e trovo che questo sia utile per aiutare sia me che gli altri a capire un po' di più la lingua.
spero possa piacervi l'idea!
metodi di scrittura - HIRAGANA:
si usa per:
•indicare particelle che formano frasi
in giapponese
•completare i kanji
•scrivere alcune parole
•scrivere la pronuncia sopra o
a fianco dei kanji
direi di iniziare a vederli insieme
dividiamoli per vocali:
a, i, u, e, o
a:
あa かka さsa たta なna はha まma やya らra わwa
i:
いi きki しshi ちchi にni ひhi みmi りri
u:
うu くku すsu つtsu ぬnu ふfu むmu ゆyu るru
e:
えe けke せse てte ねne へhe めme れre
o:
おo こko そso とto のno ほho もmo よyo ろro をwo
extra: ん n
alcune sillabe cambiano leggermente la pronuncia se si aggiungono due virgolette o un pallino. è più facile se ve le faccio vedere
a:
がga ざza だda ばba ぱpa
i:
ぎgi じji ぢji びbi ぴpi
u:
ぐgu ずzu づzu ぶbu ぷpu
e:
げge ぜze でde べbe ぺpe
o:
ごgo ぞzo どdo ぼbo ぽpo
ad alcune sillabe è possibile aggiungere le sillabe ya, yu, yo, scritte in formato più piccolo, per formare sillabe composte
ya:
やya きゃkya しゃsha ちゃcha にゃnya ひゃhya みゃmya りゃrya ぎゃgya じゃja びゃbya ぴゃpya
yu:
ゆyu きゅkyu しゅshu ちゅchu にゅnyu ひゅhyu みゅmyu りゅryu ぎゅgyu じゅju びゅbyu ぴゅpyu
yo:
よyo きょkyo しょsho ちょcho にょnyo ひょhyo みょmyo りょryo ぎょgyo じょjo びょbyo ぴょpyo
5 notes · View notes
patiencejapaneseblog · 7 months ago
Text
Hey everyone! 🌸
Today, I started learning hiragana, the basic phonetic script of Japanese. Hiragana consists of 46 characters, and I’m really excited to dive into them. Here’s the full set of hiragana characters with their pronunciations:
Character Pronunciation
あ a
い i
う u
え e
お o
�� ka
き ki
く ku
�� ke
こ ko
さ sa
し shi
す su
せ se
そ so
た ta
ち chi
つ tsu
て te
と to
な na
に ni
ぬ nu
ね ne
の no
は ha
ひ hi
ふ fu
へ he
ほ ho
ま ma
み mi
む mu
め me
も mo
や ya
ゆ yu
よ yo
ら ra
り ri
る ru
れ re
ろ ro
わ wa
を wo
ん n
I’ve been practicing writing each character and saying them out loud. I’ll post a snapshot of my notes from this lesson.
I’m feeling good about this first step. Can’t wait to master these and move on to the next script. じゃあ、またね (See you later)!
0 notes
kitsunenonihongo · 3 years ago
Text
Writing System
This is super important, before we begin with learning words and sentences.
Japanese has 3 writing systems so to speak. Two of them are syllabaries, you may refer to them as "Alphabets", and the third writing system is sort of symbol based, like Chinese.
There's also ROMAJI. Which we'll be using to help you learn sounds and to speak. But please, work on learning the syllabaries as soon as possible. Romaji is terrible for many reasons, including the fact that everyone and their mother writes Romaji in a different way. You may notice that my Romaji is different than some others you've come across. So again. Try to get away from it as soon as possible. Don't be afraid. I know you can do it!
We'll start with Kana, namely Hiragana as you'll be seeing it the most.
HIRAGANA
Hiragana is used mainly for native Japanese words. You will see Hiragana everywhere. So you'll be wanting to learn that first.
A:あ I:い U:う E:え O:お
Ka:か Ki:き Ku:く Ke:け Ko:こ
Sa:さ Shi:し Su:す Se:せ So:そ
Ta:た Chi:ち Tsu:つ Te:て To:と
Na:な Ni:に Nu:ぬ Ne:ね No:の
Ha:は Hi:ひ Fu:ふ He:へ Ho:ほ
Ma:ま Mi:み Mu:む Me:め Mo:も
Ya:や Yu:ゆ Yo:よ *yes there are only 3 of these
Ra:ら Ri:り Ru:る Re:れ Ro:ろ
Wa:わ Wo:を *yes there's only 2 of these
N:ん
Okay, now some of these characters get whats called a "Dakuten" that's a little " or ゜that's next to the Hiragana that changes it's sound. those are as follows:
Ga:が Gi:ぎ Gu:ぐ Ge:げ Go:ご
Za:ざ Ji:じ Zu:ず Ze:ぜ Zo:ぞ
Da:だ Zi:ぢ Dzu:づ De:で Do:ど
Ba:ば Bi:び Bu:ぶ Be:べ Bo:ぼ
Pa:ぱ Pi:ぴ Pu:ぷ Pe:ぺ Po:ぽ
ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ are the only ones that use the ゜dakuten.
You'll notice that 「ぢ」sounds like "zi" ... or "dzi"... and not "di" and that 「づ」sounds like "dzu" and not "du" ... that's.... that's a pain in the butt but it is what it is. In order to get the "di" sound it's written 「でぃ」"de" and a little "i" makes "di" ... and actually you'll probably only ever see that written in Katakana 「ディ」
Which brings me to the next part. Little vowels and Little Y sounds.
We covered some of the little y sounds last lesson. You'll see more little Ys than little vowels. The biggest thing you need to remember about little Ys is that they're always stuck to an "-i" character.
Kya:きゃ Kyu:きゅ Kyo:きょ Gya:ぎゃ Gyu:ぎゅ Gyo:ぎょ
Sha:しゃ Shu:しゅ Sho:しょ Ja:じゃ Ju:じゅ Jo:じょ
Cha:ちゃ Chu:ちゅ Cho:ちょ
Nya:にゃ Nyu:にゅ Nyo:にょ
Hya:ひゃ Hyu:ひゅ Hyo:ひょ Bya:びゃ Byu:びゅ Byo:びょ
Pya:ぴゃ Pyu:ぴゅ Pyo:ぴょ
Rya:りゃ Ryu:りゅ Ryo:りょ
You'll notice some of these don't have "y"s in the romaji reading. Don't freak. That's just how it works. And is part of the reason I don't like Romaji.
Like I said you'll also see little vowels: ぁ ぃ ぅ ぇ ぉ but like with 「ディ」"di" you'll probably only ever see them in Katakana. Here's a few anyway:
Fa:ふぁ Fi:ふぃ Fe:ふぇ Fo:ふぉ
She:しぇ Je:じぇ Che:ちぇ Ti:てぃ Di:でぃ
Finally there's little "tsu" っ this little symbol DOUBLES the next consonant!
っか = kka っさ = ssa
etc. a っ can be near any other kana it doesn't really have a restriction besides not coming before あ, い, う, え, お, or ANY of the "N"s
If you come across a double n it will be written with the lone N first 「ん」 followed by one of the Ns with a vowel next to it.
Ex: Konnichiwa = こんにちは
Like English the double consonant doesn't change the sound, it just lengthens it by a fraction (if even that).
っき = "kki" pronounced the same as "ki" って= "tte" pronounced the same as "te"
Does that make sense? :)
KATAKANA (less explanation here because it's the same rules and sounds)
Katakana is used mainly for loan words. Words borrowed from other languages. It's also used in some names.
A:ア I:イ U:ウ E:エ O:オ
Ka:カ Ki:キ Ku:ク Ke:ケ Ko:コ
Sa:サ Shi:シ Su:ス Se:セ So:ソ
Ta:タ Chi:チ Tsu:ツ Te:テ To:ト
Na:ナ Ni:ニ Nu:ヌ Ne:ネ No:ノ
Ha:ハ Hi:ヒ Fu:フ He:ヘ Ho:ホ
Ma:マ Mi:ミ Mu:ム Me:メ Mo:モ
Ya:ヤ Yu:ユ Yo:ヨ
Ra:ラ Ri:リ Ru:ル Re:レ Ro:ロ
Wa:ワ Wo:ヲ
N:ン
Ga:ガ Gi:ギ Gu:グ Ge:ゲ Go:ゴ
Za:ザ Ji:ジ Zu:ズ Ze:ゼ Zo:ゾ
Da:ダ Dzi:ヂ Dzu:ヅ De:デ Do:ド
Ba:バ Bi:ビ Bu:ブ Be:ベ Bo:ボ
Pa:パ Pi:ピ Pu:プ Pe:ペ Po:ポ
Kya:キャ Kyu:キュ Kyo:キョ Gya:ギャ Gyu:ギュ Gyo:ギョ
Sha:シャ Shu:シュ Sho:ショ Ja:ジャ Ju:ジュ Jo:ジョ
Cha:チャ Chu:チュ Cho:チョ
Nya:ニャ Nyu:ニュ Nyo:ニョ
Hya:ヒャ Hyu:ヒュ Hyo:ヒョ Bya:ビャ Byu:ビュ Byo:ビョ
Pya:ピャ Pyu:ピュ Pyo:ピョ
Mya:ミャ Myu:ミュ Myo:ミョ
Rya:リャ Ryu:リュ Ryo:リョ
Ti:ティ Di:ディ She:シェ Je:ジェ Che:チェ
Va:ヴァ Vi:ヴィ Vu:ヴ Ve:ヴェ Vo:ヴォ
ッコ= kko ッソ= sso ッタ=tta ッシ=sshi
... there are probably other possibilities I've left out, but these are all the common ones you should see. and even if that's not true I trust that you can see and understand the pattern here. :)
KANJI There's thousands of Kanji, so I'm not going to list. I will have Kanji in with the lessons, but learn them at your own pace. No worries. :) I've found that once I got to the point where I could start learning Kanji it's made reading a lot easier for me.
Sorry if this is a HELLISH ammount. Just write the syllabaries down and come back to them now and then as reference. You don't have to learn them all today, or this week, or even this month. I just want you to be familiar with them. :)
7 notes · View notes
jleticiags · 4 years ago
Text
Hiragana ひらがな
Hiragana is the basic phonetic alphabet of Japanese. It represents all sounds in the Japanese language.
(A) あ- あおい Aoi, Blue
(I) ���- いす Isu, Chair
(U) う- うま Uma, Horse
(E) え- えんぴっ Enpitsu, Pencil
(O) お- おいしい Oishii, Delicious
(KA) か- からす Karasu, Crow
(KI) き- きりん Kirin, Giraffe
(KU) く- くるまKuruma, Car
(KE) け- けし Keshi, Erase
(KO) こ- こども Kodomo, Children
(SA) さ- さくら Sakura, Cherry Blossoms
(SHI) し- しんぶん Shinbun, Newspaper
(SU) す- すし Sushi
(SE) せ - せんせい Sensei
(SO) そ- そら Sora, Sky
(TA) た- たたみ Tatami
(CHI) ち- ちち Chichi, Father
(TSU) っ- っなみ Tsunami
(TE) て- てがみ Tegami, Letter
(TO) と- ともだち Tomodachi, Friend
(NA) な- なみ Nami, Wave
(NI) に- にんげん Ningen, Human
(NU) ぬ- ぬま Numa, Swamp
(NE) ね- ねこ Neko
(NO) の- のり Nori,Seaweed
(HA) は- はさみ Hasami, Scissors
(HI) ひ- ひこうき Hikouki, Airplane
(FU) ふ- ふとん Futon
(HE) へ- へいし Heishi, Soldier
(HO) ほ- ほたる Hotaru, Fire fly
(MA) ま- まぐろ Maguro, Tuna
(MI) み- みみ Mimi, Ear
(MU) む- むらさきMurasaki, Purple
(ME) め- めがね Megane, Glasses
(MO) も- もも Momo, Peaches
(YA) や- やさい Yasai, Vegetables
(YU) ゆ- ゆき Yuki, Snow
(YO) よ- よる Yoru, According to
(RA) ら- らいげっ Raigetsu, Next month
(RI) り- りんご Ringo, Apple
(RU) る- るいとも Ruitomo,Friends
(RE) れ- れい Rei, Zero
(RO) ろ- ろく Roku, Six
(WA) わ- わらうWarau, Laugh
(WO) を
(N) ん
23 notes · View notes
translations101 · 5 years ago
Text
The Japanese alphabet in order
(平仮名/hiragana)
あ い う え お a i u e o
か き く け こ ka ki ku ke ko
さ し す せ そ sa *shi su se so
た ち つ て と ta *chi *tsu te to
な に ぬ ね の na ni nu ne no
は ひ ふ へ ほ ha hi *fu he ho
ま み む め も ma mi mu me mo
や ゆ よ ya yu yo
ら り る れ ろ ra ri ru re ro
わ を wa wo
ん n
+
がぎぐげご ga gi gu ge go
ざじずぜぞ za *ji zu ze zo
だぢづでど da *ji *zu de do
ばびぶべぼ ba bi bu be bo
ぱぴぷぺぽ pa pi pu pe po
71 notes · View notes
japan2023 · 6 years ago
Text
Hiragana
Lesson 2 : Memorise to read
☆ あ = (a) い = (i) う= (u) え = (e) お = (o)
☆ か = (ka) き = (ki) く = (ku) け = (ke) こ = (ko)
☆ さ = (sa) し = (shi) す = (tsu) せ = (se) そ = (so)
☆ た = (ta) ち = (chi) つ = (tsu) て = (te) と = (to)
☆ な = (na) に = (ni) ぬ = (nu) ね = (ne) の = (no)
☆ は = (ha) ひ = (hi) ふ = (fu) へ = (he) ほ = (ho)
☆ ま = (ma) み = (mi) む = (mu) め = (me) も = (mo)
☆ や = (ya) ゆ = (yu) よ= (yo)
☆ ら= (ra) り = (ri) る = (ru) れ = (re) ろ = (ro)
☆ わ = (wa) を= o (wo)
☆ ん = (n)
3 notes · View notes
chelseastripe-blog · 6 years ago
Text
Learning Japanese: Hiragana
I think with learning Japanese I am much better with speaking and listening rather than reading and writing. I can read hiragana but that’s about as much as I can do! I know some katakana but that’s because I wanted to be able to write my name is Japanese😂
Hiragana:
A: あ I: い U: う E: え O: お
Ka: か Ki: き Ku: く Ke: け Ko: こ
Ga: が Gi: ぎ Gu: ぐ Ge: げ Go: ご
Sa: さ Shi: し Su: す Se: せ So: そ
Za: ざ Ji: じ Zu: ず Ze: ぜ Zo: ぞ
Da: だ Di: ぢ Du: づ De: で Do: ど
Ta: た Chi: ち Tsu: つ Te: て To: と
Na: な Ni: に Nu: ぬ Ne: ね No: の
Ha: は Hi: ひ Fu: ふ He: へ Ho: ほ
Ma: ま Mi: み Mu: む Me: め Mo: も
Ya: や Yu: ゆ Yo: よ
Ra: ら Ri: り Ru: る Re: れ Ro: ろ
Wa: わ Wo: を N: ん
Pa: ぱ Pi: ぴ Pu: ぷ Pe: ぺ Po: ぽ
Ba: ば Bi: び Bu: ぶ Be: べ Bo: ぼ
5 notes · View notes
evilkitten3 · 2 years ago
Text
Tumblr media
@unfindableauthor
sorta! they're ordered by the gojūon (fifty sounds) system, which is also how words are written in pretty much every japanese dictionary i've seen (heads up– this is not a whole lot of dictionaries. like four or five max).
here are the hiragana that are still in use today (there are a couple that are considered obsolete) in the gojūon order:
あいうえお (a, i, u, e, o - although the pronunciation is closer to ah, ee, oo, eh, oh, respectively)
かきくけこ (ka, ki, ku, ke, ko)
さしすせそ (sa, shi, su, se, so)
たちつてと (ta, chi, tsu, te, to)
なにぬねの (na, ni, nu, ne, no)
はひふへほ (ha, hi, fu, he, ho - the pronunciation of へ is often very similar to え)
まみむめも (ma, mi, mu, me, mo)
やゆよ (ya, yu, yo)
らりるれろ (ra, ri, ru, re, ro)
わを (wa, wo - を is almost always pronounced as お)
ん (n)
you may have noticed that there are some sounds missing. for example, prominent bnha character bakugou katsuki has a name with both "ba" and "go", neither of which are listed here.
this is because those sounds are voiced sounds. to explain what that means, let's first look back to the kana for the ka group, sa group, ta group, and ha group.
かきくけこ
さしすせそ
たちつてと
はひふへほ
now, these kana may occasionally have a symbol by them that resembles a quotation mark. this is called a dakuten, and it makes the kana look like this (and changes their sounds!):
がぎぐげご (ga, gi, gu, ge, go)
ざじずぜぞ (za, ji, zu, ze, zo)
だづでど (da, dzu, de, do - ぢ is very rarely used and pronounced very similarly to じ, so i just skipped it)
ばびぶべぼ (ba, bi, bu, be, bo)
in japanese, these are called muddy sounds, or "dakuon". in terms of gojūon organization, they are grouped with their dakuten-less counterparts (also called clear sounds, or "seion"). there are also handakuon (half-muddy sounds), written with handakuten that turn は (ha) into ぱ (pa), but that's not relevant here so we'll skip over it.
the gojūon system ignores variant kana (the ones with dakuten and handakuten, as well as a couple others i haven't explained here but we'll get to that), but they still have a place in the line-up. essentially, they're treated as being the same letter, although if you're putting them in a line then the unvoiced kana would come first (so ga would come after ka but before ki -> かがき).
now, let's jump to class 1-a.
Tumblr media
let's start with the first column of students (shown here in a row bc english is read horizontally from left to right rather than vertically from right to left):
aoyama (あおやま), ashido (あしど), asui あすい), iida (いいだ), uraraka (うららか)
aoyama is first bc the first two kana in his surname are "a" and "o". if aizawa was a student in their class instead of their homeroom teacher, he would be before aoyama, as his surname begins with "a" and "i".
jumping down to the third line, we see shouji is before jirou. so now i have to explain yōon, or contracted sounds. these sounds are when the ya group kana are shrunk down and placed behind larger i-sound kana, like so:
きゃ (kya)
にゅ (nyu)
みょ (myo)
shouji (しょうじ) has this in his surname, and uraraka (おちゃこ ochako), jirou (きょうか kyouka), and todoroki (しょうと shouto) have them in their first names. seating arrangements are done by surname, though, so only shouji's matters here.
much like voiced kana are grouped with unvoiced kana, yōon sounds are grouped with the first kana that forms them (i think of it as sorta like a parent kana lol –> しょ baby yo with papa shi), so both shouji and jirou have names grouped in the "shi" category, despite neither of their names starting with a "shi" sound.
so the students whose surnames start with s sounds are ordered as follows: satou, shouji, jirou, sero
さ before しょ before じ before せ
this is also why bakugou is behind hagakure - in english, we put b a few letters before h, but in japanese "ba" is just a voiced "ha". since "ba" is a dakuon, it goes after the seion "ha".
so if honenuki was in class 1-a instead of 1-b, he'd be in-between bakugou and midoriya, as ho comes after ha but before any m sounds (は->ば->ほ->み = hagakure, bakugou, honenuki, midoriya). in a similar vein, shiozaki would be in front of shouji (shinsou would also be in front of shouji, although he'd be behind shiozaki).
so the class 1-b seating assignment would likely look like this:
awase, kaibara, kamakiri, kuroiro, kendou (あ->かい->かま->く->け)
kodai, komori ,shiozaki, shouda, shishida (こだ->こも->しお->しょ->しし)
tsunotori, tsuburaba, tetsutetsu, tokage, fukidashi (つの->つぶ->て->と->ふ)
honenuki, bondou, monoma, yanagi, rin (ほ->ぼ->も->や->り)
in other words, hagakure, bakugou, midoriya, mineta, and yaoyorozu are all perfectly positioned to stare longingly out the window, contemplating their past, presents, and futures whilst dramatic music plays.
anyway this has been my essay on reason number fifty-six billion that the traitor should've been hagakure hope you enjoyed byeeeee
reading bnha fanfiction has made me very aware that a not-insignificant portion of this fanbase hasn't realized the kids' seating arrangements are in alphabetical order
43 notes · View notes
maelstromprodigy · 6 years ago
Note
🗒
»  Let’s see what he might have written on this note  .
Tumblr media
「    Something about this note on his desk is a bit unusual, and you’ll see why…    」
“ Violin Cipher ( hiragana vers. ) ” .
1st position → 3rd position ( minus open string ) .
|    f   g   a   b    |    g   a   b   c    |    a   b   c   d    |    E STRING    け え を ろ        よ も ほ の        と そ こ お    ke   e   wo  ro          yo mo ho no           to  so  ko  o
|    b   c   d   e    |    c   d   e   f    |    d   e   f   g    |    A STRING     ぬ つ す く       う ゑ れ め        へ ね て せ     nu  tsu  su  ku        u  we  re  me         he  ne  te  se
|    e   f   g   a    |    f   g   a   b    |    g   a   b   c    |    D STRING    り み ひ に       ち し き い         る ゆ む ふ       ri  mi  hi  ni          chi  shi  ki  i            ru  yu  mu  fu
|    a   b   c   d    |    b   c   d   e    |    c   d   e   f    |    G STRING     ん わ ら や        ま は な た        さ か あ ゐ       n  wa  ra  ya         ma  ha  na  ta          sa  ka  a  wi
Tumblr media
1 note · View note
trungtamtiengnhathn · 4 years ago
Text
Học tiếng Nhật qua hình ảnh bảng chữ Hiragana
Các bạn yêu thích Nhật ngữ, các bạn muốn chinh phục ngôn ngữ này, các bạn mới bắt đầu tìm hiểu. Bài học hôm nay mình gửi đến các bạn học tiếng Nhật qua hình ảnh bảng chữ Hiragana, bảng chữ mềm trong tiếng Nhật, bảng chữ cơ bản nhất khi mới bắt đầu tiếp xúc với ngôn ngữ này. Các bạn đã sẵn sàng chưa, chúng ta cùng trau dồi, luyện tập thôi nào. 
Đọc thêm:
>>Học tiếng Nhật qua hình ảnh chủ đề cơ thể người.
>>Giáo trình 1945 chữ Hán thông dụng trong tiếng Nhật.
Học tiếng Nhật qua hình ảnh bảng chữ Hiragana
Chúng ta cùng học bảng chữ mềm Hiragana tiếng Nhật qua những hình ảnh dưới đây nào các bạn:
"あ (a)
あんぱん (anpan) bánh đậu đỏ ngọt/ sweet red bean bun"
"い (i)
いかやき (ikayaki)  mực nướng/ grilled squid"
"う (u)
うめぼし (umeboshi)  Ô mai/ sour plum"
"え (e)
えだまめ (edamame) đậu tương xanh/ young soybean"
"お (o)
おこのみやき (okonomiyaki) bánh kếp mặn/ Japanese savory pancake"
"か (ka)
かきごおり (kakigōri)  đá bào/ shaved ice"
"き (ki)
きゅうり (kyūri) Dưa chuột/ cucumber"
"く (ku) 
くり (kuri) hạt dẻ/  chestnut"
"け (ke)
けがに (kegani)  cua biển thân phủ đầy lông/ hairy crab"
"こ (ko)
こんにゃく (konnyaku)  bánh khoai/ yam cake"
"さ (sa)
さくらんぼ (sakuranbo) Quả anh đào, quả cherry"
"し (shi)
しいたけ (shiitake)Nấm hương/ shiitake mushroom"
"す (su)
すぶた (subuta) Thịt lợn xào chua ngọt/ sweet and sour pork"
"せ (se)
せんべい (senbei) Bánh gạo/ rice cracker"
"そ (so)
そば (soba) Mỳ soba/ buckwheat noodles"
"た (ta)
たこやき (takoyaki) bánh bạch tuộc nướng/ octopus balls"
"ち (chi)
ちんげんさい (chingensai)Cải chíp/ bok choy"
"つ (tsu)
つけもの (tsukemono) Dưa muối/ pickles"
"て (te)
てばさき (tebasaki) cánh gà/ chicken wings"
"と (to)
とんかつ (tonkatsu) thịt heo cốt lết/ pork cutlet"
Bạn muốn học tiếng Nhật từ cơ bản đến biên phiên dịch, học tiếng Nhật sơ cấp N5, tiếng Nhật trung cấp N4, tiếng Nhật cao cấp N3, luyện thi JLPT tiếng Nhật, luyện biên dịch tiếng Nhật tại một trong tâm uy tín, chất lượng ở Hà Nội.
Ngay đây, mình chia sẻ với các bạn một trung tâm đảm bảo các bạn hài lòng, hãy click vào đường dẫn sau các bạn nhé:
https://ngoainguhanoi.com/trung-tam-tieng-nhat-tai-ha-noi.html.
"な (na)
なす (nasu) cà tím/ eggplant"
"に (ni)
にほんしゅ (nihonshu)Rượu Nhật, rượu sake/ sake"
"ぬ (nu)
ぬかづけ (nukazuke)dưa chua/  rice bran pickles"
"ね (ne)
ねぎま (negima) thịt gà xiên hành/  chicken and leek skewer"
"の (no)
のり (nori) rong biển khô/ dried seaweed"
"は (ha)
はるまき (harumaki) Nem rán/  spring roll"
"ひ (hi)
ひやしちゅうか (hiyashichūka) Mì lạnh Trung hoa/ cold ramen"
"ふ (fu)
ふりかけ (furikake) gia vị khô/ rice seasoning"
"へ (he)
へちま (hechima)mướp/ sponge gourd"
"ほ (ho)
ほたて (hotate)con sò/ scallop"
"ま (ma)
まいたけ (maitake) nấm maitake/ hen-of-the-wood"
"み (mi)
みかん (mikan) quýt/ clementine"
"む (mu)
むしぱん (mushipan)Bánh mì hấp/ steamed cake"
"め (me)
めだまやき (medamayaki)trứng ốp la/ sunny side up"
"も (mo)
もち (mochi) bánh gạo/ rice cake"
"や (ya)
やきいも (yakiimo) Khoai lang nướng/ baked sweet potato"
"ゆ (yu)
ゆず (yuzu) thanh yên/ yuzu"
"よ (yo)
ようかん (yōkan)  Mứt đậu ngọt/ thick red bean jelly"
"ら (ra)
らっきょう (rakkyou)Củ kiệu/ pickled Japanese shallot"
"り (ri)
りょくちゃ (ryokucha)trà xanh/ green tea"
"る (ru)
みそしる (misoshiru)Súp miso / miso soup"
"れ (re)
れんこん (renkon) Củ sen / lotus root"
"ろ (ro)
とろ (toro)  Thịt cá ngừ béo/ fatty tuna"
"わ (wa)
わさび (wasabi)wasabi"
"を (wo)
ごはんをたべ��     ăn cơm/ eat rice"
"ん (n)
うどん (udon) Mì Udon, mì sợi/ udon"
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Chắc hẳn các bạn cùng đã nắm được sơ qua, khi chúng ta vừa Học tiếng Nhật qua hình ảnh bảng chữ Hiragana ở trên đây rồi chứ ạ. Chữ cái rất quan trọng trong một ngôn ngữ, nếu các bạn không nắm chắc được chúng ngày từ đầu thì sau này học sẽ rất khó khăn. Các bạn cố gắng chăm chỉ học nhé.
Nguồn bài viết: trungtamtiengnhathn.tumblr.com
0 notes
frierenscript · 6 months ago
Text
Hiragana and Katakana / ひらがな、カタカナ
There are 3 types of characters in Japanese - Hiragana, Katakana, and Kanji.
Hiragana(ひらがな) is the easiest to read, and every sentence can be written in it, just like alphabet in English, even if we don't know correct Kanji.
Katakana(カタカナ) is another version of Hiragana, used for the words from foreign countries. For example, we write "ケーキ"(from "cake" in English) or "パン"(from "pão" in Portuguese, which means "bread" in English) as both didn't originally exist in Japan.
Kanji was brought from China, of course, and were developed as Japanese characters. Each Kanji has each meaning, so it makes us easier to understand what it exactly means. For example, when we see "いし", we don't know what it means because we have many words of the same sound ;石(stone), 意思(intention), 医師(doctor), etc.
Japanese sentences are made up of a mixture of these three types of characters.
Hereunder you can see the list of Hiragana and Katakana.
基本ひらがな(Basic Hiragana)
-for keyboard input-
あ(A)   い(I)    う(U)    え(E)   お(O)  
か(Ka)  き(Ki)   く(Ku)  け(Ke)  こ(Ko) 
さ(Sa)  し(Shi)  す(Su)  せ(Se)  そ(So) 
た(Ta)  ち(Chi)  つ(Tsu) て(Te)  と(To) 
な(Na)  に(Ni)   ぬ(Nu)  ね(Ne)  の(No) 
は(Ha)  ひ(Hi)  ふ(Fu)  へ(He)  ほ(Ho) 
ま(Ma)  み(Mi)  む(Mu)  め(Me)  も(Mo) 
や(Ya)          ゆ(Yu)         よ(Yo) 
ら(Ra)  り(Ri)   る(Ru)  れ(Re)  ろ(Ro) 
わ(Wa)                            を(Wo) 
ん(N)    
As for pronunciation...
orange colored characters are sometimes different from the original sounds.(は may be pronounced "Wa", へ may be "E", and it depends on how to use the character in the sentence.)
Red colored ones are completely different.(を is always pronounced "o", not "wo".)
                           
濁音(Daku-on)~濁点付き(With ゛ Dakuten)
が(Ga)  ぎ(Gi)  ぐ(Gu)  げ(Ge)  ご(Go)
ざ(Za)  じ(Ji)   ず(Zu)  ぜ(Ze) ぞ(Zo)
だ(Da)  ぢ(Di)  づ(Du)  で(De)  ど(Do)
ば(Ba)  び(Bi)  ぶ(Bu)  べ(Be)  ぼ(Bo)
Pronunciation : ぢ="Dzi" or "Ji"
づ="Dzu" or "Zu"
半濁音(Han-dakuon)~半濁点付き(With ゜Han-
                  dakuten)
ぱ(Pa)  ぴ(Pi)  ぷ(Pu)  ぺ(Pe)  ぽ(Po)
拗音(You-on)
きゃ(Kya)       きゅ(Kyu)      きょ(Kyo)
ぎゃ(Gya)       ぎゅ(Gyu)     ぎょ(Gyo)
しゃ(Sha)       しゅ(Shu)      しょ(Sho)
じゃ(Ja)       じゅ(Ju)       じょ(Jo)
ちゃ(Cha)       ちゅ(Chu)     ちょ(Cho) 
ぢゃ(Dya)       ぢゅ(Dyu)     ぢょ(Dyo)
にゃ(Nya)       にゅ(Nyu)     にょ(Nyo)
ひゃ(Hya)       ひゅ(Hyu)     ひょ(Hyo) 
びゃ(Bya)       びゅ(Byu)     びょ(Byo)
ぴゃ(Pya)       ぴゅ(Pyu)     ぴょ(Pyo)
みゃ(Mya)       みゅ(Myu)     みょ(Myo)
りゃ(Rya)       りゅ(Ryu)      りょ(Ryo)
Pronunciation : ぢゃ= "Dza" or "Ja"
        ぢゅ="Dzu" or "Ju"
        ぢょ="Dzo" or "Jo"
促音(Soku-on)= っ 小さい「つ」(Small“tsu”)
There is no romaji for single small “っ”,
because we add one more next character,
like きって=Kitte , or はっぱ=Happa.
基本カタカナ(Basic Katakana)
Pronunciation is completely same as Hiragana and please read above in detail.
ア(A)   イ(I)    ウ(U)   エ(E)   オ(O)
カ(Ka)  キ(Ki)   ク(Ku)  ケ(Ke)  コ(Ko)
サ(Sa)  シ(Shi)  ス(Su)  セ(Se)  ソ(So)
タ(Ta)  チ(Chi)  ツ(Tsu) テ(Te)  ト(To)
ナ(Na)  ニ(Ni)  ヌ(Nu)  ネ(Ne)  ノ(No)
ハ(Ha)  ヒ(Hi)   フ(Fu)  ヘ(He)  ホ(Ho)
マ(Ma)  ミ(Mi)  ム(Mu)  メ(Me)  モ(Mo)
ヤ(Ya)           ユ(Yu)           ヨ(Yo)
ラ(Ra)  リ(Ri)   ル(Ru)  レ(Re)  ロ(Ro)
ワ(Wa)                            ヲ(Wo)
ン(N)
濁音(Daku-on)~濁点付き(With ゛ Dakuten)
ガ(Ga)  ギ(Gi)   グ(Gu)  ゲ(Ge)  ゴ(Go)
ザ(Za)  ジ(Ji)   ズ(Zu)  ゼ(Ze)  ゾ(Zo)
ダ(Da)  ヂ(Di)  ヅ(Du)  デ(De)  ド(Do)
バ(Ba)  ビ(Bi)   ブ(Bu)  ベ(Be)  ボ(Bo)
半濁音(Han-dakuon)~半濁点付き(With ゜ 
                  Han-dakuten)
パ(Pa)  ピ(Pi)   プ(Pu)  ペ(Pe)  ポ(Po)
拗音(You-on)
キャ(Kya)       キュ(Kyu)      キョ(Kyo)
ギャ(Gya)       ギュ(Gyu)      ギョ(Gyo)
���ャ(Sha)       シュ(Shu)      ショ(Sho)
ジャ(Ja)         ジュ(Ju)       ジョ(Jo)
チャ(Cha)       チュ(Chu)      チョ(Cho)
ヂャ(Dya)       ヂュ(Dyu)      ヂョ(Dyo)
ニャ(Nya)       ニュ(Nyu)      ニョ(Nyo)
ヒャ(Hya)       ヒュ(Hyu)       ヒョ(Hyo)
ビャ(Bya)       ビュ(Byu)       ビョ(Byo)
ピャ(Pya)       ピュ(Pyu)       ピョ(Pyo)
ミャ(Mya)       ミュ(Myu)       ミョ(Myo)
リャ(Rya)       リュ(Ryu)       リョ(Ryo)
促音(Soku-on)= ッ 小さい「ツ」(Small “tsu”)
0 notes
chazkuangshi · 7 years ago
Text
あ a え e い i お o う u
か ka け ke き ki こ ko く ku
さ sa せ se しshi そ so す su
た ta て te ち chi と to つ tsu
な na ね ne に ni の no ぬ nu
は ha へ he ひ hi ほ ho ふ fu
ま ma め me み mi も mo む mu
や ya よ yo ゆ yu
ら ra れ re り ri ろ ro る ru
わ wa ん n をwo
75 notes · View notes
marisexmas · 7 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Here it is: the Name Change-O Chart 2000 in Japanese.
This isn't my copy of the book, which is still in shipment ;v; image credits go to tumblr user @smolquacking-kazoo who generously gave me pics from their copy.
Since this chart is in Japanese, it does not use the 26-letter Arabic alphabet, but instead uses 44 characters from the Hiragana alphabet (minus the ん character and some other obsolete ones).
Unfortunately, this means that the third chart using the last letter of the last name is omitted in this version. Instead, each character has two new names assigned to it: the top for first name and the bottom for surname, both using the first character of the subject’s real name.
the text on the left of the first page is simply a less long-winded explanation of how the whole system works. And below the cut, you'll find my translation of the actual chart.
Enjoy, and maybe you can use this chart on some of your fave anime characters lol
(note!! since Japanese is rife with homophones and there are no kanji here to indicate specific meanings, plus the weird mix of katakana, these translations involve a fair bit of guesswork and creativity on my part. please feel free to correct me on any of these translations as I'm sure there are probably much better ways to translate most of these. for now though, I at least hope I get the general meanings across)
あ| "a" - あっぷあっぷ (appuappu) - "Flaily" / あくびシデガーシカ (akubi shidega-shika) - "Yawns-a-lot"
い| "i" - いそいそ (isoiso) - "Cheery" / いびきウルサピッチ (ibiki urusapicchi) - "Annoyingsnore"
う| "u" - うようよ (uyouyo) - "Crawly" / うんちマルモリット (unchi marumoritto) "Poopkeeper"
え| "e" - えっちらおっちら (ecchiraocchira) "Tryhard" / えきべんジョリカ (ekiben jorika) - "Lunchbox-scraper" [?? this one I'm very unsure of]
お| "o" - おたんこなす (otankonasu) - "Dimwit" / おむつ・デ・デート (omutsu de de-to) "Day-of-the-Diaper"
か| "ka" - かりかり (karikari) - "Crispy" / かつらトビムースカ (katsura tobimu-suka) "Wig-fly-off"
き| "ki" - きりきり (kirikiri) - "Chafey" / きんたマッチウリ (kinta macchiuri) - "Scrote-seller"
く| "ku" - くねくね (kunekune) - "Wiggles" / くつしたニオウギャー (kutsushita niougya-) - "Gyaa-smellysocks"
け| "ke" - けろけろ (kerokero) - "Ribbit" / けつポロリン (ketsu pororin) - "Buttflasher"
こ| "ko" - こちゃこちゃ (kochakocha) - "Tickles" / こんちきデベーソ (konchiki debe-so) - "Outienavel"
さ| "sa" - さめざめ (samezame) - "Gloomy" / さいふカラッポジージョ (saifu karappoji-jo) - "Empty-wallet-starer"[???]
し| "shi" - しわくちゃ (shiwakucha) - "Wrinkles" / しこたまタメコビレ (shikotama tamekobire) - "McButtkisser"
す| "su" - すっとこどっこい (suttokodokkoi) - "Dumbo" / すかしっぺーミリオン (sukashippe- mirion) - "Silent-Fartsamillion"
せ| "se" - せかせか (sekaseka) - "Antsy" / せいせきシタビレロ (seiseki shitabirero) "Failing-Gradesleroy"
そ| "so" - そわそわ (sowasowa) - "Fidgety" / そうじイヤーンシュタイン (souji iya-nshutain) - "No-Cleaningstein"
た| "ta" - たらたら (taratara) - "Drippy" / たらふくポテチトテ (tarafuku potechitote) "Gorges-on-Chips"
ち| "chi" - ちゃんちゃら (chanchara) "Ridiculous" / ちびっとモレリーノ (chibitto moreri-no) - "Pees-self-a-bit"
つ| "tsu" - つるつる (tsurutsuru) - "Slurpy" / つるっとハゲチョビレ (tsurutto hagechobire) - "Creeping-Baldness"
て| "te" - てかてか (tekateka) - "Shiny" / てんてこオカシビレ (tenteko okashibire) "Shifty-looking-busybody" [??]
と| "to" - とんちき (tonchiki) - "Numbskull" / とろーりハナドバチョ (toro-ri hanadobacho) - "Thick-Snotnose"
な| "na" - なみなみ (naminami) - "Plainjane" / なきべそウンチカ (nakibeso unchika) - "Poopy-Crybabyface"
に| "ni" - にゅるにゅる (nyurunyuru) - "Oozy" / においきつカッチン (nioikitsu kacchin) "Really-awful-stench"
ぬ| "nu" - ぬくぬく (nukunuku) - "Careless" / ぬめりフンズケリン (numeri funzukerin) - "Slimepooper"
ね| "ne" - ねちょねちょ (nechonecho) - "Sticky" / ねばっとタレオロリ (nebotto tareorori) - "Sticky-sauce-spiller"
の| "no" - のっしのっし (nosshinosshi) - "Stampy" / のっぺりデタゾロシー (nopperi detazoroshi-) - "Blank-stareothy"
は| "ha" - はちゃめちゃ (hachamecha) - "Nonsense" / はなげチョロリ (hanage chorori) / "Soft-nosehair"
ひ| "hi" - ひくひく (hikuhiku) - "Hiccups" / ひっさつぶっぱナイト (hissatsubuppa naito) [I honestly have no idea how to translate this one >-< something about deadly and sales and "night”? if anyone can assist me on this one I'd be grateful]
ふ| "hu/fu" - ふにゃふにゃ (funyafunya) - "Flabby" / ふんどし・デ・ヒエール (fundoshi de hie-ru) - "Freezing-in-a-Loincloth"
へ| "he" - へっぽこ (heppoko) - "Hack" / へそくりガッポシカ (hesokuri gapposhika) -  "Money-Hoardski"
ほ| "ho" - ほじほじ (hojihoji) - "Nosepicker" / ほんわかクサビッチ (honwaka kusabicchi) - "Warm-Smellybitch" [YES FOR REAL]
ま| "ma" - まごまご (magomago) - "Topsy-turvy" / まゆげプリン (mayuge purin) - "Pudding-Eyebrows"
み| "mi" - みしみし (mishimishi) - "Creaky" / みずっぱなタレジャン (mizuppona tarejan) - "Runny-Nosedrip"
む| "mu" - むにゃむにゃ (munyamunya) - "Mumbles" / むしばヌイテーナ (mushiba nuite-na) - "Cavity-Pullout"
め| "me" - めらめら (meramera) - "Burning" / めんくいコング (menkui kongu) - "Shallow-Kong"
も| "mo" - もたもた (motamota) - "Slow-Pace" / ものぐさダレマミレ (monogusa daremamire) "McTotal-Lazybones"
や| "ya" - やれやれ (yareyare) - "Good Grief" /  やけくそニオリッチ (yakekuso nioricchi) -  "Desperate-and-Smelly"
ゆ| "yu" - ゆっさゆっさ / (yussayussa) - "Shaky" / ゆったりへコキーナ (yuttari hekoki-na) - "Easy-Farter"
よ| "yo" - よちよち (yochiyochi) - "Toddles" / よだれンコ (yodarenko) "Slobberski"
ら| "ra" - らったった (rattatta [no not the pokemon]) - "Rat-a-Tat"  /  らすべがスジョーユ (rasubega sujo-yu) - "Las Vegas Joe" [?? I'm almost certain this is incorrect but]
り| "ri" - りんりん (rinrin) - "Bellringer" / りずむ・デ・プー (rizumu de pu-) -  "Rhythm-of-Poo"
る| "ru" - るんるん (runrun) - "Bouncy" / るす��んチェチェーノ (rusuban cheche-no) - "Goddang-Housesitter"
れ| "re" - れろれろ (rerorero) - "Lick-Licky" / れもんメニブシュット (remon menibushutto) - "Lemon-Eyepopper"
ろ| "ro" - ろれろれ (rorerore) - "Stutters" / ろうか・デ・コケリン (rouka de kokerin) - "Scrawny-Oldperson"
わ| "wa" - わなわな (wanawana) - "Trembly" / わきゲンキ (wakigenki) - "Armpitmaster"
55 notes · View notes
notafeeling · 8 years ago
Note
do u have any tips for remembering hiragana,,.i can only remember like half of them..,, they just won't stick :/ and katakana is even worse yikes -S
i cant help you with katakana but im really good at remembering hiragana because of this story my teacher told us in like 3rd grade. i dont remember much but anyways basically you remember them with mnemonics. i’ll give you an example of some but they don’t make much sense without the visuals we were given so just bear with me
あ = “a” for antenna (you can kinda see a satellite shape)
い = “i” for hawaii (it looks like the two i’s at the end of the word)
う = “u” for oo my back (something heavy falling on a back)
え = “e” for exercise (looks like a person running kinda)
お = “o” for on the green (looks like a golf hole thingie and the line is part of the flag)
か = “ka” for cutting bread (if you try really really hard you can imagine the other line as a knife and the rest as a loaf of bread)
き = “ki” for key (makes more sense with the visual, but basically you’re inserting the key into a keyhole)
く = “ku” for kookaburra’s beak (pretty simple)
け = “ke” for keg (once again looks better with the visual but basically it’s the outline of a barrel)
こ = “ko” for coin 
さ = “sa” for samurai sword (requires more imagination but just picture it as someone tucking their sword into a belt or something)
し = “shi” for she has long hair 
す = “su” for soon the seed will grow (picture the horizontal line as dirt, the loop as a seed and the bit above that as it beginning to grow)
せ = “se” for setting sun (two people sitting together, arm around each other and in this scenario, watching the sunset)
そ = “so” for sewing machine (it’s like a pattern you would make on one)
た = “ta” for ta (looks like the start of someone writing ta)
ち = “chi” for chubby cheeks (it’s like half of someone’s face with stuffed cheeks i guess)
つ = “tsu” for a-tsu/tsunami (looks like a nose/wave)
て = “te” for broken tennis racket
と = “to” for toe (this one is gross but basically a toenail sticking up off the toe)
な = “na” for nun (nun praying to a cross)
に = “ni” for knee (looks like a kneecap)
ぬ = “nu” for noodles (you got your chopsticks and the little noodle is the loop)
ね = “ne” for hole in the net (add in a crisscross pattern in the bigger loop and you’ll kinda see it i guess)
の = “no” for knot
は = “ha” for haha hole in the keg (looks like “ke” for keg but with a hole in it, so people are laughing for some reason)
ひ = “hi” for hehe (someone laughing)
ふ = “fu” for mount fuji (the middle is kinda like lava i guess)
へ = “he” for heaven (pointing upwards)
ほ = “ho” for hot (second bit looks like it’s wearing a hat because it’s sunny/hot)
ま = “ma” for calling mama (looks like a telephone wire/those electricity thingies)
み = “mi” for me i’m twenty-one! (imagine a scenario where someone asks who’s twenty-one and someone else says me. twenty one because you can kinda see that in the character)
む = “mu” for moo (like a cow)
め = “me” for no mess (the noodles have been finished off)
も = “mo” for more (someone has multiple hooks because they’re greedy and want heaps of fish)
や = “ya” for yak
ゆ = “yu” for no u-turn
よ = “yo” for yoyo (imagine the loop as the circular thing, the vertical line as string and the horizontal line as a hand)
ら = “ra” for rabbit (not to be confused with chi, it has an ‘ear’)
り = “ri” for reeds (another abstract one, sorry)
る = “ru” for ruby (rope with ruby attached on the end. it makes more sense if i could remember the story that went along with it)
れ = “re” for rest (imagine as someone resting against a tree with their feet kicked up)
ろ = “ro” for rope (like ru except without the ruby)
わ = “wa” for wand (imagine the curl as a cauldron and the vertical line as a wand stirring)
を = “wo/o” (no mnemonic but it’s rarely used. on the grounds maybe, as it looks like a person stepping on something)
ん = “n” for end (looks like an n, sounds like an n)
i might have missed some but here ya go! i hope this somewhat helps…
there’s also this site i found with a couple of different mnemonics and visuals btw
4 notes · View notes