Tumgik
#дядя ваня
grusinskayas · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media
Irina Kupchenko in Дядя Ваня | Uncle Vanya (1970) dir. Andrei Konchalovsky
29 notes · View notes
sistergeorge · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
uncle vanya (1970)
8 notes · View notes
fabiansteinhauer · 2 years
Text
Tumblr media
Дядя Ваня
1.
Wir waren im Schreitheater und haben ein pepimptes Stück gesehen. Die Szenen tanzten auf der Hälfte des Weges zwischen Verfremdung und Bebilderung Disco. Kann man so sagen? Je ne suis pas Theaterkritiker.
Am Schluss entstand aber doch noch eine eindrückliche Szene, wobei ich mir allerdings unsicher war, ob das wie am Schluss von Dead Kennedys Moon over Marin ist, wo der Eindruck der Freude ja vor allem davon getragen wird, dass die Dead Kennedys jetzt auch mal gesungen haben.
Onkel Wanja ist ein Stück, in dem alles so dahinpassiert, was immer schön zum Zuschauen ist, weil man nichts verfolgen muss, es kommt alles an einem vorbei (das wurde im Bühenbild nochmal umgesetzt). Kaleidoskopartig tut das Stück so, als wäre man gemeint. Im Grunde genommen ist für jeden was dabei. Das ist ein Ü40 bis Ü50 Stück, in dem Alter funktioniert es am besten, ich bin jetzt schon zu alt für so'n Scheiß. Toll war es, weil man es geplant und sich vorgenommen hat, feierlich und Weihnachten und Theater wie Fußball ist. Und weil man sich auch deswegen freut, dass man den Schauspielern zurufen könnte, was sie jetzt machen sollten, wenn man selbst das Stück geschrieben oder inszeniert hätte. Stimmt nicht, das Ensemble ist super, ich liebe die doch alle, und ich nehme das alles so an.
2.
There will always be a moon over Marin
There, wasn't that a nice visit?
Don't forget
A psychiatrist is on duty twenty-four hours a day in the blue room
Just up from the parking garage
Drink plenty of water when you take these
Now you can relax and return to your job!
3 notes · View notes
ttoshaaa · 2 years
Text
Got depressed because of geometry, switched on tv (thought it would make me feel better), checked the otr channel and they’re literally showing "uncle vanya" for no reason at all thanks i’m even more depressed now
0 notes
dmitriy-rusanov · 1 year
Text
Умерла Мирошниченко. ХХ век прощается с нами…
Tumblr media
Ушла из жизни одна из самых обаятельных и чувственных российских актрис, сыгравшая едва ли не всех главных чеховских героинь, Ирина Мирошниченко. Она умерла на 82-м году жизни.
Ирина Мирошниченко заболела еще 24 июля, но не торопилась обращаться к врачам — лечилась дома. Меньше, чем через неделю состояние артистки ухудшилось, и ее увезли на скорой. Врачи обнаружили тяжелую форму гриппа. «В воскресенье актрису экстренно положили в больницу, где у нее диагностировали тяжелое поражение клапана сердца и осложнения: пневмонию, тромбоз, сепсис и фибрилляцию».
Сегодня стало известно, что она ушла из жизни.
Tumblr media
В драме Кончаловского «Дядя Ваня» в роли Елены Серебряковой
В интернете полно ее фотографий в пожилом возрасте – актриса не стеснялась своей внешности, а ее обаяние передают даже не самые лучшие снимки. Но давайте запомним ее молодой, красивой, яркой. В полюбившихся ролях….
Tumblr media
Кадр из фильма «Я шагаю по Москве», режиссер Георгий Данелия, 1963 г.
Актрисой она была замечательной. Режиссеры любили с ней работать. Она сыграла  в главных лентах своего времени «Вам и не снилось», «Старый Новый год», «Агент секретной службы» и других. Но успех чуть не закончился в одночасье. В 1980-м актриса попала в аварию. После долгих проблем со здоровьем она вернулась к работе. И раскрылась в трагическом амплуа.
Ей принесли большой успех картины «Зимняя вишня», «Не сошлись характерами», «Признать виновными».
Эти фильмы о том, что внешние данные — еще не залог счастья в личной жизни.
Вероятно, персонажи с непростой судьбой были близки Ирине, так как и ее личная жизнь сложилась не лучшим образом.
Tumblr media
В фильме Николай Бауман. За успехи в кино актриса была удостоена ордена «Знак Почета», звания Заслуженной артистки РСФСР, ордена Дружбы и награды «За заслуги перед Отечеством» III степени.
Tumblr media
Советская и российская актриса, певица, педагог; народная артистка РСФСР, Ирина Мирошниченко.
26 notes · View notes
halterix · 1 month
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
—Not long ago, Ruby shared with me her experience about... her alcohol addiction. Which I didn't know about.
She says she can't stop drinking, although Axilia from her universe helps her.
But I appreciate that she doesn't break the drinking rules in our studio, although sometimes she tries to force me to do something similar.
And I don't even know how to help her..
—Ꮀᴀnᴛᴀsᴇᴇrᴀ ᏌᏢ
Tumblr media
I tried to use the dirty line technique to create an atmosphere. As for me, it didn’t work out very well, but I want to continue studying this topic. ":/
And also, this is one of the posts from my telegram channel!
And also, I would like to tell you more about my characters...
Tumblr media
3 notes · View notes
libriaco · 1 year
Text
Oggi come ieri
ELENA ANDREEVNA: […] voi tutti irragionevolmente rovinate i boschi, e presto sulla terra non resterà più nulla. Con la stessa irragionevolezza rovinate l'uomo, e presto, grazie a voi, sulla terra non resteranno né fedeltà, né purezza, né spirito di sacrificio. Perché non riuscite a vedere con indifferenza una donna, se ella non è vostra? Perché, e in questo ha ragione il dottore, in tutti voi si annida il demone della distruzione. Non avete pietà né del boschi, né degli uccelli, né delle donne, né l'uno dell'altro…
A. Čechov, [Дядя Ваня - Djadja Vanja, 1899], Zio Vanja in A. Čechov, Teatro, Milano, Garzanti, 2013 [Trad. G. P. Piretto]
13 notes · View notes
sovietpostcards · 1 year
Note
привет! I hope it's not too far off topic for you, but I had a quick Russian language question. I'm writing a story which includes a Russian child around age 4, in the 1970s, and trying to get right the way he would talk to adults who are familiar (like friends of his family) but not actually family. I try to do a lot of research, but some things are hard to figure out from google searches alone!
If my research is right, it would be common for a child that age call adults who were, for example, friends of their parents, дядя/тётя ? Like дядя Ваня ? Or am I wrong, lol
Similarly, would a friendly (but not family member) person old enough to be the child's grandparent be дед/баба ? Or дядя/тётя ? Or something else altogether?
спасибо больше !
Привет! I love this sort of question :)
Дядя/тётя is the best way for a child to address a familiar adult. Be sure to use the name's short version! For example, дядя Валера (not дядя Валерий), тётя Таня (not тётя Татьяна).
Older generation adults (not 50 year olds, but more like in their 70s-80s) would be addressed as дедушка/бабушка (also with the short form of their name). Дед/баба are sometimes used, esp. баба (баба Таня, баба Клава). Those forms sound kind of harsher than the -ушка forms and less polite. Дед may be also used as "деда" to make it sound nicer, esp. when directly addressing the person.
Good luck with the book!
38 notes · View notes
the-world-of-books23 · 8 months
Text
Антон Павлович Чехов
Биография
Антон Павлович Чехов - русский писатель, прозаик, драматург, публицист, врач, общественный деятель в сфере благотворительности.
Классик мировой литературы. Почётный академик Императорской академии наук по разряду изящной словесности (1900—1902). Один из самых известных драматургов мира. Его произведения переведены более чем на сто языков. Его пьесы, в особенности «Чайка», «Три сестры» и «Вишнёвый сад», на протяжении более ста лет ставятся во многих театрах мира.
За 25 лет творчества Чехов создал более пятисот различных произведений (коротких юмористических рассказов, серьёзных повестей, пьес), многие из которых стали классикой мировой литературы. Особенное внимание обратили на себя «Степь», «Скучная история», «Дуэль», «Палата № 6», «Дом с мезонином», «Душечка», «Попрыгунья», «Рассказ неизвестного человека», «Мужики», «Человек в футляре», «В овраге», «Детвора», «Драма на охоте»; из пьес: «Иванов», «Чайка», «Дядя Ваня», «Три сестры», «Вишнёвый сад».
Помимо литературной и врачебной работы Чехов придавал огромное значение благотворительной деятельности в сфере помощи голодающим, детям, крестьянам, туберкулёзным больным, был Уполномоченным Правления Ялтинского благотворительного общества, организовывал сборы средств в пользу нуждающихся и регулярно публиковал в газетах тексты, посвящённые положению социально уязвимых групп населения в России
Обучение Чехова началось в греческой школе в Таганроге; 23 августа 1868 года он поступил в приготовительный класс таганрогской гимназии, бывшей старейшим учебным заведением на юге России (основана в 1806 году как коммерческая гимназия, с 1866 года — классическая). В гимназии формировалось его ви́дение мира, любовь к книгам и театру; здесь он получил свой первый литературный псевдоним — «Чехонте́», которым его наградил учитель Закона Божьего Фёдор Платонович Покровский; здесь начались его первые литературные и сценические опыты.
24 декабря 1879 года, будучи студентом первого курса, Чехов поместил в журнал «Стрекоза» рассказ «Письмо к учёному соседу» и юмореску «Что чаще всего встречается в романах, повестях и т. п.». Это был его дебют в печати.
В последующие годы Чехов писал рассказы, фельетоны, юморески — «мелочишки» под псевдонимами «Антоша Чехонте» и «Человек без селезёнки» или их вариантами, или совсем без подписи, — в изданиях «малой прессы», преимущественно юмористических: московских журналах «Будильник», «Зритель» и др. и в петербургских юмористических еженедельниках «Осколки», «Стрекоза». Чехов сотрудничал с «Петербургской газетой» (с 1884 года, с перерывами), с суворинской газетой «Новое время» (1886—1893) и с «Русскими ведомостями» (1893—1899).
Долгое время считалось, что Чехов умер от туберкулёза. В истории болезни писателя, которую вёл в клинике его лечащий врач Максим Маслов, записано, что в гимназические и студенческие годы Чехов болел туберкулёзным воспалением брюшины, но «теснение в грудине» чувствовал ещё в 10-летнем возрасте. С 1884 года Чехов страдал кровотечением из правого лёгкого.
Летом 1904 года Чехов выехал на курорт в Германию. 2 (15) июля 1904 года в Баденвайлере, Германия писатель скончался. Развязка наступила в ночь с 1 на 2 июля 1904 года. По свидетельству жены Ольги Леонардовны, в начале ночи Чехов проснулся и «первый раз в жизни сам попросил послать за доктором. После он велел дать шампанского. Антон Павлович сел и как-то значительно, громко сказал доктору по-немецки (он очень мало знал по-немецки): „Ich sterbe“. Потом повторил для студента или для меня по-русски: „Я умираю“. Потом взял бокал, повернул ко мне лицо, улыбнулся своей удивительной улыбкой, сказал: „Давно я не пил шампанского…“, спокойно выпил всё до дна, тихо лёг на левый бок и вскоре умолкнул навсегда».
Работы:
Рассказы:
Письмо к ученому соседу (конец 1870-х годов)
Смерть чиновника (1883)
Хамелеон (1884)
Устрицы (1884)
Живая хронология (1885)
Мелюзга  (1885)
Антон Чехов - Егерь (1885)
Злоумышленник (1885)
Унтер Пришибеев (1885)
Тоска (1886)
Панихида, (1886)
Анюта, (1886)
Агафья, (1886)
Гриша, (1886)
Святою ночью, (1886)
Знакомый мужчина, (1886)
Хористка, (1886)
Ванька, (1886))
Дома, (1887)
Сирена, (1887)
Каштанка (1887)
Спать хочется, (1888)
Пари, (1889)
Скучная история, (1889)
Гусев, (1890)
Бабы, (1891)
Попрыгунья, (1892)
В ссылке, (1892)
Палата № 6 (1892)
Чёрный монах, (1894)
Скрипка Ротшильда, (1894)
Студент, (1894)
Учитель словесности, (1894)
Анна на шее, (1895)
Белолобый, (1895)
Ариадна, (1895)
Дом с мезонином , (1896)
Мужики, (1897)
Печенег, (1897)
На подводе, (1897)
Человек в футляре (1898)
Крыжовник (1898)
О любви, (1898)
Ионыч, (1898)
Случай из практики, (1898)
Душечка, (1899)
По делам службы, (1899)
Дама с собачкой (1899)
На святках, (1900)
В овраге, (1900)
Архиерей, (1902)
Невеста, (1903)
Повести:
Драма на охоте , (1884)
Степь , (1888)
Дуэль , (1891)
Рассказ неизвестного человека, (1892)
Три года, (1895)
Моя жизнь, (1896)
В овраге (1899)
Мужики (1897)
Мужики (1900?) — неоконченное продолжение повести (главы X и XI)
Огни (1888)
Палата № 6 (1892)
Скучная история (1889)
Чёрный монах (1894)
Пьесы:
Безотцовщина , (1878) пьеса (первая публикация - 1923)
На большой дороге , (1884) Драматический этюд в одном действии
Лебединая песня (Калхас) , (1886) Драматический этюд в одном действии
О вреде табака , (1886) Сцена-монолог в одном действии
Иванов (комедия), (1887-1888) Комедия в 4 действиях и 5 картинах
Медведь , (1888) Шутка в одном действии. Посвящена Н. Н. Соловцову.
Предложение , (1888-1889) (шутка в одном действии)
Иванов (драма), (1889) Драма в 4-х действиях
Трагик поневоле , (1889) (шутка в одном действии)
Свадьба , (1889-1890) пьеса (сцена в одном действии)
Леший , (1889) комедия в четырех действиях
Юбилей , (1891-1892) (шутка в одном действии)
Чайка (1895-1896) пьеса в четырёх действиях
Дядя Ваня (1896-1897) Сцены из деревенской жизни в четырех действиях
Три сестры (1900-1901) пьеса в четырёх действиях
Вишнёвый сад (1903-1904) Комедия в четырех действиях
Tumblr media
4 notes · View notes
grusinskayas · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Irina Miroshnichenko and Irina Kupchenko in Дядя Ваня | Uncle Vanya (1970) dir. Andrei Konchalovsky
14 notes · View notes
goshminherz · 9 months
Text
Tumblr media
— Она мой друг.
— Уже?
— Что значит это «уже»?
— Женщина может быть другом мужчины лишь в такой последовательности: сначала приятель, потом любовница, а затем уж друг.
А. П. Чехов «Дядя Ваня»
3 notes · View notes
mariasaaad-blog · 2 years
Text
Проснуться бы в ясное, тихое утро и почувствовать, что жить ты начал снова, что все прошлое забыто, рассеялось, как дым.
Антон Чехов «Дядя Ваня»
Tumblr media
7 notes · View notes
sirgenry · 2 years
Text
«СЯДЬ за РУЛЬ МОЕЙ МАШИНЫ»   
«СЯДЬ за РУЛЬ МОЕЙ МАШИНЫ»    «DORAIBU MAI KA»   
режиссер Рюсукэ ХАМАГУТИ    драма  Япония   2021     
Оскар 2022        Лучший иностранный фильм  
Чехов ужасен. Когда произносишь его реплики, они вытаскивают тебя настоящего.
Мураками прекрасен. Его тексты завораживают. Он умеет создать интригу, даже там где ее в принципе быть не может. В фильме совершенно нет экшена и он предна��еренно растянут так, что Андрей Тарковский перевернулся в гробу от зависти. И, тем не менее, на протяжении всего фильма вы будете чувствовать нарастающее напряжение и ощущать, что нечто неотвратимо надвигается. Если конечно не заснете к середине фильма.
Tumblr media
Если вы непременно хотите получить главный приз за свой фильм, то Чехов это всегда беспроигрышный вариант, особенно «Дядя Ваня». Как и Харуки Мураками. А уж если вы решили снять картину по книжке Мураками про книжку Чехова про дядю Ваню, то считайте, что заветная статуэтка точно у вас в кармане. В смысле, в руке. Вы стоите на сцене, размахиваете ей и благодарите родителей и академию и Чехова и Мураками и дядю Ваню и цитируете вечно пьяного доктора Астрова. В человеке, Соня, все должно быть прекрасно. Если не душа и мысли, то хотя бы лицо и одежда. Это первоначальная версия реплики, но потом Чехов подумал, что это слишком цинично даже для Астрова и изменил ее.
Tumblr media
Ладно, ладно. Конечно же, я просто решил немного потроллить японцев. Ведь на самом деле это пожалуй единственный фильм из всех номинированных на Оскар в этом году, который я посмотрел от начала до конца без перерыва несмотря его на трехчасовой хронометраж. Так что посмотрите его непременно. Если не получите удовольствие от Чехова и Мураками, то хотя бы выспитесь.
С наилучшими пожеланиями, Sir Genry Sir Genry (c) 2022  All rights reserved. Violators will be shot  Сэр Генри (c) 2022  Все права защищены. Нарушители будут застрелены
2 notes · View notes
asthewindswell · 4 months
Text
Vanya struggles after missing twice, but Sonya is used to struggling.
Sonya sets up shop behind her Uncle Ivan’s door at night when he shuffles wearily to bed in the wee hours, and listens for his slowing breaths and tries not to disturb his crying.
I absolutely ADORED writing this. It took a few tries but I LOVE how this turned out. She looks so pretty (and really depressing) in the sun. Sonya deserves so much more, but like… stay there and sad asf for a while girl cuz I am ENJOYING it sm.
I’m imagining confused TUA viewers right about now. Look there’s so much TUA content when I look up Vanya, may as well do it to them.
So I missed out a few fics, because I don’t really like them anymore. There’s a Stranger Things one and a Dear Evan Hansen one idkkkk, other people seem to like them so I’m keeping them up on ao3, but not promoting them elsewhere
1 note · View note
2074525foma · 6 months
Video
youtube
ЖУТКИЕ ИСТОРИИ НА НОЧЬ-ДЯДЯ ВАНЯ
0 notes
vitaliy0320 · 1 year
Text
"Я извиняюсь"
Оригинал взят у sergeytsvetkov в "Я извиняюсь"Это выражение мы слышим ежедневно – на работе, в магазине, на улице и в общественном транспорте. Его употребляют к месту и не к месту – последнее чаще. Некоторые даже «дико извиняются», вероятно, надеясь, что их дичайшим образом простят. В оценке данного выражения я солидарен с Борисом Тимофеевым-Еропкиным ("Правильно ли мы говорим?", 1960). С одной стороны, «я извиняюсь» звучит даже грубовато: ведь это выражение означает, что человек, который вас, например, толкнул, вовсе и не нуждается в вашем прощении. Произнеся: «я извиняюсь», он считает инцидент исчерпанным вне зависимости от того, прощаете ли вы его на самом деле, или продолжаете сердиться. То есть сказать «извиняюсь» после неудачного поступка по отношению к другому человеку – это значит совершить еще одну грубость, все равно, что заявить: «я, конечно, виноват, однако не нуждаюсь в вашем прощении». Фактически смысл этого выражения: "Я сам извиняю себя за причиненное Вам зло". Но ведь, с другой стороны, коль скоро в русском языке есть глагол «извиняться», значит он имеет право на существование во всех видах и грамматических формах, в том числе и в первом лице настоящего времени. Между тем в словаре Даля слова «извиняюсь» нет, а у наших классиков оно встречается только в нескольких случаях. Гончаров в одном письме, адресованном Достоевскому, пишет: «Опять тысячу раз извиняюсь, что сбиваюсь с прямой дороги в сторону». "Извиняюсь, что не ответил никому до сих пор" - в "Дневнике писателя" Достоевского. Употребление этого слова в литературе ограничено редкими примерами. Первый находим в первом действии пьесы Чехова «Дядя Ваня», где Войницкий говорит Соне: «Я молчу. Молчу и извиняюсь». Затем: "- Ровнешенько настоящий час, - вскричал Федор Павлович, - а сына  моего Дмитрия Федоровича все еще не��. Извиняюсь за него, священный старец! " (Достоевский. "Братья Карамазовы"). "Ну, вот что, господа! Я выслушала вас терпеливо; в том, что своей услугой я сделала вам неприятность, я извиняюсь перед вами" (Островский. "Без вины виноватые"). "- Мне очень приятно видеть такого приятного гостя. Я извиняюсь только, что пол не вымыт. Фетинья девка, перелезая через плетень, перекувыркнулась". (Н. В. Гоголь. "Женихи") Отличие от теперешнего извиняюсь заключалось в том, что извиняюсь в речи Гончарова, Достоевского и других находилось в сочетании с другими словами в предложении и имело обычное реальное значение, - значение выражения извинения, искреннего, иногда глубокого раскаяния, что подчеркивалось словами "1000 раз" и т. п. Благодаря нашей литературе можно даже точно сказать, когда слово «извиняюсь» вошло в широкий обиход. Произошло это в 1914 – 1916 годах, когда Россию наводнили беженцы из Польши. В романе Алексея Николаевича Толстого «Хождение по мукам» (книга первая «Сестры») читаем: «Москва в эту осень была полна беженцами из Польши. Магазины, кофейни, театры - полны, и повсюду было слышно новорождённое словечко: «извиняюсь»*. Как видим, Толстой свидетельствует, что раньше, до Первой мировой войны, он, как и большинство русских людей, этого словечка не слышал. *Такое употребление извиняюсь вызвано воздействием польского przepraszam (1 л. ед. глагола przeprositf, przepraszac - "просить прощение"), В произношении некоторых лиц отражается и в фонетическом отношении черта юго-западной речи: звиняюсь (з- вм. из-). "Он подошел к черноусому и, приподнимая кепку, заговорил: - Звиняюсь, гражданин. Вы не в Покровское изволите ехать?.." ("Буз.", № 18. 1926). http://www.fedy-diary.ru/html/112010/20112010-02a.html Но раз уж оно вот уже почти столетие как вошло в наш разговорный язык, то следует употреблять его аккуратно. По-моему, сказать «я извиняюсь» можно тогда, когда вы совершили какой-то мелкий промах, не задевающий напрямую других людей: например, оговорились, и поправились, присовокупив: «я извиняюсь». В других случаях, если вы, скажем, отдавили кому-то ногу, следует предпочесть все-таки традиционное: «извините». http://dlvr.it/SrTvNC
0 notes