#بن سای
Explore tagged Tumblr posts
Text
روش نگهداری بن سای در خانه
روش نگهداری بن سای در خانه
بونسای
نام علمی این بونسای GINSENG FICUS MICROCARPA است و گاهی نیز با عنوان فیکوس رتوزا FICUS RETUSA شناخته میشود.
فیکوس جینسینگ بواسطه ریشه و بن قوی و برگهای بیضی سبز تیره و متناوب که بالای ساقه رشد کردهاند شناخته مبشود.
برگهای فیکوس جینسینگ یا رتوزا بیضیتر از برگهای فیکوس بنجامین است و نباید با آن اشتباه گرفت.
این بونسای دو یا چند ریشه هوایی ضخیم و سنگین دارد که بیشتر شبیه تنه درخت است تا…
View On WordPress
#آلوئه ورا برای لک صورت#آلوئه ورا را چگونه بخوریم#آلوئه ورا سمی#الوئه ورا برای جوش صورت#الوئه ورا برای مو#بن سای#پرورش گل در خانه برای فروش#پرورش گل در گلخانه#پرورش گل و گیاه آپارتمانی#پرورش گل و گیاه در خانه#پرورش و نگهداری گیاه بن سای در خانه#تاثیر آلودگی هوا بر گیاهان#تاثیر درختان در کاهش آلودگی هوا#تاثیر هوای آلوده بر زندگی جانوران و گیاهان#تشخيص اصل الوئه ورا#خواص#خواص آلوئه ورا برای پوست#خواص آلوئه ورا برای پوست و مو#خواص آلوورا برای جوش صورت#خواص آلوورا برای مو#خواص روغن آلوئه ورا برای پوست صورت#خوردن آلوئه ورا#درآمد پرورش گل و گیاه#دوره آموزش پرورش گل و گیاه#روش های پرورش گل و گیاه#ژل Aloe#طریقه مصرف آلوئه ورا برای پوست#طریقه مصرف آلوئه ورا برای مو#عصاره Aloe#عوارض خوردن آلوئه ورا
0 notes
Photo
@bonsaist ・・・ http://Www.BonsaiStudio.ir @studiohilde Admin: @bonsai_studio استودیو بن سای/ کودک،نوزاد،بارداری 77939938 / / 77939888 نارمک، گلبرگ شرقی، تقاطع دردشت، جنب بانک سپه، پلاک420، زنگ10 انجام تمام مراحل کار توسط پرسنل خانم کانال تلگرام بنسای : Bonsai_studio #babyyoga #newborn #cutekids #honey #photography #child #babyphoto #studio #بچه #فرزندم #اتلیه_کودک #سیسمونی_ایرانی #تهرانپارس #کادو #متخصص_زنان #جشن_تولد #کجابریم #شاد #ایده_نو #تخفیفـویژه #سزارین #زایمان_طبیعی #متخصص_زیبایی #لبخند_بزن #بادکنک_آرایی #نینی_ناز #دوست #عسل #اتاق_کودک #چیدمان_اتاق_کودک #handmakertop (at Dubai, United Arab Emirates)
#اتلیه_کودک#جشن_تولد#child#زایمان_طبیعی#اتاق_کودک#newborn#عسل#شاد#بچه#چیدمان_اتاق_کودک#متخصص_زنان#نینی_ناز#studio#babyyoga#cutekids#دوست#ایده_نو#متخصص_زیبایی#کادو#بادکنک_آرایی#babyphoto#فرزندم#تخفیفـویژه#honey#سزارین#سیسمونی_ایرانی#photography#کجابریم#تهرانپارس#handmakertop
8 notes
·
View notes
Photo
این کوچ که نتایجی بسیار مهم در پی داشت ، ریشه در آشفتگی هایی دارد که در ناحیه ای دوردست ، یعنی در مرزهای آسیای میانه با چین بروز کرده بود. «هسیونگ نو» (هونهای بعدی) قبایلی بودند که در ایام فرمانروایی «ماعوتون بزرگ» قدرتشان بسیار افزون شد و این قدرت یابی موجب شد که قبایل همسایه را به سختی شکست دهند و به فرمانروایان اصلی دشتهای اوراسیا تبدیل شوند. اکنون قلمرو آنها به منتهای وسعت خود رسیده بود. (174-209 پیش از میلاد) در سمت جنوب غربی ، هونهای بالا ، قبیله ای دیگر به نام #یوئه_چی زندگی می کردند که با چرای احشام، روزگار خود را می گذراندند. یوئه_چی ها توسط هونها شکست یافتند و پادشاهشان نیز در نبرد کشته شد. آنها مجبور به حرکت و کوچ اجباری شدند و در جهت غرب از جای خود کنده شدند. این یوعه چی ها در مسیر حرکت خود به غرب با گروهی از قبایل سکایی به نام «سای ونگ» برخورد کردند و بر سر آنها ریختند. سکاها نیز با این حمله عظیم، مجبور به کوچ اجباری شده و از جایگاه خود بسوی جنوب و غرب حرکت کردند. یوئه_چی ها در عقب و سکاها در جلو ، همگی به درون #فرغانه ریختند و همگی در کرانه #سیحون آماده ی هجوم به سرزمین باستانی باختر گشتند. سرانجام این گروههای یوئه_چی و #سکایی مخلوط شده و با هم به درون باختر ریختند و امپراتوری #یونانی باختر را که یادگار مهاجران همراه اسکندر بود از بیخ و بن برکندند و #باختر و #سغد توسط این مردمان اشغال گشت. در کوچهای بعدی سکاها ، از راه هرات به جنوب راه یافتند و از درنگیانه (#زرنگ) و ناحیه پیچ #هیرمند که بعدها به #سکستان معروف گردید و نام کنونی سیستان از آن گرفته شده ، گذشتند. اما یوعه چی ها (توخاری ها) نام خود را به #تخارستان یعنی ناحیه ی قندوز و بغلان در افغانستان کنونی دادند. و آنها نیز در مسیر حرکت خود سرانجام به تنگه های #هندوکش و از آنجا به قندهاره رسیدند این نظر که سکاها پس از غارت باختر به سمت غرب بازگشتند را یافته های باستان شناسی طلاتپه افغانستان تایید می کند. این حوادث در زمان شاهان #اشکانی روی داد و آنها چندین سال در برابر این هجوم مقاومت کردند. دوستان توجه بفرمائید که بحث بسیار مفصل است و سعی کردم خلاصه ای از وقایع را بیاورم. و البته علت اصلی تمام این کوچ اجباری، همانا ساخته شدن دیوار چین بود که راه حرکت یوئه چی ها و #هونها را به درون چین بسته بود منابع: #تاریخ_ایران #کمبریج جلد سوم بخش نخست ص ۲۹۰ https://www.instagram.com/p/B-7xJBuHqDi/?igshid=17ghowblw5291
#یوئه_چی#فرغانه#سیحون#سکایی#یونانی#باختر#سغد#زرنگ#هیرمند#سکستان#تخارستان#هندوکش#اشکانی#هونها#تاریخ_ایران#کمبریج
0 notes
Text
نکته هایی مهم در خرید و نگهداری درختچه بن سای (بونسای)
نکته هایی مهم در خرید و نگهداری درختچه بن سای (بونسای)
پرورش یک درخت بن سای منبع خوبی برای الهام بخشی به شماست
بن سای یکی از درختچه های پرطرفدار است که می توانید درون منزل تان به عنوان یک گیاه پارتمانی از ان نگهداری کنید. با ما همراه شوید تا نکته های مهم در درختچه بن سای را بدانید.
بن سای یک هنر است، هنر کاشتن یک درخت درون یک گلدان. با اینکه بن سای یک هنر و پدیده فرهنگی ژاپنی است، ریشه آن به چین بر می گردد. از قدیم درخت بن سای برای باردهی و…
View On WordPress
#آشنایی با درختچه های بونسای#پرورش درخت بن سای#پرورش و نگهداری درختچه بونسای#طرز کاشت و پرورش درختچه بونسای#طرز کاشت و نگهداری بن سای#کاشت و پرورش درخت بن سای#نحوه پرورش بن سای#نگهداری درختان بونسای#نگهداری درختچه بونسای
0 notes
Text
تاریخ شکل گیری قرآن در تناقض با معجزه
پژوهش های تاریخی هرمنوتیک در باره قرآن یک نوآوری در ادبیات جامعه شناختی ایران است زیرا تا کنون هرگز چنین مطالبی انتشار نیافته اند. تمامی نوشته های دینداران نخبه مسلمان، متون ستایشگر دین بوده اند و هیچ ربطی به کار علمی ندارند. در دوران اخیر نقد اسلام قرآنی در جامعه ما آغاز شده است ولی باستانشناسی هرمنوتیک مصحف قرآنی پا نگرفته اس��. به دنبال نوشته های پیشین، در اینجا جنبه دیگری از این کاوشگری هرمنوتیک در باره قرآن ارائه می شود. تاریخ شکل گیری قرآن بررسی تاریخی و هرمنوتیک اسناد و متون دینی با این هدف است که نوشتارها را در موقعیت دقیق تاریخی، فرهنگی، اجتماعی و سیاسی قرار دهد تا درک و تفسیر پیام تئولوژیک آسان گردد. روشن است که این بررسی تاریخی و ابژکتیو اختلاف برانگیز است زیرا دینداران به اعتراض پرداخته و این بررسی را «تعرض به مقدسات» خود تلقی می کنند. کار پژوهشی باید این اختلاف و بحران را نادیده بیانگارد زیرا مصالح علمی و آزادی وجدان می طلبد تا برای کشف حقیقت بررسی ادامه یابد. افزون بر آن، بررسی علمی جامعه شناسانه و هرمنوتیک قرآن یا هر متن دینی، دارای یک قدرت آموزشی و تربیتی برجسته می باشد. جامعه همیشه در افسونگری عقاید و رازهای سنگین و باورهای دینی، تمایل به سکون دارد و یا خود را ازخردگرایی دور می کند و دین همیشه خود را آسمانی و مقدس جلوه می دهد تا بر اذهان جامعه غلبه داشته باشد. علم تاریخ باید پدیده ها را تحلیل کند و گرفتار تقدس گرایی نشود، هرمنوتیک تمام موانع شناختی را باید به کنار بزند و خود را به حقیقت نزدیک کند، جامعه شناسی بدور از محدودیت منافع گروهبندی های اجتماعی و بدور از خوانش ایدئولوژیک و دینی آنها، باید پژوهش جسورانه را دنبال کند و حقیقت جوئی علمی را در مرک�� هدف خود قرار دهد. باور دینی و خرافه های مردم و نخبگان نباید مانع کار علمی گردد. بررسی انتقادی نیازمند شفافیت و صداقت و پشتکار است و چنانچه پژوهش تابع عقاید رایج باشد جز انحطاط و رکود نتیجه دیگری بدست نخواهد آمد. برای بررسی تاریخ شکل گیری قرآن، من از خواننده می خواهم که با حوصله و بردبار باشد و به مطالب دقت کند. هدف این پژوهش هرمنوتیکی رفتن به ریشه ها است تا حقیقت کشف شود. روشن است که پژوهش در عرصه علوم انسانی و تاریخ و دین همیشه باز باقی می ماند زیرا بازیافت عوامل پیچیده همیشه آسان نیست. با توجه به محدودیت های تاریخی و فرهنگی و زبانی، کار تحقیقی جدی باید ادامه یابد و بدور از تقدس گرایی، ما باید جوانب پنهان تاریخ قرآن را آشکار سازیم. در قرآن می آید:«و کافران گفتند این کتاب که محمد وحی اش می شمرد جز آنکه به دروغ از خود فرابافته و دیگران نیز به او کمک کرده اند چیز دیگری نیست» و می افزاید:«و بازگفتند که این کتاب افسانه های پیشینیان و حکایات سابقین است که محمد خود برنگاشته و اصحابش صبح و شام بر او املا و قرائت می کنند. بگو این کتاب را آن خدایی فرستاده که به علم ازلی از اسرار آسمانها و زمین آگاه است.»(فرقان، آیات ۴ و ۵ و ۶). مسلمانان می گویند قرآن کلام الله است، مقدس است، معجزه است، از طریق جبرائیل به محمد ارسال شده، شفاهی انتقال یافته و کاتبان آنرا نوشته اند. در آیه های بالا سه نکته اساسی وجود دارد: یکم، آنکه کافران و مخالفان و ناباوران و مشرکان و بت کیشان به محمد می گویند کتاب او «وحی» نیست و گفته های او «دروغ و فرابافته» است و حکایت «دیگران» است. بنابراین قرآن فاقد منشا آسمانی است و توسط محمد و دیگران پرداخت شده است. حال باید پرسید «دیگران» چه کسانی هستند؟ کسانی که پیرامون هستند، خدیجه است که یهودی تبار است و نیز شخصیت هایی که تورات را می شناسند. دوم، آنکه در آیه آمده که محتوای قرآن «افسانه های پیشینیان و حکایت سابقین» است و «اصحاب» محمد آنها را املا می کنند. این نکته درست است. ساختار اساسی قرآن متکی بر تورات و داستانها و افسانه های «ادیان ابراهیمی» مانند ابراهیم و موسی و هود و یونس و یوسف و نوح و فرعون و سبا و قارون و غیره است و ارزشهای دینی و اجتماعی یهودیت پایه باور قرآنی است. البته در قرآن در باره عیسی و مریم و قریش و ابولهب و غیره نیز آمده است. ولی بهرحال اصل گفتار قرآن در باره پیشینیان و قوم یهود است و تاریخ اقوام و تاریخ باورها و سنت ها را یادآوری می کند. و بالاخره سوم آنکه، نتیجه گیری قرآن در آیه یادشده، نادرست می باشد و قرآن را خدا نفرستاده و متکی بر علم ازلی نیست. قرآن از دل تاریخ می آید و یهودیت و خلفا و حاکمان عرب و کاتبان متعدد و جغرافیای سیاسی و اجتماعی و فرهنگی در تاریخ آن دست دارند. این نظری�� وجود دارد که در ابتدای حرکت محمد، یک نسخه نوشتاری، مصحف یهودیت، موجود بوده و بمرور به محمد انتقال داده می شده است. چنین نوشته ای متکی بر یک فرضیه است و هم اکنون وجود ندارد و شاید روزگاری با گسترش پژوهش در منابع و اسناد عبری و آثار معماری های کهن و تحقیقات باستاشنانه در عربستان و فلسطین و اسرائیل، بتوان اخبار و شواهد علمی جمع آوری نمود. حال اگر شفاهی بودن قرآن را در دوران آغازین بعنوان یک فرضیه دیگر بپذیریم از آنجا که کاتبان متعدد بوده اند و در مراحل مختلف تاریخی کتابت کرده اند بناچار نسخه های متفاوت برگ ها و ارواق و متن های قرآنی بوجود آمده است و این گوناگونی نتیجه این وضعیت تاریخی است. در کتاب «منشاهای قرآن، قرآن منشاها» که در برگیرنده یک سلسله پژوهش های متخصصان قرآن میباشد و زیر نظر «فرانسوا دروش» استاد کالژدوفرانس، تدوین و عرضه شده است، ما می خوانیم که «قرآن دارای نسخه های بسیار گوناگون با رسم و روش های دستوری و آوایی مختلف می باشد.»(برگ ۱۷۶). بررسی «نسخه قرآن» در موزه ملی سن پیترزبورگ روسیه که سند «مارسل ۱۸» نام دارد و متعلق به سالهای ۶۸۰ تا ۷۵۰میلادی است، بعنوان نمونه تفاوتها را اینگونه نشان می دهد: در سوره ۷، آیه ۳۲ «من عبیدک» آمده حال آنکه در قرآن نسخه قاهره «من عندک» نوشته شده است. در سوره ۸ در آیه ۴۱، در نسخه موزه روس «سای» آمده حال آنکه در نسخه قاهره «شیء» منعکس شده است. در قرآن ها این تفاوتها بسیارند و نه تنها واژه ها جاعوض کرده اند بلکه بعلاوه فتحه و ضمه و کسره نیز جا به جا شده اند. شناخت این تفاوتها در کار تحقیقی دارای اهمیت است زیرا بیانگر حقایق تاریخی تغییر یک متن دینی اند. شواهد بسیاری ثابت می کنند که نسخه قرآن در قرن سوم هجری هنوز بطور کامل تثبیت و قطعی نشده است. «صحیح البخاری» که خود از حدیث دانان معروف است و در سال ۸۷۰ میلادی برابر با ۲۵۶ هجری فوت می کند و همچنین «ابوعیسی محمد الترمذی» که در ۸۲۴ میلادی در خاک ازبکستان امروزی متولد شده و سپس به خراسان و بصره و حجاز می رود و در سال ۸۹۲ میلادی برابر ۲۷۹ هجری فوت می کند و یکی از حدیث دانان بزرگ و معتبر اسلام است، به برخی آیات اشاره می کنند که پس از دویست سال هنوز قطعیت ندارند. بعنوان نمونه در سوره ۵۱ آیه ۵۸ در مصف های گوناگون به صورتهای زیر درآمده است: «ان الله هو الرزاق ذو القوه المتین»، «انا الرزاق ذو القوه المتین»، «انی انا الرزاق ذو القوه المتین».(همانجا برگ ۱۸۶). محدثین بزرگ اسلامی اعتراف به آیه های مورد بحث دارند و از مصحف قطعی قرآن سخن بمیان نمی آورند. چند سده پس از مرگ محمد پیروان او به تصحیح و تکمیل قرآن مشغولند و این واقعیت قصه معجزه قرآن را بی اثر می کند و بیانگر این حقیقت است که نسخه قرآنی در حال شدن است و در طول تاریخ متغییر است. یکی دیگر از ابهام ها و تغییرها در مورد ��ماره آیه های قرآن است. اختلاف در مورد شمارش آیه های قرآن ناشی از چیست؟ منابع مختلف چنین اعلام کرده اند: در نزد المدنی ۶۲۱۷ آیه، المالکی ۶۲۱۰ آیه، البصری ۶۲۰۴ آیه، الحمسی ۶۲۳۲ آیه، الکوفی ۶۲۳۶ آیه (همانجا برگ ۱۸۱)، اعلام شده است. این تفاوت ناشی از دستکاری های متعدد در قرآن و عدم کنترل دقیق کاتبان و حاکمان در تولید و تنظیم قرآن است. قرآن عربی ناممکن و شعر شفاهی پیش از اسلام قران امروزی به زبان عربی است، ولی در زمان محمد زبان عربی وجود ندارد. زبان قرآن با مفاهیم و نمادها و سمبولهای یهودی و آرامی و سریانی و غیره درهم آمیخته است، قرآن تاریخ مردم یهود است، تاریخ یهود را بیان میکند. آنچه که در قران است سنت پیامبران یهودیت است، تک خدایی یهودیت است، روایت پیامبری موسی است. فرهنگ نوشتاری از آسمان نمی آید، از زمین خشک حاصل نمی شود، ب��که به روند فرهنگی و نوشتاری یهود اتکا می کند. کتاب های یهود: تورات، تنخ، تلمود، میدارش، توسفتا، آثارخاخامی، هاگادا، میشنا، تور، باریتا، شولحان عاروخ، حماش، سیدور، زوهام، متکی بر تاریخ نوشتاری است. یهویان و کاتبانشان دارای سنت روایتگری و قدرت نوشتن بودند و زبان آنها عبری است. در شبه جزیره عربستان کسی وجود ندارد که نگارش عربی را بداند زیرا دستور زبان عربی و متن نوشتاری عربی بوجود نیامده است. در قرآن نیز می آید که محمد خواندن و نوشتن نمی داند. پس اگر محمد تولیدکننده مصحف نیست، آفریننده قرآن کیست؟ ما میگوئیم قرآن دارای منشا توراتی است و کاتبان و نویسندگان متعددی در طول تاریخ پیدایش و تنظیم آن دست داشته اند. نگارش قرآن بزبان عربی در زمان پیامبر ناممکن بود و زبان که محصول تاریخ و جامعه و متخصصان زبان می باشد برای عربهای پیش از اسلام و در دوران «پیامبری» و پس از آن نامیسر بود. مسلمانان می گویند قرآن «معجزه» بوده و از آسمان «نازل» شده است، و البته به این حرف تنها خود مسلمانان می توانند اعتقاد داشته باشند. این گفته یک قصه ابهام دار بزرگ است که با منطق علمی و تاریخی در تضاد کامل است. الله در آسمان نیست بلکه روی زمین است و قرآن از آسمان نازل نشده بلکه متعلق به زمین است. محمد در سال ۵۷۰ میلادی در مکه متولد شده و در ۶۳۲ میلادی در مدینه می میرد. در دوران آغازین سده هفتم در شبه جزیره حجاز هیچ نوشته و کتابی به زبان عربی وجود ندارد. اغلب یهودیان یکتاپرست هستند ولی عربها در بت پرستی و چندخدایی و گاه با اعتقادی متمایل به یهودیت و مسیحیت زندگی می کنند. یهودیان گنجینه عظیمی از نوشتار و سرود و دعا دارند، حال آنکه عربها در این لحظه تاریخی فاقد تمدن معماری و نوشتارو زبان دستوری هستند. البته صحبت از «المعلاقات» یا شعرهای پیش از اسلام می شود. در واقع این شعرها متعلق به شاعران عرب و مسیحی بوده، شاعرانی که بیشتر از مناطق خارج از شبه جزیره حجاز بوده، و از نظر زمانی متعلق به زمان پیش از محمد، همزمان او و همچنین پس مرگ او هستند. این سرودها بیان حال بیابانگردان و قبایل و نیز احساس و عشق و شکار و شتر و شراب و نغمه های دل آنان بوده است. ولی در این زمینه باید دقت داشت، که در ابتدا این شعرها نگارش نیافته بلکه، پراکنده و شفاهی هستند. بر پایه گفتار پژوهشگران اغلب این شعرها در سالهای متمادی بعد از مرگ محمد تنظیم شده و نگارش یافته است. برای این مطلب رجوع شود به کتاب «المعلاقات» به زبان فرانسه و عربی که توسط «هدی توئل» با کمک انتشارات «فلاماریون» بسال ۲۰۰۹ میلادی منتشر شده است. «حماد الراویه» اولین راوی و روایتگری است که شعرهای «المعلاقات» را در قرن هشتم میلادی، حدود ۱۵۰ سال پس از مرگ پیامبر به نوشته درمی آورد. او در سال ۶۹۵ میلادی در کوفه متولد و اواسط سده هشتم در زمان خلافت المنصور می میرد. کتاب المعلاقات نام هفت شاعر را مطرح می کند که دارای شعرهای شبانی و بیابانگردی بوده و به شکل شفاهی رایج بوده است. باید یادآور شد که در هنگام شکل گیری زبان عربی، همزمان با حمادالراویه، شخصیت های دیگری مشغول همین گونه فعالیت ها بوده اند. بعنوان نمونه «أبو سعید عبد الملک ابن قریب الأصمعی»، متفکر و حکیم در عرصه دستور زبان عربی از مکتب بصره بود و طی سالهای ۷۴۰ تا ۸۲۸ میلادی زندگی می کرده است. «المفضل بن محمد بن یعلى بن عامر بن سالم بن رمال الضبی»، راوی معروف اهل کوفه که بسال ۷۸۰ میلادی می میرد، در زمان المهدی خلیفه عباسی می زیسته و یکی از کارهایش جمع آوری و کتابت اشعار کهن بوده است. «المعلاقات» حماد الراویه در بر گیرنده شعرهایی است که در نزد اعراب پیش از اسلام یا همزمان رواج داشته و تا آن زمان شفاهی بوده اند و سینه به سینه انتقال پیدا می کردند. واژه المعلاقات بمعنای آویزان و نصب شده و همچنین بیانگر پارچه های زینت دار آویزان می باشد که گویا بر دیوار کعبه برپا و نصب می کرده اند. از آنجا که شعرها برای مردمان زیبا و خوش بوده، همچون زیور تلقی شده و بنابراین چنین شعرهایی بشکل استعاری و سمبولیک المعلاقات نام گرفته اند. به این ترتیب باید تاکید نمود که زبان عربی مدون و دستوریافته و نوشتاری در دوران محمد وجود نداشته و شعرهای المعلاقات نزدیک صد و پنجاه سال بعد به نوشتار درآمده است. بنابراین، زمینه فرهنگی و نوشتاری از آن یهودی ها و همچنین تمدنهای قدیمی تر مانند تمدن بابلی و منشور حمورابی میباشد. کتابهای پنجگانه تشکیل دهنده تورات منبع الهام و روایت قرآن میشوند. تمام ادبیات یهود و سلسله پیامبران یهود و قواعد اجتماعی و دینی، اساس روایت در قرآن می شود. کاتبان قرآن نویس و تشتت در خلافت واقعیت اینستکه قرآن، تاریخی است و انسانها آنرا نوشته اند و این روند در طول یک زمان دراز و پرتضاد صورت گرفته است. ولی در بررسی تاریخ قرآن، بطور مسلم به سنت «اخبار» باید توجه شود زیرا مجرای اصلی خبرگیری در سنت اسلامی است. روشن است افسانه گوئی و رازگوئی و رویاانگیزی در این خبرها رایج است و حقیقت تاریخی بطور عمده ناممکن است. در اخبار می آید که کاتبان مختلفی از اهل مدینه، در زمان محمد بودند مانند «ابی بن کعب بن قیس» یا «زید بن ثابت» که از انصار و نزدیک محمد بوده و قرآن را از حفظ می دانستند. درستی و اعتبار این مطلب را چگونه می توان اثبات کرد؟ بفرض اینکه افراد از نزدیکان پیامبر بوده و گفته ها را حفظ کرده اند، چگونه می توان روایت را با واقعیت تاریخی پیامبر انطباق داد؟ در قرآن می آید که قرآن نازل شده است، حال می پرسیم مصحف قطعی نازل شده و کتابت یافته کجاست؟ در این زمینه «البخاری» نیز از «جمع آوری» قرآن می گوید و آنرا «نازل» شده می داند. نکته جالب اینستکه برخی مسلمانان از «جمع آوری» قرآن صحبت می کنند. باید پرسید کتاب خدا و معجزه الله چگونه پراکنده می شود؟ پس اگر پراکندگی در کار است این امردر واقع بیانگر نبود «اراده الهی» است و به این ترتیب این پراکندگی بخاطر جنبه تاریخی این سند است. اگر قرآن جمع آوری شده است، این امر بیانگر زمینی بودن قرآن است و نوشته ای است که حاصل معجزه نیست، بلکه در زمان و زمین پراکنده بوده است. براستی قرآن از آسمان نمی آید، قرآن دارای یک نسخه نبوده است و حتا اسم مصحف، «قرآن» نامیده نمی شده است. قرآن عربی در زمان محمد ناممکن بود. پژوهشگران غربی مانند «آلفرد لوئی دو پره مار» و «ویلیام مونتگمری وات» تا کنون نشان داده اند که قرآن، بشکل برگه ها و مصحف های سیال و متنوع بوده است و در شرایط فرهنگی و دینی و سیاسی گوناگون در طی یک سده تا دویست سال پاگرفته است. گویند عایشه «برگهایی» از قرآن را جمع آوری کرده بود و البته احتمال دارد که منظور برگهایی از «قرآن یهودیت» است. ابوبکر که بسال ۶۳۲ تا ۶۳۴ میلادی خلیفه بود اولین اقدام کننده برای «جمع آوری» پاره نوشته ها یا قرآن های مختلف بود و او در نزد «عمر» خلیفه دوم، «زید بن ثابت»، کاتب و همراه محمد را برای این امر مامور می کند. «زید بن ثابت» از انصار بود و مورد اعتماد بوده و در جنگ «احد» شرکت داشته است. ابوبکر برای پایان دادن به تفرقه، زیدبن ثابت را مامور جمع آوری صفحات قرآن می کند. ابوبکر در هنگام دادن ماموریت از زید می پرسد: «تو در مورد چیزی که پیامبر خدا نکرده است، چگونه اقدام خواهی کرد؟». این پرسش نشان می دهد که محمد نویسنده قرآن یا انتقال دهنده قرآن نیست. بر پایه گزارش «البخاری»، نتیجه کارجمع آوری زیدبن ثابت، به ابوبکر انتقال داده می شود و او نسخه را به عمر خلیفه دوم، که از ۶۳۴ تا ۶۴۴ میلادی در خلافت بود، می سپارد. البته به نظر برخی پژوهشگران، «مصحف» زیدبن ثابت توسط حاکم یثرب از بین می رود. تلاش برای ساختن «مصحف» ادامه پیدا می کند. عثمان سومین خلیفه که از ۶۴۴ تا ۶۵۶ میلادی خلافت کرد نقش قاطع در جمع آوری و گزینش «نوشته ها» و نشانه ها و حذف برخی دیگر بازی کرده و مصحف خود را عرضه می کند. تاریخ نشان می دهد که عثمان هرگز نمی توانست همه یادداشت ها و نوشته ها و پارشومن ها و پوست نوشته ها و سنگ نوشته و خاطرات افراد را جمع آوری کند، ولی به لحاظ وضع سیاسی و ادامه سلطه گری، او اقدام اولیه برای ایجاد «قرآن» واحد می کند. «ابوحذیفه» فاتح ارمنستان و منطقه آذربایجان مطلع می شود که در میان سپاهیانش، افراد اختلاف در روایت پیامبر و روایت قرآنی دارند. البته اطلاع دقیقی در این زمینه وجود ندارد، ولی گفته می شود هنگامیکه او به مدینه برمیگردد به عثمان پیشنهاد می کند: «لازم است مانند یهودی ها و مسیحیان قرآنی داشته باشیم». عثمان بر پایه مجموعه جمع آوری شده تکه های قرآنی که توسط «زید» تهیه شده بود و نزد «حفصه» دختر ابوبکر و همسر محمد بود، زیر نظارت و کنترل سه تن از سران قریش، به تنظیم مصحف اقدام می کند. عثمان پس از تنظیم «مصحف»، آنرا به حفصه سپرده و چند کپی از آنرا به مناطق جغرافیایی خلافت ارسال می کند. (رجوع شود به «منشا های قرآن»، از آلفرد لویی دو پره مار، پاریس). لازم به یادآوری است که نسخه مصحف عثمانی در حال حاضر وجود ندارد و این گفته در روایات آمده است و بعنوان نمونه طبری در «تفسیر» می گوید عثمان با ایجاد مصحف خود همه روایات مختلف دیگر حذف کرد و مصحف رسمی اعلام نمود.(تفسیر طبری). بعلاوه در باره زبان این مصحف هیچگونه سند تاریخی و معتبر و دقیقی وجود ندارد و نباید تصور کرد که مصحف همسان قرآن امروزی است. در بهترین حالت تکه نوشته هایی ابتدایی به خط کوفی و حجازی و غیره بوده و از قواعد زبانی دور بوده اند. البته نظر پژوهشگران به این گفتار محدود نمی شود، زیرا آنها معتقدند که مصحف عثمانی، علیرغم نابودشدن نوشته ها و اسناد گوناگون توسط عثمان، نمی توانسته تنها مصحف باشد. «عمربن شبه» که در ۸۷۷ میلادی درگذشت در کتاب خود «مدینه»، به بررسی آیات و احادیث پرداخته و تضادهای آنها را نشان می دهد. در حقیقت یک بلبشوی بزرگ و سردرگمی عظیم وجود دارد و اعراب در پی ساماندهی خود در برابر اقوام دیگر هستند و پایداری نظام خلیفه گری و اسارت دیگران را مشروط به تنظیم قوانین خود می دانند. ولی به گفته «عمربن شبه» کار ها بصورت سامانیافته صورت نمی گیرد زیرا زیدبن ثابت از جانب عثمان موظف به تنظیم بوده، ولی عثمان خود نیز مداخله نموده و اقدام به تنظیم آیات می کرده است؛ افزون برآن، زیدبن ثابت، از جانب افراد دیگر نیز ماموریت داشته است. «عمربن شبه» از آنجا که از مصحف های دیگر مطلع بوده، یک فصل کتابش را به «طولانی بودن» نسخه عثمانی و جمع آوری آن توسط عثمان، اختصاص می دهد.(منشاهای قرآن، برگ ۸۳). به بیان دیگر در نوشته «عمربن شبه» در قرن هشتم، ۱۵۰ سال پس از مرگ محمد، به ما اطلاع داده می شود که الگوی های متفاوت در تنظیم «قرآن» مطرح بوده است، زبان نوشته ها و صفحات معلوم نیست، تعداد برگه ها مشخص نیست، ابعاد مصحف نقلی و شفاهی روشن نیست و هر کاتب بنا بر سلیقه و اولویت خود و زمان خود، طرح خویش را پیروی می کرده است. این شواهد نشان می دهند که تلاشهای گوناگونی در جریان بود تا نسخه یا مصحف یگانه و قابل قبولی تنظیم شود. پیرامون این رویداد مصحف نویسی، اختلافات بسیار مهمی وجود داشت و بنابر نظر برخی مورخان کسانی که عثمان را به قتل رساندند به او انتقاد داشتند که چرا عثمان نسخه های دیگر قرآن را سوزاند. آنها به گفته طبری اعلام می کردند:«قرآن در چندین کتاب بود و تو همه را به یک کتاب تقلیل دادی.».(طبری چاپ بیروت). گفته می شود که در خلافت معاویه (۶۸۰/۶۶۱ میلادی)، «مروان» حاکم مدینه، از خویشان و کاتب عثمان خلیفه سوم، نسخه های «حفصه» را نابود می کند.(دوپرمار، «منشاهای قرآن»، برگ ۸۳). باید افزود که «حجاج» حاکم بغداد در زمان خلافت عبدوالمالک بن مروان (۷۰۵/۶۸۵ میلادی)، اسناد دیگری از قران را نابود کرد و هدف او از بین بردن هرگونه اختلاف در برگ های مصحف بود. در اخبار «عبدالله ابن مسعود» که از اصحاب پیامبر بوده و در زمان عثمان می زیسته است، آمده که برخی نسخه ها فاقد سوره فاتحه بودند. ابن مسعود خود نیز دارای مصحف بوده که زیر فشار عثمان مصحف او حذف ��ی شود. نزد ابن مسعود سوره «آل عمران» در آیه ۱۹ می آید: «دین برای خدا، دین حنیف است»، حال آنکه در قرآن رسمی امروز آمده است:«دین پسندیده نزد خدا، آیین اسلام است». واژه «حنیف»، کیش «پاکیزه ابراهیمی» را معنا می دهد، حال آنکه واژه «اسلام» معنای دیگر دارد. در سوره آل عمران، آیه ۳۳ قرآن کنونی آمده است:«بحقیقت خدا برگزید آدم و نوح و خانواده ابراهیم و خاندان عمران را برجهانیان»، حال آنکه در نزد ابن مسعود آمده است:«…خانواده ابراهیم و خانواده محمد». این نمونه تغییرات و حذف شدن ها، گوشه ای از تاریخ شکل گیری قرآن می باشند. مصحف قرآنی پس از محمد چندگانه بوده، پراکنده بوده، فاقد زبان عربی بوده، به زبان کوفی و حجازی بوده و مرتب درحال شکل گیری و تنظیم بوده است. در زمان عثمان و بویژه در دوره بنی امیه، بند بند قرآن به کنترل و بازرسی کشیده می شود. این تغییرات در یک دوره جنجالی و سیاسی پرتشتت روی میدهد. اختلافات و بحران سیاسی حاکمان متعدد ضرورت یک منشور واحد برای حکمرانی را بروشنی نشان می دهد و حاکمان و مشاوران آنها در پی استحکام دکترین خود هستند تا از بی ثباتی ها جلوگیری بعمل آورند. اختلاف و تضاد خلفا، کشته شدن عثمان (۶۵۶ میلادی) و سپس قتل علی( ۶۶۱ میلادی) و نیز قتل حسین (۶۸۰ میلادی) و جنگهای خانوادگی و تصرف قدرت امویان در دمشق در سال ۶۶۰ میلادی، بیان بحران و تشتت بزرگ و به گفته برخی «فتنه اکبر» است. هدف فتنه ایجاد تفرقه و پاشیدگی بود و حاکمان در جستجوی محور متحد کننده هستند. در تمام این دوران، قرآن تغییرات زیادی به خود می بیند و بسیاری از آیه هایی که در نسخه های قدیمی وجود داشت حذف شدند یا دستخوش تغییراتی گشتند. در زمان معاویه و سپس پسرش یزید طی سالهای ۶۸۱ تا ۶۹۲ میلادی، دوران آشوب در مدینه و مکه علیه امویان حاکم بر دمشق است. حاکم حجاز أبوبکرعبد الله بن الزبیر، فرزند یکی از اصحاب محمد در راس شورش بود و ادعا نمود که قرآن خود را دارد و این نسخه متکی بر نسخه «زید» مشاور عثمان است. ابو الولی�� عبد الملک بن مروان (مرگ ۷۰۵ میلادی) حاکم بغداد نیز اعلام میکند که دارای نسخه خاص خود است و نیازی به مصحف های دیگر نیست. نوشته و تنظیم قرآن با التهاب و درگیری ها پیوند خورده است و در رابطه با قدرت سیاسی و تناسب قوا، مدام در حال تغییر است و بالاخره اینکه ما با مصحف ها و مکتوب های مختلف مواجه هستیم. در اینجا بعنوان خلاصه مطلب باید گفت که افزون بر رابطه تنگاتنگ قرآن با تورات، قرآن بصورت قرآنهای گوناگون بوده است و تنها از قرن ۹ میلادی به اینسو میباشد که ما «نسخه کامل» این کتاب را داریم. دستنوشته هایی که طی دو سده پس از ظهور اسلام موجود بودند شفاهی و پراکنده و قطعه قطعه و ناقص بوده و گاه به زبانهای مختلف و از جمله حجازی عرضه شده بودند. در این زمینه باید از تکه نوشته هایی روی «پارشومن» در زمان خلفای اموی «ابو الولید عبد الملک»(۶۸۵-۷۰۵) و نیز «الوالید»(۷۰۵-۷۱۵) یاد کرد. ولی اولین مصحف کامل برای محققان، دستنوشته (۸۷۷-۸۷۸ میلادی) در زمان «العماجور» حاکم عباسیان در دمشق سوریه در اواخر قرن نهم، می باشد. در تحقیق تاریخی بر روی قرآن، کاوش ��دامه دارد و منابع کهن و تازه پیوسته باید مورد بررسی قرار گیرد. برخی از پاره نوشته های اولیه را می توان بر روی دیوار و کاشی کاری در «گنبد صخره» در اورشلیم مشاهده کرد که متاسفانه محدودیت ها اجازه کار دقیق و ژرف را نمی دهد. این گنبد به دستور خلیفه اموی «عبدالملک بن مروان» در سالهای ۶۹۱ تا ۶۹۲ ساخته شده است و بطور مسلم رازهای گوناگونی درخود نگه داشته است. بنابر ادعای مسلمانان در شب معراج، محمد از روی این صخره به معراج می رود. تجسس و تحقیق باستانشناسانه در باره «صخره» در حال حاضر ممنوع میباشد و گویا اسراری نباید فاش گردد. نمونه دیگر کشف مصحف های صنعا در سال ۱۹۷۲ میلادی می باشد که دارای برگه های چرمی و کاغذی بوده و به سرپرستی پرفسور «پوئین» و پژوهشگران آلمانی جمع آوری شده است. نوشته ها فاقد ساختار و ترتیب قرآن کنونی اند، فاقد فتحه و ضمه و کسره و فاقد شماره بندی برای آیه ها میباشند. در این نسخه ها اغلب روی هر برگ جای پاک شدن کلماتی وجود دارد که دوباره با واژه های جدید پر شده اند. این نسخه ها به خط کوفی و حجازی هستند و متعلق به هزار نسخه قرآن متفاوت بوده اند. جان وانسبروگ متخصص آمریکایی، ایگناس گلدزیهر (اسحاق یهودا) متخصص مجارستانی معتقدند که نسخههای صنعا به اوائل قرن هشتم یعنی یک قرن پس از مرگ محمد تعلق دارد. نیاز به یک تحقیق گسترده در کشورهای عربی مانند یمن و عربستان وجود دارد، ولی سیاست و دیپلوماسی موجود مانع پرداخت و بازشناسی علمی کافی است. بالاخره اینکه هیچ تحقیق علمی و همه جانبه در کشورهای اسلامی مانند عربستان نمی تواند صورت گیرد زیرا اینگونه تحقیقات «حرام» است و در حقیقت منافع حاکمان در تناقض با کشف حقایق جدید است. روش های قرآن در انتقال پیام یکی از روش های مسلمانان برای حفظ رازآمیزی دین، اینستکه قرآن را «معجزه» معرفی کنند و سبک و روش آن را شگفت انگیز و آسمانی توصیف کنند. البته این واکنش ناشی از ذهنیت رازگرا و دین گرا می باشد و قدرتمندان برای سلطه خود از آن سود برده اند. تلاش همیشگی طرفداران اسلام جلوگیری از مطالعه علمی قرآن است. منظور جلوگیری از روشی است که قرآن را به یک موضوع بحث و تحقیق تبدیل می سازد. یک کتاب زمانی که بشیوه علمی خوانده شود، به مقایسه با کتابهای دینی درآید و مورد بررسی انتقادی قرارگیرد، بمرور حالت مقدس خود را از دست می دهد. در کشورهای عرب و ایران فرهنگ تحلیل علمی در باره قرآن وجود ندارد و تمام مدعیان تحلیل قرآن در حقیقت مفسران و یا دینسازان قرآن هستند. آنها از تحلیل قرآن بعنوان یک موضوع آزمایشگاهی و دانشگاهی همیشه پرهیز داشته اند زیرا اصل «قداست» شرط برخورد آنان است. برای جامعه شناس دین، هر دینی و نیز اسلام یک پدیده تاریخی و قابل مطالعه می باشد و معیار رازآمیز و باورگرا نمی تواند مانع آشکار شدن حقایق شود. برای جامعه شناس دین، تمامی ادیان در درون تاریخ بشری بوجود آمده اند و درک آنها مستلزم بررسی علمی تمامی عواملی است که در شکل گیری دین دخالت دارند. قرآن یک تاریخ دارد و نگارش و جمع آوری آن محصول تلاش کاتبان و نویسندگان متعدد و فرمان حاکمان و تاثیر رویدادهای سیاسی و اجتماعی و نظامی گوناگون است. تاریخ نشان می دهد که قرآن از فرهنگ ها و ادیان و آئین های متعدد متاثر بوده و از نظر زبان در ابتدا به زبان عربی نبوده و متن کنونی اش از نظر واژه شناسی یک نوشته التقاطی بشمار می آید. این نوشتار محصول مجموعه اکوسیستم منطقه ای خاورمیانه می باشد. در ابتدا باید روشن ساخت که واژه «قرآن»، واژه سیریاکی می باشد و با واژه عربی «اقرا»، هم ریشه نمی باشد. این واژه توسط یهودیان نیز بکار رفته است. بنابراین پرسش اینجاست که چرا محمد که از قبیله عربی قریش است، واژه قرآن اش از ریشه زبانی دیگری است؟ اینگونه موارد بسیار است. همین گونه پرسش های ساده ما را تشویق می کند که بسوی ریشه ها برویم. حال قرآن چه پیامی دارد و چگونه شکل گرفته است؟ این مطلب را در فصل های پیشین نشان دادیم که برخلاف باور عامیانه مسلمانان، قرآن الهام آسمانی نیست. همچنین بر خلاف ایدئولوژی زیان آور و ضدعلمی عبدالکریم سروش، قرآن رویا و خواب و خیال پیامبر اسلام نیز نمی باشد. قرآن تاریخ سیاسی اجتماعی و زبانشناسانه دارد. قرآن دارای یک دوران طولانی تکوین و تنظیم میباشد. یکی از تئوریها لحظه آغازین، اسلام را به استراتژی قوم یهود در برابر مسیحیت، پیوند می زند. به نظر برخی محققان، قرآن اقبتاس تورات بزبان عربی برای عربها است. به بیان دیگر خاخام های مکه دین خود را بشکل قرآن برای عربها ترویج می کنند و در قرآن می آید:«وما قرآن را برای وعظ و اندرز به فهم آسان کردیم.»(سوره قمر آیه ۱۷). پیام تورات برای عربها بشکل ساده تر و با حالات روحی آنها تنظیم میشود و قرآن، بعدها بعنوان کتاب محمد معرفی می گردد. هر چند بررسی و پژوهش ادامه دارد تا شناخت علمی کاملتر گردد ولی در یک کلام باید گفت لحظه تاریخی تنظیم ابتدائی تا جمع آوری و نگارش های گوناگون و مصحف امروزی، دست کم دویست سال به درازا می کشد. با تحلیل از ساختار زبانی قرآن، ما متوجه میشویم که باعتبار کار ممتد کاتبان گوناگون در دوران مختلف، قرآن متناسب با افراد مورد نظر و مورد خطاب و لحظه های زمانی و اجتماعی و سیاسی، زبان خود را تغییر می دهد. قرآن رویا نیست بلکه از دین و جامعه و جنگ و عبادت و عبودت و جهنم و قواعد جزایی و اقوام سامی صحبت می کند، دارای زبان خشونت و مردسالاری است و مطابق میل و سیاست دوران مختلف خلیفه گری، اهداف و زاویه عملکرد خود را مشخص می سازد. در طول این تاریخ قرآن تغییر یافته، شکل خود را تغییر داده و سبک های گوناگون بکار گرفته زیرا دستکارها و مداخله های وسیعی در آن صورت گرفته است. قرآن دارای پیام اطاعت برای یهوه یا الله است. محتوی پیام از فرمان و روح یهودیت پیروی می کند. ولی از آنجا که قرآن تولید یک جامعه معین با تضادهای گوناگون است بنابراین متناسب با لحظه زمانی، نوع محتوا و نوع موضوع و نوع مخاطبان، روش بیانی و آهنگ کلام را تغییر میدهد. تمام کتابهای دینی و فلسفی و تاریخ و حماسی و شاعرانه در جهان به تاریخ معیینی تعلق دارند و دارای سبک و شیوه نگارشی خاص خود می باشند. روش قرآن هم با ویژگی های زیر مشخص می شود: یکم، یکی از ویژگی های قرآن تکنیک خبری است. تکنیک خبر رسانی و حکایتگری و در این مدل هر خبر یکسری حکایت و داستانهایی را مطرح می کند. هدف این الگو متمایل نمودن ذهن بسوی عالم قدسی و پیام مقدس است. در این مدل اخبار ردیف می شوند بدون آنکه منبع آنها مشخص شود. دوم، هر خبر، کوتاه و یکتا و مستقل است و خبرها پشت سر هم می آیند. آنها دارای نوسان بوده و فاقد یکپارچگی و نظم هستند. راوی ها خبرها را می گویند و تکرار می کنند تا تکرارشان، به خبر حقیقت و حقانیت بخشد و ذهن را آماده پذیرش پیام کند. سوم، در متن خبر، گاه تاکید پررنگ در عرصه بازگوئی «تاریخی» است و گاه تاکید پررنگ در عرصه دینی می باشد. خبر بر تاریخ و دین یهود و اسطوره های یهودیت تاکید میکند و حقانیت را از آن موسی می داند. بنابراین ساختار مطلب نقلی و بسته است و دربرگیرنده روش فلسفی و اندیشیدن و پرسشگری و تجربه اندوزی نیست. چهارم، سنت خبر روش اصلی روایت است و بعدها در تاریخ اسلام ��دامه می یابد. لازم به گفتار است که در سنت قرن هشتم عرب کسانی که حکایت داخلی و پیرامونی امت اسلامی را بازگو می کنند «اخباریون» نامیده می شوند. اخبار در کتاب های مشهور «کتاب تصرفات» از سیف بن عمر، مرگش در ۷۹۶ میلادی، کتاب «الطبقات» از ابن سعد بغدادی، شاگرد الواقدی، مرگش بسال ۸۴۵ میلادی، و کتاب «تاریخ مدینه» از عمر بن شبه، مرگش بسال ۸۷۷، جمع آوری شده اند. پنجم، همین الگو در سنت روایت مربوط به رفتار و گفته های پیامبر به اجرا درمی آید و حدیث ساخته می شود. در باره احادیث باید گفت که آنها بطور عمده از شکل خبری برخوردارند و توام با شناخت از قرائت های گوناگون قرآن اند. نمایندگان این سبک در احادیث، دو متخصص حدیث ایرانی تبار، «محمد البخاری» (۸۷۰ میلادی) و «ابوالحسین مسلم بن الحجاج القشیری النیسابوری» (۸۷۵ میلادی) میباشند. ششم، در سبک قرآن جنبه های دیگری در روش خبر نیز وجود دارد. در قرآن، آیه های متمایل به سرود وجود دارد، مانند سوره «الرحمن» که دارای آیه های کوتاه بوده، اخبار و احکام را پیاپی اعلام می کند و آهنگین و گاه قافیه دار است. البته به اعتقاد برخی پژوهشگران مانند«آلفردلوئی دو پرمار»، بر پایه آثار و نشانه های موجود «الرحمن» که بمعنای بخشنده است نام خدای یهودیان و مسیحیان در دوران کهن عرب پیش از اسلام بوده است. بر پایه نظر همین مورخ این سوره نزدیکی فراوانی با قسمت ۱۳۶ انجیل دارد. هفتم، یکی دیگر از مشخصات روش قرآن، شکل نقلی با «واسطه» در قرآن است. انتقال خبر با واسطه های متعدد صورت می گیرد. بازگویی حکایت های خط پیامبری در یهودیت، از ابراهیم تا موسی، یکی از شاخص های اصلی بافت قرآنی است. در واقع حکایت ها در باره یوسف و نوح و ابراهیم و موسی، حالت گوشزد و هشدار را دارند و نقالان گوناگونی به تکرار و بازگوئی می پردازند. هشتم، یکی دیگر از ویژگی های روش قرآن، لحن تهدیدآمیز است. این تهدید گاه جهت گیری نظامی و جنگی و جهادی دارد و گاه مشخصه تنبیه الهی و سرنوشت محتوم دوزخی دارد. در قرآن گفتمان جنگی نظامی بسیاراست. جهاد در راه خدا یک تقواست(سوره بقره، ۲۴۴)، در راه خدا «انفاق و جهاد» باید کرد(سوره حدید، آیه ۱۰)، و سوره توبه اصرار به جنگ و قتل در راه خدا دارد. جدل و مشاجره کردن و تهدید به مرگ و جهنم برای مرعوب نمودن دیگران و دعوت افراد به افشای مشرک و مخالف، در متن قرآن موج می زند. این روش نگارشی همراه نوعی اتوریتاریسم بوده و هدف ارعاب را دنبال می کند. بدین ترتیب باید بطور خلاصه گفت که متدولوژی زبانی قرآن در ارائه پیام، فاقد منطق عقلانی و نظم یافته است، فاقد جنبه آنالیتیک یا تج��یه و تحلیل است، فاقد روش چندجانبه گرا و گسترده است. این متد در جستجوی داده و خبر نیست، در پی پرسش و تحقیق نیست، در پی پژوهش و علم و تجربه نیست. متد زبانی قرآن، روش خبری تعبدی و تکراری و عمودی است و این روش تکرار با نقل خبر کامل میشود خبر فاقد منبع است و خود را سحرآمیز و رازگونه جلوه می دهد. این روش منطبق با روحیه جامعه ای بدوی و ذهنیت غیرعقلانی است. این روش تابع ساختار روانی تعبد گراست که فقط بر پایه فرمان و عبودیت کارآیی دارد. اسلامگرایان مخالف پژوهش علمی روشن است که هر نوشته ای تاریخ دارد. قرآن نیز تاریخ پرپیچ و تاب دارد و روند پیدایش و تنظیم آن بیش از دویست سال به درازا کشیده است. نقطه آغاز قرآن آسمانی نیست، بلکه زمینی است و در دل فرهنگ و دین یهود و سرزمین حجاز است. با وجود ناروشنی های تاریخی و نگارشی در آغاز و روند تنظیم قرآن، پژوهشگران متعددی بسیاری از رازهای تاریخی قرآن را آشکار نموده اند و من بنوبه خود در باره تاریخ قرآن و شکل التقاطی آن و نزدیکی ساختار آن با تورات و رابطه آن با سایر خصوصیات منطقه ای بسیار گفته ام. در این زمینه کار پژوهشی باید ادامه یابد زیرا نکات ناروشن بسیار است و متاسفانه رژیمهای کشورهای مسلمان و بنیادگرایان اسلامی در جهان تمام تلاش خود را بکار بسته تا حقایق آشکار نشود. تمامی منابع اسلامی در باره اسلام و قرآن مانند رسالات انبوه حوزه های دینی و تمامی نوشتارهای شخصیت های شیعه مانند آیت الله طباطبایی و آیت الله مطهری و عبدالکریم سروش و محمد مجتهد شبستری، فاقد اعتبار علمی و دانشگاهی است و کوچکترین کمکی به درک علمی قرآن و تاریخ آن نمی کنند. بررسی انتقادی و هرمنوتیکی قرآن، مستلزم خروج از دین باوری اسلامی قرآنی است. تمامی این شخصیت ها تفسیر ویژه خود را از قرآن نموده و تلاش دارند تا تصویر «رحمانی» از قرآن ارائه نمایند. حال آنکه هدف پژوهش هرمنوتیک هرگز چنین امری نیست بلکه هدف آن، نشان دادن همه جنبه های متضاد قرآن تاریخی و رابطه این پدیده ها با سیر تاریخ است. روش علمی در جستجوی شناخت دین و سند تاریخی آن، یعنی قرآن، است. علم تابع باور دینی و اعتقادات مذهبی افراد نیست. علم در پی حقیقت است و هرگونه تقدس گرایی را مورد انتقاد قرار می دهد. اسلامگرایان مخالف پژوهش علمی هستند زیرا از نتایج آن می هراسند. البته آنها از «لفاظی علمی» کوتاهی نمی کنند، ولی ما می دانیم که هدف انان نه حقیقت جوئی، بلکه نجات دین است. حال آنکه جامعه نیازمند روش و منطق علمی است، جامعه نیازمند روحیه دانش اندوز و روحیه انتقادی می باشد. با توجه به تقدس گرایی موجود در ذهنیت ایرانیان و با توجه به ازخودبیگانگی ایرانیان و نخبگان جامعه، لازم است تا کار علمی در انتقاد دین گسترش یابد و بطور مسلم نقد هرمنوتیک قرآن یکی از عرصه های این کار انتقادی است. جلال ایجادی جامعه شناس دانشگاه پاریس منابع برای این بخش: قرآن، ترجمه حسین ��لهی قمشه ای، تهران کتابهای عهد عتیق، ترجمه پیروز سیار، تهران Alréd-Louis de Prémare, « Aux origines du Coran ». Ed : Téraèdre, 2015 paris. Alréd-Louis de Prémare « Les Fondations de l’islam. Entre écriture et histoire », Le Seuil, 2002 ; Philippe Haddad, « La Torah », ed : Eyrolles, 2016, paris Catherine Salles, « L’ancien testament », éd : Belin, Paris, 1993 Heidi Toelle, « les suspendues, / Al-mu’allaqât », ed : Flammarion, 2009 paris William Montgomery, «Watt Islam: A Short History», (۱۹۹۹) GUIDERE, Mathieu, La Poésie arabe classique, découverte, éd. Ellipse, 2006, Gérard Mordillat / Jérôme Prieur, « Jésus selon Mahomet », éd : Seuil/Arte, Paris 2015. François Déroche, ouvrage collectif, « Les origines du Coran, le Coran des origines », Paris 2015. Les personnes citées : Al-Muffadal, Amajur, Abd al-Malik ibn Quraib al-Asmai, Hammâd al-Râwiya Read the full article
0 notes
Link
0 notes
Link
0 notes
Text
بهترین مدل های سبک دکوراسیون داخلی مدرن
بهترین مدل های سبک دکوراسیون داخلی مدرن انواع مدلهای سبک دکوراسیون شیک و نوین داخلی را از انواع رنگ بندی ها و سبکهای گوناگون حاضر نموده ایم که میتوانید از انها ایده بگیرید. ۱- سبک دکوراسیون داخلی ایرانی
دکوراسیون داخلی سبک ایران دارای خصوصیت هایي هست که از ارزشی ویژه برخوردار هست. خصوصیت هایي چون طراحی مناسب, محاسبات دقیق, فرم درست پوشش, رعایت مسائل فنی و علمی در ساختمان, بالکن هاي رفیع, ستون هاي بلند و سرانجام تزئینات گوناگون که هریک در عین سادگی معرف شکوه سبک ایرانی هست. 2- سبک دکوراسیون داخلی مینیمالیسم
تاریخ سبک دکوراسیون داخلی مینیمالیسم «ساده گرایی» ساده گرایی یا ساده پسندی یا مینیمالیسم «به انگلیسی; Minimalism» یک مکتب هنری هست که اساس آثار و بیان خود را بر پایه سادگی بیان و روشهای ساده و خالی از پیچیدگی معمول فلسفی و یا شبه فلسفی بنیاد گذاشته هست. ساده گرایی را میتوان زاییده هنرمندان روس دوره پس از انقلاب اکتبر روسیه دانست که ساختارگرا بودند و به خلاصه نمایی و اشکال هندسی گرایش داشتند. مثل مالویچ با اثر «سفید روی سفید» تجربیات هنرمندان روسیه در دهه 1950 و 1960 بر هنرمندان اروپا و امریکا مثل آلبوم تابلوهای تماماً سفید رابرت راشنبرگ جوان و کارهای تک رنگ ایو کلین, و سری آکروم پیرو مانتزونی اثر گذاشت و به نوع دیگری بر کارهای مین کاری روی مس رابرت ریمن و آثار اگنس مارتین که ترکیب شیارهای نامحسوس روی اساس تک رنگ بود, تاثیر گذاشت.ساده گرایی در شکلهای گوناگونی از طراحی و هنر, به خصوص در هنرهای تجسمی و موسیقی بهره گیری می شود. ��اده گرایی پس از جنگ جهانی دوم, در هنر غرب به وجود آمد و اکثر از جانب هنرمندان هنرهای تجسمی آمریکایی در اواخر دهه ۱۹۶۰ و اوایل دهه ۱۹۷۰ میلادی, ترویج پیدا کرد. ساده گرایان بر این باورند که با زدودن حضور فریبنده ترکیب بندی و کاربرد موارد ساده و اغلب صنعتی که به شکلی هندسی و بسیار ساده شده قرار گرفته باشند, میتوان به کیفیت ناب رنگ, فرم, فضا و ماده دست یافت. از هنرمندان این سبک میتوان به دیوید اسمیت, دونالد جاد, ارنست تروا, سول لویت, کارل آندره, دن فلاوین, رابرت رایمن, رونالد بلادن و ریچارد سِرا اشاره کرد.آثار هنرمندان مینیمالیست گاه کاملاً تصادفی پدید می آمد و گاه زاده شکلهای هندسی ساده و مکرر بود. ساده گرایی همانند اي از ایجاز و سادگی را در خود دارد و بیانگر سخن رابرت براونینگ هست; Less is more «کمتر غنی تر هست». خصوصیت هاي سبک طراحی و دکوراسیون مینیمالیسم این سبک دکوراسیون داخلی نهایت صحت و دقت هست و هیچ چیزی بیش از اندازه و زیادی نیست , بدون اساس اي گزاف و پرشکوه.همین طور که از نام این استایل مشخص هست, پافشاری این سبک بر سادگی و بی آایشی هست. رنگ هاي مورد بهره گیری در این سبک ممکن هست خیلی تیره و کسل کننده یا روشن باشند, یا در برخی موارد ممکن هست از رنگ هاي براق و نمایشی بهره گیری شود. اجزا و وسایل مورد بهره گیری در یک مکان با طراحی داخلی مینیمالیست همین طور با اشکال هندسی مثل مربع, مستطیل و دایره می باشند, اما سطوح و ظواهر همه ي چیز صاف و ساده , بدون جزئیات و بی آلایش هست. ۳- سبک دکوراسیون داخلی کلاسیک
این سبک دکوراسیون داخلی یک سبک پالوده, گسترش یافته, با جزئیات و ریزه کاری هاي فراوان که در ساختار مبلمان و وسایل روشنایی و غیره یافت می شود. مبلمان و لوازم دیگر حکاکی شده و منبت کاری شده میباشند. یک خانه با طراحی دخلی کلاسیک با چیزهای گلدار, و باگل و گیاه و اشکال افسانه اي مزین شده هست. ۴- سبک دکوراسیون داخلی روستیک
سبک روستیک در فضاهای ویلایی کاربرد دارد و سعی آن در به درون خانه کشیدن طبیعت خالص هست. گرچه ساختار خام و نپخته اي دارد و دارای اجزائی ناصاف و کمی زمخت هست. مبلمان و وسایل روشنایی گاها از کنده درخت, تنه و شاخه ي درختان و الیاف و کنف ساخته میشوند. این سبک در خانه هاي ویلایی و کوهستانی و روستایی یافت می شود. ۵- سبک دکوراسیون داخلی کلاسیک با تفسیر اخیر
این سبک دکوراسیون داخلی, سبک پالوده شده و با شکوهی هست. سبکی هست که جزئیات سبک کلاسیک با رویکردی اخیر در آن یافت می شود. فرم کلی سبک کلاسیک از لحاظ ساختاری و همین طور برخی لوازم منزلی که در سبک کلاسیک وجود دارد در این سبک حفظ شده هست و با عناصر نوین ترکیب شده اند. این سبک تلفیقی بین قدیم و اخیر هست. ۶- سبک دکوراسیون داخلی ماوریک «تک رو»
این سبک دکوراسیون داخلی بخشی از سبک نوین هست. این سبک نوین, مبتکرانه, غیرمعمول و خلاف رسم و بدون قیود و قانون هست. ساختار این سبک به گونه اي هست که از وسایل و احجام هم پوشان بهره گیری می کند. رنگ ها کاملا تصادفی انتخاب میشوند حتی رنگ هاي مورد بهره گیری برای یک اتاق. ۷- سبک دکوراسیون داخلی ژاپنی
تمیز بودن, کم کردن جزئیات و دقت به سادگی ازخصوصیات بارز سبک دکوراسیون داخلی ژاپنی هست فریم غالب در آن مربع هست. وجود عناصر خاصی مثل; تاتامی مت«کف پوش حصیری بافته شده از ساقه برنج» واشیتسو«اتاقی پوشیده شده از تاتامی مت» درهای کشویی, میز کوتاه و صندلی آن به نام زابوتن. توکونرما; اتاقک آلاچیق مثل و همینطور کاکمونو. سوئی سکی, ایکبانا, بن سای, توری از خصوصیت هاي این سبک هست. باغ آرایی ژاپنی که تحت تأثیر آئین هاي شینتووذن بوده جلوه خاصی به آن بخشیده هست. ۸- سبک دکوراسیون داخلی چینی
سه اصل مهم در این سبک دکوراسیون داخلی وجود دارد; سادگی, انرژی و طبیعت؛ که مهم ترین اصل پیدا کردن مکان مناسب برای هر وسیله میباشد. کاربرد چوب بعنوان یک متریال طبیعی در این سبک چندان دیده می شود. کاربرد اصول فنگ شویی «باد و آب». برقراری میانه روی میان انرژی ها یکی دیگر از خصوصیات سبک چینی هست. عناصر مهم درفنگ شویی; آب, آتش, خاک, چوب و فلز میباشند. مهم ترین اصل فنگ شویی پرهیز از انباشتگی و بی نظمی و اصل دیگر دقت در رنگ محیط اطراف هست. گیاه بامبو به گونه ای حیرت انگیز هر ۵ اصل فنگ شویی را وارد محیط می کند. رنگ هاي اصلی کاربردی در این سبک مشکی, طلایی, زرد و قرمزهستند. ۹- سبک دکوراسیون داخلی مراکشی
طراحی داخلی این سبک دکوراسیون داخلی مشهور هست به سبک عجیبوغریب. عناصر اصلی در آن فرش, کاشی, ظروف رنگی, سفال فانوس, آثار فلزی, کف پوش سفالی قرمز, سکوهای بیرون زده از دیوار, مبلمانی با چوب هاي منبت و مشبک, سایه بان بالای تخت, حیاط اندرونی «ریاض», چراغ هاي خفا, کاشی زلیج و تجین هست. رنگ هاي مورد مصرف آبی فیروزه اي و کبود, سفید و سبز میباشند. ۱۰- سبک دکوراسیون داخلی مصر
هنر مصری سبک هنر توصیفی هست. بهره گیری چندان از سنگ هاي طبیعی مثل آهک و حجم هاي مکعبی, حجیم و خطوط مستقیم ستون هاي قطور و منقوش و پنجره هاي مشبک چوبی با رنگ تیره در معماری مصری و نوع خاص پرسپکتیو آن و همین طور بهره گیری از عناصر بارزی مثل; مصطبه «مقابر اشرافی», هیرو گلیف «بارزترین نقوش دکواتیو مصری », ستون هاي کوتاه و چاق, هیروگلیف, نقاشی ساکن و خشک, نقاشی پر رنگ و لعاب, نقاشی روی پاپیروس, نقش کنده کاری شده روی دیوار, ارتباط نزدیک با طبیعت, لوتوس, آنخ «کلید زندگی یا کلید نیل », خدای مات, آنوبوس, خپری «سوسک بالدار», آمن, وجت, ایارت, اوروبوروس, بست, کانوپیک, اوبلسیک. در دکوراسیون مصری وجود طاقچه هایي پر از اشیاء تزئینی و مجسمه و… دردل دیوار ها جلوه خاصی به این سبک بخشیده هست. ۱۱- سبک دکوراسیون داخلی هندی
بارزترین عنصر در این سبک دکوراسیون داخلی رنگ هست. وجود تزئینات کوچک مثل قلیان, شطرنج, سوزن دوزی ظریف, چهل تکه و مندیر « معبد کوچکی که هر جایی در خانه غیر از اتاق خواب میتوان قرار داد» و بهره گیری از نقوش شیوا, لاکشمی, گانشا و همینطور نقش فیل «اعتقاد هندوها بر به ارمغان آوردن ثروت» از خصوصیات آن محسوب میشوند. ۱۲- سبک دکوراسیون داخلی رومی باستانی
یکی از خصوصیت هاي هنر روم باستان بهره گیری بجا از تزئینات و مجسمه سازی هست, ابداع بهره گیری از سردیس بجای مجسمه کامل در این دوران بروز کرد و از عناصر بارز آن میتوان به; فرسکو, کاتورا, پانتئون, موزلییک هاي رومی, باسیکیا, لامپ هاي رومی, فوروم, کلسئوم, کاتاکومب اشاره کرد. طاق هاي نیم دایره, بهره گیری از موزائیک بر دیوار, نواره, آب نما, سونا و استخر و تبدیل نقاشی دیواری به کاغذ دیواری از رنگ خصوصیات معماری این سبک دکوراسیون داخلی میباشند. در مبلمان به سبک رومی تأکید بر بهره گیری مختصر از مبل و صندلی هست و اکثر از تزئیناتی مثل موزائیک ها و نقاشی هاي دیواری و پارچه هاي منقوش و اشیاء دکوراتیو بهره گیری می کنند. بهره گیری از صحنه هاي جنگ گل��دیاتورها بعنوان قطعات موزاییک شده و تمایز دهنده اي برای دکور خانه اشراف با عامه بوده هست. ۱۳- سبک دکوراسیون داخلی یونان باستان
دوره هاي گوناگون آن عبارتند از; دوره هندسی, کهن یونان, کلاسیک, هلنی شیوه هاي معماری یونانی به سه دسته تقسیم می شود; ۱- دوریسی ۲- ایونی ۳- کرنتی قراردادن فرم سنتوری بر بالای ساختمان, بهره گیری از معماری هندسی بر پایه تناسب از خصوصیت هاي این سبک هست. مصالح زیاد, آهک, و مرمر سفید. نوآوری دولت شهر گام مهمی بود در زندگی شهری. سبک دکوراسیون داخلی رومی و یونانی بر تقارن و تعادل تأکید دارد. مشهور ترین نقش در نقوش یونانی, زنجیره یونانی هست. رنگ برتر سفید و آبی هست. از خصوصیات سبک نوین یونانی بهره گیری چندان از نور طبیعی هست. ۱۴- سبک دکوراسیون داخلی روکوکو
این سبک امثال سبک دکوراسیون داخلی باروک تجلی هست؛ با این تفاوت که میزان آراستگی ها در آن کمتر شده و اکثر از رنگ هاي روشن بهره گیری می شود. ۱۵- سبک دکوراسیون داخلی ویکتوریایی
در این طرح دیوار به دو قسمت تقسیم می شود. که هر قسمت با کاغذ دیواری یا رنگ تیره جدا می شود. مهم ترین موضوع در این سبک دکوراسیون داخلی هماهنگی و تعادل هست. بهره گیری از شمعدان هاي بزرگ و چلچراغ هاي بزرگ شیشه هاي منقوش از علامت هاي این سبک هست. ۱۶- سبک دکوراسیون داخلی انگلیسی
این سبک دکوراسیون داخلی خود به سبکهای متفاوتی با نام هایي که اکثر از القاب و اسامی ملکه ها و یا اشراف زاده ها بوده دسته بندی می شود, مادر این بحث صرفا به بردن نام و خصیصه اي بارز از آنها اکتفا میکنیم. سبک ویلیام مری «چوبهای انحنا دار شکلهای S , C» سبک کویین آن «پایه هاي کابریولی و قوس دار S» سبک جورجین «بهره گیری از روکش چوب پارچه کوبی, کاغذ دیواری, چوب هاي ماهاگونی, اقاقیا» سبک چندیل « پایه هاي کبدیولی داشتند که به پنجه یک گربه میان با توپی که گرفته بود ختم می شود» هپل وایت «صندلی با پشتی سپری یا قلبی شکل» شرایتون «پایه استوانه شیاردار یا مارپیچ» سبک بیرر میر « مدال ها با نقاشی پرتره چندان کاربرد داشت» سبک باهاوس « بکارگیری فلز در قاب صندلی و مبلمان زیادتر شده» پیشگام مدرنیسم در معماری. ۱۷- سبک دکوراسیون داخلی آرت نوو
احیا گر سبک تزئینی درماتیک باروک و هدف آن نمایش ارزش هاي تزئینی خطوط منحنی. بهره گیری چندان از انواع کف پوش هاي چوبی از خصوصیات این سبک دکوراسیون داخلی هست. نقاشی روی شیشه از این سبک ابداع شد. ۱۸- سبک دکوراسیون داخلی آرت دکو
از بارزترین خصوصیات این سبک دکوراسیون داخلی بهره گیری از فرم هاي گیاهی در فرفوژه ها ورنگ هاي روشن و یک دست میباشد. ۱۹- سبک دکوراسیون داخلی فرانسوی
طراحی داخلی به سبک فرانسوی مشهور به دل فریبی و همچنین با نشاطی هست. سبک فرانسوی در طراحی داخلی ترکیبی از سبک روستیک «روستایی» و سلطنتی «شاهانه » هست. «آرموار» یک نوع کمد یا گنجه ي فرانسوی هست که به خوبی با شمار زیادی از وسایل دیگرترکیب می شود و در اتاق هاي گوناگون یک خانه به سبک فرانسوی وجود دارد. آرموار یک کمد فرانسوی هست و روی آن بسیار تزئین شده و حکاکی شده هست. رنگ هاي مورد بهره گیری در دکوراسیون داخلی فرانسوی متفاوتند. در طراحی داخلی فرانسوی از رنگ هاي طلایی, آبی, قرمز, سبز بهره گیری می شود. در سبک فرانسوی از طرح گل و گیاه و برگ در قاب آینه و صندلی هاي چوبی بسیار بهره گیری می شود. میز و صندلی هاي یک خانه با طراحی داخلی فرانسوی اکثر دارای لبه هاي دالبری شکل میباشند تا لبه هاي صاف و مستقیم. در رنگ آمیزی دیوار و سقف یک خانه با طراحی داخلی فرانسوی ممکن هست از رنگ هاي سفید و کمرنگ بهره گیری شود, ولی روی هم رفته از طرح و الگوهای گل دار «گل گلی» هم بهره گیری می شود. دکوراسیون داخلی فرانسوی برجسته, دلربا و شیک هست. بر خلاف چیزی که اثر افراد فکر می کنند سبک فرانسوی متظاهر و خودنما نیست بلکه بسیار خاکی و همینطور مطبوع هست. ۲۰- سبک دکوراسیون داخلی سوئدی
روشن, ساده, سفید و آبی خلاصه اي از سبک طراحی داخلی سوئدی هست. سبک سوئدی همچنین از روشنایی و آب و هوای اسکاندیناوی الهام گرفته هست. زمستان هاي طولانی مدت کسل کننده با غروب هاي زود هنگام و روز هاي کوتاه و کمبود نور طبیعی این سبک را ناگزیر ساخته که روشنایی مورد نیاز را به فضای داخلی خانه وارد کند. وجود چیزهای کمرنگ, روشن, پر زرق و برق و پرجلوه در دکوری هاي یک خانه با طراحی داخلی سوئدی مشهور هست. همین طور که دیوارها, کف زمین و لوازم و اثاث خانه با رنگ هاي کمرنگ و روشن نور طبیعی را منعکس می کنند, فضاهای داخلی که با این سبک دکوراسیون داخلی طراحی و دکوراسیون بندی شده اند, خندان, آرام اند, حتی در روز هاي تاریک زمستان گرم و خودمانی میباشند. ۲۱- سبک دکوراسیون داخلی باروک
معماری باروک از ایتالیا شروع شد و قسمت اعظم اروپا را هم به زیر پوشش خود درآورد. تقریباً از اوایل قرن ۱۷ تا اواسط قرن ۱۸ در اکثر کشورهای لاتین ترویج یافت. از نظر منتقدین قرن نوزدهم معماری باروک عبارت هست از معماری کلاسیک منحط بیساختار و دارای تزئینات نمایشی چندان و عجیبوغریب هست. باروک در معنی اصلی خود عبارتست از نامنظم, مروارید ناصاف و پرپیچ و تاب و یا غیر عادی باروک نوعی هنر هست که در آن قواعد تناسب رعایت نمیشود و همه ي چیز بنا به حواس هنرمند نمایانده می شود. این سبک دکوراسیون داخلی هنری دارای روحی از حرکت و ت��رک هست که نقطه مقابل سکون کلاسیک هست. هنرمندان در باروک بر خلاف دوران کلاسیک با احساس خود حرکت می کنند و احساس را مقدم بر عقل می دانستند. ماهیت معماری باروک در معماری باروک ماهیت اصلی آفریدهها عبارتند از;ایجاد هماهنگی و هنجار درمیان عناصر و مضامینی گوناگون و درهم آمیخته نشان متمایز باروک نحوه فکری و احساسی آن هست. انچه که سیمای باروک را مشخص می کند, بسط نوعی دنیا بینی مخصوص هست که در معماری خود را در قدرتی نو نشان میهد. قدرتی که فضاهای گوناگون را با هم می آمیزد و حدفی شگفتانگیز از ترکیب اجزایی متفاوت بوجود میآورد. لازم به ذکر هست این نوع نگرش در تمامی رشتهها تا از هم گسیختگی ناشی از عصر صنعت باقی ماند. طراحی فراخ و در مقیاس بزرگ در فضایی شکوهمند و ابهت انگیز, تعبیه فضای کلی در مرکز و منظم کردن سایر فضاها به سمت آن, به خدمت گرفتن عناصر اصلی پیکرتراشی و نقاشی و سایر هنرهای تزئینی برای ایجاد اثری کامل. ۲۲- سبک دکوراسیون داخلی گوتیک
معماری گوتیک, یکی از سبکها و دورههاي تاریخی معماری هست. این سبک دکوراسیون داخلی, سبکی مذهبی بوده که همواره, در خدمت کلیسا بوده هست.نخست پیدایش هیچ یک از شیوههاي معماری را به دقت شیوه گوتیک, نمیتوان تعیین کرد. هنر معماری گوتیک در بین سال هاي ۱۱۳۷ و ۱۱۴۴ «میلادی» در جریان بازسازی کلیسای سنت دنیس فرانسه پا به عرصه وجود گذاشت و تا اواسط قرن شانزدهم میلادی در اروپا معمول بود. هنر گوتیک در بین دو دوره رمانسک و رنسانس واقع شده هست و تا گذشته از دوره نوین گوتیک بعنوان یک صفت منفی به کار می رفت فیلاریته از آن بعنوان هنر فلاکت زده یاد می کند. سبک معماری جورجیا الهام گرفته از این سبک در سال هاي ۱۷۲۰ تا ۱۸۴۰ در کشورهای انگلیسی زبان شهرت یافت. دوره گوتیک در فرهنگ دنیا دوران استیلای مذهب, و بالاخص کلیسا, بر جوامع بوده. نوع ارتباطات در آن دوران به صورت عمودی تعریف می شده هست. بدین معنا که تمام ابعاد و جنبه هاي زندگی در جهت خداوند و برای خداوند تعریف می شده. این الگو در معماری آن دوران خود را به صورت فلش هاي رو به بالا «به سمت خداوند» نشان داده هست. دوره گوتیک با ظهور اومانیسم اتمام یافت. گرچه عدهاي دوره رنسانس را دشمن گوتیک میدانند . یکی از خصوصیت هاي معماری گوتیک, قوس نوک تیز هست. طاق از این نوع گذشته از این که آنها در معماری قرون وسطی به کار گرفته شوند, در شرق نزدیک در پیش از اسلام و نیز معماری اسلامی بهره گیری می شد. و در نتیجه تصور این هست که معماری شرق نزدیک و خاورمیانه الهام بخش برای بهره گیری از آنها در فرانسه, بعنوان مثال در کلیسای جامع Autun هست, در غیر این صورت به سبک رومی هست. با این حال, بر خلاف نظریه اشاعه, به نظر میرسد که به طور هم زمان تکامل ساختاری در قوس نوک تیز وجود داشت, که به منظور خرک زدن فاصله هاي طرح نامنظم, و یا رساندن بلندی خرک هاي عرضی به خرک هاي مورب بود. این دومی در کلیسای جامع دورهام در راهروی شبستان در ۱۰۹۳ رخداد میوفتد. قوس هاي نوک تیز به طور گسترده در تزئین گذرگاه طاقدار کور رومی نیز رخ میدهد, که در آن قوس هاي نیم دایره با یک الگوی تزئینی ساده همدیگر را می پوشانند, و نوک هاي تیز به صورت تصادفی در طراحی پیش میآیند. طراحی داخلی به سبک گوتیک همۀ وقت} با رنگ هاي تیره برای دیوارها, سقف و کف زمین مشخص می شود. در کل برای این که این سبک را در طراحی داخلی خانه خود پیاده کنید به یک فضای باز و بزرگ احتیاج دارید, زیرا وجود این سبک به دلیل ترکیب رنگ هاي موجود در آن موجب گرفتگی و دلگیر شدن فضاهای کوچک می شود. و این باعث ناراحتی اعضای خانواده و همچنین مهمانان خواهد شد. سبک گوتیک یک جذبه و شهرت عرفانی خاصی را به طراحی داخلی خانه وارد می کند و طوری هست که موجب می شود فضای داخلی بسیار لوکس به چشم آید. ۲۳- سبک دکوراسیون داخلی اوریگامی
در یک تعریف ساده میتوان گفت «اوریگامی روش ارائه ي اشکال هست که عمدتاً با خم کردن ماده ي مورد بهره گیری «کاغذ» حاصل می شود».اصل لغت «اوریگامی» در زبان ژاپنی از «اورو» به معنی خم کردن و «کامی» به معنی کاغذ گرفته شده هست. اما خم کردن کاغذ اسامی دیگری نیز در زبان ژاپنی داشته هست که به تدریج به نفع اوریگامی از دور خارج شدهاند. سبک دکوراسیون داخلی اوریگامی از همین تعریف الهام گرفته هست. ۲۴- سبک دکوراسیون داخلی مونو کروماتیک
مونوکروماتیک یکی از آسانترین سبکهای دکوراسیون داخلی هست که یک دکوراتور تازه وارد نیز میتواند به خوبی آن را ایجاد کند. در این سبک به سادگی از کنار هم قرار دادن اشیاء یک رنگ میتوان به یک تعادل مناسب در این سبک رسید. بدون نگرانی در این خصوص که رنگ ها در کنار هم به خوبی جلوه می کنند یا نه؟ پارس نا�� Read the full article
0 notes
Text
آیپد 2018 اپل از ۲ گیگابایت رم و پردازنده A10 بهره میبرد
منابع پیشگیری از گرمازدگی ناشناس مدعی شده اند که جدیدترین نمونهاولیه از دستگاه اندرومدای مایکروس به اان برقراری مجهز است البته افزودن این اان به معنی بازگشت مجدد مایکروس به کسب و کار نیست؛ بلکه گام جدیدی در ابتکار تازهآن ها موسوم به دستگاه های همیشه متصل است آن ها ا در این پیشگیری از گرمازدگی در کودکان حوزه هایی دارند که به واسطهبهره بردن از های کوالکام اسنپدراگون قابلیت اتصال دارند انتظار می رود اندرومدا به عنوان گامی جدید در این عرصه تا پایان سال ۲۰۱۸ معرفی شود اعات زیادی در مورد اندرومدا در دست نیست؛ اما های مایکروس حکایت از دستگاهی دارند که به درمان سردرد ناشی از گرمازدگی دو مجهز است و این دو به ک نوعی لولا که مایکروس آن را لولای زنده می نامد، روی هم قرار می گیرند و تجربهکار با را به اغان می آورند در واقع، با لولای زنده کاربر می تواند پشت دو را روی هم قرار دهد و دستگاه را مانند در دست بگیرد؛ یا روی ها را به هم برساند و با این برای گرمازدگی چی خوبه کار دستگاه را به حالت استندبای ببرد و نیازی به محافظ صفحه نباشد هدف مایکروس عرضه جدید نیست؛ بلکه آن ها قصد دارند را متحول کنند کاری شبیه به آن چه در سال ۲۰۰۷ با ارائه انجام داد مایکروس می خواهد دستگاهی مجهز به ۱۰ ارائه کند که در جیب جا بگیرد و نقش را دوز مصرف سیتریزین نیز ایفا کند آن ها به دنبالدر ابعاد یک مینی آی پد هستند که هم باشد و همکه به کیبورد مجهز است در یکی از های مایکروس آمده است های های امروزه به حدی رشد کرده اند که تقریبا تمام فضای جلوی را در بر می گیرند در برخی موارد، افزایش بیش از حد اندازه منجر به صرف قرص حساسیت سیتریزین نظر کردن از ویژگی های دیگر مثل جیبی بودن دستگاه می شود اندرومدا احتمالا یکی از اولین دستگاه هایی خواهد بود که بر پایهپلتف ماژولار ارائه می شود؛ پلتفی که نسخه ای از است و روی هر دستگاهی با هرگونه پیکربندی، اجرا می شود این یعنی مایکروس دیگر مجبور نخواهد درمان سرماخوردگی در تابستان بود نسخه ای از با پشتیبانی از های ۳۲ بیتی و و نسخه ای برای های کوالکام مبتنی بر و های عرضه کند به علاوه، طراحی ماژولار این پلتف اان حذف و اضافهاجزا متناسب با دستگاه اجراکنندهآن را فراهم می کند مقاله های مرتبط مایکروس طی سال ۲۰۱۸ دستگاهی با دو معرفی خواهد درمان خانگی گرمازدگی کردمایکروس آینده را در پوسته های تطبیق پذیر متصور می شودپروژه اندرومدا و تاشو مایکروسبرای مثال، اندرومدا احتمالا مبتنی بر رابط کاربری تطبیق پذیری به نام اندرومدا او اس خواهد بود این رابط کاربری که بر پایه نوشته شده است، می تواند با هر دستگاهی تطابق درمان سریع آبریزش بینی پیدا کند تا شما بتوانید تجربه ای مانند روی ، ، و کنسول خود داشته باشید در خصوص شکل و شمایل محیط کاربری مذکور باید گفت مایکروس قصد ندارد نظیر آن چه در ۸ شاهد بودیم، تغییر و تحول آن چنانی در این محیط کاربری اعمال کند در نهایت، یعنی دستگاه ها قابلیت های برای گرمازدگی چه بخوریم غیر ضروری نخواهند داشت در نتیجه، این پلتف حجم کمتری روی حافظهدستگاه ها اشغال می کند و با توجه به اینکه عاری از هر قابلیت اضافه است، تعداد فرآیندهای پس زمینهآن کا��ش خواهد ی این موضوع مسلما به بهبود عملکرد و کاهش مصرف باتری منتج می شود کور او اس گام بعدی عوارض لوراتادین در بارداری مایکروس به سوی چشم انداز است؛ چشم اندازی که با نیل به آن وان کور و یونیورسال پلتف با هم تلفیق خواهند شد و یک پکیج عامل جامع تشکیل خواهند داد هنوز کسی نمی داند اندرومدا عملکردی مشابه یک دارد یا نه احتمال می رود اعات بیشتر در مورد این دستگاه در کنفرانس برای گرمازدگی چی خوبه توسعه دهندگان آتی اسنپدراگون در ماه دسامبر منتشر شود مایکروس و کوالکام اولین بار در سال ۲۰۱۷ دستگاه های همیشه متصل را معرفی کردند؛ رایانه های مبتنی بر ۱۰ که به اسنپدراگون با اان اتصال مجهزند و عمر باتری خیره کننده۲۰به اغان می آورند بیشتر بخوانید نسخهی درمان خانگی گرمازدگی مایکروس اج از مرز ۵ دانلود عبور کرد مایکروس در حال بهبود و ارتقاء آفیس است؛ اما نه با سرعت کافی مایکروس بعد از تصاحب گیتهاب، قصد خرید استارت بنسای را دارد یکیشن مایکروس نیوز برای پلتفهای و منتشر شد کنفرانس مایکروس در رکورد تعداد تماشاگر همزمان را پیشگیری از گرمازدگی شکست دو روز قبل، در جریان رویداد خود از با قیمت رقابتی رونمایی کرد که به نظر می رسد حوزه آموزش را هدف گرفته است معمولا در جریان رویدادهای خود به مشخصات فنی دستگاه های معرفی شده اشاره نمی کند؛ اما امروز اعلام کرد که این کمپانی عملکردی مشابه ۷ دارد از مصرف داروهای سرماخوردگی فیوژن با فرکانس کاری ۲ ۲ اهرتز در کنار ۲ بهره می برد سرنتیتی کالدول از ، اعلام کرده است ۹ ۷ اینچی جدید می تواند از حالت و در پشتیبانی کند؛ ولی هنگام ترکیب این دو حالت با مشکل روبه رو می شود پرو ۱۰ ۵ و ۱۲ ۹ اینچی به لطف حافظه بیشتر، می توانند همزمان قرص برای درمان گرمازدگی سه یکیشن را اجرا کنند میزان حافظه جدید در بنچمارک گیک بنچ ۴ مشخص شده است در عملکرد نهایی، ۲۰۱۸ توانسته امتیاز ۳۲۵۴ را در آزمایش تک هسته ای به خود اختصاص دهد که کمی از ۷ کمتر است در بخش چندهسته ای امتیاز ۵۸۵۷ جلوی نام ثبت شده است که نشان می دهد از ۷ پلاس قرص برای درمان گرمازدگی با ۳ ، سریع تر است از جنبه های مختلف شباهت های زیادی به نسل قبلی خود دارد صفحه نمایش ۹ ۷ اینچی با رزولوشن ۲۰۴۸ در ۱۵۳۶ ، ۸ با گشودگی دیافراگم / و جلوی ۱ ۲ از جمله ویژگی هایی یکسان در هر دو نسخه هستند برخلاف مدل های پرو، خبری از فلاش برای عقب نیست و برای گرمازدگی چه بخوریم از رتینا فلش استفاده می شود که تنها با افزایش روشنایی صفحه نمایش می تواند تصاویر سلفی بهتری بگیرد البته جدید از تنظیم طیف رنگی و که برای نرخ ابی ۱۲۰ هرتز در پرو استفاده می شود، بی بهره است شما می توانید را تنها در نسخه های ۳۲ و ۱۲۸خریداری کنید بیشتر نحوه مصرف ستیریزین بخوانید مینگ چی کو، اعاتی درباره محصولات آینده منتشر کرد هوم پاد جدید به ایرپاد رده بالا سال ۲۰۱۹ میلادی رونمایی میشود اولین نسخه بتای عمومی ، و منتشر شد هاری ، ، آئودی و بی ام و در ساخت کلید بلومبرگ درصدد عرضه در ماه سپتامبر است آیپد 2018 اپل از ۲ گیگابایت رم و پردازنده A10 بهره میبرد
source http://aasankharid.ir/article/6298/%D8%A2%DB%8C%D9%BE%D8%AF-2018-%D8%A7%D9%BE%D9%84-%D8%A7%D8%B2-%DB%B2-%DA%AF%DB%8C%DA%AF%D8%A7%D8%A8%D8%A7%DB%8C%D8%AA-%D8%B1%D9%85-%D9%88-%D9%BE%D8%B1%D8%AF%D8%A7%D8%B2%D9%86%D8%AF%D9%87-a10-%D8%A8%D9%87%D8%B1%D9%87-%D9%85%DB%8C%E2%80%8C%D8%A8%D8%B1%D8%AF
0 notes
Text
پرورش و نگهداری گیاه بن سای در خانه
پرورش و نگهداری گیاه بن سای در خانه
گیاه بن سای
واژه بنسای دارای دو قسمت «بن» و «سای» به معنای «یک گیاه درون ظرف» است.
چینیها اولین کسانی بودند که استفاده از زیبایی درختچههای طبیعی را در خانهها و باغچههای خود رواج دادند
و اینکار را با انتقال درختچههای کوچک به داخل گلدانها و ظروف زیبا و دکوراتیو انجام میدادند.
البته همزمان، ژاپنیها نیز کاشت درختچههای زینتی بنسای را با ظرافت کامل اجرا میکردند.
نام علمی این بونسای…
View On WordPress
#آلوئه ورا برای لک صورت#آلوئه ورا را چگونه بخوریم#آلوئه ورا سمی#الوئه ورا برای جوش صورت#الوئه ورا برای مو#بن سای#پرورش گل در خانه برای فروش#پرورش گل در گلخانه#پرورش گل و گیاه آپارتمانی#پرورش گل و گیاه در خانه#پرورش و نگهداری گیاه بن سای در خانه#تاثیر آلودگی هوا بر گیاهان#تاثیر درختان در کاهش آلودگی هوا#تاث��ر هوای آلوده بر زندگی جانوران و گیاهان#تشخيص اصل الوئه ورا#خواص#خواص آلوئه ورا برای پوست#خواص آلوئه ورا برای پوست و مو#خواص آلوورا برای جوش صورت#خواص آلوورا برای مو#خواص روغن آلوئه ورا برای پوست صورت#خوردن آلوئه ورا#درآمد پرورش گل و گیاه#دوره آموزش پرورش گل و گیاه#روش های پرورش گل و گیاه#ژل Aloe#طریقه مصرف آلوئه ورا برای پوست#طریقه مصرف آلوئه ورا برای مو#عصاره Aloe#عوارض خوردن آلوئه ورا
0 notes
Photo
https://goo.gl/Dae3YN
قائداعظم یونیورسٹی کےشعبہ فزکس کے نام کی تبدیلی اورمسلم سائنسدان عبدالرحمن الخازن
عبدالرحمن الخازن یا الخزینی سلجوق دور حکومت میں ترکمانستان کے علاقے مرو میں پانچویں صدی ہجری کے آخر میں پیدا ہوئے۔مستند تاریخ پیدائش محفوظ نہیں،تاہم تاریخ وفات 550ھ/1155ء بتائی جاتی ہے۔آپ کی کنیت ابوالفتح تھی۔ آپ کے والداصلاً رومی تھے۔سلجوقی اور بیزنطینی جنگ کے دوران مسلمانوں کے قیدی بن گئے ۔جس کے بعد انہوں نےاسلام قبول کرکے اپنا نام منصوررکھا اور مسلمانوں کے ساتھ رہنا پسند کیا۔ کہاجاتا ہے ان کے والد شاہی مکتبہ کےخازن خاص علی المروزی کے زیر کفالت رہے۔جہاں انہوں نے شادی کی،شادی سے ان کے ہاں عبدالرحمن الخازن پیداہوئے ۔عبدالرحمن الخازن کے والد بچپن میں فوت ہوگئے،جس کے بعد عبدالرحمن اپنی والدہ اور علی المروزی کے زیرسایہ پرورش پاتے رہے۔علی المروزی نے عبدالرحمن کی تعلیم وتربیت کا خوب خیال رکھا،انہیں شاہی مکتبہ لے کر جاتے جہاں سے عبدالرحمن الخازن کو فلسفہ اور دیگر علوم کے مطالعہ کا شوق پیدا ہوا۔علی المروزی خازن شاہی مکتبہ کے اس خاص خیال کی وجہ سے لوگ آپ کو عبدالرحمن الخازن کے نام کے ساتھ پکارنے لگے۔بعض لوگ آپ کو خازن المعارف کے لقب سے بھی پکارتے تھے۔ عبدالرحمن الخازن زمانہ طالب علمی ہی سے لائق تھے۔مرو شہر کے بڑے بڑے اہل علم سے فیض حاصل کیا۔ ریاضیات،فلکیات،فلسفہ اور علوم طبعیات میں مہارت حاصل کی۔بعدازاں دیگر شہروں کی طرف بھی تحصیل علم کے لیے رخ کیا۔ یہ دورابن سينا ،البيروني ،ابن الهيثم ،الفردوسي ،ناصر خسرو،غزالي ،طوسي ا ورعمر الخيام جیسے بلند پایہ ماہر اہل علم کا تھا۔چنانچہ آپ نے ان مشہور علماء کرام کی فکرسے اپنی فکر کو پروان چڑھایا۔عمروالخیام سے فیض بھی حاصل کیا۔بعدازاں آپ عراق کے شہر سنجار چلے گئے۔جہاں ایک تعلیم اورتجربہ گاہ قائم کی۔9سال کے طویل تجربے کے بعد آپ نے علم فلکیات پر ایک ضخیم کتاب “الزيج المعتبر السنجري” کے نام سے لکھی،جو آج بھی ماہرین فلکیات کے ہاں بنیادی ماخذ کی حیثیت رکھتی ہے۔لیکن اس کتاب سے زیادہ آپ کی شہرت کا اصل سبب علوم طبیعات اور دیگر سائنسی علوم پر مشتمل ��اندار کتاب “میزان الحکمۃ” بنی۔ اس کتاب میں آپ نے اپنے علم اور تجربات کی روشنی میں میکانیات،علم مائعات اوراجرام فلکی پر مشتمل بے پناہ سائنسی تجربات کا خزانہ دیا ۔ عبدالرحمن الخازن وہ پہلا مسلمان سائنسدان ہے جس نے287قبل مسیح کے مشہور یونانی ریاضی دان ارشمیدس کے قانون کہ” کسی ٹھوس شے کو کسی مائع کے اندر پورے طور پر ڈبو دیا جائے تو اس شے کے وزن میں کمی آجاتی ہے اور یہ کمی اس شے کے مساوی الحجم مائع کے وزن کے برابر ہوتی ہے ” کو نامکمل قانون بتاتے ہوئے کہا کہ” مائع چیزوں کے ساتھ ساتھ ہوا میں بھی کثافت،وزن اور درجہ حرات ہوتاہے”۔آپ ہی نے پہلی بار تجربہ کرکے یہ بتایا کہ ہوا میں موجود اَبجیکٹس (Objects)زمین کو ٹچ نہیں کرتے۔ دنیا کی بددیانتی دیکھیے کہ دنیا بھر میں سائنسی کتابوں میں ٹورشیلی نامی اٹالین سائنسدان کے بارے کہا جاتاہے کہ یہ پہلا شخص تھا جس نے ہوا کی قدروکثافت کے بارے بحث کی اور تجربات کیے۔ حالاں کہ دنیا میں سب سے پہلے یہ کارنامہ مسلم سائنسدان عبدالرحمان الخازن نے سرانجام دیا۔آپ نے اپنی لیبارٹری میں تجربات کرکےدیگربہت سارے طبعیاتی مواد کی کثافت کے بارے سائنسی انکشافات بھی کیے۔ پہلی بار دنیا میں واٹر یونٹ کو سینٹی میٹر میں بتایا۔جسے علوم طبیعات کے تمام سائنسدان آج تک استعمال کررہے ہیں۔ عبدالرحمان الخازن دنیا کے پہلے سائنسدان تھے جنہوں نے 22 کے قریب سولڈ،لیکوئڈ او رگیس میٹریلز کو دریافت کرکے نتائج پیش کیے،جنہیں آج بھی سائنسدان سائنسی تجربات میں سامنے رکھتے ہیں۔یہی نہیں بلکہ آپ نے ہوا اور مائع چیزوں میں اجسام کی کثافت اور وزن کی پہچان کے لیے سائنسی آلات بھی ایجاد کیے۔جن کی بنیاد پر جدید ماڈرن سائنسی دور کے آلات ایجاد کیے گئے۔اس کے علاوہ آپ نے وقت کی قدر وپیمائش کے حوالے سے بھی سائنسی تجربات کیے۔ عبدالرحمن الخازن کی سائنسی خدمات کا اندازہ یقینا ان کی کتاب “میزان الحکمۃ “سے اچھی طرح لگایاجاسکتاہے،جوآج بھی دنیا بھر کے سائنسدانوں کے لیے مرجع کی حیثیت رکھتی ہے۔ یہ کتاب پہلی بار مشترکہ ہندوستان سے 1940 میں شائع ہوئی۔اس سے قبل انیسویں صدی کے آخر میں روس ، جرمنی اور دیگر ملکوں سے انگریز سائنسدانوں نے اس کتاب کے کچھ حصےمختلف زبانوں میں ترجمہ کرکے شائع کیے۔بعدازاں یہ کتاب 1947میں بیروت سے بھی شائع ہوئی۔ *عبدالرحمن ��لخازن کے مسلک کے بارے کچھ لوگ کہتے ہیں کہ وہ اہل تشیع مسلک سےتعلق رکھتے،جب کہ کچھ لوگوں کا کہنا ہے کہ وہ ملحد تھے اور اسلام کے احکامات پراعتراضات کرتے رہے۔لیکن یہ قطعی بے بنیاد باتیں ہے۔کیوں کہ اولا تو ان باتوں کا کوئی مستند ثبوت نہیں۔ثانیا سلجوق شاہی لائبریری میں اہل السنت والجماعت کے لوگوں کو رکھا جاتاتھا،جہاں ان کی پرورش لائبریری کےخازن کے پاس ہوئی ۔سلجوق بادشاہ آپ کی خدمات کے معترف تھے۔آپ کا نہایت ادب کرتے۔سلجوق بادشاہ معزالدين سنجر کی خواہش تھ�� کہ آپ قصر شاہی میں رہیں ،مگر آپ نے بوجوہ انکارکردیا۔پھر سلجوق بادشاہ کے لیے عبدالرحمن الخازن نے خصوصی آلات بھی تیار کرکے بھیجے۔ظاہر سی بات ہے سلجوق بادشاہ سنی تھے بھلا کیسے اہل تشیع کو یا ملحد کو جب کے اس دوران باہم اختلافات بھی عروج پر تھے ،یہ آفر کرسکتے تھے۔یہ من گھڑت باتیں صرف اور صر ف مستشرقین کے پھیلائی ہوئی ہیں،تاکہ مسلمان سائنسدانوں کی عظمت کو گھٹایا جاسکے اور مسلمانوں کے دلوں میں ان سے نفرت پیدا کی جاسکے۔* بہرحال عبدالرحمن الخازن کی سائنسی خدمات کی وجہ سے دنیا ئے فزکس میں آپ کو مرجع مانا جاتاہے۔یہی وجہ ہے کہ پاکستان میں قائد اعظم یونیورسٹی کے شعبہ فزکس کو اب عبدالرحمن الخازن کے نام سے موسوم کرنے کے لیے قوم اسمبلی میں کیپٹن (ر) صفدراوردیگراراکین اسمبلی کی جانب سے ایک قرارداد پاس کروائی گئی ہے۔ اس سے قبل دسمبر2016 میں میاں نواز شریف کے حکم پر قائد اعظم یونیورسٹی سے ملحق نشینل فزکس سنٹر کو ڈاکٹرعبدالسلام قادیانی کے نام کے ساتھ موسوم کردیا گیا تھا۔جس پر پورے پاکستان میں احتجاج کیا گیا کہ ایک اسلامی ملک میں ختم نبوت کے منکر کے نام پر کیسے ایک یونیورسٹی کے شعبے کو موسوم کیا جاسکتاہے۔ڈاکٹرعبدالسلام کو اگرچہ نوبیل انعام دیا گیا ،مگر تاریخی حقیقت یہ ہے کہ یہ نوبیل انعام انہیں مخصوص ایجنڈے کے تحت دیا گیا۔جس کا اقراران کی زندگی کے حالات کو سامنے رکھ کرلگایا جاسکتاہے کہ کس طرح انہوں نے نوبیل انعام کے لیے امریکا اوراسرائیل کے ساتھ روابط قائم کیے اور پاکستان مخالف کیا کیا خدمات ان کے لیے سرانجام دیں۔ غور طلب بات یہ بھی ہے کہ ڈاکٹرعبدالسلام نے پاکستان میں سائنسی خدمات کے لیے کیا کارنامے سرانجام دیے؟وہ تو ملک کو ہمیشہ ہمیشہ کے لیے چھوڑ کر چلے گئے ۔حالاں کہ جس وقت انہوں نے ملک کو چھوڑا اس وقت ملک کو ان کی ضرورت تھی۔ کچھ لوگ اس کی بے تکی وجہ بیان کرتے ہیں کہ دراصل ان کو قادیانی ہونے کی وجہ سے تھریٹ کا سامنا تھا۔اس لیے وہ ملک میں نہیں رہ سکتے تھے۔حالاں کہ آج بھی پاکستان میں پونے دولاکھ سے زائد رجسٹرڈ قادیانی رہ رہے ہیں۔اچھی اچھی ملازمتیں کررہے ہیں۔ان میں سے کسی کو آج تک قادیانی ہونے کی وجہ تھریٹ کیا گیا اورنہ ہی ان پرکوئی حملہ کیا گیا۔حیرت ہے پھربھی لوگ بے جا ڈاکٹرعبدالسلام کے ملک چھوڑنے کا دفاع کرتے ہیں۔اگرمان بھی لیا جائے کہ ڈاکٹرعبدالسلام نے پاکستان کو اس لیے خیرآباد کہا کہ ان کی جان کو خطر ات لاحق تھے،سوال یہ ہے کہ پھر انہوں نے بیرون ملک جاکر پاکستان کے لیے کیا خدمات سرانجام دیں؟کون سا ایسا کارنامہ کیا جس سے ملک کو فائدہ پہنچاہو؟ کون نہیں جانتا کہ پاکستان چھوڑنے کے بعد ڈاکٹرعبدالسلام قادیانیت کے مبلغ بن گئے اوراپنی سای زندگی قادیانیت کی تبلیغ کی نذرکردی۔کیا نوبیل انعام نے پاکستان کو سائنسی میدان میں کوئی فائد پہنچایا؟ہرگزنہیں!کون نہیں جانتا کہ نوبیل انعام فلسطینیوں کے چار قاتل وزیراعظموں کو دیا گیا۔کون نہیں جانتا کہ نوبیل انعام کے بے شمار مسلمان حقدار ہوسکتے تھے،مگر یہودیوں کا شروع کیا گیا نوبیل انعام مسلمان دشمنی کی وجہ سے مسلمانوں کو نہیں دیا جاتا۔جنہیں دیا گیا تو وہ مسلمان نہیں بلکہ مسلمانوں کے روپ میں اسلام اور مسلمانوں کے دشمن تھے۔جس کی ایک مثال ڈاکٹر عبدالسلام ہیں کہ جو عقیدہ ختم نبوت کے واضح مخالف اورمنکرتھے۔ بہرحال قوم اسمبلی کی جانب سے اچھا فیصلہ کیا گیا جو داغ اسمبلی اورسیاستدنواں پرمیاں نوازشریف نے لگایا اسے قوم اسمبلی نے اب صاف کردیا ہے۔ اگرچہ کچھ لوگ کیپٹن (ر) صفدر کی قرارداد پراعتراض کررہے ہیں کہ انہوں نے جس شعبہ فزکس کے نام تبدیلی کی قرارداد پاس کروائی وہ وہ نہیں جس کا نام نواز شریف نے تبدیل کیا تھا،بلکہ یہ دو الگ الگ شعبے ہیں۔لیکن بہرحال اگر اس سے نوازشریف کے تبدیل کیے گئے نام والے شعبے پراثرنہیں ہوگا تو ضرورکیپٹن صفدر کو ایک اور قرارداد پاس کروانی چاہیے ورنہ موجودہ پاس کی گئی قرارداد میں مزید وضاحت کرنی چاہیے۔ اس کے ساتھ مقتدر حلقوں کو قومی اسمبلی کے قرارداد پر اب فوری عمل کرناچاہیے ۔بلکہ اس عمل کو دیگر یونیورسٹیوں اور تعلیمی اداروں تک پھیلانا چاہیے کہ مسلم سائنسدانوں اوراسلامی تاریخ کے عظیم رہنماؤں کےنام پر اداروں اور شعبوں کے نام رکھے جائیں تاکہ ہماری نسل نواپنے آباؤاجداد اور اسلاف کی تاریخ یاد کرکے ان کی طرح عالم اسلام اور ملک پاکستان کے لیے کارہائے نمایاں سرانجام دے سکے۔ *غلام نبی مدنی* *مدینہ منورہ* واٹس ایپ:00966582583668
0 notes
Photo
پیچیدگی ظاهر و سادگی باطن/ کلنجار رفتن فلسفی با معنا درد خبرگزاری مهر _ گروه فرهنگ: رمان «بن سای» که ترجمه فارسی اش مدتی قبل به عنوان هفتاد و پنجمین کتاب مجموعه پلیسی نقاب منتشز شد، یکی دیگر از آثار پی یر بوالو و توماس نارسژاک است که نسخه کلیدی اش در سال ۱۹۹۰ منتشر شده است. این رمان از این منظر با دیگر آثار این دو نویسنده فرق دارد که ظرفیت بسیاری از صفحاتش به اظهارات و به اصطلاح روده درازی شخصیت های متفاوت داستان اختصاص دارد. کلیت رمان حالتی گزارش گونه با لحن سوم شخص و زمان مضارع دارد و شاید برای مخاطبانی که به خواندن آثار بوالو و نارسژاک عادت دارند، کسل کننده به نظر بیاید. این خسته کنندگی به این دلیل است که از ابتدا تا انتهاء دوسوم ظرفیت کتاب، شخصیت ها مشغول داستان سرایی و بیان روایت خود از اتفاقات می باشند و مبحث کلیدی اتفاق هم تا حدی ابهام آمیز است. فرایند سابقی که از آثار بوالو-نارسژاک سراغ داریم این است که راوی دانای کل یا اول شخص، قصه و ماجراها را روایت می کرد و بعد از ایجاد گره، روند شکل گیری اتفاقات شتاب قابل ملاحظه ای به خود می گرفت. در این میان داعیه های درونی، درگیری های فکری و وجدانی و رصد ذهن شخصیت کلیدی من جمله مولفه هایی بودند که مواجه شدن با آنان در رمان های دو نویسنده ذکر شده برایمان عادت شده بود. اما در رمان «بن سای» این رصد درونی و عمقی، در یک سوم انتهایی کتاب انجام می گردد. یعنی درونیات شخصیت سربازرس زیادتر در این بخش انتهایی رمان است که شکل گرفته و میتوان تا حدی شگرد کاری وی را فهم کرد. با در نظر گرفتن مسائل مورد اشاره، به این مبحث هم اشاره کنیم که شاید از نظر مبحث و مکان شکل گیری داستان هم این رمان جذابیت دیگر نوشته های بوالو و نارسژاک را نداشته باشد. محل واقع شدن اتفاقات، یک کلینیک کاهش درد و ساخت پروتزهای طبی برای معلولان نقص عضو شده در شهر بایو است. به همین خاطر و با روایت و فضاسازی ای که عرضه می گردد و علاوه بر این تردیدی که از جانب روایت کننده داستان تزریق می گردد�� بیننده تا صفحات انتهایی نمی داند قضیه چقدر جدی است و اصلا آیا قضیه ای وجود دارد یا خیر! به همین خاطر و با روایت و فضاسازی ای که عرضه می گردد و علاوه بر این تردیدی که از جانب روایت کننده داستان تزریق می گردد، بیننده تا صفحات انتهایی نمی داند قضیه چقدر جدی است و اصلا آیا قضیه ای وجود دارد یا خیر!شخصیت سربازرسِ این داستان می توانست پرداخت بهتری داشته و کامل تر شرح گردد. نویسندگان اثر حتی از شرح ظاهر و طریقه لباس پوشیدن سربازرس این داستان، دانسته یا نادانسته چشم پوشی کرده اند و عکس مبهمی از او، از ابتدا تا انتهای داستان در ذهن بیننده شکل می گیرد. سربازرس از شروع تا همان یک سوم انتهایی کتاب که اشاره شد، شخصیت منفعلی دارد و رفتارش مشی یک سربازرس نیست. راوی داستان هم چیزی از گذشته یا خلقیات او نمی گوید؛ غیر از این که می دانیم او از مسائل پزشکی اصلا سر در نمی آورد و نیازمند توضیح متخصص ها است و در چند فراز هم بین مذاکرات این جملات «ایست!» و «بذارید کامل کنم!» را بیان می کند. اما فارغ از پرداخت و داستان پردازی نویسندگان، در این رمان، مسائل فرهنگی و فلسفی جالبی مطرح می گردد. من جمله مسائل فرهنگی موجود در رمان میتوان به تقابل فرهنگی آمریکایی و اروپایی اشاره نمود که نمونه اش را در رمان «مرد خیابان» نوشته فردریک دار هم شاهد بودیم. در «بن سای» هم عموم مردم و شهروندان فرانسوی که حاضر می باشند، دید خوبی نسبت به آمریکایی ها ندارد و این نگاه با فراز و فرودهای داستان، تقویت هم می گردد. اما از منظر مباحث فلسفی، مسائلی چون درد، رنج، فوت و اتانازی در داستان نهفته اند. محل شکل گیری اتفاقات، کلینیکی است که مدیرش یک مرد آمریکایی است و قرار است در آن مریض ها معلول، نقص عضو شده و محتضرانی که رو به موت می باشند، با پرداخت مبالغ بالا خوب ترین خدمات را بگیرند. معاون و دست راست مدیر کلینیک که دوست فرانسوی اوست، به دنبال یافتن اکسیری است که همه آلام فیزیکی بشر را تسکین بدهد. نکته جالب در این میان، درگیری ذهنی سربازرس با خودش و نکته هایی است که در گزارشش برای مافوق خود به آنان اشاره می کند؛ به عنوان نمونه این جمله که «وحشت، شکل کهیرگونه درد است.» » در راستای مسائل تاریخی هم، رمان «بن سای» اشاراتی به واقعه عملیات ششم ژوئن و پیاده شدن نیروهای متفقین در سواحل نورماندی فرانسه است. باقی مباحث هم که در زمان حالِ داستان شکل می گیرند. اما اشاره به عملیات ششم ژوئن منحصرا برای ساختن فضای شهر بایو که سرگرم تدارک سالگرد این سانحه است و علاوه بر این دوستی قدیمی مدیرکلینیک و دکتر آرگو (معاونش). در مورد اسم کتاب هم باید اظهار کرد که بن سای یک واژه مرکب ژاپنی و به معنای درختچه های مینیاتوری است. این واژه مرکب از دو بخش بن و سای به معنای گلدان و گیاه روئیدنی است. در طول رمان هم یکی از شخصیت های کلیدی علاقه به حفظ این چنین درختچه های تزئینی دارد. سربازرس هم در یکی از واگویه های گزارش گونه اش از کندوکاو درونی اش ریشه می گیرند، می گوید: «اگر به عمق مسائل فرو رویم، بن سای آیا درختی نیست که به فضا و روشنایی نه می گوید و در واقعیت، هم از خود و هم از هرچه کوتوله، بی قواره و تحقیرشده نیست، شرم دارد! اشخاص خارق العاده حساس اند که قبل از دیگران توان دارند آن چیزی را که از آنان مخفی می کنیم، پیش بینی بزنند!» سربازرس هم در یکی از واگویه های گزارش گونه اش از کندوکاو درونی اش ریشه می گیرند، می گوید: «اگر به عمق مسائل فرو رویم، بن سای آیا درختی نیست که به فضا و روشنایی نه می گوید و در واقعیت، هم از خود و هم از هرچه کوتوله، بی قواره و تحقیرشده نیست، شرم دارد! اشخاص خارق العاده حساس اند که قبل از دیگران توان دارند آن چیزی را که از آنان مخفی می کنیم، پیش بینی بزنند!»پس از انتهاء رمان، بیننده متوجه آسان بودن داستان می گردد و امکان دارد اندکی در ذوقش بخورد. در آثار دیگر بوالو و نارسژاک وضعیت همینطور است. در «بن سای» واقعیت، بسیار آسان تر از کلاف سردرگمی است که راوی برای بیننده عرضه می کند. در مجموع این رمان هم مثل دیگر آثار پلیسی بوالو و نارسژاک سرگرم کننده و اثری تحلیلی است اما یک سر و گردن پایین تر از آنان قرار می گیرد. با این وجود نباید از زحمت مترجم اثر در بازگردانی و زمانی که به دلیل مسائل پزشکی و تخصصی صرف کرده، به سادگی گذشت.
0 notes
Text
۱۰ دلیل برای داشتن عکس بارداری
حتما بارها با خود فکر کرده اید که چرا برخی از زنان باردار به http://sevilstudio.com/%D8%B3%D9%88%DB%8C%D9%84-%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D9%88%D8%AF%DB%8C%D9%88/%D8%A2%D8%AA%D9%84%DB%8C%D9%87-%D8%A8%D8%A7%D8%B1%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DB%8C میروند و از بارداری خود عکس میگیرند . آن ها به دنبال جدیدترین ژست هایhttps://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D8%A7%D8%B1%D8%AF%D8%A7%D8%B1%DB%8Cهستند یا موضوع چیزی فراتر از یک یا چند فیگور عکس بارداری در آتلیه تخصصی بارداری است. احتمالا در بیشتر اوقات آنها را درک نکرده ایم چرا که در عکس های بارداری یک خانم در به هم ریخته ترین دوران زندگی خودش است. صورت و بدن پف کرده. پس چه چیز باعث شده است https://www.digikala.com/Search/Category-digital-camera بارداری جزو مهمترین عکس های دوران زندگی دو نسل گردد. ما در این مقاله ده دلیل خوب برای داشتن عکس های بارداری به شما میدهیم . عکس های بارداری درhttps://www.aparat.com/v/iaDhQ با ما دلایل عکس های بارداری همراه باشید ! 1.این دوران بارداری از خاص ترین لحظات زندگی شما و همسرتان است . منتظر یک نوزان کوچولو بودن. به محض بارداری و با گذشت چند هفته هورمون هایی در بدن فرد باردار ترشح می شود که عشق ابدی بین مادر و فرزند را بوجود می آورد. مادران باردار این احساس را به درستی درک کرده و میشناسند. عکس بارداری حاصل این بی قراری است. انتظار شیرین. 2.عکس های بارداری از آن دسته از عکس های خصوصی ای هستند که میتوانید از آنها در طراحی دیوارهای اتاق خواب شخصی تان استفاده بکنید . بهترین ژست و فیگور های بارداری . عکس های دو نفره بارداری با همسر. نورپردازی در عکس بارداری و خلاصه جدیدترین ژست های عکاسی بارداری ایرانی. 3.از عکس های بارداری میتوانید در اول آلبوم عکس نوزادتان نیز استفاده بکنید .بهترین آتلیه بارداری شهر شما می داند چطور تصاویری تولید کند که با تکرار آن و چیدن مجدد همان دکور باردرای نوزاد را چند ماه بعد در محل مناسب عکاسی کند که دو عکس بارداری و عکس نوزادی مکمل هم باشند. این موضوع میتواند مقدمه ی آلبوم رشد باشد. 4.در آینده میتوانید از عکس باردرای خود در آتلیه تخصصی بارداری را استفاده بکنید ، میتوانید آنها را به فرزندانتان نشان بدهید و آنها را از وضعیت چندین سال پیش خود آگاه کنید . داستان های جذابی برای کسانی که راوی های عشق هستند محیا است که تصویر این داستان ها همان عکس های آتلیه بارداری است. 5.میتوان از تمام بارداری های خود عکس تهیه کنید و آنها را با یک دیگر مقایسه کنید . خیلی عجیب است که انسان در مسیر تکامل خود دچار تغییر می شود و این مقایسه ها جذاب است. 6.خاطره می سازیم. ذهن انسان فراموش کار است و هیچ متریالی مثل عکس این نسیان را به خوبی جبران نمی کند. عکس بارداری از مهمترین عکس های دوران زندگی هر انسانی است. 7.آثار هنری تولید می کنیم. همه ما نیازمند ت��یین هستیم. مجسمه تابلو و ... چه چیز بهتر از یک عکس فوق حرفه ای بارداری می تواند زینت بخش فضا های خصوصی ما در منزل باشد. تجربه نشان داده تاثیر گذاری یک تابلو عکس معمولی به مرور کم می شود. ولیکن تنها کالای جهان که بی شک در فاصله پنج سال و ده سال و بیست سال مداوم در حال ارزشمنتر شدن است عکس است. بخصوص عکس بارداری. 8.به کودک خودتان می گویید که چقدر برایش ارزشمند بودید که حتی پیش از آمدن نیز منتظرش بودید. بچه ها عاشق داستان هایی هستند که در آن قهرمان قصه هستند. 9.در دنیای امروز پاسخگویی به سوالات پیچیده و فلسفی کودکان بسیار سخت است. در دنیای روانشناسی آموزش های جنسی و پاسخ مناسب و قابل فهم برای کودک از ضروریات رشد و از مهمترین عوامل برای جلوگیری از شوک های دوران بلوغ است. مثلا زمانی که کودک شما از شما نحوه به دنیا آمدنش را خواست اینگونه عمل کنید. یک دانه لوبیا را در گلدان بکارید و به ان مدتی آب دهید. روییدن گیاه را به تولد فرزند تشبیه کنید و به او بگویید بابا دانه ای را در من کاشته که تو از آن متولد شدی. با داستان سرایی هم جواب صحیحی به موضوع داده اید و هم به قدر فهم کودم سخن گفته اید. 10.به خودتان اهمیت داده اید. انسان باید در هر شرایطی خودش را دوست داشته باشد. فقر دنیای امروز بی تفاوتی انسان نسبت به خودش است. آتلیه بارداری بن سای به خوبی تجربه کرده است که چقدر حال خوبی از کسانی که خود را دوست دارند دریافت کرده است. انسانی که خودش را دوست دارد دیگران را نیز دوست خواهد داشت.
منبع
https://www.google.com/
0 notes
Link
via سرخط تازه ترین خبرها - پورتال خبرخوان اِلیم
0 notes
Link
نام محصول : گل مصنوعی بن سای سایز بزرگ
جهت انتخاب رنگ دلخواه پس از کلیک بر روی دکمه خرید گزینه مورد نظر خود را انتخاب کنید
موجود در رنگ های زرد، بنفش، سبز
جنس گلدان : پلاستیک
ارتفاع : ۳۸ سانتی متر
قطر گلدان : 12 سانتی متر
پوشانده شده با گل و برگ های رنگی
گلدان دارای پوشش ریگ
مناسب برای تزیین محیط آپارتمان، کافه ها، گل فروشی و …
0 notes
Text
تاریخ شکل گیری قرآن در تناقض با معجزه
پژوهش های تاریخی هرمنوتیک در باره قرآن یک نوآوری در ادبیات جامعه شناختی ایران است زیرا تا کنون هرگز چنین مطالبی انتشار نیافته اند. تمامی نوشته های دینداران نخبه مسلمان، متون ستایشگر دین بوده اند و هیچ ربطی به کار علمی ندارند. در دوران اخیر نقد اسلام قرآنی در جامعه ما آغاز شده است ولی باستانشناسی هرمنوتیک مصحف قرآنی پا نگرفته است. به دنبال نوشته های پیشین، در اینجا جنبه دیگری از این کاوشگری هرمنوتیک در باره قرآن ارائه می شود. تاریخ شکل گیری قرآن بررسی تاریخی و هرمنوتیک اسناد و متون دینی با این هدف است که نوشتارها را در موقعیت دقیق تاریخی، فرهنگی، اجتماعی و سیاسی قرار دهد تا درک و تفسیر پیام تئولوژیک آسان گردد. روشن است که این بررسی تاریخی و ابژکتیو اختلاف برانگیز است زیرا دینداران به اعتراض پرداخته و این بررسی را «تعرض به مقدسات» خود تلقی می کنند. کار پژوهشی باید این اختلاف و بحران را نادیده بیانگارد زیرا مصالح علمی و آزادی وجدان می طلبد تا برای کشف حقیقت بررسی ادامه یابد. افزون بر آن، بررسی علمی جامعه شناسانه و هرمنوتیک قرآن یا هر متن دینی، دارای یک قدرت آموزشی و تربیتی برجسته می باشد. جامعه همیشه در افسونگری عقاید و رازهای سنگین و باورهای دینی، تمایل به سکون دارد و یا خود را ازخردگرایی دور می کند و دین همیشه خود را آسمانی و مقدس جلوه می دهد تا بر اذهان جامعه غلبه داشته باشد. علم تاریخ باید پدیده ها را تحلیل کند و گرفتار تقدس گرایی نشود، هرمنوتیک تمام موانع شناختی را باید به کنار بزند و خود را به حقیقت نزدیک کند، جامعه شناسی بدور از محدودیت منافع گروهبندی های اجتماعی و بدور از خوانش ایدئولوژیک و دینی آنها، باید پژوهش جسورانه را دنبال کند و حقیقت جوئی علمی را در مرکز هدف خود قرار دهد. باور دینی و خرافه های مردم و نخبگان نباید مانع کار علمی گردد. بررسی انتقادی نیازمند شفافیت و صداقت و پشتکار است و چنانچه پژوهش تابع عقاید رایج باشد جز انحطاط و رکود نتیجه دیگری بدست نخواهد آمد. برای بررسی تاریخ شکل گیری قرآن، من از خواننده می خواهم که با حوصله و بردبار باشد و به مطالب دقت کند. هدف این پژوهش هرمنوتیکی رفتن به ریشه ها است تا حقیقت کشف شود. روشن است که پژوهش در عرصه علوم انسانی و تاریخ و دین همیشه باز باقی می ماند زیرا بازیافت عوامل پیچیده همیشه آسان نیست. با توجه به محدودیت های تاریخی و فرهنگی و زبانی، کار تحقیقی جدی باید ادامه یابد و بدور از تقدس گرایی، ما باید جوانب پنهان تاریخ قرآن را آشکار سازیم. در قرآن می آید:«و کافران گفتند این کتاب که محمد وحی اش می شمرد جز آنکه به دروغ از خود فرابافته و دیگران نیز به او کمک کرده اند چیز دیگری نیست» و می افزاید:«و بازگفتند که این کتاب افسانه های پیشینیان و حکایات سابقین است که محمد خود برنگاشته و اصحابش صبح و شام بر او املا و قرائت می کنند. بگو این کتاب را آن خدایی فرستاده که به علم ازلی از اسرار آسمانها و زمین آگاه است.»(فرقان، آیات ۴ و ۵ و ۶). مسلمانان می گویند قرآن کلام الله است، مقدس است، معجزه است، از طریق جبرائیل به محمد ارسال شده، شفاهی انتقال یافته و کاتبان آنرا نوشته اند. در آیه های بالا سه نکته اساسی وجود دارد: یکم، آنکه کافران و مخالفان و ناباوران و مشرکان و بت کیشان به محمد می گویند کتاب او «وحی» نیست و گفته های او «دروغ و فرابافته» است و حکایت «دیگران» است. بنابراین قرآن فاقد منشا آسمانی است و توسط محمد و دیگران پرداخت شده است. حال باید پرسید «دیگران» چه کسانی هستند؟ کسانی که پیرامون هستند، خدیجه است که یهودی تبار است و نیز شخصیت هایی که تورات را می شناسند. دوم، آنکه در آیه آمده که محتوای قرآن «افسانه های پیشینیان و حکایت سابقین» است و «اصحاب» محمد آنها را املا می کنند. این نکته درست است. ساختار اساسی قرآن متکی بر تورات و داستانها و افسانه های «ادیان ابراهیمی» مانند ابراهیم و موسی و هود و یونس و یوسف و نوح و فرعون و سبا و قارون و غیره است و ارزشهای دینی و اجتماعی یهودیت پایه باور قرآنی است. البته در قرآن در باره عیسی و مریم و قریش و ابولهب و غیره نیز آمده است. ولی بهرحال اصل گفتار قرآن در باره پیشینیان و قوم یهود است و تاریخ اقوام و تاریخ باورها و سنت ها را یادآوری می کند. و بالاخره سوم آنکه، نتیجه گیری قرآن در آیه یادشده، نادرست می باشد و قرآن را خدا نفرستاده و متکی بر علم ازلی نیست. قرآن از دل تاریخ می آید و یهودیت و خلفا و حاکمان عرب و کاتبان متعدد و جغرافیای سیاسی و اجتماعی و فرهنگی در تاریخ آن دست دارند. این نظریه وجود دارد که در ابتدای حرکت محمد، یک نسخه نوشتاری، مصحف یهودیت، موجود بوده و بمرور به محمد انتقال داده می شده است. چنین نوشته ای متکی بر یک فرضیه است و هم اکنون وجود ندارد و شاید روزگاری با گسترش پژوهش در منابع و اسناد عبری و آثار معماری های کهن و تحقیقات باستاشنانه در عربستان و فلسطین و اسرائیل، بتوان اخبار و شواهد علمی جمع آوری نمود. حال اگر شفاهی بودن قرآن را در دوران آغازین بعنوان یک فرضیه دیگر بپذیریم از آنجا که کاتبان متعدد بوده اند و در مراحل مختلف تاریخی کتابت کرده اند بناچار نسخه های متفاوت برگ ها و ارواق و متن های قرآنی بوجود آمده است و این گوناگونی نتیجه این وضعیت تاریخی است. در کتاب «منشاهای قرآن، قرآن منشاها» که در برگیرنده یک سلسله پژوهش های متخصصان قرآن میباشد و زیر نظر «فرانسوا دروش» استاد کالژدوفرانس، تدوین و عرضه شده است، ما می خوانیم که «قرآن دارای نسخه های بسیار گوناگون با رسم و روش های دستوری و آوایی مختلف می باشد.»(برگ ۱۷۶). بررسی «نسخه قرآن» در موزه ملی سن پیترزبورگ روسیه که سند «مارسل ۱۸» نام دارد و متعلق به سالهای ۶۸۰ تا ۷۵۰میلادی است، بعنوان نمونه تفاوتها را اینگونه نشان می دهد: در سوره ۷، آیه ۳۲ «من عبیدک» آمده حال آنکه در قرآن نسخه قاهره «من عندک» نوشته شده است. در سوره ۸ در آیه ۴۱، در نسخه موزه روس «سای» آمده حال آنکه در نسخه قاهره «شیء» منعکس شده است. در قرآن ها این تفاوتها بسیارند و نه تنها واژه ها جاعوض کرده اند بلکه بعلاوه فتحه و ضمه و کسره نیز جا به جا شده اند. شناخت این تفاوتها در کار تحقیقی دارای اهمیت است زیرا بیانگر حقایق تاریخی تغییر یک متن دینی اند. شواهد بسیاری ثابت می کنند که نسخه قرآن در قرن سوم هجری هنوز بطور کامل تثبیت و قطعی نشده است. «صحیح البخاری» که خود از حدیث دانان معروف است و در سال ۸۷۰ میلادی برابر با ۲۵۶ هجری فوت می کند و همچنین «ابوعیسی محمد الترمذی» که در ۸۲۴ میلادی در خاک ازبکستان امروزی متولد شده و سپس به خراسان و بصره و حجاز می رود و در سال ۸۹۲ میلادی برابر ۲۷۹ هجری فوت می کند و یکی از حدیث دانان بزرگ و معتبر اسلام است، به برخی آیات اشاره می کنند که پس از دویست سال هنوز قطعیت ندارند. بعنوان نمونه در سوره ۵۱ آیه ۵۸ در مصف های گوناگون به صورتهای زیر درآمده است: «ان الله هو الرزاق ذو القوه المتین»، «انا الرزاق ذو القوه المتین»، «انی انا الرزاق ذو القوه المتین».(همانجا برگ ۱۸۶). محدثین بزرگ اسلامی اعتراف به آیه های مورد بحث دارند و از مصحف قطعی قرآن سخن بمیان نمی آورند. چند سده پس از مرگ محمد پیروان او به تصحیح و تکمیل قرآن مشغولند و این واقعیت قصه معجزه قرآن را بی اثر می کند و بیانگر این حقیقت است که نسخه قرآنی در حال شدن است و در طول تاریخ متغییر است. یکی دیگر از ابهام ها و تغییرها در مورد شماره آیه های قرآن است. اختلاف در مورد شمارش آیه های قرآن ناشی از چیست؟ منابع مختلف چنین اعلام کرده اند: در نزد المدنی ۶۲۱۷ آیه، المالکی ۶۲۱۰ آیه، البصری ۶۲۰۴ آیه، الحمسی ۶۲۳۲ آیه، الکوفی ۶۲۳۶ آیه (همانجا برگ ۱۸۱)، اعلام شده است. این تفاوت ناشی از دستکاری های متعدد در قرآن و عدم کنترل دقیق کاتبان و حاکمان در تولید و تنظیم قرآن است. قرآن عربی ناممکن و شعر شفاهی پیش از اسلام قران امروزی به زبان عربی است، ولی در زمان محمد زبان عربی وجود ندارد. زبان قرآن با مفاهیم و نمادها و سمبولهای یهودی و آرامی و سریانی و غیره درهم آمیخته است، قرآن تاریخ مردم یهود است، تاریخ یهود را بیان میکند. آنچه که در قران است سنت پیامبران یهودیت است، تک خدایی یهودیت است، روایت پیامبری موسی است. فرهنگ نوشتاری از آسمان نمی آید، از زمین خشک حاصل نمی شود، بلکه به روند فرهنگی و نوشتاری یهود اتکا می کند. کتاب های یهود: تورات، تنخ، تلمود، میدارش، توسفتا، آثارخاخامی، هاگادا، میشنا، تور، باریتا، شولحان عاروخ، حماش، سیدور، زوهام، متکی بر تاریخ نوشتاری است. یهویان و کاتبانشان دارای سنت روایتگری و قدرت نوشتن بودند و زبان آنها عبری است. در شبه جزیره عربستان کسی وجود ندارد که نگارش عربی را بداند زیرا دستور زبان عربی و متن نوشتاری عربی بوجود نیامده است. در قرآن نیز می آید که محمد خواندن و نوشتن نمی داند. پس اگر محمد تولیدکننده مصحف نیست، آفریننده قرآن کیست؟ ما میگوئیم قرآن دارای منشا توراتی است و کاتبان و نویسندگان متعددی در طول تاریخ پیدایش و تنظیم آن دست داشته اند. نگارش قرآن بزبان عربی در زمان پیامبر ناممکن بود و زبان که محصول تاریخ و جامعه و متخصصان زبان می باشد برای عربهای پیش از اسلام و در دوران «پیامبری» و پس از آن نامیسر بود. مسلمانان می گویند قرآن «معجزه» بوده و از آسمان «نازل» شده است، و البته به این حرف تنها خود مسلمانان می توانند اعتقاد داشته باشند. این گفته یک قصه ابهام دار بزرگ است که با منطق علمی و تاریخی در تضاد کامل است. الله در آسمان نیست بلکه روی زمین است و قرآن از آسمان نازل نشده بلکه متعلق به زمین است. محمد در سال ۵۷۰ میلادی در مکه متولد شده و در ۶۳۲ میلادی در مدینه می میرد. در دوران آغازین سده هفتم در شبه جزیره حجاز هیچ نوشته و کتابی به زبان عربی وجود ندارد. اغلب یهودیان یکتاپرست هستند ولی عربها در بت پرستی و چندخدایی و گاه با اعتقادی متمایل به یهودیت و مسیحیت زندگی می کنند. یهودیان گنجینه عظیمی از نوشتار و سرود و دعا دارند، حال آنکه عربها در این لحظه تاریخی فاقد تمدن معماری و نوشتارو زبان دستوری هستند. البته صحبت از «المعلاقات» یا شعرهای پیش از اسلام می شود. در واقع این شعرها متعلق به شاعران عرب و مسیحی بوده، شاعرانی که بیشتر از مناطق خارج از شبه جزیره حجاز بوده، و از نظر زمانی متعلق به زمان پیش از محمد، همزمان او و همچنین پس مرگ او هستند. این سرودها بیان حال بیابانگردان و قبایل و نیز احساس و عشق و شکار و شتر و شراب و نغمه های دل آنان بوده است. ولی در این زمینه باید دقت داشت، که در ابتدا این شعرها نگارش نیافته بلکه، پراکنده و شفاهی هستند. بر پایه گفتار پژوهشگران اغلب این شعرها در سالهای متمادی بعد از مرگ محمد تنظیم شده و نگارش یافته است. برای این مطلب رجوع شود به کتاب «المعلاقات» به زبان فرانسه و عربی که توسط «هدی توئل» با کمک انتشارات «فلاماریون» بسال ۲۰۰۹ میلادی منتشر شده است. «حماد الراویه» اولین راوی و روایتگری است که شعرهای «المعلاقات» را در قرن هشتم میلادی، حدود ۱۵۰ سال پس از مرگ پیامبر به نوشته درمی آورد. او در سال ۶۹۵ میلادی در کوفه متولد و اواسط سده هشتم در زمان خلافت المنصور می میرد. کتاب المعلاقات نام هفت شاعر را مطرح می کند که دارای شعرهای شبانی و بیابانگردی بوده و به شکل شفاهی رایج بوده است. باید یادآور شد که در هنگام شکل گیری زبان عربی، همزمان با حمادالراویه، شخصیت های دیگری مشغول همین گونه فعالیت ها بوده اند. بعنوان نمونه «أبو سعید عبد الملک ابن قریب الأصمعی»، متفکر و حکیم در عرصه دستور زبان عربی از مکتب بصره بود و طی سالهای ۷۴۰ تا ۸۲۸ میلادی زندگی می کرده است. «المفضل بن محمد بن یعلى بن عامر بن سالم بن رمال الضبی»، راوی معروف اهل کوفه که بسال ۷۸۰ میلادی می میرد، در زمان المهدی خلیفه عباسی می زیسته و یکی از کارهایش جمع آوری و کتابت اشعار کهن بوده است. «المعلاقات» حماد الراویه در بر گیرنده شعرهایی است که در نزد اعراب پیش از اسلام یا همزمان رواج داشته و تا آن زمان شفاهی بوده اند و سینه به سینه انتقال پیدا می کردند. واژه المعلاقات بمعنای آویزان و نصب شده و همچنین بیانگر پارچه های زینت دار آویزان می باشد که گویا بر دیوار کعبه برپا و نصب می کرده اند. از آنجا که شعرها برای مردمان زیبا و خوش بوده، همچون زیور تلقی شده و بنابراین چنین شعرهایی بشکل استعاری و سمبولیک المعلاقات نام گرفته اند. به این ترتیب باید تاکید نمود که زبان عربی مدون و دستوریافته و نوشتاری در دوران محمد وجود نداشته و شعرهای المعلاقات نزدیک صد و پنجاه سال بعد به نوشتار درآمده است. بنابراین، زمینه فرهنگی و نوشتاری از آن یهودی ها و همچنین تمدنهای قدیمی تر مانند تمدن بابلی و منشور حمورابی میباشد. کتابهای پنجگانه تشکیل دهنده تورات منبع الهام و روایت قرآن میشوند. تمام ادبیات یهود و سلسله پیامبران یهود و قواعد اجتماعی و دینی، اساس روایت در قرآن می شود. کاتبان قرآن نویس و تشتت در خلافت واقعیت اینستکه قرآن، تاریخی است و انسانها آنرا نوشته اند و این روند در طول یک زمان دراز و پرتضاد صورت گرفته است. ولی در بررسی تاریخ قرآن، بطور مسلم به سنت «اخبار» باید توجه شود زیرا مجرای اصلی خبرگیری در سنت اسلامی است. روشن است افسانه گوئی و رازگوئی و رویاانگیزی در این خبرها رایج است و حقیقت تاریخی بطور عمده ناممکن است. در اخبار می آید که کاتبان مختلفی از اهل مدینه، در زمان محمد بودند مانند «ابی بن کعب بن قیس» یا «زید بن ثابت» که از انصار و نزدیک محمد بوده و قرآن را از حفظ می دانستند. درستی و اعتبار این مطلب را چگونه می توان اثبات کرد؟ بفرض اینکه افراد از نزدیکان پیامبر بوده و گفته ها را حفظ کرده اند، چگونه می توان روایت را با واقعیت تاریخی پیامبر انطباق داد؟ در قرآن می آید که قرآن نازل شده است، حال می پرسیم مصحف قطعی نازل شده و کتابت یافته کجاست؟ در این زمینه «البخاری» نیز از «جمع آوری» قرآن می گوید و آنرا «نازل» شده می داند. نکته جالب اینستکه برخی مسلمانان از «جمع آوری» قرآن صحبت می کنند. باید پرسید کتاب خدا و معجزه الله چگونه پراکنده می شود؟ پس اگر پراکندگی در کار است این امردر واقع بیانگر نبود «اراده الهی» است و به این ترتیب این پراکندگی بخاطر جنبه تاریخی این سند است. اگر قرآن جمع آوری شده است، این امر بیانگر زمینی بودن قرآن است و نوشته ای است که حاصل معجزه نیست، بلکه در زمان و زمین پراکنده بوده است. براستی قرآن از آسمان نمی آید، قرآن دارای یک نسخه نبوده است و حتا اسم مصحف، «قرآن» نامیده نمی شده است. قرآن عربی در زمان محمد ناممکن بود. پژوهشگران غربی مانند «آلفرد لوئی دو پره مار» و «ویلیام مونتگمری وات» تا کنون نشان داده اند که قرآن، بشکل برگه ها و مصحف های سیال و متنوع بوده است و در شرایط فرهنگی و دینی و سیاسی گوناگون در طی یک سده تا دویست سال پاگرفته است. گویند عایشه «برگهایی» از قرآن را جمع آوری کرده بود و البته احتمال دارد که منظور برگهایی از «قرآن یهودیت» است. ابوبکر که بسال ۶۳۲ تا ۶۳۴ میلادی خلیفه بود اولین اقدام کننده برای «جمع آوری» پاره نوشته ها یا قرآن های مختلف بود و او در نزد «عمر» خلیفه دوم، «زید بن ثابت»، کاتب و همراه محمد را برای این امر مامور می کند. «زید بن ثابت» از انصار بود و مورد اعتماد بوده و در جنگ «احد» شرکت داشته است. ابوبکر برای پایان دادن به تفرقه، زیدبن ثابت را مامور جمع آوری صفحات قرآن می کند. ابوبکر در هنگام دادن ماموریت از زید می پرسد: «تو در مورد چیزی که پیامبر خدا نکرده است، چگونه اقدام خواهی کرد؟». این پرسش نشان می دهد که محمد نویسنده قرآن یا انتقال دهنده قرآن نیست. بر پایه گزارش «البخاری»، نتیجه کارجمع آوری زیدبن ثابت، به ابوبکر انتقال داده می شود و او نسخه را به عمر خلیفه دوم، که از ۶۳۴ تا ۶۴۴ میلادی در خلافت بود، می سپارد. البته به نظر برخی پژوهشگران، «مصحف» زیدبن ثابت توسط حاکم یثرب از بین می رود. تلاش برای ساختن «مصحف» ادامه پیدا می کند. عثمان سومین خلیفه که از ۶۴۴ تا ۶۵۶ میلادی خلافت کرد نقش قاطع در جمع آوری و گزینش «نوشته ها» و نشانه ها و حذف برخی دیگر بازی کرده و مصحف خود را عرضه می کند. تاریخ نشان می دهد که عثمان هرگز نمی توانست همه یادداشت ها و نوشته ها و پارشومن ها و پوست نوشته ها و سنگ نوشته و خاطرات افراد را جمع آوری کند، ولی به لحاظ وضع سیاسی و ادامه سلطه گری، او اقدام اولیه برای ایجاد «قرآن» واحد می کند. «ابوحذیفه» فاتح ارمنستان و منطقه آذربایجان مطلع می شود که در میان سپاهیانش، افراد اختلاف در روایت پیامبر و روایت قرآنی دارند. البته اطلاع دقیقی در این زمینه وجود ندارد، ولی گفته می شود هنگامیکه او به مدینه برمیگردد به عثمان پیشنهاد می کند: «لازم است مانند یهودی ها و مسیحیان قرآنی داشته باشیم». عثمان بر پایه مجموعه جمع آوری شده تکه های قرآنی که توسط «زید» تهیه شده بود و نزد «حفصه» دختر ابوبکر و همسر محمد بود، زیر نظارت و کنترل سه تن از سران قریش، به تنظیم مصحف اقدام می کند. عثمان پس از تنظیم «مصحف»، آنرا به حفصه سپرده و چند کپی از آنرا به مناطق جغرافیایی خلافت ارسال می کند. (رجوع شود به «منشا های قرآن»، از آلفرد لویی دو پره مار، پاریس). لازم به یادآوری است که نسخه مصحف عثمانی در حال حاضر وجود ندارد و این گفته در روایات آمده است و بعنوان نمونه طبری در «تفسیر» می گوید عثمان با ایجاد مصحف خود همه روایات مختلف دیگر حذف کرد و مصحف رسمی اعلام نمود.(تفسیر طبری). بعلاوه در باره زبان این مصحف هیچگونه سند تاریخی و معتبر و دقیقی وجود ندارد و نباید تصور کرد که مصحف همسان قرآن امروزی است. در بهترین حالت تکه نوشته هایی ابتدایی به خط کوفی و حجازی و غیره بوده و از قواعد زبانی دور بوده اند. البته نظر پژوهشگران به این گفتار محدود نمی شود، زیرا آنها معتقدند که مصحف عثمانی، علیرغم نابودشدن نوشته ها و اسناد گوناگون توسط عثمان، نمی توانسته تنها مصحف باشد. «عمربن شبه» که در ۸۷۷ میلادی درگذشت در کتاب خود «مدینه»، به بررسی آیات و احادیث پرداخته و تضادهای آنها را نشان می دهد. در حقیقت یک بلبشوی بزرگ و سردرگمی عظیم وجود دارد و اعراب در پی ساماندهی خود در برابر اقوام دیگر هستند و پایداری نظام خلیفه گری و اسارت دیگران را مشروط به تنظیم قوانین خود می دانند. ولی به گفته «عمربن شبه» کار ها بصورت سامانیافته صورت نمی گیرد زیرا زیدبن ثابت از جانب عثمان موظف به تنظیم بوده، ولی عثمان خود نیز مداخله نموده و اقدام به تنظیم آیات می کرده است؛ افزون برآن، زیدبن ثابت، از جانب افراد دیگر نیز ماموریت داشته است. «عمربن شبه» از آنجا که از مصحف های دیگر مطلع بوده، یک فصل کتابش را به «طولانی بودن» نسخه عثمانی و جمع آوری آن توسط عثمان، اختصاص می دهد.(منشاهای قرآن، برگ ۸۳). به بیان دیگر در نوشته «عمربن شبه» در قرن هشتم، ۱۵۰ سال پس از مرگ محمد، به ما اطلاع داده می شود که الگوی های متفاوت در تنظیم «قرآن» مطرح بوده است، زبان نوشته ها و صفحات معلوم نیست، تعداد برگه ها مشخص نیست، ابعاد مصحف نقلی و شفاهی روشن نیست و هر کاتب بنا بر سلیقه و اولویت خود و زمان خود، طرح خویش را پیروی می کرده است. این شواهد نشان می دهند که تلاشهای گوناگونی در جریان بود تا نسخه یا مصحف یگانه و قابل قبولی تنظیم شود. پیرامون این رویداد مصحف نویسی، اختلافات بسیار مهمی وجود داشت و بنابر نظر برخی مورخان کسانی که عثمان را به قتل رساندند به او انتقاد داشتند که چرا عثمان نسخه های دیگر قرآن را سوزاند. آنها به گفته طبری اعلام می کردند:«قرآن در چندین کتاب بود و تو همه را به یک کتاب تقلیل دادی.».(طبری چاپ بیروت). گفته می شود که در خلافت معاویه (۶۸۰/۶۶۱ میلادی)، «مروان» حاکم مدینه، از خویشان و کاتب عثمان خلیفه سوم، نسخه های «حفصه» را نابود می کند.(دوپرمار، «منشاهای قرآن»، برگ ۸۳). باید افزود که «حجاج» حاکم بغداد در زمان خلافت عبدوالمالک بن مروان (۷۰۵/۶۸۵ میلادی)، اسناد دیگری از قران را نابود کرد و هدف او از بین بردن هرگونه اختلاف در برگ های مصحف بود. در اخبار «عبدالله ابن مسعود» که از اصحاب پیامبر بوده و در زمان عثمان می زیسته است، آمده که برخی نسخه ها فاقد سوره فاتحه بودند. ابن مسعود خود نیز دارای مصحف بوده که زیر فشار عثمان مصحف او حذف می شود. نزد ابن مسعود سوره «آل عمران» در آیه ۱۹ می آید: «دین برای خدا، دین حنیف است»، حال آنکه در قرآن رسمی امروز آمده است:«دین پسندیده نزد خدا، آیین اسلام است». واژه «حنیف»، کیش «پاکیزه ابراهیمی» را معنا می دهد، حال آنکه واژه «اسلام» معنای دیگر دارد. در سوره آل عمران، آیه ۳۳ قرآن کنونی آمده است:«بحقیقت خدا برگزید آدم و نوح و خانواده ابراهیم و خاندان عمران را برجهانیان»، حال آنکه در نزد ابن مسعود آمده است:«…خانواده ابراهیم و خانواده محمد». این نمونه تغییرات و حذف شدن ها، گوشه ای از تاریخ شکل گیری قرآن می باشند. مصحف قرآنی پس از محمد چندگانه بوده، پراکنده بوده، فاقد زبان عربی بوده، به زبان کوفی و حجازی بوده و مرتب درحال شکل گیری و تنظیم بوده است. در زمان عثمان و بویژه در دوره بنی امیه، بند بند قرآن به کنترل و بازرسی کشیده می شود. این تغییرات در یک دوره جنجالی و سیاسی پرتشتت روی میدهد. اختلافات و بحران سیاسی حاکمان متعدد ضرورت یک منشور واحد برای حکمرانی را بروشنی نشان می دهد و حاکمان و مشاوران آنها در پی استحکام دکترین خود هستند تا از بی ثباتی ها جلوگیری بعمل آورند. اختلاف و تضاد خلفا، کشته شدن عثمان (۶۵۶ میلادی) و سپس قتل علی( ۶۶۱ میلادی) و نیز قتل حسین (۶۸۰ میلادی) و جنگهای خانوادگی و تصرف قدرت امویان در دمشق در سال ۶۶۰ میلادی، بیان بحران و تشتت بزرگ و به گفته برخی «فتنه اکبر» است. هدف فتنه ایجاد تفرقه و پاشیدگی بود و حاکمان در جستجوی محور متحد کننده هستند. در تمام این دوران، قرآن تغییرات زیادی به خود می بیند و بسیاری از آیه هایی که در نسخه های قدیمی وجود داشت حذف شدند یا دستخوش تغییراتی گشتند. در زمان معاویه و سپس پسرش یزید طی سالهای ۶۸۱ تا ۶۹۲ میلادی، دوران آشوب در مدینه و مکه علیه امویان حاکم بر دمشق است. حاکم حجاز أبوبکرعبد الله بن الزبیر، فرزند یکی از اصحاب محمد در راس شورش بود و ادعا نمود که قرآن خود را دارد و این نسخه متکی بر نسخه «زید» مشاور عثمان است. ابو الولید عبد الملک بن مروان (مرگ ۷۰۵ میلادی) حاکم بغداد نیز اعلام میکند که دارای نسخه خاص خود است و نیازی به مصحف های دیگر نیست. نوشته و تنظیم قرآن با التهاب و درگیری ها پیوند خورده است و در رابطه با قدرت سیاسی و تناسب قوا، مدام در حال تغییر است و بالاخره اینکه ما با مصحف ها و مکتوب های مختلف مواجه هستیم. در اینجا بعنوان خلاصه مطلب باید گفت که افزون بر رابطه تنگاتنگ قرآن با تورات، قرآن بصورت قرآنهای گوناگون بوده است و تنها از قرن ۹ میلادی به اینسو میباشد که ما «نسخه کامل» این کتاب را داریم. دستنوشته هایی که طی دو سده پس از ظهور اسلام موجود بودند شفاهی و پراکنده و قطعه قطعه و ناقص بوده و گاه به زبانهای مختلف و از جمله حجازی عرضه شده بودند. در این زمینه باید از تکه نوشته هایی روی «پارشومن» در زمان خلفای اموی «ابو الولید عبد الملک»(۶۸۵-۷۰۵) و نیز «الوالید»(۷۰۵-۷۱۵) یاد کرد. ولی اولین مصحف کامل برای محققان، دستنوشته (۸۷۷-۸۷۸ میلادی) در زمان «العماجور» حاکم عباسیان در دمشق سوریه در اواخر قرن نهم، می باشد. در تحقیق تاریخی بر روی قرآن، کاوش ادامه دارد و منابع کهن و تازه پیوسته باید مورد بررسی قرار گیرد. برخی از پاره نوشته های اولیه را می توان بر روی دیوار و کاشی کاری در «گنبد صخره» در اورشلیم مشاهده کرد که متاسفانه محدودیت ها اجازه کار دقیق و ژرف را نمی دهد. این گنبد به دستور خلیفه اموی «عبدالملک بن مروان» در سالهای ۶۹۱ تا ۶۹۲ ساخته شده است و بطور مسلم رازهای گوناگونی درخود نگه داشته است. بنابر ادعای مسلمانان در شب معراج، محمد از روی این صخره به معراج می رود. تجسس و تحقیق باستانشناسانه در باره «صخره» در حال حاضر ممنوع میباشد و گویا اسراری نباید فاش گردد. نمونه دیگر کشف مصحف های صنعا در سال ۱۹۷۲ میلادی می باشد که دارای برگه های چرمی و کاغذی بوده و به سرپرستی پرفسور «پوئین» و پژوهشگران آلمانی جمع آوری شده است. نوشته ها فاقد ساختار و ترتیب قرآن کنونی اند، فاقد فتحه و ضمه و کسره و فاقد شماره بندی برای آیه ها میباشند. در این نسخه ها اغلب روی هر برگ جای پاک شدن کلماتی وجود دارد که دوباره با واژه های جدید پر شده اند. این نسخه ها به خط کوفی و حجازی هستند و متعلق به هزار نسخه قرآن متفاوت بوده اند. جان وانسبروگ متخصص آمریکایی، ایگناس گلدزیهر (اسحاق یهودا) متخصص مجارستانی معتقدند که نسخههای صنعا به اوائل قرن هشتم یعنی یک قرن پس از مرگ محمد تعلق دارد. نیاز به یک تحقیق گسترده در کشورهای عربی مانند یمن و عربستان وجود دارد، ولی سیاست و دیپلوماسی موجود مانع پرداخت و بازشناسی علمی کافی است. بالاخره اینکه هیچ تحقیق علمی و همه جانبه در کشورهای اسلامی مانند عربستان نمی تواند صورت گیرد زیرا اینگونه تحقیقات «حرام» است و در حقیقت منافع حاکمان در تناقض با کشف حقایق جدید است. روش های قرآن در انتقال پیام یکی از روش های مسلمانان برای حفظ رازآمیزی دین، اینستکه قرآن را «معجزه» معرفی کنند و سبک و روش آن را شگفت انگیز و آسمانی توصیف کنند. البته این واکنش ناشی از ذهنیت رازگرا و دین گرا می باشد و قدرتمندان برای سلطه خود از آن سود برده اند. تلاش همیشگی طرفداران اسلام جلوگیری از مطالعه علمی قرآن است. منظور جلوگیری از روشی است که قرآن را به یک موضوع بحث و تحقیق تبدیل می سازد. یک کتاب زمانی که بشیوه علمی خوانده شود، به مقایسه با کتابهای دینی درآید و مورد بررسی انتقادی قرارگیرد، بمرور حالت مقدس خود را از دست می دهد. در کشورهای عرب و ایران فرهنگ تحلیل علمی در باره قرآن وجود ندارد و تمام مدعیان تحلیل قرآن در حقیقت مفسران و یا دینسازان قرآن هستند. آنها از تحلیل قرآن بعنوان یک موضوع آزمایشگاهی و دانشگاهی همیشه پرهیز داشته اند زیرا اصل «قداست» شرط برخورد آنان است. برای جامعه شناس دین، هر دینی و نیز اسلام یک پدیده تاریخی و قابل مطالعه می باشد و معیار رازآمیز و باورگرا نمی تواند مانع آشکار شدن حقایق شود. برای جامعه شناس دین، تمامی ادیان در درون تاریخ بشری بوجود آمده اند و درک آنها مستلزم بررسی علمی تمامی عواملی است که در شکل گیری دین دخالت دارند. قرآن یک تاریخ دارد و نگارش و جمع آوری آن محصول تلاش کاتبان و نویسندگان متعدد و فرمان حاکمان و تاثیر رویدادهای سیاسی و اجتماعی و نظامی گوناگون است. تاریخ نشان می دهد که قرآن از فرهنگ ها و ادیان و آئین های متعدد متاثر بوده و از نظر زبان در ابتدا به زبان عربی نبوده و متن کنونی اش از نظر واژه شناسی یک نوشته التقاطی بشمار می آید. این نوشتار محصول مجموعه اکوسیستم منطقه ای خاورمیانه می باشد. در ابتدا باید روشن ساخت که واژه «قرآن»، واژه سیریاکی می باشد و با واژه عربی «اقرا»، هم ریشه نمی باشد. این واژه توسط یهودیان نیز بکار رفته است. بنابراین پرسش اینجاست که چرا محمد که از قبیله عربی قریش است، واژه قرآن اش از ریشه زبانی دیگری است؟ اینگونه موارد بسیار است. همین گونه پرسش های ساده ما را تشویق می کند که بسوی ریشه ها برویم. حال قرآن چه پیامی دارد و چگونه شکل گرفته است؟ این مطلب را در فصل های پیشین نشان دادیم که برخلاف باور عامیانه مسلمانان، قرآن الهام آسمانی نیست. همچنین بر خلاف ایدئولوژی زیان آور و ضدعلمی عبدالکریم سروش، قرآن رویا و خواب و خیال پیامبر اسلام نیز نمی باشد. قرآن تاریخ سیاسی اجتماعی و زبانشناسانه دارد. قرآن دارای یک دوران طولانی تکوین و تنظیم میباشد. یکی از تئوریها لحظه آغازین، اسلام را به استراتژی قوم یهود در برابر مسیحیت، پیوند می زند. به نظر برخی محققان، قرآن اقبتاس تورات بزبان عربی برای عربها است. به بیان دیگر خاخام های مکه دین خود را بشکل قرآن برای عربها ترویج می کنند و در قرآن می آید:«وما قرآن را برای وعظ و اندرز به فهم آسان کردیم.»(سوره قمر آیه ۱۷). پیام تورات برای عربها بشکل ساده تر و با حالات روحی آنها تنظیم میشود و قرآن، بعدها بعنوان کتاب محمد معرفی می گردد. هر چند بررسی و پژوهش ادامه دارد تا شناخت علمی کاملتر گردد ولی در یک کلام باید گفت لحظه تاریخی تنظیم ابتدائی تا جمع آوری و نگارش های گوناگون و مصحف امروزی، دست کم دویست سال به درازا می کشد. با تحلیل از ساختار زبانی قرآن، ما متوجه میشویم که باعتبار کار ممتد کاتبان گوناگون در دوران مختلف، قرآن متناسب با افراد مورد نظر و مورد خطاب و لحظه های زمانی و اجتماعی و سیاسی، زبان خود را تغییر می دهد. قرآن رویا نیست بلکه از دین و جامعه و جنگ و عبادت و عبودت و جهنم و قواعد جزایی و اقوام سامی صحبت می کند، دارای زبان خشونت و مردسالاری است و مطابق میل و سیاست دوران مختلف خلیفه گری، اهداف و زاویه عملکرد خود را مشخص می سازد. در طول این تاریخ قرآن تغییر یافته، شکل خود را تغییر داده و سبک های گوناگون بکار گرفته زیرا دستکارها و مداخله های وسیعی در آن صورت گرفته است. قرآن دارای پیام اطاعت برای یهوه یا الله است. محتوی پیام از فرمان و روح یهودیت پیروی می کند. ولی از آنجا که قرآن تولید یک جامعه معین با تضادهای گوناگون است بنابراین متناسب با لحظه زمانی، نوع محتوا و نوع موضوع و نوع مخاطبان، روش بیانی و آهنگ کلام را تغییر میدهد. تمام کتابهای دینی و فلسفی و تاریخ و حماسی و شاعرانه در جهان به تاریخ معیینی تعلق دارند و دارای سبک و شیوه نگارشی خاص خود می باشند. روش قرآن هم با ویژگی های زیر مشخص می شود: یکم، یکی از ویژگی های قرآن تکنیک خبری است. تکنیک خبر رسانی و حکایتگری و در این مدل هر خبر یکسری حکایت و داستانهایی را مطرح می کند. هدف این الگو متمایل نمودن ذهن بسوی عالم قدسی و پیام مقدس است. در این مدل اخبار ردیف می شوند بدون آنکه منبع آنها مشخص شود. دوم، هر خبر، کوتاه و یکتا و مستقل است و خبرها پشت سر هم می آیند. آنها دارای نوسان بوده و فاقد یکپارچگی و نظم هستند. راوی ها خبرها را می گویند و تکرار می کنند تا تکرارشان، به خبر حقیقت و حقانیت بخشد و ذهن را آماده پذیرش پیام کند. سوم، در متن خبر، گاه تاکید پررنگ در عرصه بازگوئی «تاریخی» است و گاه تاکید پررنگ در عرصه دینی می باشد. خبر بر تاریخ و دین یهود و اسطوره های یهودیت تاکید میکند و حقانیت را از آن موسی می داند. بنابراین ساختار مطلب نقلی و بسته است و دربرگیرنده روش فلسفی و اندیشیدن و پرسشگری و تجربه اندوزی نیست. چهارم، سنت خبر روش اصلی روایت است و بعدها در تاریخ اسلام ادامه می یابد. لازم به گفتار است که در سنت قرن هشتم عرب کسانی که حکایت داخلی و پیرامونی امت اسلامی را بازگو می کنند «اخباریون» نامیده می شوند. اخبار در کتاب های مشهور «کتاب تصرفات» از سیف بن عمر، مرگش در ۷۹۶ میلادی، کتاب «الطبقات» از ابن سعد بغدادی، شاگرد الواقدی، مرگش بسال ۸۴۵ میلادی، و کتاب «تاریخ مدینه» از عمر بن شبه، مرگش بسال ۸۷۷، جمع آوری شده اند. پنجم، همین الگو در سنت روایت مربوط به رفتار و گفته های پیامبر به اجرا درمی آید و حدیث ساخته می شود. در باره احادیث باید گفت که آنها بطور عمده از شکل خبری برخوردارند و توام با شناخت از قرائت های گوناگون قرآن اند. نمایندگان این سبک در احادیث، دو متخصص حدیث ایرانی تبار، «محمد البخاری» (۸۷۰ میلادی) و «ابوالحسین مسلم بن الحجاج القشیری النیسابوری» (۸۷۵ میلادی) میباشند. ششم، در سبک قرآن جنبه های دیگری در روش خبر نیز وجود دارد. در قرآن، آیه های متمایل به سرود وجود دارد، مانند سوره «الرحمن» که دارای آیه های کوتاه بوده، اخبار و احکام را پیاپی اعلام می کند و آهنگین و گاه قافیه دار است. البته به اعتقاد برخی پژوهشگران مانند«آلفردلوئی دو پرمار»، بر پایه آثار و نشانه های موجود «الرحمن» که بمعنای بخشنده است نام خدای یهودیان و مسیحیان در دوران کهن عرب پیش از اسلام بوده است. بر پایه نظر همین مورخ این سوره نزدیکی فراوانی با قسمت ۱۳۶ انجیل دارد. هفتم، یکی دیگر از مشخصات روش قرآن، شکل نقلی با «واسطه» در قرآن است. انتقال خبر با واسطه های متعدد صورت می گیرد. بازگویی حکایت های خط پیامبری در یهودیت، از ابراهیم تا موسی، یکی از شاخص های اصلی بافت قرآنی است. در واقع حکایت ها در باره یوسف و نوح و ابراهیم و موسی، حالت گوشزد و هشدار را دارند و نقالان گوناگونی به تکرار و بازگوئی می پردازند. هشتم، یکی دیگر از ویژگی های روش قرآن، لحن تهدیدآمیز است. این تهدید گاه جهت گیری نظامی و جنگی و جهادی دارد و گاه مشخصه تنبیه الهی و سرنوشت محتوم دوزخی دارد. در قرآن گفتمان جنگی نظامی بسیاراست. جهاد در راه خدا یک تقواست(سوره بقره، ۲۴۴)، در راه خدا «انفاق و جهاد» باید کرد(سوره حدید، آیه ۱۰)، و سوره توبه اصرار به جنگ و قتل در راه خدا دارد. جدل و مشاجره کردن و تهدید به مرگ و جهنم برای مرعوب نمودن دیگران و دعوت افراد به افشای مشرک و مخالف، در متن قرآن موج می زند. این روش نگارشی همراه نوعی اتوریتاریسم بوده و هدف ارعاب را دنبال می کند. بدین ترتیب باید بطور خلاصه گفت که متدولوژی زبانی قرآن در ارائه پیام، فاقد منطق عقلانی و نظم یافته است، فاقد جنبه آنالیتیک یا تجزیه و تحلیل است، فاقد روش چندجانبه گرا و گسترده است. این متد در جستجوی داده و خبر نیست، در پی پرسش و تحقیق نیست، در پی پژوهش و علم و تجربه نیست. متد زبانی قرآن، روش خبری تعبدی و تکراری و عمودی است و این روش تکرار با نقل خبر کامل میشود خبر فاقد منبع است و خود را سحرآمیز و رازگونه جلوه می دهد. این روش منطبق با روحیه جامعه ای بدوی و ذهنیت غیرعقلانی است. این روش تابع ساختار روانی تعبد گراست که فقط بر پایه فرمان و عبودیت کارآیی دارد. اسلامگرایان مخالف پژوهش علمی روشن است که هر نوشته ای تاریخ دارد. قرآن نیز تاریخ پرپیچ و تاب دارد و روند پیدایش و تنظیم آن بیش از دویست سال به درازا کشیده است. نقطه آغاز قرآن آسمانی نیست، بلکه زمینی است و در دل فرهنگ و دین یهود و سرزمین حجاز است. با وجود ناروشنی های تاریخی و نگارشی در آغاز و روند تنظیم قرآن، پژوهشگران متعددی بسیاری از رازهای تاریخی قرآن را آشکار نموده اند و من بنوبه خود در باره تاریخ قرآن و شکل التقاطی آن و نزدیکی ساختار آن با تورات و رابطه آن با سایر خصوصیات منطقه ای بسیار گفته ام. در این زمینه کار پژوهشی باید ادامه یابد زیرا نکات ناروشن بسیار است و متاسفانه رژیمهای کشورهای مسلمان و بنیادگرایان اسلامی در جهان تمام تلاش خود را بکار بسته تا حقایق آشکار نشود. تمامی منابع اسلامی در باره اسلام و قرآن مانند رسالات انبوه حوزه های دینی و تمامی نوشتارهای شخصیت های شیعه مانند آیت الله طباطبایی و آیت الله مطهری و عبدالکریم سروش و محمد مجتهد شبستری، فاقد اعتبار علمی و دانشگاهی است و کوچکترین کمکی به درک علمی قرآن و تاریخ آن نمی کنند. بررسی انتقادی و هرمنوتیکی قرآن، مستلزم خروج از دین باوری اسلامی قرآنی است. تمامی این شخصیت ها تفسیر ویژه خود را از قرآن نموده و تلاش دارند تا تصویر «رحمانی» از قرآن ارائه نمایند. حال آنکه هدف پژوهش هرمنوتیک هرگز چنین امری نیست بلکه هدف آن، نشان دادن همه جنبه های متضاد قرآن تاریخی و رابطه این پدیده ها با سیر تاریخ است. روش علمی در جستجوی شناخت دین و سند تاریخی آن، یعنی قرآن، است. علم تابع باور دینی و اعتقادات مذهبی افراد نیست. علم در پی حقیقت است و هرگونه تقدس گرایی را مورد انتقاد قرار می دهد. اسلامگرایان مخالف پژوهش علمی هستند زیرا از نتایج آن می هراسند. البته آنها از «لفاظی علمی» کوتاهی نمی کنند، ولی ما می دانیم که هدف انان نه حقیقت جوئی، بلکه نجات دین است. حال آنکه جامعه نیازمند روش و منطق علمی است، جامعه نیازمند روحیه دانش اندوز و روحیه انتقادی می باشد. با توجه به تقدس گرایی موجود در ذهنیت ایرانیان و با توجه به ازخودبیگانگی ایرانیان و نخبگان جامعه، لازم است تا کار علمی در انتقاد دین گسترش یابد و بطور مسلم نقد هرمنوتیک قرآن یکی از عرصه های این کار انتقادی است. جلال ایجادی جامعه شناس دانشگاه پاریس منابع برای این بخش: قرآن، ترجمه حسین الهی قمشه ای، تهران کتابهای عهد عتیق، ترجمه پیروز سیار، تهران Alréd-Louis de Prémare, « Aux origines du Coran ». Ed : Téraèdre, 2015 paris. Alréd-Louis de Prémare « Les Fondations de l’islam. Entre écriture et histoire », Le Seuil, 2002 ; Philippe Haddad, « La Torah », ed : Eyrolles, 2016, paris Catherine Salles, « L’ancien testament », éd : Belin, Paris, 1993 Heidi Toelle, « les suspendues, / Al-mu’allaqât », ed : Flammarion, 2009 paris William Montgomery, «Watt Islam: A Short History», (۱۹۹۹) GUIDERE, Mathieu, La Poésie arabe classique, découverte, éd. Ellipse, 2006, Gérard Mordillat / Jérôme Prieur, « Jésus selon Mahomet », éd : Seuil/Arte, Paris 2015. François Déroche, ouvrage collectif, « Les origines du Coran, le Coran des origines », Paris 2015. Les personnes citées : Al-Muffadal, Amajur, Abd al-Malik ibn Quraib al-Asmai, Hammâd al-Râwiya Read the full article
0 notes