#[ my own fate is up to me // tsuyuri kanao ]
Explore tagged Tumblr posts
Text
@gothamsaved requested a fluffy starter !
SILENTLY THE GIRL CAME UP TO the vigilante, holding up the box he had dropped. She flashed him a small smile, though it was rather stiff as she still wasn't used to it. Kanao was just trying to help, even if she chose not to speak in that moment.
#[ take another breath and get back up again // in character ]#[ my own fate is up to me // tsuyuri kanao ]#gothamsaved#short wehhhh#i didnt know what else to do so#have that#can always plot more or change it later
1 note
·
View note
Text
Demon Slayer Renaming Continued
Thanks again to @cringeyvanillamilk for assisting me with this renaming project! I'd also like to give a shout out to @cryo-visionary, @spindaonateaspoon, and @loafingdragon for letting me bounce my thoughts off them while I was coming up with the last few names! These guys are good friends and wonderful creators! Please, check out their blogs!
Now it’s time to reveal the new names for the other Demon Slayer character for their migration into the world of Black Clover. Like with the Pillars, it was hard breaking down these Japanese names and finding names with similar meanings/feelings to them.
Thankfully, some of these characters are related to character already given their surnames so that takes care of explaining a few of them. Still, there was quite a bit of work to do.
As always, names written in Japanese are written with the surname first. Names written in English have the given name first.
Tanjirou Kamado (竈門 炭治郎): Tanjirou’s given name contains three kanji. The first means “coal,” “charcoal,” or “cinder.” Second is the character for “govern/regulate” or “cure/heal.” The final kanji means “son,” as we’ve seen in several other characters’ names. His surname is written with the kanji for “hearth” and “gate.” As a young mage a dual affinity for Water and Sun Magic, he would be... Conleth Coaler: The name Conleth is Irish in origin, meaning “chaste fire.” I like the alliteration of the name, it works with the “hearth” character in his surname, and it’s a reference to the Breath of the Sun being called the Dance of the Fire God. As for the family name, way back when, a lot of surnames came from people being named after their jobs. Since the Kamado family were charcoal sellers and Tanjirou’s name includes the kanji for “coal,” I decided to make his surname Coaler.
Nezuko Kamado (竈門 禰豆子): Although some people might think that the “nezu” part of Nezuko’s name is meant to mean “mouse,” the kanji written actually mean “sacred” and “bean.” The final kanji in her name is the one for “child.” Nezuko’s name as an elf host with dual Fire and Light Magic user would be... Lucasta Coaler: The name Lucasta comes from a poem of the same name by Richard Lovelace to the woman he loved. It’s a nickname for her coming from the Latin phrase lux casta which literally translates into “pure light.” It is fitting as Nezuko’s blood demon art is fire, creating light, and the idea of purity relating to the “sacred” kanji in her name.
Zenitsu Agatsuma (我妻 善逸): Zenitsu’s given name is written with the kanji 善 that means “virtue/goodness” and 逸 which means “flee/hide/lost/outstanding” (one of these things is not like the others). As for his surname, it roughly translates into “my wife” as the kanji (in order) mean “I/me” and “wife.” A lot of this is very straight forward and easy to work with. So, the name he has as a Lightning Magic user in the Amber Songbird squad is... Egil McBride: The name Egil seems to come from Old Norse, derived from the term “agi” which means “awe” or “terror.” It’s fitting as “awe” has positive connotations like the first kanji in his name while “terror” has negative connotations like the second kanji. As for that surname, you all are going to have to trust me when I say that I literally had a classmate with this family name. It’s legitimate. There is no way I’m not giving the name to Zenitsu.
Inosuke Hashibira (嘴平 伊之助): To start, the first syllables of Inosuke’s name are the same as the beginning of the Japanese word for boar (inoshishi). As for the meaning of the kanji, they are as follows: “this,” a possessive particle (think of it like an ‘s), and “assistance.” Hashibira is written with characters that mean “beak” and “peace/flat.” The name I came up with for Inosuke as a Beast Magic user wandering Clover Kingdom is... Boris Fritz: The first syllable of the given name sounds like “boar” just like how “Ino” is homophonous with the beginning of the Japanese word for “boar.” It’s also a shortened version of the Slavic name Borislav, containing “borti” meaning “battle” and “slava” meaning “glory” (how very appropriate for him). As for his surname, it comes from the Germanic element of "frid," meaning "peace."
Genya Shinazugawa (不死川 玄弥): The first kanji in Genya’s name means “mysteriousness” or “occultness,” which makes sense considering his, uh, unorthodox abilities in canon. He shares the second character in his name with Sanemi, which means “increasing” or “universally.” As before with Sanemi, the name Shinazugawa means “immortal river.” As the younger brother of the Jade Raptor’s captain, Genya’s name becomes... Runard Ambrose: This name comes from combining the Old Norse word for “secret” (rún) and the Germanic word for “brave, hardy.” The first half relates to the first kanji in Genya’s name while the second is fitting of his character. The name also makes an interesting parallel to his brother’s name (Adivar) since it means “truth.” It’s ironic since Genya is a more open person while Sanemi is the one to bury his feelings deep within himself.
Kanao Tsuyuri (栗花落 カナヲ): The trouble with Kanao’s name is that it isn’t written with any kanji characters, so there’s no easily defined meaning to it. Fortunately, like, Shinobu’s name, there are words that sound similar from which her name could come from. The words I found were the volitional conjugations of the following words: “to rival” (敵おう), “to match” (適おう), or “to be fulfilled” (叶おう) in regards to dreams or wishes. Her surname does have kanji which are “chestnut,” “flower,” and “to fall or drop” respectively. As a mage in the Wisteria Butterfly squad, her name would be... Filomina Castaniva: The name combines φιλος (philos) meaning “friend” or “beloved” and μενος (menos) which means anything from “wish” to “courage” to “strength.” The “wish” meaning relates to the possible meaning of Kanao’s name and the name overall is a reference to how befriending and falling for Tanjirou opened Kanao to her own desires and a greater strength. The surname is derived from the scientific name for the Spanish chestnut, Castanea sativa. I chose this specific species since it is the species of chestnut that grows in Europe.
Kanae Kochou (胡蝶 カナエ): Same as Kanao, Kanae’s name is written without kanji but we can find words with similar sounds and go off that. Her name is homophonous with the word for “a three-legged kettle.” Not the coolest thing to be named after but her name could also come from the same words as Kanao, but as the stems of the potential conjugations - 敵える, 適える, or 叶える. Kanae definitely fits with the last definition best since she had a dream to see humans and demons co-exist peacefully, even though she never got to see it through herself. With all this in mind, the name I gave her as the retired Wisteria Butterfly captain is... Desirae Danain: One spelling of the name Désirée which is derived from the French word for “to desire,” like a want. It think it's a good complement to the “kanau” meaning “to be fulfilled.” For that and how it connects to Kanae’s dream, I went with this name. I think in the world of Black Clover, she would instead have a dream of seeing the four human kingdoms and other races learn to live in harmony. She shares her surname with Shinobu, or should I say Patience.
Sabito (錆兎): Since we don’t know Sabito’s family name, there’s not much to work with. What we do have are the kanji 錆 which means “rust” or “patina” (which is that layer of green that forms on bronze, brass, or copper due to oxidation). The second character, 兎, simply means “rabbit.” From these kanji, I give Sabito the following name as the vice captain of the Cobalt Ocean... Payton Harrison: I’m basing this given name both on the fact that it vaguely sounds similar to “patina” but also on its meaning. While the sources aren’t clear, I’ve found that the name Payton supposedly means “fighting man’s estate” which is fitting of Sabito’s character. The surname simply means “son of Harry” which doesn’t mean much but it contains the sound “hare,” an animal related to rabbits.
Tamayo (珠世): Tamayo also only has her given name and two kanji to work with. The first character in her name can be translated as “pearl,” “gem,” or “jewel.” The second kanji is commonly understood and translated at “world.” As a researcher of forbidden magic and curses, and someone working against the powers of devils, I give her the name... Margareta Verelden: The given name is used in several languages such as Romanian, German, and Croatian that comes from the Greek μαργαρίτης (margarites), meaning “pearl.” Her surname is a combination of "verden" and "wereld," the Danish and Dutch words for "world," with the Dutch word being in its plural form.
Yoriichi Tsugikuni (継国 縁壱): Yoriichi’s given name is written with the characters that mean “fate,” “relationship,” or “connection” and then “one” (it should be noted that this “one” isn’t commonly used in day-to-day life and is mostly seen in legal documents). The first character in his surname means “inherit” or “succeed” (like a line of succession, not victory) and the second means “country.” Dustyn: His given name is an alternative spelling of the name Dustin which sounds like the words “destiny” or “destined” in connection to the first kanji of Yoriichi’s name. As for the meaning, that would be “brave/valiant warrior,” coming from Old German and Old English roots. Since in canon we don't see any elves with family names, I've opted to keep to that trend.
Michikatsu Tsugikuni (継国 厳勝): Michikatsu’s given name is written using characters that mean “strict” or “stern” and “victory” respectively. The first kanji works in relation to his personality, especially during his time as a demon. The second one is probably related to the fact that he was the chosen heir of their family and wanted to be the greatest samurai. Anyways, his name as the leader of the elf resurrection cult is... Viktr: The name comes from me corrupting the spelling of Victor, which is literally just one letter shy of the word “victory” and generally means “winner” or “conquerer.” Same as with Yoriichi, Michikatsu doesn't get a family name as an elf.
Senjurou Rengoku (煉獄 千寿郎): There’s not much to explain here as most of the kanji that appear in Senjurou’s name are also in Kyoujurou’s name. The only unique kanji is the character 千 which means “thousand. So, as the younger brother of Captain Eric Enfernus, he would be named... Ezeren Enfernus: The “ezer” part of his name comes from the Hungarian word for “one thousand.” Also, there’s a mountain named Mount Ezeren in Bulgaria.
#demon slayer#world swap au#demon slayer to black clover au#kimetsu no yaiba#kny#au names#fan work#fan writing#tanjirou kamado#nezuko kamado#zenitsu agatsuma#inosuke hashibira#genya shinazugawa#kanao tsuyuri#kanae kochou#sabito#tamayo#yoriichi tsugikuni#michikatsu tsugikuni#senjurou rengoku
33 notes
·
View notes
Text
Rokuhoudou 1 - 12 (REWATCH) | Fruits Basket 25 (FINAL) | Demon Slayer 25 - 26 (FINAL) | Mob Psycho 100 II OVA | Cop Craft 11 - 12 (FINAL) | Dr Stone 11 | Ahiru no Sora 1 | Shinchou Yuusha 1
New anime of the season, here we go!
Rokuhoudou 1 (REWATCH)
I’m doing a new project where I rewatch some of my favourites to test their integrity in that regard. Here’s the first show - Rokuhoudou. So what I remember about Rokuhoudou is that it’s very simple – the guys make food and help people, occasionally there’s cats – and that was enough to help me through a mental rough patch I was going through at the original time of airing.
Being sick and watching with a cinnamon roll really brings home the idea of Rokuhoudou as “comfort food for the eyes”…No, it’s not what you think. I’m eating a cinnamon roll.
I always assumed the title was translated to “Four-Coloured Daily Life at Rokuhoudou”, because that would be the best translation if the title was fully in kanji. It’s not though, so the hiragana-rendered parts could mean anything.
Rokuhoudou almost gives you this sensation of being spirited away by good food (and Good Boys).
Sui sometimes reminds me of Kunikida (BSD)…must be the glasses.
Gure’s such a tease, LOL.
Tokitaka’s so refined, yet also has the heart and patience to help old people, plant things and make pottery. I love him~!
“You don’t need to show appreciation with bodily functions!”
I only just noticed it…but Gure has a nice eye colour.
Oh…I just realised this since I now know Tokitaka grows the veg and herbs out back, but Tokitaka must’ve grown them.
Hmm…I was wondering why you’d need a spoon for chazuke, but then I realised it’s because of the soup…D’oh.
I wonder if Tokitaka also made the chopstick holders…
Update: The ikura reminds me of Hinamatsuri…
Rokuhoudou 2 (REWATCH)
(Sorry, I had a note, but I didn’t write it down fast enough so I don’t have any for this ep…)
Rokuhoudou 3 (REWATCH)
Tokitaka has a flower in his hair (during the pottery wheel scene)…cute~!
Rokuhoudou 4 (REWATCH)
“You need to chill out.” – More like “you need to calm down”, amirite??? (LOL)
Look at how badass my bois are!
Now that I’ve been seriously working on my customer service skills, I sort of get the ethic behind the Rokuhoudou workers in general.
Rokuhoudou 5 (REWATCH)
Oyaji ga Susumeru Café Iko! – “The Old Guy Recommends Cafes to Go To!”, literally speaking. However, it’s quite slang and seems to be hinting at the positive connotations of an oyaji (fondness, the sort you’d have for your dad), so I approve of the chosen translation “Daddy-o’s Café Go!”.
Oh yeah…this is the weird delusion from Isago, isn’t it? I still rmembr writing a blog post about it!
Why does Tokitaka look so evil in this one scene (where he’s helping Tsubaki), anyway?
Rokuhoudou 6 (REWATCH)
(no notes, sorry!)
Rokuhoudou 7 (REWATCH)
(no notes, sorry!)
Rokuhoudou 8 (REWATCH)
I love how Gure gets all fired up just to pedal a duck boat.
Is it just me, or does young!Gure look like he was designed by Rihito Takarai (creator of Ten Count)…?
I can’t believe this…my stomach grumbled in the middle of an espresso episode…
“Who else could it be for?” – The dog?...I’m kidding, man…don’t get so angry at me, dog lovers.
I think this might be the 2nd time I thought the kid was called “you” (2nd person pronoun), but his nam is “You” (given name).
Oh! I don’t think I noticed this special ED the first time around.
Update: Gure is a happy drunk, LOL. Also, Gure is half-Italian, with his father being Japanese. (see ep. 1 of original watch-through for corresponding notes)
Rokuhoudou 9 (REWATCH)
Is the land of love France or Italy…?
Shinchosha is real…in fact, they’re the ones who publish Rokuhoudou’s manga!
Oh, seriously, I ship it now! Isago x Hayashi, that is…and Sui x kittens.
Update: Somehow I only just ralised it…but the titular “Mont Blanc Boy” is Tsunozaki, even though technically the only boys we see in this episode are young! Kyousui and Yakyou.
Rokuhoudou 10 (REWATCH)
The Napolitan episode…this is where Astral’s post comes from.
I get the feeling this segment’s title is a shoutout to “You Don’t Know Gunma Yet”, which is in…Kurage Bunch, also by Shinchosha, if I’m remembering correctly.
Gure and Tsubaki are like children sometimes, I swear…
Kuromitsu = brown sugar. (It means “black sweetness”, literally translating and it used to confuse me so much that I want to mention it here.)
VAINO computer, eh?
Tokyo NX, LOL. (Parody of Tokyo MX, which has a lot of anime.)
Short-haired Tokitaka!
I think Koto(ko…?)’s words, in particular, were one of the best monologues in this series when it comes to relaxing by realising I wasn’t alone in my doubts of the world. “Can I make it to my dreams?” I was asking the first time I saw this and even though I haven’t achieved the dreams of past me, I just had to adjust my expectations, make some new dreams and keep on going.
Rokuhoudou 11 (REWATCH)
Good heck, Gendo-I mean, Kyousui. (re: finger tenting)
Also, there is one univeral truth about this show: don’t watch it on an empty stomach…I had to go get some food a few eps. back in this rewatch because my stomach grumbled…
When I thought of “something rich”, I thought of a pudding too. Maybe my memory is better than I thought, huh?
I thought there was something dirty on my screen…turns out it was just Gure’s beauty spot.
Rokuhoudou 12 (FINAL, REWATCH)
“I’ll wake you up, then.”
I learnt this from the manga, but Itou is the old tea vendor.
Gin-chan reminds me of the inventor Logicalist from Hina Logi.
Karamimochi. By the way, from earlier in the ep…ankoro mochi.
Neneko was meant to be into kimonos, wasn’t she…?
Nion (sic) camera, LOL.
Okay, that’s the end of my first rewatch. It’s a keeper!
Fruits Basket 25 (FINAL)
Shihan = shisho = instructor.
Notice the Jizo, protector of children.
“…didn’t have to block…”
LOL, Tohru’s shocked face going from Kyo to Yuki.
Ooh, Makoto Takei and Machi Kuragi…
Isuzu!!!
Okay, that’s the end of that. See you next time!
Demon Slayer 25
So the other butterfly mansion girls (aside from Aoi, Shinobu and Kanao) are called Naho, Kiyo and Sumi, huh?
Tanjiro is seemingly a freakin’ masochist right now to those girls…
Ooh, there’s a butterfly in a chrysalis on the title card!
It seems, based on the kanji for Tsuguko, the word literally means “inheritor”, “successor” or “one who makes [another person’s role flourish by being in it]”…Like a Legacy Character from TV Tropes. Also, “Tsuyuri” literally means “chestnut flowers fall”, if I understand the characters right.
Kanao does the Naruto run. She wants to see them aliens too!
“Putting in effort isn’t my thing.” – Now there’s a sentence after my own heart!
Why does Kanao not talk???
Kanao’s coin says “front” and “back” instad of heads and tails.
Hmm, hmm…very heterosexual reading of Kanao here. It almost makes me lose hope in the “gay Shinobu” department (not that I’m angry about that).
This guy with the hat…I swear he looks like a jellyfish…
Why do all the swordsmiths wear that mask???
There’s one thing I realised this episode…anime humour means I expect exaggerated reactions to a lot of things, such as Inosuke chipping his swords like that.
I remember being a bit annoying about the interchangeability between the translation of honoo as “fire” and “flame” when I was a Boueibu rookie...*sighs happily* good times.
Okayyyyyy…Tanjiro’s gone cuckoo…
Nezuko, Inosuke and Zenitsu, huh? There’s a combo I’ve never seen!
Mob Psycho 100 OVA
Isekai hot springs, LOL.
I think I can see Saitama’s bald head, LOL.
I think there might be CGI on this hot springs establishment…
This is Reigen, king of bulls*%$, everyone!
Nanbanzuke.
“[P]air of plumbers”, eh…?
Ooh, 8-bit graphics! Remember season 2’s early scenes? That 8-bit one was good.
Dude, Reigen…just leave the train already…then you’ll get out.
LOL, “Mobpis”...Mobpis 100, maybe?
Strangely, Teru looks vaguely hot in one frame of one scene where he has his eyes closed.
Why do I get the feeling the capybaras on TV will be relevant later…?
Now, this parallel world brings a new meaning to “Infinity Train”!
Nice callback to the opening words of s1 and 2.
…and randomly, Dimple can be seen in the red waves.
It seems Dimple likes sprouting legs these days.
Cop Craft 11
Tourte’s career…almost sounds like Trump’s…
“No one treats me like an alien.”
Don’t bring a sword to a gun fight, Tilarna…
The name “transitional crises” is perfect for this episode…geesh. Just like episode 1, there’s a cliffhanger.
Dr Stone 11
Notice the focus on E=mc2 when Senku talks about passing on knowledge.
Ahh, science…the cliché says it’s for loners, but truth be told, science works in tag teams just like anything else. (Yes, even IT, if you look at it a certain way – such as how creating your code builds upon the people who built that code and the people who made the programs you code in.
Why do all the villagers have platform shoes anyway???
Demon Slayer 26 (FINAL)
Is that woman (not the Biwa player, the other one)…Muzan?! Update: Yes.
Genya…he got so tall in 2 years(ish)…poor Tanjiro. He’s fated to kill Kibutsuji, but he’s also fated to be short.
Does every girl in this series have to fall in love with Tanjiro?!?! (or be implied to be shippable with him, even Nezuko???) I obviously don’t like that kind of direction, as you can see.
Ah, Kanao speaks…for once.
I guess Nezuko has a really loud heart voice, to contrast Kanao’s tiny heart voice, so to speak.
How does Inosuke eat anything through the boar head if he’s taking it off all the time now to do things with his mouth???
Darn that ninja Giyu, leaving as soon as he feels sentimental. (LOL)
*starts yelling at top of lungs* MU-GEN TRAIN! (roughly to the tune of TM Network’s Love Train, which I heard about a few months before this)
I just realised Tanjiro’s probably never seen a train, considering the only transport he’s ever known is maybe a carriage/cart…or maybe just his legs.
As Zenitsu’s struggling to keep up with the train, I almost expect the Harry Potter theme to play and a flying car to appear in the distance…okay, I’m kidding about the car, but I did wish for a second the Harry Potter song would play. Nur-nurr-nur-nurrrrrr-nur-nurrrrrr-nurr…(or something)
Cop Craft 12 (FINAL)
“…taking the lead in the mayoral lead.” – That sounds redundant.
Hey! It’s that one Demon Slayer joke again! (i.e. Kei used his head.)
Dead Randall: too much for TV.
I still can’t believe they properly managed to incorporate the porn case into the finale…
I watched Hellsing today and all this “Sir Matoba” this and “Sir Matoba” that made me wonder…why is Integra a “Sir” as well…?
Zelada does look like Alucard in some senses…hmm.
I think the large bruise over Kei’s eye disappeared in one of the scenes…Now it’s just under his eye.
Wait, Tilarna has a sibling??? Wuh???
I like how they transitioned into the OP, but man…talk about a fast ending. That’s a Hellsing kinda ending fo’ sure. Oh well, see you next time.
Ahiru no Sora 1
New season, new faces, new series. Let’s get into it.
Man, this sparrow freaks me out…
Lyrics from the outset. This must be something special to warrant such a thing.
I always thought Kuzuryuu (“nine-headed dragon”, literally translating) was a cool surname to have! Or just a place name, in this case.
LOL, his name is Momohara (peach field).
The arcade machine says “fist” in the back.
Uh-oh…nothing ever goes right when a boy tries peeping into the girl’s locker room…
*sigh* The male gaze…geesh.
“What are you doing?!” (Nani yatterun da?!) doesn’t translate to “This isn’t the circus!”.
Oh right…Momo = 100, chi = 1000, haru = spring, aki = autumn.
Hey, Chiaki actually got Sora’s name right for once…
Basically everything I know about basketball is from Kuroko no Basuke, so…uh…Sora’s reminding me of Kuroko right now.
Shinchou Yuusha 1
I just call this “TUEEE” instead…don’t mind me. Obviously, my target here is Ume…y’know that, right?
Most of these gods and goddesses look suckish, but I wouldn’t mind an anime about the one with the long hair and Monkey King headband.
Ristarte’s already a bundle of fun…although her leg jiggling’s a bit annoying…
(mocking) There must be a downside to this, right, Listarte…?
Can we not with boob storage??? I bet no matter how big a woman’s knockers are, you can’t store anything between ‘em in real life! (I think we’d need an anime Mythbusters for something like that…make it happen, someone!)
YesyesyesyesYES! OOH, Ristarte, you sure know how to pick ‘em! The fact he’s over 180 cm in height is…well, it’s bad for trying to kiss him, but otherwise it’s just a cherry on the cake of smokin’ HOT!
“[F]ish story”??? You mean “fishy”, right? (Oh well, seems like synonyms work too…)
I…don’t quite get this song…but I think I saw a hot guy (might’ve been a woman, but I’d like it to be a man since there are already so many women in the OP as is) about halfway through the OP. It’s a real 2 for 1 bargain here, people. Update: Argh…that’s a woman after all…
Argh! *is suddenly sabotaged by one Ariadoa* If you’ve read the Spellbook, you’ll know one of my aliases is “Aria Noyed”. It just happens to be the same as an anime and manga already, but now I have it ruining my fun here too…
LOL, did you hear that “ba-bing!” acquistion sound when Rista produced the money?
To be honest, I think regular Seiya (with the purple-highlighted armour as you see here) looks pretty hot anyway (plus Ume’s voice, which I came for), so I think I have a lock-in for the season right here.
The sakuga in this show is way too good (according to all the cubes of soil I keep seeing)!
This ED is a pretty cool bop, yo.
#simulcast commentary#The Hero Is Overpowered But Overly Cautious#Cautious Hero#shinchou yuusha#kono yuusha ga ore tueee kuse ni shinchou sugiru#Ahiru no Sora#Cop Craft#Fruits Basket#Fruits Basket (2019)#Demon Slayer#Kimetsu no Yaiba#Dr Stone#rokuhoudou yotsuiro biyori#Mob Psycho 100#Chesarka watches KnY#Chesarka watches Yotsuiro Biyori#Chesarka watches Dr Stone#Chesarka watches Furuba#Chesarka watches Cop Craft#Chesarka watches MP100#Chesarka watches Shinchou Yuusha
1 note
·
View note
Text
IC TAG DUMP ! last updated 4/17/24. non roleplay blogs dni.
#[ dead calm // tomioka giyuu ]#[ no one can leave once they merge // daki ]#[ a little sister's misery // ume ]#[ misery loves company // gyutaro ]#[ hinokami kagura // kamado tanjiro ]#[ i will never hurt the ones i love // kamado nezuko ]#[ beauty with the heart of a beast // hashibira inoko ]#[ a mother's love rises above the rest // hashibira kotoha ]#[ kick a little bitter into the night // kocho shinobu ]#[ give me something pretty to wear beneath my bloodstained clothes // kocho kanae ]#[ my own fate is up to me // tsuyuri kanao ]#[ soldier of stone // himejima gyomei ]#[ a slayer hidden in the mist // tokito muichiro ]#[ bleeding mist // kasumi ]#[ i am all the things they might have said to you // tokito yuichiro ]#[ shivers of a first love // kanroji mitsuri ]#[ king of demons // kibutsuji muzan ]#[ doctor doctor // tamayo ]#[ i'm just a dead man walking tonight // iori tanaka ]
0 notes