#эовин
Explore tagged Tumblr posts
Text
Little Eowyn and her cat.
6 notes
·
View notes
Text
Степной ветер
read it on the AO3 at https://ift.tt/YLax8WV
by Viara_species
Эовин в духов своего народа верит яростно и искренне. Фарамир в духов своего �� не верит... Вот и получается, что есть у Эовин то для нее очень важное, что Фарамир никак не может понять и прочувствовать. Поэтому Фарамир и идет к эльфам: чтобы они показали ему, что в сказках гондорского народа есть хоть крупица правды и настоящей магии.
Words: 3776, Chapters: 1/1, Language: Русский
Series: Part 4 of Пара слов о Хранителях
Fandoms: The Lord of the Rings - J. R. R. Tolkien, Celtic Mythology, Mongolian Mythology - Fandom
Rating: Not Rated
Warnings: Creator Chose Not To Use Archive Warnings
Categories: F/M
Characters: Faramir (Son of Denethor II), Éowyn (Tolkien), Legolas Greenleaf
Relationships: Éowyn/Faramir (Son of Denethor II)
Additional Tags: Romance, Drama, Hurt/Comfort, Post-Canon, Mythology - Freeform, Celtic Mythology & Folklore
read it on the AO3 at https://ift.tt/YLax8WV
0 notes
Photo
I think The Lord of the Rings will forever remain my favorite movie. He is beautiful...
What is your favorite character from this movie? I love everyone:) But my brother loves Rohan and all his inhabitants, so meet Eowyn!
#art#my art#lord of the rings#lord of the rings art#rohan#eowyn of rohan#eowyn#арт#властелин колец#эовин#annsnow#Fanart
26 notes
·
View notes
Photo
"И они стояли на дорогах к Гондору, величественная белая роза и голубая, и их пряди волос - златые и черные - взвивались ввысь, в небо."
Д. Р. Р. Толкиен, "Властелин колец"
“And so they stood on the walls of the City of Gondor, and a great wind rose and blew, and their hair, raven and golden, streamed out mingling in the air.” - J. R. R. Tolkien, The Return of the King So long since the last time I draw them! 💍
#traditional art#ink#Book Illustration#lord of the rings#tolkien#faramir#eowyn#the return of the king#english literature#перевод#переводы#русский tumblr#русский перевод#переводчики#толкиен#властелин колец#Властелин Колец#Властелин колец#эовин#фарамир#Эовин#Фарамир
4K notes
·
View notes
Photo
The Return of the King (1980)
Пересмотрел еще один мультфильм по Толкину, который любил смотреть в детстве на кассете из видеопроката. Нет, это не последняя часть анимационной трилогии - этот мультфильм так и сняли по “Возвращению Короля”. В общем, я не завидую тем детям в 80-ых и 90-ых, которые купились на яркую мультяшную обложку и окунулись в мрачное фэнтези без какого-либо начала... Нет, тут в начале, где Фродо и его друзья уже после возвращения из своего трудного путешествия собрались у Элронда, кратко пересказали важные моменты из предыдущего мультфильма и о том, что Гендальф отправил Фродо в долгий путь, но все остальное было вырезано. Мультфильм начинается со следующей экспозиции - уже на мордорской территории Фродо захвачен орками, Сэм с кольцом на шее пытается прорваться внутрь, а Минас-Тирит тем временем вовсю штурмует вражеская армия. Далее в основном показывают мучения и страдания маленьких хоббитов в ужасной и мрачной стране Мордор, прерываясь на не менее мрачные батальные сцены. Все очень мрачно и почти безнадежно. Но зато постоянно играют закадровые воодушевляющие песни, которых тут, наверное, больше, чем диалогов. Из персонажей тут, помимо уже перечисленных, Гендальф, выступающий заодно и рассказчиком, верные Пиппин и Мерри (последний, как и положено, при Теодене и роханских всадниках, спешащих на подмогу), немного был безумный Денетор, позднее появились очень благородно-королевского вида Арагорн (без каких-либо Леголаса и Гимли на горизонте) и Голлум, подстерегающий хоббитов возле Роковой Горы. Также есть огромное количество различных орков и назгулов. Ну и Элронд с Бильбо в обрамляющей истории. Ну и, конечно, Эовин - очень красивая, в стиле старого аниме. Но все, кроме Фродо и Сэма, в общем-то второстепенные и даже третьестепенные персонажи. Очень жаль, что это не часть анимационной трилогии - еще две части до этого пошли бы этому мультфильму на пользу и сделали бы эту адаптацию настоящим шедевром. Еще одному мультфильму, уже не от Ранкина и Басса, тоже не очень повезло, но об этом я напишу позднее.
3 notes
·
View notes
Text
День Рождения в Нарготронде. 2020-11-22
Прошедший на той неделе ноябрьский Толкиеновский Четверг был исключительным событием даже в ряду других ТЧ, где Драуглину довелось побывать. Назывался он "День Рождения в Нарготронде" и был приурочен к ДР Аллиас, исполняющей роль Финрода Фелагунда, короля Нарготронда, в её же мьюзикле «Сказание о Берене и Лютиэн». Когда Драуглин пришёл в Гарцующий Дредноут чуть ранее назначенного часа, его нюх учуял дивные ароматы запекающегося в духовке мяса, щекочущие ноздри и способные пробудить волчий аппетит не только в носителе волчьей натуры. Шаманящая на кухне Эмма загадочно сказала, что сегодня планируется настоящий пир, и это лишь малая часть того, чем будут угощать пришедших. К приходу всех гостей усилиями Эммы, администраторов и волонтёров в зале Дредноута был накрыт многометровый п�� длине стол, уставленный вкуснятиной вперемежку с подсвечниками. Зажгли свечи, выключили основной свет, и Аллиас сказала краткую приветственную речь, после чего началось Прекрасное. Гости по очереди поздравляли именинницу и играли и пели на сцене Клуба для неё. Их выступления перемежались живым общением за столом, поглощением вкусняшек, и тостами от собравшихся. Первым на сцену вышел Габриэль. Произнёс поздравление и сыграл на гитаре и спел "Балладу о Времени" Владимира Высоцкого. Много хорошей музыки прозвучало в тот вечер со сцены, и не обошлось без танцевальных номеров. По-настоящему звёздным был сет Фьеллы и Яры из группы Травы Ветра. Очень люблю их музыку, потому что каждое их живое выступление - это поистине сказочное путешествие для слушателя. А танец Исиллиндо под них был просто чудесен. Ваш покорный слуга участвовал в нескольких номерах. Во-первых, Драуглин, Андвари, Исиллиндо, Габриэль, Лиза, и Солнечная исполнили танец, подготовленный под чутким руководством последней (см. фото :) ). Во-вторых, Габриэль и Исиллиндо спели ещё одно произведение Владимира Семёновича - "Балладу о Борьбе", а Драуглин им саккомпанировал на гитаре (тоже есть на фото). В-третьих, была исполнена песня Исиллиндо "Симбельминэ", написанная от лица Эовин, с вокалом автора и гитарой Драуглина. Зал по-настоящему проникся, слушая. А теперь самое интересное - то, к чему всё шло столь извилистыми путями через много букв. :) После второй баллады В.В. мои друзья ушли со сцены, а ваш покорный слуга остался, чтобы сыграть и спеть ещё одну песню от себя, как предполагалось. Всего днём раньше Драуглин сочинил пародийный текст на песню группы The Dartz "Холодные Камни". Перенеся действие её в Легендариум Толкиена, добавив ооочень много юмора, и оставив отсылки к оригиналу, дабы его можно было узнать. Сам оригинал уже некоторое время был в его репертуаре. В зале были места за столиками, а также у барной стойки, но часть гостей, слушая музыкантов, уселась на ковёр около сцены. И как оказалось, пр��вильно. Во время вышеупомянутой песни зал катался от смеху. Это не сказано для красного словца, это констатация факта. Тем, кто разместился на ковре, делать это было удобнее всего. Исиллиндо описал своё состояние в эти минуты так: "Лежит, орёт!". И, да. Вы когда-нибудь видели, чтобы эльфийский король Финрод хохотал, сидя на троне? Это было в тот вечер. Вот что, друзья. Думаю, я никогда не забуду это ощущение, когда выходишь на сцену, собираясь исполнить одну песню, делаешь это, а по окончании из зала тебе кричат: "Ещёёёё!". Ты играешь вторую, а когда заканчиваешь, тебе снова кричат: "Ещё даваааай!". И так пять раз подряд. С этим ничто не может сравниться. И ради этого стоит жить. :)
Сыграл и спел все юмористические песни-пародии, которые умею на данный момент. И ещё одну свою грустную инстру��ентальную композицию - "The Book Ends". Несколько фотографий, где это запечатлено, тоже есть в альбоме. Уходил со сцены счастливее, чем был когда-либо за эту жизнь. :) Вслед за этим именинница сама спела несколько своих прекрасных песен, все ещё немного посидели-пообщались-повкушали, после чего пришла пора расходиться, ибо время близилось к полуночи. За фотографии - Вооооот Такаааая благодарность Марии Гальцовой!
1 note
·
View note
Text
Властелин колец: Две крепости. 2002
«Две башни» - вторая книга в шедевральной трилогии Толкина об изобретенной английской мифологии и второй фильм в трилогии Питера Джексона, основанной на оригинальных романах середины 20 века. Общество физически дезинтегрировано, хотя благодаря его целям и дружбе оно остается тесно связанным. Две башни преследуют членов общества в их продолжающихся приключениях, которые становятся все более непонятными и опасными, поскольку каждый выполняет свою часть (случайно или намеренно) в попытке спасти все хорошее в Средиземье. из жаждущих власти ока Саурона, Повелителя Мордора. Фродо (Вуд) и Сэмвайс (Астон) ведут своих пленников Смеагол / Голем (Серкус) в Мордор, но намерения Голема в лучшем случае сомнительны. ��ольцо начало омрачать разум и душу Фродо, а ярость и ненависть заставляют его действовать. и нехарактерные появления этого прежде невинного и беззаботного Хоббита. Он уже начал признавать, что у них с Големом больше общего, чем кто-либо хотел бы признать. Его глубокая дружба с Сэмом прекрасно изображена в этом фильме Властелин колец: Две крепости, и она так же важна в фильме, как и в оригинальной работе Толкина. К Смеаголу / Голему также относятся с сочувствием, и его двусмысленность и полярность его личностей важны для его роли как непредсказуемого элемента. В сюжете также представлены три главных человеческих персонажа - Теодин (Хилл), Эовин (Отто) и Фарромир - все они будут играть важные роли в миссии Братства по мере развития сюжета. Также представлены два важных, но редко встречающихся персонажа - Грима Змеиный Язык (Дуриф) и Эомер (Городской). Как я уже говорил в своем обзоре Fellowship, актерский состав и игра безупречны, и новые дополнения не являются исключением. Энди Серкус и Голем из команды аниматоров становятся главными героями «Двух башен». Вклад Серкуса в развитие персонажа огромен, и он прекрасно отражен в особенностях «Двух башен». Я с нетерпением жду новых работ от этого исполнителя и искренне надеюсь, что он не будет выглядеть преувеличенным и не останется типичным для трансляции. В первом фильме, во время смелой и успешной попытки предотвратить нанесение Фродо урона по прибытии, Мерри и Пиппин (Монаган и Бойд) захвачены армией Сарумана, едва сбегая в лес Фангорн, когда группа Урук'Хай была убита Банда рохиримов во главе с Эомером. Хоббитам удается обойти Энта - мудрого старого администратора деревьев и лесов, которого они пытаются убедить присоединиться к битве против Сарумана и Саурона. Арагорн, Гимли и Леголас продолжают свои поиски, чтобы спасти Мерри и Пиппина, и старый друг внезапно возвращается в историю, когда несколько компонентов Братства объединяются, чтобы разработать невозможную защиту земли Рохана от подавляющей силы Мордор. Как и «Братство», «Две башни» удается уловить суть истории и персонажей Толкина, переставляя части для лучшей кинематографической непрерывности и подчеркивая интерпретирующие связи, которые не полностью очевидны в произведениях Толкина. Два элемента держат Фродо на грани отвратительной глупости - Сэм и Смеагол. Пристрастие Смеагола к кольцу позволяет Фродо проявлять к нему симпатию так, как это может понять только наркоман. Чистая и ясная любовь Сэма к Фродо дает разумный и надежный якорь. Остальные члены Братства помогают друг другу таким же образом, как Гимли, Арагорн и Леголас готовятся к битве, а Гэндальф усердно работает, чтобы восстановить поврежденные связи между Роханом и Гондором. Более мрачные и неприятные, чем три фильма, «Две башни» также в некотором смысле являются наиболее мощными. Темы - мораль, жертва, дружба и, как всегда, природа и правильное использование силы. Многие комментировали религиозные убеждения Толкина и их проникновение в LOTR, но стоит отметить, что великий ученый использует компоненты многих различных культур и систем верований для создания мира, который он изображает, и - с точки зрения строгий католицизм (излюбленная религия Толкина) - богохульства в LOTR гораздо больше, чем католических метафор и символов. В «Две башни» внутренняя борьба за власть между добром и злом набирает обороты среди главных героев общества. Как и в случае с обществом, художественное оформление, партитура и звуковой файл добавляют детализации впечатлениям. Сюжет и его темы никоим образом не зависят от технических достоинств фильма, но его методы по-прежнему очень важны. Голем - это не анимационное вступление, которое вмешивается в каждую сцену, а, скорее, полностью разработанный центральный персонаж, вокруг которого вращается арка истории Фродо и Сэма. Декорации и пейзажи, как и Братство до него, всеобъемлющи и во всех смыслах так поистине чувственны, как если бы они были построены тысячи лет назад и превзошли воздействие элементов Средиземья. Батальные сцены захватывающие, драматические и правдоподобные. А особенности коробки Special Edition ясно объясняют, как все это было сделано.
0 notes
Text
В детстве я всегда - ВСЕГДА - смотрела с папой "Властелина колец". И особенно любила "Возвращение короля". Наверное, из-за момента, когда Рохан явится на помощь Гондору. Когда Пиппин зажигал первый сигнальный огонь, меня пробирала дрожь, как иногда бывает от музыки, и она не проходила вплоть до секунды, когда Эовин убьёт назгула. И так до сих пор.
Сигнальные огни Минас-Тирита! Зажглись огни!
P.S. Меня можно забрасывать камнями, но это круче, чем просто красная стрела.
0 notes
Text
Самые красивые дамы мира великого Толкина
Новый пост опубликован на сайте https://club4me.ru/samye-krasivye-damy-mira-velikogo-tolkina
Самые красивые дамы мира великого Толкина
С прошлой пятницы демонстрируется новый биографический фильм Толкина о жизни автора второй самой читаемой книги в истории человечества после Библии — «Властелин колец». Лента, которую стоит посмотреть, ради чрезвычайно интересного ее сюжета, что является также прекрасным поводом для того, чтобы окунуться в воспоминания о работе профессора.
Ведущим элементом действий Толкина является ��го знакомство, отношения и брак с Эдит, его женой и музой на протяжении всей его жизни. В фильме ее играет довольно красивая Лили Коллинз, достойная быть источником вдохновения для любого автора. Это подводит каждого просвещенного поклонника писателя к мыслям о сказочных образах в его книгах.
Согласно сегодняшним стандартам, под влиянием философии неправильно понятого феминизма и движения #MeToo, Толкин, вероятно, является автором сексистских взглядов. Согласно этим стандартам, Арагорн вполне может быть женщиной, которая станет первой правящей королевой в истории Гондора, а Гэндальф — злым агентом патриарха, который пытается саботировать его.
Но каждый, обладающий полуфункциональным умом и элементарными знаниями о творчестве профессора, знает или, по крайней мере, может понять, что его гениальность, как автора, также влияет на его женские персонажи, так же, как и на любой другой элемент его работы. В следующих нескольких параграфах будут перечислены только четыре из них, которые являются не худшими примерами неоспоримых качеств Толкина, как рассказчика, чем любой из его героев-мужчин.
Эовин Рохан
Персонаж «Властелина колец», наиболее близкий современным феминистским представлениям о ценной женской фигуре, — это, безусловно, бесстрашная леди королевского двора Рохан, Эовин. Читатель встречает ее во втором романе трилогии «Две башни» и быстро знакомится с ее свободолюбивой и неутомимой личностью.
В экранизации «Двух башен» Эовин рассказывает о том, что единственное, чего она боится, — это клетка, в которой она становится старше, пока идет время и люди вокруг нее совершают подвиги. Ее речь, хотя это и не слова из самого романа, в значительной степени заключает в себе ее главные черты личности, типичную черту сценариев трех фильмов Питера Джексона.
Торжество ее воли, конечно же, происходит на поле битвы, в битве за стенами Минас-Тирита, когда не Гэндальф, не Арагорн или Леголас, а она побеждает герцога вражеской армии, короля-чародея Ангмара. Но ее боевой дух и амбиции не проявляются через высокомерие, нытье или эгоизм, как некоторые женские персонажи настоящего…
…но и как любовь к ближнему своему, эта же любовь толкает ее на поле битвы, а не простое, эгоистичное желание бороться и проявить себя ради себя. Ее отношения с хоббитом Мериадоком, почти материнство, а для Теодена она, как родная дочь. Ее неразделенная любовь к Арагорну делает ее еще более человечной, обстоятельной, легкой для понимания и идентификации с читателем. Ее брак с Фарамиром — достойный и удовлетворительный конец прекрасной героини.
Арвен Ундомиэль/Лютиэн Тинувиэль
Каждый, кто видел экранизацию фильма «Властелин колец», очень ясно знает, кто такая Арвен Ундомиэль, чье имя в переводе с языка эльфов означает «Вечерняя звезда». В исполнении Лив Тайлер, она — главная героиня экранизации с расширенной ролью в книгах.
Ее великая жертва, которая определяет ее как личность, заключается в том, что она отворачивается от бессмертия, с которым эльфы в Средиземье рождены, чтобы быть со своим простым возлюбленным, Арагорном. Но Арвен не первая изумительная эльфийская девственница в творчестве Толкина, которая делает это.
В романе «Братство Кольца» Арвен неоднократно сравнивают с ее давней родственницей Лютиэн из-за их похожей сказочной внешности. Лютиэн — один из главных героинь Сильмариллиона, космогонического романа Толкина, в котором прослеживается история Средиземья за тысячи лет между сотворением мира и событиями Властелина колец.
Героиню описывают как потрясающе красивую и с прекрасным поющим голосом, от которого даже засыпает Черный Лорд Моргот в одном из ее приключений, и она умоляет Мандоса, одного из божеств в мифологии Толкина, о возвращении его любимого Берена из лап смерти. Взамен она отдает свое бессмертие и делится жизнью с простым смертным одноруким воином.
Таким образом, и Арвен, и Лютиэн являются символами свободной человеческой воли. И если вам интересно, какая именно героиня Толкина была вдохновлена его женой Эдит, достаточно посетить могилы писателя и его жены или просто посмотреть фотографии оттуда. На одной надгробной плите написано «Джон Рональд Руэл Толкин – Берен», а на другой — «Эдит Мари Толкин — Лютиэн».
Галадриэль
Последняя, но не менее важная в этой статье, но, вероятно, на первом месте в любом другом параграфе среди женщин в мире Толкина — Галадриэль. Королева Мудрых Эльфов, сыгранная в трилогиях «Властелин колец» и «Хоббит» победительницей Оскара Кейт Бланшетт, может показаться дополнительным персонажем в глазах многих, но именно на периферии действия, которое она развивает и разворачивает, это полноценная, сложная и ко��плексная личность.
Во время «Властелина колец» Галадриэль уже 20000 лет, что делает ее участницей уже упомянутого «Сильмариллиона». Именно здесь читатель впервые встречается с мятежной девой, которая оставляет Валинор, где эльфам разрешено жить рядом с богами, и где остается ее отец, чтобы отправиться в Средиземье в поисках своих собственных владений и самостоятельной жизни.
Вот почему так называемые Валари, верховные божества в мифологии Толкина, запрещают Галадриэль и ее спутникам возвращаться в Валинор. Это цена ее свободы. Лишь 20000 лет спустя, когда Фродо Бэггинс предложил Кольцо Власти Эльфийской Королеве, и она отступилась от своей желаемой власти над миром, запрет был снят, и в конце Властелина Колец она вернулась домой.
В этом смысле Галадриэль — одна из наиболее ценных и поучительных персонажей во всей работе Толкина, поскольку даже эльфийские женщины не застрахованы от приманок эгоизма и непонимания разницы между свободой и властью. После 20000 лет жизни в Средиземье и бесчисленных драм и конфликтов она учится этому учиться и, таким образом, получает долгожданное душевное спокойствие.
Эти героини являются доказательством того, что никогда не бывает плохой идеей вспомнить работы Толкина и их кинематографические адаптации.
0 notes
Text
Первая и Вторая Леди Гондора
read it on the AO3 at https://ift.tt/MqeuACN
by Rikali_Lockwood
Видела на форумах много обсуждений на тему Эовин и Арвен. Много всего обсуждалось, много версий было у народа. Я и сама часто задумывалась, какие могли бы быть взаимоотношения между двумя этими женщинами. Взяв за аксиому, что обе были достаточно умны, образованы, и одинаково любимы, обе были дочерьми королей, и истинными Леди. Эта моя фантазия на эту тему…
Words: 1321, Chapters: 1/1, Language: Русский
Fandoms: The Lord of the Rings - J. R. R. Tolkien, The Lord of the Rings (Movies), The Lord of the Rings - All Media Types
Rating: General Audiences
Warnings: Creator Chose Not To Use Archive Warnings
Categories: Gen
Characters: Arwen Undómiel, Éowyn (Tolkien)
Additional Tags: Fluff
read it on the AO3 at https://ift.tt/MqeuACN
0 notes
Text
Сдаться Наместнику
read it on the AO3 at https://ift.tt/qgVhIS5
by zvezdochkaX
Эовин и Фарамир вынуждены столкнуться с дрянными эротическими романами, в которых они изображены в различных компрометирующих ситуациях, описанных с использованием всех возможных клише этого жанра.
Words: 4232, Chapters: 1/1, Language: Русский
Fandoms: The Lord of the Rings - All Media Types
Rating: Explicit
Warnings: Creator Chose Not To Use Archive Warnings
Categories: F/M
Relationships: Éowyn/Faramir (Son of Denethor II)
Additional Tags: Explicit Sexual Content, Canon Het Relationship, bad romance novels, Oral Sex, Kinky Sex (in the novels), Plot What Plot/Porn Without Plot, Parody, Sending up bad sex, Enthusiastic Consent
read it on the AO3 at https://ift.tt/qgVhIS5
0 notes
Text
Властелин колец: Возвращение Короля. 2003
«Возвращение короля» было, пожалуй, самым ожидаемым фильмом из когда-либо существовавших, предыдущие две части «Властелина колец» мгновенно прижились в фильме, войдя в общественное сознание. Лично я немного боялся, что фильм станет жертвой ужасного кинематографического состояния сиквела и не получит должного приема. Но только фактический выпуск фильма через год мучительных испытаний «Две башни» устранит эту неопределенность и исполнит мое желание увидеть на большом экране конец одной из великих историй. Как и в случае с Обществом Кольца, мне не нужно беспокоиться о себе. Зрелище «Возвращение короля» - безусловно, самая впечатляющая из исторической трилогии Питера Джексона. К сожалению, как и TTT, у него есть свои недостатки, но, к счастью, они не фатальны. Большой триумф Джексона заключается в том, что даже со всеми его чудесами компьютерной графики, его фильм не пренебрегает его персонажами, в частности отношениями между Гэндальфом и Пиппином, Эовин и Теоденом и, ко��ечно же, Фродо и Сэмом. Каждый резонирует в памяти. Даже в самый разгар битвы Джексон сосредотачивается на людях, которым он уделил столько времени и заботы. Жаль, что Голливуд в целом не замечает возможности грандиозного зрелища, сосуществующего с человеческим элементом кино. Прерывание между битвой перед Черными воротами и отчаянной битвой в разломе Часа просто ошеломляет: выражения на лицах каждого из членов Содружества подчеркивают, что де-форс является повествованием этого фильма Властелин колец: Возвращение Короля. Отношения между Фродо и Сэмом все больше и больше становятся главной частью фильма. Так и должно быть, потому что разделение их в Grey Havens - последний акт истории. Джексон показывает, что его чувствительность к Толкину по-прежнему сохраняется, несмотря на жесткие решения многих людей, которые не одобряют изменения от книги к фильму. По иронии судьбы, шум «множества выводов» от тех, кто не читал книгу, демонстрирует, почему предыдущие изменения должны были быть сделаны. В этот фильм Властелин колец: Возвращение Короля нужно было включить много историй, но это необходимо по следующим причинам. В TTT есть подходящая пауза в истории между воссоединением Helm's Deep и Isengard. После того, как Пиппин смотрит на Палантир, импульс в фильме FotR не прерывается до конца большой битвы внутри и за пределами Минас Тирит. Таким образом, большая часть книжных рассказов ТТТ все еще должна была быть показана, потому что фильм ТТТ оставил многие из последних глав. В конце TTT не было места для главы «Голос Сарумана», потому что в кинематографическом плане это было бы чрезвычайно антиклиматическим, но об этом позже. Кроме того, у Джексона действительно нет другого выбора, кроме как поместить бои Фродо и Сэма с Шелоб и битвы за Гондор на одной стадии фильма. В этом больше смысла, чем их разлука и необходимость иметь дело с нарастанием напряжения, затем с битвой с Шелоб, а затем с еще одним нарастанием напряжения перед великой битвой за Гондор. Структура фильма была бы очень тяжелой. Однако, читая хронологию Толкина в приложениях, вы понимаете, что оба события происходят почти одновременно. Худшее последствие того, что в этом фильме Властелин колец: Возвращение Короля столько повествований - это персонаж Денетора. Он совсем не обаятельный, что является ошибкой, потому что в книге он намного интереснее. Джексон должен был найти способ включить битву Денетора с Сауроном через Палантир, потому что это ��астоящая причина безумия Денетора. В этом фильме Властелин колец: Возвращение Короля причиной является его горе из-за смерти Боромира, что также частично объясняет его отношение к Фарамиру, но в нем короче характер Денетора. И не только это, но смерть Денетора, возможно, самая большая ошибка Джексона. Пламенный рывок на 100 ярдов и прыжок через край просто смешны. Нет ничего «плохого» в прибытии Армии Мертвых, чтобы выиграт�� битву, но это не так провокационно, как окончание Битвы с Глубоким Ядом. Суть битв RotK - это атака Рохиррима и их борьба с Мумакилом (то есть гигантскими слонами), что, как правило, ослабляет конец битвы. Мудро, Джексон не сосредотачивается на зеленом приливе, омывающем орды Саурона, скорее он режет, чтобы изобразить Миранду Отто с Внутренней страстью Эовин, убивающей Короля-Чародея, а затем бросает ее в свою теперь известную руку только потомство мумакила, от кого еще, Леголаса, конечно. Обсуждение этого фильма Властелин колец: Возвращение Короля не должно игнорировать DVD с расширенным изданием. Возможно, самым большим недостатком театральной версии RotK является отказ от сцены Голоса Сарумана и введение глупой, вводящей в заблуждение фразы Гэндальфа о том, что Саруман потерял свою силу. Но, к сожалению, как и с выпуском сцены Osgiliath сыновей Денетора на TTT, сцена сильно нарушает ход фильма, и, учитывая три часа плюс время исполнения, это решение было понятным. Как и в случае с TTT, EE дает Джексону карту побега из тюрьмы, в которой разрушение Сарумана можно увидеть впервые. С сожалением должен сказать, что RotK EE произвел на меня впечатление не так сильно, как на FotR и TTT EE. Джексон очень балуется персонажем Гимли. В театральной версии RotK эти шутки меня не беспокоили, но, в частности, в сцене «Пути мертвых» я обнаружил, что трюки Гимли портят настроение ужаса и ужаса, которое необходимо сохранить. Тем не менее, ET по-прежнему заслуживает самой высокой рекомендации. Он добавляет много важных деталей, таких как влюбленность Эовин и Фарамира. Опыт просмотра фильмов LotR без него будет неполным.
0 notes
Text
Где-то скулит собака. Пахнет мокрыми досками. На уродливых листьях капмписа висят уродливые желтые капли - в них отражается свет лампы накаливания.
К ночи стало совсем тепло. Тепло и тихо - небывалое счастье. Иногда мне кажется, что я просто оглохла (ещё там, в бессмысленно-шумном Ростове), но с козырька скапывает вода, и я это всё-таки слышу.
Забираюсь на перила. Отсюда, с дедушкиного крыльца, часто слушала стрельбу в аэропорту или в Старомихайловке, как повезет, если слово "повезет" здесь вообще применимо. У меня был ритуал, который включал зеленое платье, в котором в детстве я играла в Эовин (белого не было. Да и не придавала я этому такого значения), стеклянную чашку, доверху долитую черным чаем с мятой, и - оп��ионно - бормотание соседей. Так я приходила в себя. Этот же трюк пытаюсь провернуть и сейчас, но почему-то это пока не срабатывает. То ли в платье проблема, то ли с дождем что-то было не так, то ли мяту впотьмах смешала с чистотелом. Но голова до сих пор горит, как будто чужая.
0 notes
Text
Здоровые фантазии
read it on the AO3 at https://ift.tt/2O5Izvo
by Lavender_Prime
«В этом нет ничего постыдного, – подумала Эовин, – всего лишь здоровые фантазии»
Words: 811, Chapters: 1/1, Language: Русский
Fandoms: TOLKIEN J. R. R. - Works & Related Fandoms
Rating: Explicit
Warnings: No Archive Warnings Apply
Categories: F/M, Multi
Characters: Haldir, Legolas Greenleaf, Rúmil, Orophin (Tolkien), Éowyn, Faramir (Son of Denethor II)
Relationships: Éowyn/Faramir (Son of Denethor II), Haldir/Legolas/Rúmil/Orophin/Éowyn
Additional Tags: PWP, Humor, Перевод на русский | Translation in Russian, Orgy
read it on the AO3 at https://ift.tt/2O5Izvo
0 notes