#жеребец
Explore tagged Tumblr posts
danaelita · 11 months ago
Text
У меня началась фаза "тосковать по бывшему "
Ох мозг какая ты коварная сволочь. Как ты любишь мстить, когда я не освобождаю тебя ежедневного от всякого крэпа.
Ну вообще логично, что тоскую. Если покопаться в первопричинах, я радовалась его присутствию по типу "кто-то есть ура". То бишь он был как затычкой от одиночества. Нельзя было отпустить Пашу и не почувствовать это одиночество. Одиночество от всего, чего у тебя не сбудется. А тут подкатил молодой жеребец с темном лесу - прямо как по расписанию. И с тех пор я всячески держалась за то, за что держаться не стоило с самого начала.
Наверно, тогда мне просто подумалось, что я могу начать все сначала. Могу попробовать ещё раз. Только я не учла, что если действовать по тому же сценарию, то придёшь к такому же завершению. Ведь и Паша был затычкой.
31 notes · View notes
klaviatyra2536 · 6 months ago
Text
ух жеребец 😰
Tumblr media
10 notes · View notes
albiorixsims · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
С Доном Гусманом, владельцем отца Шафран, у семейства Браун договор насчет жеребенка, если вы помните.
Колорадо неминуемо стареет, скорее всего следующий чемпионат будет для нее последним, и еще одного жеребенка она выносить не успеет (поздно спохватились). Браунам же нужен потомственный чемпион - жеребец. В случае рождения кобылки, они пообещали, что отдадут ее за хорошую цену Дону, который давно хотел заняться разведением лошадей. А тот в свою очередь продаст им первого же ее жеребенка-мальчика.
Tumblr media
14 notes · View notes
sims4littlebird · 2 years ago
Text
Как же я рада, что могу наконец выложить эти красивейшие скрины без зазрения совести, в открытую, ничего не скрывая! Не прошло и полгода) Таким красивым Джека еще никто не видел 😍
Tumblr media Tumblr media
Нежеланный сынок итальянского тартозианского мафиози ехехе Ох знал бы его отец, чем он занимается, выпорол бы розочкой, ага, так что лучше никому из них с ним не пересекаться. Не доросли еще. А вот мать у него прелестная, милая, самая добрая женщина на свете :3 в Хэнфорде живет. И по секрету, Шон даже с ней ездил знакомиться... и отстроил ей новый большой дом со всеми удобствами и с фермой, и нанял работника в помощь (женщина, несмотря на свои года, не хотела прекращать заниматься огородом). Шеннон хотел сделать Джеку подарок, просто так, но тот от всего отказывался и согласился только на это предложение и то взамен на то, что он сам лично приедет знакомиться. Но к этому еще когда-нибудь вернусь.
Tumblr media Tumblr media
Кто в доме главный... ����
Tumblr media
Или нет 😈 ... ну в таких делах ладно) Джек так любит)
Tumblr media Tumblr media
Вообще они стоят друг друга. Шеннон обожааает целоваться, у него там какие-то супер черты на поцелуи, он рад всегда и везде и со всеми ахах А Джек нереально гиперактивный в плане кексов. Вы думали, что Шон хотел все, что движется каждые пять минут? Так вот это вы еще Джека в игре не видели. Он Шона терроризирует своими предложениями каждые 3 минуты все 24 часа в сутки) Ненасытный самец айяйяяй! Жеребец. Мустанг, не иначе! У меня ни один сим так никого не хочет, как Джек Шона. Поэтому, знаете, какие измены, пфф, им вообще не до измен, у Шона такими темпами скоро все устанет и отвалится нафиг ахаххаха Джек его затр$хает до смерти 😂 тот до старости точно не доживет))
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
53 notes · View notes
tortue-blanche · 1 year ago
Text
На свиданье с зарей, на восток,.. / East where the silence broods...
Одна из моих любимых картин "Терраса. Вечер на даче" (1901) русского художника Константина Коровина (1861−1939) // Konstantin Korovin. Terrace. Evening at the cottage. 1901. 
Tumblr media
Смотрю на это невероятное полотно, и все оживает перед моими глазами! Ленивый, уютный вечер. Гитаристка нежно перебирает струны своего инструмента, а рядом девушка приготовилась танцевать под выразительную мелодию. А позади них, возле перил террасы, третья девица задумалась о чем-то своем. И мысли ее уносились вслед за музыкой в неведомую даль.
Поэтому мне ��спомнился романс "А цыган идет" (другое название песни - "Мохнатый шмель"), который прозвучал в советском кинофильме "Жестокий романс" (по мотивам пьесы Александра Островского "Бесприданница"). Сам фильм мне никогда особо не нравился, но вот музыка запала в душу, особенно этот романс композитора Андрея Петрова. В основе этой баллады положены фрагменты из переведенного стихотворения Редьярда Киплинга "Цыганская тропа" или "Цыганский путь" (Rudyard Kipling, "The Gypsy Trail", 1892). Прекрасный перевод этого поэтического произведения осуществил наш поэт и переводчик Григорий Кружков (Grigory Kruzhkov) под названием "За цыганской звездой".
Оригинал:
The Gipsy Trail / Rudyard Kipling
The white moth to the closing bine,
The bee to the opened clover,
And the gipsy blood to the gipsy blood
Ever the wide world over.
Ever the wide world over, lass,
Ever the trail held true,
Over the world and under the world,
And back at the last to you.
Out of the dark of the gorgio camp,
Out of the grime and the grey
(Morning waits at the end of the world),
Gipsy, come away!
The wild boar to the sun-dried swamp,
The red crane to her reed,
And the Romany lass to the Romany lad,
By the tie of a roving breed.
The pied snake to the rifted rock,
The buck to the stony plain,
And the Romany lass to the Romany lad,
And both to the road again.
Both to the road again, again!
Out on a clean sea-track --
Follow the cross of the gipsy trail
Over the world and back!
Follow the Romany patteran
North where the blue bergs sail,
And the bows are grey with the frozen spray,
And the masts are shod with mail.
Follow the Romany patteran
Sheer to the Austral Light,
Where the besom of God is the wild South wind,
Sweeping the sea-floors white.
Follow the Romany patteran
West to the sinking sun,
Till the junk-sails lift through the houseless drift.
And the east and west are one.
Follow the Romany patteran
East where the silence broods
By a purple wave on an opal beach
In the hush of the Mahim woods.
"The wild hawk to the wind-swept sky,
The deer to the wholesome wold,
And the heart of a man to the heart of a maid,
As it was in the days of old."
The heart of a man to the heart of a maid --
Light of my tents, be fleet.
Morning waits at the end of the world,
And the world is all at our feet!
Перевод:
За цыганской звездой / перевод Григория Кружкова
За цыганской звездой
Мохнатый шмель — на душистый хмель,
Мотылек — на цветок луговой,
А цыган идет, куда воля ведет,
За своей цыганской звездой!
А цыган идет, куда воля ведет,
Куда очи его глядят,
За звездой вослед он пройдет весь свет —
И к подруге придет назад.
От палаток таборных позади
К неизвестности впереди
(Восход нас ждет на краю земли) —
Уходи, цыган, уходи!
Полосатый змей — в расщелину скал,
Жеребец — на простор степей.
А цыганская дочь — за любимым в ночь,
По закону крови своей.
Дикий вепрь — в глушь торфяных болот,
Цапля серая — в камыши.
А цыганская дочь — за любимым в ночь,
По родству бродяжьей души.
И вдвоем по тропе, навстречу судьбе,
Не гадая, в ад или в рай.
Так и надо идти, не страшась пути,
Хоть на край земли, хоть за край!
Так вперед! — за цыганской звездой кочевой —
К синим айсбергам стылых морей,
Где искрятся суда от намерзшего льда
Под сияньем полярных огней.
Так вперед — за цыганской звездой кочевой —
На закат, где дрожат паруса,
И глаза глядят с бесприютной тоской
В багровеющие небеса.
Так вперед — за цыганской звездой кочевой
До ревущих южных широт,
Где свирепая буря, как божья метла,
Океанскую пыль метет.
Так вперед — за цыганской звездой кочевой —
На свиданье с зарей, на восток,
Где, тиха и нежна, розовеет волна,
На рассветный вползая песок.
Дикий сокол взмывает за облака,
В дебри леса уходит лось.
А мужчина должен подругу искать —
Исстари так повелось.
Мужчина должен подругу найти —
Летите, стрелы дорог!
Восход нас ждет на краю земли,
И земля — вся у наших ног!
8 notes · View notes
blue-hearts · 2 years ago
Text
Потомство
Ханджи спасла еще одну живую душу,и это был жеребец по кличке Вульф, ну и Лейн теперь не одинока.
Tumblr media Tumblr media
Ну и время настало для потомства, и Лейн беременна, а Ханджи всегда с ней и заботиться о своей подруге.
Tumblr media Tumblr media
Только вот Вульф как-то реагирует порой агрессивно на Ханджину девочку.
Tumblr media
Он привыкнет к тебе, ему нужно дать время.
17 notes · View notes
higashi-san · 1 year ago
Text
Фильм "Кунг-фу жеребец" (2023)
В оригинале "Ride on", лучше бы перевели как "На коне", было бы в тему.
Посты немного перемешались во времени, но нужно ещё кое-что написать.
Однажды, мы с Кристиной увидели весёлый трейлер фильма, где Джеки Чан учит коня быть каскадёром. Ну очень уморительный трейлер. И, когда в поездке в Москву на "Игрофон", выдалось свободное время, мы с ребятами решили посмотреть этот фильм.
Tumblr media
Плакали всей компанией!
Да, юморок в фильме присутствует хороший. Но, внезапно, это жёсткая драма про старого каскадёра у которого за долги хотят отобрать коня. И тут нагнетает всё. Семейные отношения. Герой живущий каскадёрством, но ушедший в тираж. То ли бандюки, то ли бюрократы... А потом добивает ситуация с конём, ведь и герой фильма и зритель к нему привязывается.
Это отличный фильм, оммаж каскадёрской профессии в целом, и каскадёрству Джеки.
Смешной, не сомневайтесь. Рекомендую.
Tumblr media
2 notes · View notes
ahfuuuuck · 2 years ago
Text
5 notes · View notes
aleksandrvarma · 2 years ago
Photo
Tumblr media
Еще один список слов, заведомо неполный, но, быть может, в целях общего развития могущий быть кому-то полезным.
Слова и термины, связанные в самом широком смысле с зоологией, то есть с живыми существами разного размера.
  aasi — осёл ahkerias — угорь ahma — росомаха ahven — окунь alli — морянка, аллейка [представитель семейства утиных, небольшая полярная нырковая утка] ampiainen — оса ankka — утка (домашняя) apina — обезьяна arokissa — манул elefantti — слон eliökunta — популяция eläin - животное   etana — улитка fasaani — фазан haahka — гага [крупная морская птица из семейства утиных] haaskalintu — гриф, стервятник hai — акула haikara — аист, цапля hanhi — гусь harakka — сорока harjus — хариус hauki — щука haukka — ястреб hepokatti — кузнечик hevonen — лошадь hiiri — мышь hirvi — лось hummeri — лобстер huuhkaja — филин hylje (hylkee-) — тюлень hyttynen — комар hyönteinen — насекомое hämähäkki — паук häntä — хвост (животного) ilves — рысь imukärsä — хоботок (насекомого) joutsen — лебедь kala — рыба kampela — камбала kana — курица kaniini — кролик karhu — медведь karja — скот (крупный рогатый) katkarapu — креветка katti — кошка (puhekieli) kauris — косуля kettu — лиса, лисица kiiski — ёрш kilpikonna — черепаха kimalainen — шмель kirahvi — жираф kirjolohi — радужная форель kissa — кошка kiuru — жаворонок koira — собака kontiainen — крот (обыкновенный) korppi — ворон korvayökkö — ушан (обыкновенный, бурый) [летучая мышь] kotka — орёл kottarainen — скворец kovakuoriainen — жук krapu — краб krokotiili — крокодил kuha — судак kuikko — гагара kukko — петух kuono — морда kuorainen — жук kuovi — кроншнеп kurki — журавль kyy — гадюка kyyhky — голубь käki — кукушка kärppä — горностай lahna — лещ lammas (lampaa-) — овца laskiainen — ленивец lehmä — корова leijona — лев lepakko — летучая мышь leppäkerttu — божья коровка linnunpoika — птенец lintu — птица lisko — ящерица lohi — лосось lohikäärme — дракон lokki — чайка lonkero — щупальце lude — клоп lumikko — ласка läävä — хлев maakotka — беркут made — налим majava — бобёр mammutti — мамонт matelija — пресмыкающееся maukua — мяукать mehiläinen — пчела metso — глухарь metsäpäästäinen — землеройка, бурозубка minkki — норка muikku — ряпушка muurahainen — муравей myyrä — полёвка mäkärä — мошка mäyrä — барсук naakka — галка nisäkäs — млекопитающее norppa — нерпа norsu — слон närhi — сойка näätä — куница orava — белка ori — конь, жеребец palokärki — черный дятел peippo — зяблик pentu — щенок perhonen — бабочка pesiä — гнездиться pesä — гнездо piekana — канюк (птица) piisami — ондатра pingviini — пингвин pistin — жало pulmunen — пуночка punatulkku — снегирь pyrstö — хвост (рыбий) pyy — рябчик pääsky — ласточка pöllö — сова raisu — горячий (лошадь) rakki — дворняга rantakäärme — уж rastas — дрозд riekko — куропатка rotta — крыса rupikonna — жаба rusakko — заяц-русак sakaali — шакал salakka — уклейка (рыба) sammakko — лягушка satakieli — соловей saukko — выдра seepra — зебра siika — сиг siili — ёж, ёжик siipi (siive-) — крыло sirkka — сверчок sopuli — лемминг sorsa — утка sorva — краснопёрка (рыба) sotka — утка-нырок sudenkorento — стрекоза sulka — перо suomu — чешуйка supikoira — енотовидная собака susi — волк suutari — линь (рыба) syöpäläinen — паразит särki — плотва teeri — тетерев telkkä — гоголь [птица семейства утиных, нырковая утка средней величины] tiikeri — тигр torakka — таракан toukka — личинка turska — треска varis — ворона varpunen — воробей verikoira — бульдог villisika — кабан virtahepo — бегемот vompatti — вомбат vuohi — коза västäräkki — трясогузка
4 notes · View notes
lastdanceroleplay · 5 days ago
Text
Альфард Блэк
Tumblr media
Возраст: 17 лет; 14 декабря 1925 год.
Чистота крови: Чистокровный;
Лояльность: нейтралитет;
✶ Факультет, курс: Слизерин; 7 курс
Характер и Биография
Ссылка на канон: тут
О характере:
Альфард родился в древней чистокровной семье Блэков, его родители Поллукс и Ирма Блэк. Воспитывался не только вместе с сестрой-двойняшкой Вальбургой и их младшим братом Сигнусом, но и остальными детьми большого рода. Многочисленные кузены и кузины разной степени по близости родства росли вместе и вместе же им прививали устои, правила и взгляды, принятые в семье.
Буквально с молоком матери Альфард впитал две мысли: семья — это главное и незыблимое, и, конечно, семейный девиз — "чистота крови навек".
И следовал он этим постулатам неукоснительно.
С самого раннего детства воспитавовшийся в должной для подобной семьи строгости, Альфард вырос именно таким, как от него ожидали — перспективным наследником.
Он умён, талантлив в магии, достаточно честолюбив, в его преданности семье не было и не могло быть никаких сомнений. Альфард искренне гордится своим происхождением и статусом чистокровного.
Альфарда можно назвать в некотором роде балагуром и повесой. Он упрямый до невозможности, в некоторой степени эгоист, довольно наглый. Альфард Блэк знает себе цену, он тот, кем он является по воспитанию и происхождению — неким снобом.
На остальных представителей волшебного сообщества смотрит в некоторой степени свысока, с лёгким пренебрежением. Однако и радикальны�� взгляды ему не присущи. Он не поддерживает ни Гриндевальда, слухи о котором уже давно будоражат страну, а действия и открытые преступления сотрясают континент, ни эту группу последователей Тома Реддла, которая вьется во круг этого студента. Сам Альфард находил его не то, чтобы странным, скорее, не выбивающим особого доверия и уважения.
Будущее Альфарда, как и большинства чистокровных, было во многом предрешено, если не с раннего детства, то с началом подросткового возраста точно. Он уже знал, кто его невеста, давно с ней был знаком и его эта кандидатура вполне устраивала во всем: начиная от семьи, заканчивая характером, взглядами, которые у них сходились, и, конечно, внешностью. Он так же имел чёткий план на то, чем займётся после школы. Уже давно он планировал работать в Министерстве в Отделе международного магического сотрудничества. И оба этих пункта идеально вписывались в его жизнь и картину мира.
Способности и Артефакты
✶ Волшебная палочка — акация и сердечная жила дракона; 12 дюймов, в меру жёсткая и упругая.
Дополнительно
✶ способность: Альфард к своим 17 годам способный окклюмент, изучая под началом своего деда Сигнуса Блэка II это искусство, он проявил недюжие успехи. Следующий шаг — легиллименция. Её изучение даётся Альфарду несколько труднее, но успех тоже уже заметен.
Он неплохо разбирается в основных школьных дисциплинах, отдавая предпочтение Зельеварению, Трансфигурации и Чарам. По этим трём предметам он получил высшие балы С.О.В., впрочем, его оценки никогда не опускались ниже ВО [Выше Ожидаемого].
✶ боггарт: шарф или галстук, затягивающийся на шее все туже и туже [страх — удушение];
✶ патронус: чёрный жеребец;
✶ артефакт: на семнадцатый день рождения на правах старшего сына он получил от отца семейный перстень Блэков. Достаточно массивный, из платины — благородного бело-серебрянного цвета, с крупным чёрным турмалином (шерлом). На внутренней стороне присутствует гравировка: "family and blood come first".
✶ фан-каст: Крис Вуд
1 note · View note
wpristav · 25 days ago
Text
ВС России расширили плацдарм на западном берегу реки Жеребец, начав наступление на Лиманском направлении
Российские войска продолжают давить на всей линии фронта, вслед за Покровским и Кураховским направлениями сложная ситуация возникла и на Лиманском. Как сообщает «Страна.ua» со ссылкой на украинские околовоенные паблики, передовые штурмовые подразделения ВС России расширили плацдарм на западном берегу реки Жеребец и наступают в сторону...... Читать дальше »
0 notes
leaarongmail-blog · 1 month ago
Video
youtube
18+ Жеребец и нимфоманка / Stud and the Nymph [Eng Sub] comedy, erotica,...
1 note · View note
sellfish-vika · 1 month ago
Text
скакун-жеребец, получается
0 notes
genealogyrus · 2 months ago
Text
"Я убит и не знаю, наш ли Ржев наконец?" Разговор с навечно тридцатилетним отцом, могилу которого наш обозреватель отыскал этой осенью. Мы ехали поклониться Святому солдатскому месту. Знали: Калининское направление, на котором маяком возвысился Ржев, - это могильник Великой Отечественной: остановись, сбрось шапку, поклонись тысячам солдат, которые уже не отступали. Не отступили! Все, кто здесь перечислен. И вот уже почти век: что ни копни лопатой, то белая земля, хрустящая. Говорят, что в ночи она светится - святые в ней лежат люди. Но я не знал до этого самого дня, что у подножия светильника высечено твое имя. Ноги отнялись шагать дальше... Стоял и молчал. В информационном центре мы получили точный адрес братской могилы. Поклонились Солдату с журавлями. И поехали к тебе в деревню Байгорово. Твоя семья Ты ко мне относился по-особому. Вез на санях маму в Пронск в роддом - она рожать меня собралась. Да к ночи. Запоздалая мартовская пурга так закуражила, что лошадь с дороги сбилась. А за санями увязалась пара волков. Мама плачет - больно, лошадь ржет, в снег по пузо проваливается, сани вот-вот перевернутся. Ты схватил кнут - на волков с нехорошими словами... К утру прояснилось - и дорога - вот она, шагов десять до нее. Волки ушли от греха подальше... Уходя, ты пожал мне руку по-мужски: - Ну, сын, надеюсь, что вернусь раньше, чем вырастешь. А по-другому выйдет, берегите мамку, держитесь друг друга. Серега, мой брательник старшой, про которого говорили, что весь в тебя, сам протянул руку: - Воюй честно, пап, бей эту немчуру поганую. Мама ахнула на такие слова, а ты засмеялся: - Я с собой на удачу подкову возьму. Ты ведь кузнец, и нас в деревне после твоей похоронки называли Кузнечихиными. - Эй, кузнец-молодец, расковался жеребец: Ты подкуй его опять - Отчего не подковать? Вот ухналь, вот подкова: раз, два - готова. Твой однополчанин Он зашел к нам год спустя после твоей похоронки. Перекрестился на образа, сказал, что ему Петька-Кузнец наказал передать последний поклон. - Я присяду, - опираясь на клюку, сел на лавку. - Во мне еще один осколок остался: врачи сказали, что сам выйдет... со временем... Мы в том бою вместе с Петром вашим стояли. - Посиди, спешить некуда, - сказал мама. - Дороги от нас далеко во все концы ведут, но до нас редко кто доходит, - вздохнула, перехватывая слезу. - Да, мать, война редко кого отпускает, - полез он в карман за кисетом. - Я закурю? После затяжки-другой закончил: - Если подчистую освободит, безвозвратно... Каждый день кого-то освобождает, а то к концу дня и штабель наберется. - Как-то вы... ведь люди... наши,.. - не сдержась, мама всхлипнула. - Мам, пусть он про папу. - Ты, малец, про папу не беспокойся, на отца вам повезло, солдат был что надо. Кузнец-молодец, он так себя называл. - Выходит, это вам больше повезло, чем нам. - Все пулеметы в роте в порядке держал. Два чурбака столетних где-то разыскал... говорит, это наковальня у меня... Все спят, а он у этой своей наковальни тук-тук да тук-тук. - По работе скучал папка. - Скучал. Но с пользой. - Как его убили? Он опять за кисет. Крутит "козью ножку" ловко, как наши мужики, затягивается, как последний раз. - Убили его, Анна Николаевна, как всех нас убивают. Но умер Петя хорошо. Не мучился. А сам все пыхтит и пыхтит своей "козьей ножкой". - Нам держаться было до утра. Приказ. Не пропустить немца к дороге. Без дороги никуда не попрешь. И танку по болотистому лесу нет ходу. А мороз не сильный - только корочка, поле под ней как кисель. И проседает под танком... Наша земля... за нее мы шли... Приказ... Пехоту мы с Петром должны были не пускать. Он свою наковальню прикатил, мы хорошее гнездо устроили, непробиваемое. К утру приказ: роте отходить на новый рубеж. Скрытно, пока не рассвело. Кто прикрывать останется? Значит, пока рота отходить будет, кто-то должен не дать немцу подняться в атаку. На рассвете немцы, наверно, заметили, что мы их обманули. Ну и пошли в лобовую... Петя заправил в пулемет последнюю ленту. Обменялись адресами. А тут немецкая мина. Эта была наша... Под окном завелась машина. - Я очнулся в лазарете. Петра нет нигде... А ты, мать, не плачь, ему больно не было. - Вы сейчас куда? - На Михайлов. - Там вчера стреляли, от нас видно. Мы за огороды ходили смотреть. - А как же вы? - я кивнул на его клюку, на руку перебинтованную. - Пока дойду - все заживет, - улыбнулся, подморгнул мне. Он встал, забросил за плечо котомку: - Я не русский, звать меня, по-вашему, чудно. В полку Чибиком звали. Ну, живите, за мной машина заехала. Он кивнул на окно. Там тарахтела полуторка, тоже спешила. А через несколько лет и я, отец, заспешил с нашего двора. Твои потомки По снежному полю напрямки уходил из нашего дома. Оглянулся: за ветлами пропала крыша. На валу за деревней стояла мама, как маленький колодезный журавель, высохшая от горя и слез. Нет, я уходил не от нее - от голода. До весны нам картошки не хватит. В кармане у меня рубль с мелочью: - Прости, сын, последние, - мама не утирала слез. - Добавила бы, Нюша, - сказал дядя Коля, который брал меня с собой до Москвы. - А то ему на билеты не хватит: до Москвы - на поезд, а там на метро и до Одинцово на пригородный. Я все лето, папа, работал в деревне подпаском, у пастуха на подхвате. Стадо небольшое - пятнадцать коров, всех по именам помнить надо, десяток телят: но от зари до зари. Подпаску денег не платят - за харчи. Потому мама меня и отпустила к тете Дуне в Одинцово, когда та осталась одна: муж умер, сына в армии задержали. А у нее хозяйство: корова, куры, гуси, свинья. Дров напилить-наколоть, корове травы накосить на зиму, огород вскопать, да мало ли... Сулила в пятый класс отдать. Школа в пяти минутах через поле. А дядя Коля проводником на поездах работал, мог мальца бесплатно провезти. - Мне и так уж говорят: больно много у тебя, Горелов, детей-то. Каждый рейс - новый... Война чертова... Ты, папа, прости меня за многословие - за восемьдесят лет накопилось, перекипело и опять собралось... Вот мы и пришли к тебе: моя дочь Елена Шипова, у нее уже двое сыновей, моих внуков, сами себе на хлеб зарабатывают; дочь твоей старшей дочери Зои - Наташа Будневич, она уже о третьем поколении позаботилась и о четвертом. Это всё потому, что в сорок первом ты оставил нас пятерых, чтобы встать на пути врага. Где встретил его, там и лег, шагу не сделал назад к своим детям. К милой сердцу Рязани. К столице. Поэтому жив твой род, а Родина поставила такой грандиозный памятник, что к нему стекается теперь честной люд со всех сторон. Я мог бы раньше тебя найти, потому что память - наша первая жизнь. Без памяти мы - истуканы. Извини, пап. Восемьдесят лет тебя ��скал, наспотыкался. Сам терялся не раз... Твои побратимы Дорога к тебе начиналась у Ржевского мемориала и вела на восток. И тут с нами стало происходить что-то странное: мы осознали, что этой дорогой рвались к Москве немцы. И если на нее глянуть сверху, дорога - как ствол упавшего огромного дерева, ветви которого отходят вправо-влево через каждые один-два, а то и три километра: они вели к деревням и поселеньям. Указатели сообщали название населенного пункта (не видного с дороги, скрытого лесами) и почти рядом с каждым - информацию особого рода: "Захоронения Великой Отечественной войны". И на каком они расстоянии от поворота. Рядом с иным верстовым столбом было два-три-пять, а то и целая страничка таких сообщений на двух языках - русском и английском. Они встречали и провожали нескончаемо. ...Вот, наконец, и дальняя-предальняя деревня Байгорово с непыльной дорогой вдоль окон, где застекленных, а где печально пустых, да какая приветливая: навстречу, перепрыгнув насыпь, несутся три овцы неизвестного цвета. Стричься, пожалуй, уже поздно: голыми овец в зиму не пускают. Правда, на дворе роскошное бабье лето, в дороге мы шестой час, а ни над Москвой, ни над Волоколамском, ни над Ржевским Хранителем неба с журавлями - ни облачка. Не верится, что здесь зимы бывают. Не поняли, из какого двора выскочил мужик - один на всю улицу - в расхлестанной рубахе. - Мы ищем братскую могилу, которая... - Есть, есть, а как же. Ехайте дальше. У крайнего дома, со стеклами в окнах... Там по правой стороне дорожка будет, в лес, в бурьяне, глядите лучше... Лесная полянка огорожена бережно и заботливо убрана; русские березы раскинули шатер, под ними встал на караул вечный солдат России. Скромный солдат моего роста, без претензий. На черных плитах 189 фамилий. На четвертой - ЮРКОВ П.С. 1908 г.р., 09.03.1942. Говорят, что вы спите вечным сном. Нет, вы неспящие. Фронт горел, не стихая, Как на теле рубец. Я убит и не знаю, Наш ли Ржев наконец? Вы все тут, отец, неспящие. Думаете, что охраняете нас по-прежнему, считая недослуженным свой срок подо Ржевом. Вот в Берлине бы - тогда да, тогда можно достать кисет, сладко затянуться на дорожку: где там наш обратный билет? Вы неспящие скоро восемьдесят лет, мужики. Мы тоже не бездельничаем, отец. Нам, сам понимаешь, не легче. Живым труднее оставаться людьми - каждый день, каждый час. Я наконец-то стою у твоей могилы. И мне слышится: тук-тук. Эй, кузнец-молодец, расковался жеребец... Многое здесь слышится. Твое сердце Если возвращаться из Ржева другой дорогой - за Волоколамском свернуть на Можайку, а там, перед Кубинкой, на Минское шоссе... Ты, наверное, не подозреваешь отец, что в начале XIX века великий Наполеон Франции во главе гордой Великой армии тоже шел по этим местам. Всю дорогу ему сквозь сонливость грезились московские солнцеподобные купола, а под колокольный звон сыпались крупным градом алмазы да бриллианты, изумруды и прочая женская зависть. Из разграбленной, как после татаро-монгольских мародеров, Москвы великий французский герой и полководец в октябре 1812 года уводил 110 тысяч всего лишь утрёпанных солдат. А пришли на границу к Березине сопливые, обмороженные оборванцы, трусливые и напуганные. Удалось вырваться из России и переправиться через Березину 30-тысячному остатку полукалек. От тех, что сыграли вничью у Бородина, остались пух да перья. Извини, отец, что я к тебе со своей статистикой. Просто мне ныне, как мальчишке, хочется пройти в шинели в рядах Бессмертного полка. Посидеть, уставши, у Ржевского Солдата, поговорить с другими участниками марша о том о сем. О Наполеоне и сданных без боя европейских столицах. О тех европейцах, которые истово выполняли приказы гитлеровских генералов и тоже грабили, жгли, убивали нас; было бы справедливо устроить для них специальные туры по местам былых разбоев, естественно, за счет Евросоюза. И о том, правда ли, что войны больше не будет. Об этом я бы всем растрезвонил, сославшись, что весточка верная - от первых солдат, не отступивших от Ржева. Вот они смотрят на нас из деревни Байгорово сельского поселения Итомля Ржевского района Калининской (Тверской) области. Солдаты, сержанты и офицеры 33, 37, 65, 336-й стрелковых дивизий, 4-й стрелковой бригады, 542-й танковой бригады, 52, 102, 238, 239, 290, 572, 693, 709, 742, 822, 881, 1128, 1182, 1190, 1195, 1232-го - стрелковых полков, 336-го артиллерийского полка. Навечно рядом с тобой. Опоздай я сюда со своими восьмьюдесятью пятью годами, кто из нас потерял бы больше: я, сын рядового пулеметчика Юркова или неумолимая Память? ... Уходя, я прикрыл ладонью твое имя на списке. Мне почудилось, что я ощутил еле уловимое движение, всего один раз. И растаяло. Может, ты хранил все эти годы свой последний удар сердца, чтобы отозваться, когда придет сын. Прости, папа, прости, солдат, кузнец-молодец. И прощай. До встречи. Анатолий Юрков 01 ДЕКАБРЯ 2020 РОДИНА - ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ВЫПУСК: №12(1220) Источник: https://rodina-history.ru/2020/12/01/razgovor-s-navechno-tridcatiletnim-otcom-mogilu-kotorogo-nash-obozrevatel-otyskal-etoj-oseniu.html ПРОШЛОЕ - РЯДОМ! 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 🌳📚🔎 ✅Найдём информацию о ваших предках! ✅Услуги составления родословной, генеалогического древа. 📖 ЗАКАЗ РОДОСЛОВНОЙ на нашем сайте: www.genealogyrus.ru/zakazat-issledovanie-rodoslovnoj 📖 ЗАКАЗ РОДОСЛОВНОЙ в нашей группе ВК: https://vk.com/app5619682_-66437473 ✉Или напишите нам: [email protected]
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
0 notes
asestgrin · 4 months ago
Text
Хроника специальной военной операции за 23 октября 2024 года
Анализ Рыбаря Российские войска нанесли ракетные удары по объектам в Черкассах, порту Южный в Одесской области и Очакову в Николаевской области. На Курском направлении подразделения ВС РФ продвинулись в окрестностях балки Калинов Лог, а также урочищ Должик и Россошное в Кореневском районе юго-западнее Калинова. На Лиманском направлении российские войска освободили населенный пункт Новосадовое и улучшили тактическое положение севернее Макеевки вдоль реки Жеребец. На Донецком направлен... Читать дальше »
0 notes
vasillakatos · 5 months ago
Text
Фигура Отца Том 4 Сцена 1 - Красавица-блондинка Наталья Старр и жеребец постарше Томми Ганн занимаются горячим сексом
1 note · View note