#Роден скульптура
Explore tagged Tumblr posts
Text
Andrew Gangan. Embarrassed. 2023. Terracotta stained in the manner of a patinated bronze.
#art#artist#figure#sculpture#contemporaryart#model#art model#embarrassed#rodin#auguste rodin#andrew gangan#искусство#арт#скульптура#фигурка#роден#модель#смущенная
0 notes
Text
Ending | 08.11.2023 | Detroit | D&M
Это шедевр!! Смех да слезы! Какие они прекрасные-распрекрасные! Кристиан и Питер поддерживают амплуа Дейва аля Геркулеса или просто чемпиона-качка. Но обратите внимание, что Мартин захотел присоединиться, и видимо, у него родилась шутка и он что-то хотел изобразить. Что делает Дейв? Появился момент, он сразу же обнял Мартина. Но Мартин в итоге завершил то, что он хотел. Теперь у нас есть эскиз для монумента D&M 🤣🤣🤣 А вообще...парни радуются простым мелочам!
Это, конечно, не Огюст Роден и его скульптура "Поцелуй". Но так, наверное, выглядит статуя вечная любовь 😁
Посмотрите, как руки Мартина сами тянутся к своему напарнику 😁
Собственно, я считаю, это шедевральный момент в Детройте! 😎 Искренний, душевный и радостный момент!
Источник видео: https://youtu.be/r-Brp4BS13k?si=djmsrOZvSUHuQ-4e
#depeche mode#martin gore#dave gahan#christian eigner#peter gordeno#personal jesus#08.11.2023#detroit#details
12 notes
·
View notes
Text
“Мыслитель” Родена
Смотрю на скульптуру Родена "Мыслитель" - В раздумьях мужик, тяжело человеку. Терзает его беспощадный мучитель - Жестокая мысль: как платить ипотеку? © Владимир КОТИКОВ
0 notes
Photo
Амур и Психея #любовь #роден #искусство #скульптура #спб #питер #главныйштаб #эрмитаж #культпоход https://www.instagram.com/p/B0D89QJgJUM/?igshid=1d5xx0373evp1
8 notes
·
View notes
Photo
Point of view
#photobyjbattch#sculpture#art#rodin#culture#скульптура#thinkingman#thinker#мыслитель#moodygrams#музей#shotzdelight#humanbody#sheisabeauty#travelblogger#passionpassport#уголзрения#пушкинскиймузей#искусство#роден#копия#селяви#cestlavie#путешествияпомиру#олегдивов#вирши#copy#pointofview#жопки#jbattch
2 notes
·
View notes
Quote
Анкета, которую заполнил Владимир Высоцкий 28 июня 1970 г. по вопросам артиста Анатолия Меньшикова. Имя, отчество, фамилия: – Владимир Семёнович Высоцкий. Профессия: – Актёр. Самый любимый писатель: – Булгаков. Самый любимый поэт: – Б. Ахмадулина. Самый любимый актёр: – М. Яншин. Самая любимая актриса: – З. Славина. Любимый театр, спектакль, режиссёр: – Театр на Таганке, «Живой», Любимов. Любимый фильм, кинорежиссёр: – «Огни большого города», Чаплин. Любимый скульптор, скульптура: – «Мыслитель», Роден. Любимый художник, картина: – Куинджи, «Лунный свет». Любимый композитор, музыкальное произведение, песня: – Шопен, «12-й-этюд», песня: «Вставай, страна огромная». Страна, к которой относишься с симпатией: – Россия, Польша, Франция. Идеал мужчины: – Марлон Брандо. Идеал женщины: – Секрет. Человек, которого ты ненавидишь: – Их мало, но всё-таки список значительный. Самый дорогой для тебя человек: – Сейчас – не знаю. Самая замечательная историческая личность: – Ленин, Гарибальди. Историческая личность, внушающая тебе отвращение: – Гитлер и иже с ним. Самый выдающийся человек современности: – Не знаю таких. Кто твой друг: – Золотухин. За что ты его любишь: – Если знать, за что, тогда это уже не любовь, это – хорошее отношение. Что такое по-твоему дружба: – Когда можно сказать человеку всё, даже самое отвратительное о себе. Черты, характерные для твоего друга: – Терпимость, мудрость, ненавязчивость. Любимые черты в характере человека: – Одержимость, отдача (но только на добрые дела). Отвратительные качества человека: – Глупость, серость, гнусь. Твои отличительные черты: – Разберутся друзья. Чего тебе недостаёт: – Времени. Каким человеком считаешь себя: – Разным. За что ты любишь жизнь? – Какую? Любимый цвет, цветок, запах, звук: – Белый, гвоздика, запах выгоревших волос, колокол. Чего ты хочешь добиться в жизни: – Чтобы помнили, чтобы везде пускали. Что бы ты подарил любимому человеку, если бы был всемогущ: – Ещё одну жизнь. Какое событи�� стало бы для тебя самым радостным: – Премьера «Гамлета». …а какое трагедией? – Потеря голоса. Чему последний раз радовался? – Хорошему настроению. Что последний раз огорчило? – Всё. Любимый афоризм, изречение: – «Разберёмся», В. Высоцкий. Только для тебя характерное выражение: – «Разберёмся». Что бы ты сделал в первую очередь, если бы стал главой правительства: – Отменил цензуру. Что бы ты сделал в первую очередь, если бы стал обладателем миллиона рублей? – Устроил бы банкет. Твоё увлечение: – Стихи, зажигалки. Любимое место в любимом городе: – Самотека, Москва. Любимая футбольная ��оманда: – Нет. Твоя мечта: – О лучшей жизни. Ты счастлив? – Иногда – да! Почему? – Просто так. Хочешь ли ты быть великим и почему? – Хочу и буду. Почему? Ну это уж знаете!.. Дата твоего рождения: – 25 янв. 1938 г.
1 note
·
View note
Photo
🔹Мыслитель, Огюст Роден🔹 ⠀ По первоначальному замыслу автора скульптура называлась «Поэт» и была частью композиции «Врата ада» по мотивам «Божественной комедии», изображая Данте, создателя отлитых в бронзе Роденом картин ада. ⠀ Со временем замысел Родена был усложнён, в частности образ Данте был сменён универсальным образом творца. Следуя традициям классической скульптуры Микеланджело, Роден наделил своего героя физической мощью, однако исполнил его подчёркнуто аллегоричным, не имеющим реальных прототипов. ⠀ Моделью для скульптуры (как и для многих других скульптур Родена) послужил француз по имени Жан Бо (фр. Jean Baud). ⠀ Впервые «Мыслитель» был публично выставлен в 1888 году в Копенгагене. В 1902 году была отлита скульптура в бронзе увеличенная до 181 см, которую �� 1904 году Роден выставил в парижском Салоне. ⠀ В 1906 году бронзовый «Мыслитель» был установлен в Пантеоне. В 1922 году скульптуру перенесли в музей Родена в Отель Бирон. https://www.instagram.com/p/B_RrAlLl0li/?igshid=phthus6nlo4l
0 notes
Text
«Le Baiser» - «Поцелуй» Сочетание эротизма и идеализма делает «Поцелуй» одним из величайших образов плотской любви. Однако сам Роден считал эту работой слишком традиционный, называя «Поцелуй» «большой лепной безделушкой, сделанной по обычной формуле». Пара любовников - это Паоло Малатеста и Франческа да Римини, которые были убиты возмущенным мужем Франчески. Они появляются в «Аде» Данте, где описывается страсть, возникшая во время их совместного прочтения истории о Ланселоте и Гвиневре. Эту книгу можно заметить в руке Паоло. Огюст Роден (1840 -1917гг) Дата: 1882г Материал: Мрамор Размеры: В. 181.5 см ; Ш. 112.5 см ; Г. 117 см Скульптура на заказ Санкт-Петербург, Москва. Доставка по всему миру. https://www.instagram.com/sculptury_na_zakaz/
#скульптураспб#скульптурамосква#статуяспб#статуямосква#скульптура#статуя#интерьерспб#интерьермосква#интерьер
0 notes
Photo
Творчество Родена находится на стыке реализма, романтизма, импрессионизма и символизма. Роден достиг виртуозного мастерства в передаче художественными средствами движения и эмоционального состояния своих героев и в изображении человеческого тела. Одно из главных произведений Родена наряду со скульптурой «Мыслитель», является скульптура «Поцелуй». #Philly #Philadelphia #Rodin #Museum https://www.instagram.com/p/B0i72_OJ8Fo/?igshid=14qelejfmrqsn
0 notes
Photo
(Рус👇) Joyeux anniversaire à notre cher Balzac (avec un jour de retard).🎉 Le musée des beaux arts de Tours a ouvert une exposition consacrée à son tourangeau. Je vous donne des détails 👇 Grâce notamment à un prêt exceptionnel du musée Rodin (incluant 25 sculptures de l’artiste), l’exposition présentera plus d’une centaine d’œuvres : dessins, sculptures, peintures, estampes, photographies, documents d’archives, évoquant les projets et les monuments de Paul Fournier, Henri Chapu, Auguste Rodin, Alexandre Falguière, Anatole Marquet de Vasselot, ainsi que des Tourangeaux François Sicard et Marcel Gaumont. Les oeuvres de Balzac one été traduites en russe par un de mes écrivains préférés - Fedor Dostoevski. Век живи, век учись. Один из моих любимых писателей, Ф.М.Достоевский, переводил произведения Бальзака на русский язык. Но я сегодня не об этом. 18 мая в музее искусств Тура открылась выставка, посвященная Оноре де Бальзаку, который родился в этом замечательном городе 20 мая 1799г. На ней представлены более 100 произведений искусства, посвященных писателю. 25 скульптур из них были привезены из музея Огюста Родена. Приезжайте в гости! #expo #villedetours #igerstours #touraine #balzac #dostoevski #france #livre #sculpture #art #littérature #бальзак #искусство #франция #городтур #книга #скульптура #роден #выставка #rodin — view on Instagram http://bit.ly/2QaTPJ4
0 notes
Photo
Поцелуй», Огюст Роден (Auguste Rodin), Франция#дизайнинтерьера #дизайнкухни #дизайнспальни #скульптура #дизайнпроектквартиры #irinanadtochiy #www.arnola-design.ru# (at Moscow, Russia) https://www.instagram.com/p/Btvx512Fcxh/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=17dyp5n3mblfg
0 notes
Video
youtube
я вообще прочитала книгу. А. Байетт “Детская книга”.
что важно. мне было хорошо ее читать. искусства и ремесла, английский сад. эльфы и другие маленькие человечки. лес, глина, скульптура, Питер Пэн и Кролик Питер, Роден и Лалик, Ла-Манш. мне не хватает этого ощущения изменений, деятельности и вдохновения.
о героях осталось двоякое впечатление. примерно как в жизни остается ощущение от людей, с которыми не было близких отношений. Филипп - тот, который выучился лепить горшки (и его связь с ремеслом кажется мне очень устойчивой опорой для всего остального, и я завидую этому). Дороти - та, которая стала доктором (мне нравится имя, и мне нравится эта основная черта, на которой все построено, - желание знать и упорство, интересно еще, что она кажется мне нераскрытой как персонаж при том, что в книге она такой кажется ее собственной матери - значит, это не про написание, а про личность героя). Олив - та, которая пишет сказки (и через это сублимирует весь свой страшный детский опыт, и вроде много чего осознает про отношения со своими детьми, но сделать ничего не может, да и что можно вообще осознавать, если в семье 7 детей, у двоих другая мать, у одной - другой отец, и никто ни о чем не знает; она кажется как раз наиболее живой из всех, эмоциональная, перетекающая, то беспомощная, то наоборот сильная, направленная, решающая). А еще живым кажется Чарльз - тот, который в итоге не-анархист (про него вроде бы и не так много, просто кусок про то, как она крутился вместе с учителям в анархистских кругах, а потом как влюбился в бедную девушку и женился на ней, потому что рядом с ней чувствовал себя собой, все, что касается “чувствования себя собой” меня прям затрагивает).
Вообще много еще кого там было. Так много и такой большой кусок, что кажется, хотелось бы наблюдать подробнее более короткий период, чем отрывочно аж до конца войны. Это нарушает попадание в книгу. Наблюдая такой большой период я теряю связь, не успеваю “повзрослеть” вместе с детьми, просто наблюдаю со стороны, потому и кажется, что неблизко.
0 notes
Photo
Не только Роден задумывался о смысле жизни. Его скульптура, показатель философского направления его ума. Они тоже задумываются о смысле жизни. Не правда ли? #смыслжизни #бабуин #кения #aleksstah #kenya (at Nairobi West, Nairobi Area, Kenya)
0 notes
Text
Розалинд Краусс
http://itanalytics.info
Розалинд Краусс. “Подлинность авангарда и прочие модернистские мифы”
“Подлинность авангарда и прочие модернистские мифы” - самая известная книга Краусс - представляет собой сборник эссе, написанных и опубликованных преимущественно в 1980-е годы. В них Краусс подвергает анализу самые разнообразные сюжеты истории художественного модернизма - от Дюшана и Джакометти до Сола Левитта и Эллсворта Келли. Однако, исследуя искусство XX века, она постоянно ставит под вопрос саму позицию исследовате��я, те концептуальные рамки, в которых исследование происходит.
Можно ли интерпретировать в терминах искусства то, что изначально искусством не являлось и стало таковым только в глазах потомков? Что важнее в исследовании творчества художника - перипетии его жизненного пути или внеперсональная, идеологическая и историческая ситуация, которую он отразил? Каков статус подлинника в искусстве XX века и чем сегодня отличается подлинник от копии? О чем сообщают нам сквозные мотивы модернистского искусства? - такое многообразие вопросов поднимает Краусс в своих эссе. За этим многообразием стоит 1 метавопрос, главный вопрос не только этой книги, но и всего творчества исследовательницы: что значит интерпретировать искусство? Какова роль искусствоведа в формировании наших взглядов на историю искусства?
Данная книга - высококлассный образец постструктуралистской культурной критики.“
Розалинд Краусс: критическое письмо и его объекты
Розалинд Краусс. Подлинность авангарда и прочие модернистские мифы. Москва: Художественный журнал, 2003. Перевод А. Матвеевой.
Автор едва ли нуждается в представлении, ибо это 1 из самых интересных, повсеместно (на разных континентах) цитируемых теоретиков современного искусства. И работа выбрана, как отмечают издатели, самая известная. Это, безусловно, классика современности.
Круг обсуждаемых фигур широк, но это не означает, что читателя ожидает история имен. Издатели сообщают о сюжетах истории модернизма от Дюшана и Джакометти до Сола Левитта и Эллсворта Келли. Очевидно, что только описание работ этих художников, не говоря уже об объяснении роли, которую они играют в искусстве, требует разработки и применения особого теоретического аппарата. В текстах Краусс есть все: и кропотливая работа с материалом, и теоретический каркас, и стремление найти новое решение давно беспокоящей проблемы, блестящая демонстрация несостоятельности некоторых принятых в искусствоведении методов и положений, строгость и ясность письма, наконец. Представляется, что способ её работы особенно отчетливо проступает в тех эссе, в которых в качестве примеров выбраны фигуры, обретшие более однозначный статус, чем названные выше. Поэтому ряд должен начинаться с Родена, Пикассо или ��тже. Показательно, что внимание Краусс сосредоточивается на любом из искусств, будь то скульптура, живопись или изображение, поскольку настаивание на множественности искусств является принципиальной позицией. Не может быть никаких заранее заданных рамок исследования, в известном смысле не существует и устойчивых категорий. Назвать книгу Фотографическое не значит пытаться дать определение этому явлению, но каждый раз, в каждом отдельном случае удерживать рассуждение на некоторой грани, переходя или преодолевая принятые интерпретации и не позволяя вновь найденному решению принять какие-либо устойчивые формы. Потому что сформулировать некоторую априорную категорию означает представить дело так, словно эта категория всегда существовала и только ждала момента, когда её увидят и прочувствуют. Таким образом затушевывается фактор риска, который играет центральную роль в возникновении произведения искусства, риска, связанного с возможной неудачей.
Материал, с которым функционирует Краусс, маркирован определенным именем - разумеется, без него не обойтись, если речь идет о современном искусстве, которое не размещается в пространстве некоего вообще, даже если в его роли выступает безличный художественный стиль. Материал этот призван со всей возможной четкостью и полнотой очертить проблему, которая стоит перед сложившимся дискурсом искусствоведения и которую он должен решить, чтобы продолжить свое существование, даже если для этого придется допустить радикальные изменения.
Проблема имени, в том числе имени собственного, - основная тема эссе о Пикассо. Краусс, опираясь на классическую теорию знаков Соссюра и некоторые положения теории языка, разработанные уже Витгенштейном и далее Серлем, показывает, что использование художником букв и фрагментов слов является элементом исследования в области знаковой репрезентации и призвано обнаружить бесконечную игру значений, которая не может быть остановлена посредством возведения знаков коллажа к предметам мира, будь то журналы, марки вин или музыкальные инструменты.
Эссе Дискурсивные пространства изображения посвящено попытке найти средство описания изображения, ту нарративную структуру, которая была бы адекватна её специфическим выразительным возможностям. Так ��ак изображение напоминает живопись, модель истории искусства кажется образцом для рассуждения о ней. Это означает, что категории, которыми оперирует история искусства (авторство, критерии успеха, творческое наследие и т. д.), с излишней поспешностью переносятся на новый материал. Краусс обращает внимание на слишком явные моменты несовпадения, демонстрируя, что описание изображения должно строиться на других основаниях. Она указывает, например, на те неразрешимые загадки, перед которыми оказывается традиционно ориентированный на историю искусства исследователь произведений Э. Атже: корпус из десяти тысяч работ, отпечатков и стеклянных негативов, для данные которых в единство творческого наследия следует разыскать некий сквозной сюжет. Этот огромный материал поддерживает самые разные интерпретации: в нем можно увидеть ритм накопления, который интересовал новую вещественность, или чувствительность к коллажам, характерную для сюрреализма, или исследование условий собственного творчества и т. д. Задача усложняется тем, что одни и те же объекты фотографировались несколько раз с разрывом в несколько лет. Кроме того, все работы пронумерованы, но не представлены в виде хронологической последовательности, поэтому исследователи склонны видеть в ней шифр, к разгадке которого они стремятся, предполагая таким образом обнаружить намерение художника, его интенцию. Отдавая должное высокому уровню этих исследований, признавая их ценность, Краусс, тем не менее, уверена в том, что каждая из этих интерпретаций остается лишь частичной. Для того чтобы исследование приобрело большую широту, необходимо изменить угол зрения. Препятствием является неколебимая уверенность в том, что интенция художника привязана к его собственному творческому поиску и не может быть задана внешними обстоятельствами, которые делали бы его слугой идеи. Именно эта уверенность не даёт возможность довести исследование до того логического завершения, в котором за шифром фотографических пластин обнаруживает себя система кода карточек библиотечного каталога: выбор предметов, которые фотографировал Атже, был продиктован требованиями (исторического документирования) тех институтов, для которых он работал, в их числе - Парижская и Национальная библиотеки, Музей города Парижа и т. д. Работы Атже можно вычислить через функцию каталога, который существовал уже до него. Поэтому применение категории авторства оказывается под вопросом. То есть все говорит о том, что раннюю фотографию следует подвергнуть не столько искусствоведческому, сколько археологическому анализу, какой проводил М. Фуко.
И конечно, невозможно не ��помянуть о работе, которая дает название всему сборнику эссе: Подлинность авангарда. Оно посвящено описанию той конструкции, которая может быть применена к исследованию искусства авангарда, в которой понятие подлинности не подавляет (как это обычно происходит) понятие копии. Сюжет о выставке Родена - 1 из примеров, демонстрирующих всю сложность соотношения категорий подлинности-оригинальности-уникальности и копии-повторения-множественности. Речь идет о работе Врата ада, отлитой в 1978 году, спустя десятилетия после смерти Родена, но по всем юридическим нормам являющейся подлинником. Подобное положение не вызовет чувства протеста, если изменить оптику, как это предлагает сделать Краусс. Тогда окажется, что об этой скульптуре можно говорить в терминах, применимых к ситуации изображения, для которой характерно наличие множественных копий (переводчик называет их мультиплями) при отсутствии оригинала. Тому есть несколько оснований: представленная зрителям выставки композиция - лишь 1 из вариантов (окончательного, подлинного варианта Роден так и не нашел); некоторые элементы скульптуры не просто представляют две (или три) весьма сходные формы - они являются идентичными друг другу в чисто техническом отношении, будучи отливками с одной и той же модели (поэтому неправомерно приписывать статус оригинала какой-либо из этих форм); перевод предварительной модели в бронзу не был бы сделан руками Родена, даже если Врата ада все-таки были бы востребованы при его жизни. Как бы связывая различные сюжеты своей книги, Краусс отмечает, что, как с некоторых стеклянных негативов Атже не было сделано прижизненных отпечатков, так и Роден оставил множество фигур, которые не были реализованы ни в каком твердом материале.
Как видно из этого по необходимости краткого и весьма избирательного изложения, работам Краусс свойственна острота мысли, часто приводящая к парадоксальным, но захватывающе интересным результатам. Поэтому вполне можно согласиться с характеристиками резко полемичного тона письма… персональности, смелости, артистичности, которые издатели дают текстам Краусс. Однако трудно принять некоторое искусственное, внешнее наращение этих качеств, к которому иногда подталкивает перевод. Речь, разумеется, не идет об ошибках. Скорее - о незначительных стилевых особенностях русского языка. Иногда складывается впечатление, что переводчик словно торопится, то опуская отдельные слова и логические связки, то изменяя модальности высказывания, то несколько упрощая принятые формы. Кроме того, одновременное присутствие на страницах большей части работ сочетаний, присущих несколько отдаленным друг от друга слоям языка (например, этос механистического воспроизводства и вляпались в парадокс, кратко пробежавшись по фотографическому архиву сюрреализма), с одной стороны, сбивает режим чтения, а с другой - изменяет качество напряжения, присущего строгим, последовательным и выверенным текстам Краусс.
Разумеется, все эти мелочи не столь существенны. Но это всего лишь обеспокоенность поклонника творчества Краусс тем, чтобы собранные в книге эссе, эти блистательные образцы критического письма, были оценены по достоинству, в особенности теми, для кого они явятся открытием.
Нина Сосна
0 notes