kkulbeolyeonghwa
kkulbeolyeonghwa
a very niche studyblr
87 posts
I cannot just choose a language, what do you mean 🌐 Main @mehilaiselokuva
Last active 2 hours ago
Don't wanna be here? Send us removal request.
kkulbeolyeonghwa · 3 days ago
Text
Progress on the community conlang
For anyone who hasn't joined my discord, we are making a community conlang and anyone can join regardless of your familiarity with creating languages! Here is a small recap of how our conlang looks a few days in:
We have a mostly subject-object-verb structured agglutinative language, which has tones (how many is still being voted on)
There is an animate-inanimate distinction
Some kind of gradation system is underway
We have an IPA table now, which is dominated by coronal and dorsal sounds (how did we end up here)
There are 7 noun declensions with two additional ones still being thought about
There are two tenses, one aspect, and two moods
We still have no idea what adjectives are
A writing system will emerge some day
Feel free to join us if you want to develop this language! You do not need to be a linguist. I would love some non-linguists/people with no experience making conlangs to evaluate our language. Is it speakable?????
3 notes · View notes
kkulbeolyeonghwa · 4 days ago
Text
I tried my hand at this as a conlanger.
Tumblr media
If only I got the first word in Latin letters, I could get so much farther!
Greetings Tumblr!
Quick question.
Just out of curiosity, how would you go about trying to figure out what the fuck this says?
Tumblr media
16 notes · View notes
kkulbeolyeonghwa · 5 days ago
Text
Community conlanging
happening in my discord server! if you are over 15 (preferably way over) you can join! the conlang started yesterday, and if you join the effort this week, you get a shiny role! We are making a conlang based on the community's vote!
4 notes · View notes
kkulbeolyeonghwa · 10 days ago
Text
Something needs to be said about artists/writers/etc. wanting to make Indigenous/minority characters, saying "but there's no information out there about them" (without searching shit up/contacting activists or people knowledged about the subject) and then just using the majority language/culture of the area
I don't want to use a real example because I am not targeting anyone but just as an example if someone named their fully Ainu character (who has never met a Japanese person in her life, lives deep in the forests of northern Hokkaido) Himeko (姫子). Maybe making her wear a kimono. Saying that she eats udon noodles. You see how that makes no sense? And how you could probably research the culture before making the character.
22 notes · View notes
kkulbeolyeonghwa · 11 days ago
Text
Studying both SK and NK Korean; a guide by someone who has been doing it for nearly 8 years
Somehow I was blessed with the kind of autism where I want to learn everything about the Korean peninsula, and thus, I have dedicated almost 8 years to studying the topic. If someone wants to know how to achieve this, keep reading! (Keep in mind that this is just my study route, you can always make your own!)
Studying South Korean intensely.
People might be wondering how you can learn the standard languages of both countries at the same time, and in my opinion, as there are more internet resources for the SK variant, go ahead and start learning that first. Further on, you can start learning the other variant on top of that! (This doesn't mean that there are NO NK resources. There used to be a lot before NK stopped promoting unification, they shut down a lot of the freely accessible sites)
Tumblr media
Adding on top of the SK vocab and grammar
When you have gotten used to the SK language, learning the NK forms is quite easy! I like to make word lists like this with both of the variants shown.
Tumblr media
Keep up with medias from both countries
People are shocked that I read NK media. I feel like people should be reading media from people and states which they do not completely agree with! Breaking the echo chamber will do good to your critical thinking and media literacy skills! And if you want to learn the language, what other route do you take? One of the biggest sites which publish news from NK is NK News. They have a wide selection of different news, tools, and data about news in the country. I have gathered many other sites as well, so if anyone needs it, I can make a post.
15 notes · View notes
kkulbeolyeonghwa · 14 days ago
Text
Ainu vocab - 2nd year, 2.2.25
As said in my last post: If you have not learned Ainu yet, start now with my "already known words" list; if you have been learning for 1+ years, learn both lists!
ALREADY KNOWN WORDS:
tanukuran - this evening kotan - town hontomo - in the middle of kusu - because nukar - to look, see ruwe - because ora - because yakun - if onuman - evening arpa - to go (plural) opitta - all ronnu - to kill isam - to disappear, to die nisatta - tomorrow to - day nina - to gather firewood hine - and oraun - from there iteki - by no means pirka - good inaw - gift used when praying, inaw aep - food yakka - even if somo - not yak - if ye - to say kamuy - god, spirit nep - something kus - because hetak - okay. ek - to come (singular) utar - people turano - bringing with hopuni - to get up, flee eaykap - cannot pe - thing, nominalizer
NEW WORDS:
topattumi - night raid kisma - to carry, to nurse nisike - to carry firewood on back iwak - to return back os - to follow rikin - to rise up yaynure ani - to seem to koyayrayke - thankful uneno - similar nitne - hard, bad, spoiled sirari - lees, dregs kocarpa - to share food koyayattasa - in return yakanak - if, then kusis - bad, spoiled iwak - return sikoekte - to come towards someone epakasnu - to teach
There are many words in Ainu which need further explanation (like the millions of "because") but I chose to put the simplest meaning here.
3 notes · View notes
kkulbeolyeonghwa · 15 days ago
Text
Ainu vocab - start of 2nd year, 1.2.
I have been wanting to make a series about learning Ainu so people can see my progress! Maybe you can even follow my progress and learn the same words along the way!
If you have not learned Ainu yet, start now with my "already known words" list; if you have been learning for 1+ years, learn both lists!
NEW WORDS
hontomo - in the middle apapok - near door kenas - low place near river earkinne - very cikuni - wood ora - because nina - to collect firewood asinuma - self yaymonikor - busy sinean - one day sike - carry on back puniakus - lift ehopuni - raise, rise koskoso - weigh by hand kosne - light (weight) monaa - to sit ehopuni - return, resume ayne - so situri - stretch
ALREADY KNOWN WORDS
tane - today nispa - sir, leader ne hine - was, and kotan - town poro - big pirka - good sat - dry utari - people makanak - how, somehow eun - to somo ki - not kusu - because oro ta - (to) there arpa - to go (plural) wa - and eramiskari - to not know korka - because sini - to rest sorekus - all that poronno - a lot hopuni - to get up eaykap - cannot kor - to have
Dialects used here: Ishikari, Saru
7 notes · View notes
kkulbeolyeonghwa · 17 days ago
Text
pov: the person who claims to have studied a language for three years posts their notes for the day and it's
Tumblr media
9 notes · View notes
kkulbeolyeonghwa · 19 days ago
Text
Lists in Ainu
Ever wondered how to make lists in Ainu? Here are two grammar points for that.
X ne ciki Y ne ciki - Xネ チキ Yネ チキ Used for listing nouns.
X hine Y hine - Xヒネ Yヒネ Used for listing verbs.
Example sentence:
Cekunip ne hine ciki kam ne ciki a=sapte hine a=supa hine. チェクチㇷ゚ ネ ヒネ チキ カㇺ ネ チキ アサㇷ゚テ ヒネ アスパ ヒネ Fish and meat, we bring them out and we boil them.
Tumblr media
4 notes · View notes
kkulbeolyeonghwa · 19 days ago
Text
How I keep up with university and 5+ active languages at the same time!
Someone was curious about how I use my time to study this many languages effectively, so today I will write a post about it!
Note types
I like writing notes by hand. Digital notes do not stick in my head at all. On top of that, I do not use textbooks (North Sámi is an exception since I am studying it through my university) and only use free materials! I have a few different "types" of notes I write, here are some of them! (Sorry for any mistakes as some of these are old. I can see them too now that I am revisiting the notebooks)
The Korean Type
Tumblr media
The Korean type is pretty much just word lists. I use this type of notation when studying a language I am good at and don't need to learn as many grammar points. Notes may be in English or the language itself!
The Ainu/Japanese type
Tumblr media Tumblr media
This type includes grammar points. I use it for languages I have been learning for a while, but I still need to write down the grammar points. This type of note usually includes longer texts in which I make my own translations and highlight grammar points.
The North Sámi type
Tumblr media
I use this type exclusively for Sámi for now. It requires a bigger notebook, this one here is A4. For this language, words are generally longer, there are many conjugations I need to write out and the volume of vocab I need to learn is bigger. This is why I prefer a bigger spread.
Time management
I use a study clock, so I get accurate data on how much I study. Here is the data from this past month:
Tumblr media
My daily average is 3 hours. This month, my top studied subjects were Okinawan (32 hours), Linguistics (15.5h), R**sian (9h), Sámi (8h), Uralic languages (5.5h) and Ainu (3h). You could be surprised; how come I am studying so much in such little time? I think that the time you study is not important, but the quality is the top priority.
As you can see, I do not study all subjects equally. I do not set myself rules on what to study on what day. On some days, I feel like studying one language and one on another. The only rule I have is that I need to study something every day!
With this study routine, I have brought my Ainu from 0 to B1 in one year and my Okinawan from A1 to B1 in one week. I could share my exact study routine here later (what I include in my notes and how I structure what I learn), I don't want to make this post too long!
Feel free to send me an ask if you want to learn more about my study routine!
27 notes · View notes
kkulbeolyeonghwa · 23 days ago
Text
January language log
AINU - I started my second notebook and am already approaching its middle point (???) I love the language. I have been considering going on exchange just to study it for a while but I have no time
KOREAN - impeachment & martial law vocabulary boosted 100%
JAPANESE - I have been putting off learning Japanese for a while now as it's not as important as the other languages but I have been learning more through Okinawan
OKINAWAN - Oh my god. I have been so busy! I have been hating all the sources available so I made my own textbooks (two of them), learning as I go. I shared them with my friend who is also interested in the language. I love the verb types after years of being so confused!
R**SIAN - For my degree. It's not mandatory but I want to learn the language to have access to the amazing selection of literature from my field!
MANDARIN - I have been wanting to learn Mandarin a bit more actively for linguistic purposes. My HSK level is somewhere between 2 and 3 I think
NORTH SÁMI - I have been taking a break for a few weeks after my first exam. Now I need to pick it up again to take the second course in autumn!
15 notes · View notes
kkulbeolyeonghwa · 2 months ago
Text
アシㇼパ アシㇼ クアニ 
asirpa asir kuani
new year new me
4 notes · View notes
kkulbeolyeonghwa · 2 months ago
Text
Various types of イソイタㇰ isoytak (talking) in Ainu
isoytak イ��イタㇰ - to talk (also: hanasi ハナシ / 話) koysoytak コイソイタㇰ - to let someone tell their story eyayeysoytak エヤイェイソイタㇰ - to let someone tell their story yayeysoytak ヤイェイソイタㇰ - to tell one's story eysoytak エイソイタㇰ - to talk a lot about... ekoysoytak エコイソイタㇰ - to let someone talk about... ewkoysoytak エウコイソイタㇰ - to discuss... ukoysoytak ウコイソイタㇰ - to discuss various things with... ukoysoytakpa ウコイソイタㇰパ - to discuss various things with... (plural)
When forming/trying to understand these words, you can use this guide:
e エ = about, regarding w/u ウ = with other people, mutual (u at start of word, w in the middle. always written ウ in katakana) ko コ = facing/objective isoytak/ysoytak イソイタㇰ = talking (ysoytak is used if previous syllable ends in a vowel. always written as イ in katakana) -pa パ = plural yay ヤイ = self
For example:
koysoytak = ko+isoytak. "facing the talker" ewkoysoytak = e+w+ko+isoytak. "people mutually talking about (something) while facing eachother" ukoysoytakpa = u+ko+isoytak+pa. "talking & mutually facing (plural)"
4 notes · View notes
kkulbeolyeonghwa · 2 months ago
Text
End-of-the-year review!
The biggest achievement of this year was getting into my dream university. Here's how I did with my self studies.
AINU This was very fun and I am OBSESSED with the language. I filled up my 64-page notebook in under a year. I can speak pretty fluently already! Will totally be continuing to study this language next year!
KOREAN Korean was on maintenance mode for most of the year. I have been forcing myself to read and listen more and of course keep watching content in the language.
NORTH SÁMI My new focus for the year, I study this for university. I got great marks for my first course and I feel like I am progressing fast. There will be a small break where I can't take it at school again so I need to make sure I don't forget anything!
JAPANESE I have been studying this language a bit more than Korean for the first time. I feel like I still need to study a lot but my reading skills have been improving a lot this year!
MANDARIN & CANTONESE I have been consuming content in both languages over the year and have become obsessed with Cantonese cooking shows. I can understand a lot, but I cannot speak at all in either language
KARELIAN I have been reading content and trying to finally learn some grammar. Waiting to enroll in a course in this language some day. I understand the language perfectly because I grew up hearing it, just can't speak it!
OKINAWAN I have neglected this language a bit. I got about 5 pages of notes written down this year. Next year I hope to focus on the conjugations of words more
DUTCH I can understand text very well due to my existing Swedish knowledge but cannot understand speech well. Maybe I need to focus on that next year.
SWEDISH I moved to an area where this language is spoken more so I have naturally started picking up more words. I can speak the language well already but now I know what words the locals use for stuff, it's super interesting
YUKAGHIR? I have started picking up words from all the Yukaghir music I listen to. I wasn't even going to learn the language. Please I don't want to fall down another language rabbit hole and be obsessed with a random language
Other: I want to learn another Uralic language, maybe Nenets or Nganasan! I can learn those through my university at some point. I would also like to learn a language like Spanish or Russian for fun but I think I don't have enough time for that. I also need to find a job... Oh right and I can speak a bit more toki pona and have been working on my conlangs too.
16 notes · View notes
kkulbeolyeonghwa · 2 months ago
Text
Two cute Ainu grammar points
-po - a suffix added to words to form a diminutive.
menoko メノコ > menokopo メノコポ okkayo オッカヨ > okkayopo オッカヨポ pet ペッ > petpo ペッポ
-popo - a suffix added to names to describe small children.
Emi エミ > Emipopo エミポポ Utunnai ウトゥッナイ > Utunnaipopo ウトゥッナイポポ Bikki ビッキ > Bikkipopo ビッキポポ
24 notes · View notes
kkulbeolyeonghwa · 2 months ago
Text
Festive Ainu Vocab for the season
ewenewsar - to spend time and have fun (sing, dance, tell stories etc.)
ekiroroan - fun. enjoyable.
ekiroroanka - to entertain. to please.
ewkotoyse - to gather. to hold a meet-up.
iway(e(he)) - party, celebration. gift, present.
sanke - to give gifts
unkeray - to receive gifts
Tumblr media
7 notes · View notes
kkulbeolyeonghwa · 3 months ago
Text
Beginner Ainu Verbs
Tumblr media
OWNERSHIP
kor - to have sak - to not have useanu - to take off (clothing, glasses...)
a=kor ekasi - my grandfather
COMMUNICATION
ye - to say itak - to talk, speak nu - to listen nukar - to see
a=kor ekasi a=kor huci i=ye - my grandfather and grandmother told me
EXISTANCE
ki - to do an - to be isam - to not be koan - to exist
ene a=ramu hi ka isam no - I did not know what to think
MOVEMENT
omare - to enter soyne - to exit ek - to come oman - to go
a=teke omare yak a=nukar kusu ne - please put them in my hand so I can see them
FOOD & DRINKS
ku - to drink e - to eat
ani usey a=ku-p isam - my tea bowl is gone.
OTHER
pa - to find konrusuy - to want nuye - to write, carve, tattoo
tomi ka nuye kor an - carved on the sheath
16 notes · View notes