I am an independent subber working irregularly on subtitles for 48Group and Nogizaka46 TV shows, and translating Fukagawa Mai, Takayama Kazumi and Kitahara Rie's blogs. I'm also a big fan of Perfume and MomoClo. My 48Group oshimen is Kitahara Rie and my Nogizaka46 oshimen is Takayama Kazumi
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
Kitahara Rie Blog Translation 21/11/2017 - Celebrating My First Photobook!
嬉しいお知らせがあります😆💞 I have something happy to announce to you 😆💞
初写真集の発売が 決定しましたーーー! It’s been decided that I’m going to get a photobook~~~!
👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
10年目にして、 卒業前にして、 ついに写真集を出すという夢を 叶えることができました(^O^) I’ve been in the group for ten years, but at last my dream of having a photobook before I graduate will come true (^O^)
10代の頃に、 漠然とハタチまでに出したいな〜 って思ってて、 だけど気づいたら20代になっていて。 When I was a teenager I vaguely wanted to have one before I hit twenty, but before I realised it I was already in my twenties.
半ば諦めかけてた夢なんです。 だけどアイドルの自分の姿を のこしたいなって気持ちは 諦めずにあって。 I’d basically accepted that this dream wouldn’t come true. But I always wanted to have something that would show what I was like as an idol.
今回、卒業前にその願いが叶って とても嬉しいです。 I’m so happy that dream came true before I graduated after all.
またひとつ、 悔いのないアイドル人生に。 It’s another step closer to ending my life as an idol with no regrets.
この年齢だからこそ、 いまだからこそ撮れた写真たちになってると思います。 I think that the photos that were taken reflect who I am now, at this age.
たくさんの方に手にとっていただけたら嬉しいです。 I really hope lots of people will get their hands on a copy.
今までの10年間、 少しでもわたしを好きになってくれた方全員に見てほしいな😌💭 I’d like everyone who’s felt even slightly interested in me over the last ten years to see it 😌💭
Amazonでいち早く予約できますので こちらもチェックしてください💓 You can already order a copy on Amazon, so please check it out 💓
http://amzn.asia/67lVCYH
13 notes
·
View notes
Text
Kitahara Rie Blog Translation 22/08/2017 - Graduation Announcement
新潟開港150周年プレイベント NGT48お披露目2周年記念LIVEが 無事に終了しました。 Our 2nd Anniversary concert, part of the the pre-events for the commemoration of Niigata’s 150th year as an open port, ended without any problems.
炎天下の中、 一緒に盛り上がってくださったみなさん、 本当にありがとうございました😄‼️ Thank you everyone for enjoying it with us under the blazing sun😄!!
(体調は大丈夫でしょうか?日焼けもされたと思うのでアフターケアをしっかりやってくださいね🙌🏻) (Is everyone OK? I think you might have been sunburnt, please look after yourself if so🙌🏻)
この、2周年イベントの場をお借りして、 わたし北原里英、 卒業発表をさせていただきました。 I borrowed some time from this 2nd Anniversary event to make my graduation announcement.
いつか、自分にもこの日が来ることは 自分が1番わかっていたのに、 いざ、発表すると なんだか本当に卒業するんだ、、、って 不思議な気持ちに、なっています。 I knew better than anyone else that this day would come eventually, and now that I’ve made my announcement it feels strange; ��so I’m really graduating then”...
本当に緊張して、 声が震えてしまいましたが なんとか自分の言いたいこと伝えたいことは しっかりと話せた気がします。 I was really nervous, so my voice was shaking, but I think I managed to say everything I wanted to.
メンバーをはじめ、 ファンのみなさん、 驚かせてしまってすみません。 It was the first the members had heard about it, I’m sorry I shocked them and you, my fans.
でも、わたしはどうしても NGTのメンバーみんなの前で言いたくて、 (本当はゆきりんにもいて欲しかったけど、お仕事の都合で😭💦) But I wanted to say it in front of *all* the NGT members together (Honestly I wanted Yukirin to be there too, but work....😭💦)
あと、ファンの方の前で言いたくて、 そして何より、 絶対に新潟で発表したかったんです。 I also wanted to say it in front of as many fans as possible, and above all, in Niigata.
なので今日を選ばせていただきました。 That’s why I chose today for the announcement.
たくさんのスタッフさんに協力していただきました。 本当にありがとうございました🙇🏻!✨ All the staff were really co-operative when it came to the announcement. Thank you so much🙇🏻! ✨
卒業は来年の春頃を予定しているので まだ時間はたくさんあります! 最後までNGTのキャプテンとして 自分のできることをすべてやり切って、 悔いのない卒業をしたいと思います!!! I won’t be graduating until next spring, so there’s plenty of time left! I want to do everything I possibly can as NGT’s captain, right to the very end, I want to graduate with no regrets!!!
NGTのみんなとも たくさん思い出を作りたいし ファンの皆さまとも たくさん思い出を作りたいし、 もちろん古巣の(笑) AKB48にも大好きな仲間がたっくさんいるから みんなとも思い出を作りたいです!!!😌✊🏻💓 I want to make lots of new memories with everyone in NGT I want to make lots of new memories with all my fans And I want to go back to my old haunts (lol), I have lots of close friends in AKB48 still, so I want to make lots of new memories with them too!!! 😌✊🏻💓
今日という日は 忘れられない日になりました。 Today is a day that I’ll never forget.
いまは、なんだかホッとしてるかも🙂🌙 I feel a little relieved now 🙂🌙
これからも、 北原里英の応援を、よろしくお願いします!😌 From now on, please continue to support Kitahara Rie! 😌
卒業したら、アイドルではなくなりますが 1人の人間として応援してもらえるように 立派になりたいです。 When I graduate, I’ll be an idol no longer, but I want to become the kind of great person who you can support just as a person.
立派になります!!! I’ll become a great person!!!
そして、NGT48、 AKB48グループの応援も よろしくお願いします!!! And please. Continue to support NGT48 and the AKB48 Group!!!
ずっと大好きな場所です💞 I’ll always love this place💞
44 notes
·
View notes
Text
Kitahara Rie Blog Translation 27/07/2017 - Collar, Nails and Haiku
本日19時から(*⁰▿⁰*) Tonight, from 7pm... (*⁰▿⁰*)
TBS系📺プレバト!! 出演します😇✌🏻✨ I’m going to be appearing on TBS TV’s 📺 Pressure Battle!! 😇✌🏻✨
久しぶりのプレバトだ〜〜〜! It’s been ages since I was on Pressure Battle~~~!
見てください😆💗 Please watch it 😆💗
この日のネイル Here’s my nails today
ネイルと襟 My nails and collar
襟のすごい可愛い衣装だったの😍👏🏻✨ The collar on this outfit is so cute 😍👏🏻✨
ネイルは CHANEL💛 My nail polish is Chanel 💛
たぶん一番左を塗った…ハズ!笑 I think I’m wearing the colour on the left....probably! Lol
でもぜーんぶ色味可愛くて悩んだ😣💓 But all three colours are cute, it’s so hard to choose 😣💓
CHANELのネイル 見てるだけでテンションあがる〜 I feel good just looking at my Chanel nail polish~~
プレバト、 結果は如何に!? I wonder how I’ll do on Pressure Battle?..
ぜひ 見てチェックしてね🙌🏻💛 Please watch it and find out 🙌🏻💛
4 notes
·
View notes
Text
Kitahara Rie Blog Translation 26/07/2017 - First Comes Rock
こんばんわ〜🌙 Good Evening~~ 🌙
今年もあります! じゃんけん大会✊🏻✌🏻🖐🏻 It’s coming soon! This year’s Janken competition ✊🏻✌🏻🖐🏻
みなさん知ってました? Also; did you know?
今年はどうやら団体で出るっぽいです。 自分たちでユニット組んで、 出るっぽいです。 We're allowed to get together and form whatever teams we want this year.
みなさん知ってました? わたしは、 知らなかったです😂😂😂笑 Did you? Because...I actually didn’t know 😂😂😂 Lol
多分これ、 浴衣祭りの会場でサプライズ発表されたと思うんですけど、 わたしその時、見てなくて。 I think there was probably a surprise announcement about this during the Yukata Festival, but I wasn’t watching.
だからファンの方に教えてもらって知りました😂!💦 So I only found out about this when a fan told me😂 ! 💦
さすがAKBだな。笑 That’s AKB for you. Lol
それを聞いたわたしは 🤔💭 じゃあSONEと地方組で出よかな〜 🤔💭 って思ったんですけど When I heard about it I thought 🤔💭 Maybe I should try and get together with SONE for this 🤔💭
そもそも1個しか参加できないらしい🤔 …よく考えたら当たり前か😂😂💦 We can only appear as part of one group so.... 🤔 The choice was obvious 😂😂💦
しかも そう思った時には すでに指原とみぃちゃんが立候補してた。笑 But by the time I had that thought Sashihara and Miichan had already decided on their groups. Lol
どうしようかなじゃんけん大会😜😜😜?✊🏻🖐🏻✌🏻 What am I going to do for the Janken competition 😜😜😜 ? ✊🏻🖐🏻✌🏻
写真は関係ないです。笑 The photo is unrelated. Lol
22 notes
·
View notes
Text
Kitahara Rie Blog Translation 25/07/2017 - Higurashi no Naku Koro ni
今日、 ひぐらしが鳴いてました。 The cicadas were crying out today.
カナカナカナカナカナカナカナカナカナカナ… Kanakanakana....
夏の夕暮れ前の、 ひぐらしの鳴き声の雰囲気が 不気味でもあり すごい素敵でした The noise of cicadas crying out in the summer evening can be eerie, but I love it too.
もう1年以上前に撮影してた 『ひぐらしのなく頃に』 を思い出しました。 I thought of “Higurashi no Naku Koro ni” that we filmed a little over a year ago.* *Higurashi no Naku Koro ni is usually known by it’s Japanese name instead of “When the Cicadas Cry” so I kept it as is
今日のロケーションが すっごくひぐらしにぴったりで ひぐらしのあの世界観を思い出しました The location shoot I was on today was just like that time, so that drama’s world came to mind
NGTのみんなが、 初めてのお芝居であれだけ本格的にやらせていただいていたのが、羨ましくて嫉妬した、正直 To be honest, it was the NGT members’ first drama and they really got into it, I was a little jealous of that
ひぐらし、懐かしいなあ〜 I miss doing Higurashi~~
詩音、三四、圭一くん、ジロウさん L-R: Shion, Miyo, Keiichi-kun, Jirou-san
稲葉友くんと石垣佑磨さん ご一緒できてとても勉強になったし楽しかった! It was really fun working with Ibana Yuu-kun and Ishigaki Yuuma-san, and I learnt a lot too!
素敵なスタッフさんに囲まれてて、幸せだったな〜 And I was really happy to be working with such great staff too~~
もう1年以上も前かな、 Was this already over a year ago?...
場所の再現率の高さも素晴らしかった! It’s amazing how well I recall being here!
そうだ、 DVDが出ています😊✨ By the way, it’s out on DVD 😊✨
よかったらチェックしてください〜😉 Please check it out~~ 😉
6 notes
·
View notes
Text
Kitahara Rie Blog Translation 24/07/2017 - Going for Victory with my Back Profile
今日も浴衣の写真をお届け〜👘💜 I’m going to send you some more yukata photos today~~ 👘💜
今日は みなさんにあんまり見せられなかった 後ろ姿をね…❤︎ Here’s my back profile that you weren’t able to see today...💗
めちゃくちゃ可愛かったんです!!! うしろ!!!! It was really, really cute!!! The rear view of my head!!!
特にかんざしと髪飾りが😆😆 Especially my hairpins and other ornaments 😆😆
このまとめ髪も とっても可愛い。 This hairstyle is really cute too.
浴衣といえば やっぱりまとめ髪!!! If you’re wearing a yukata you need to wear your hair up!!!
これはどうやら マナーらしいですね🤔 (TVで見た気がする、) This actually looks pretty sophisticated 🤔 (I feel like I’ve seen it on TV)
うなじを見せる! I’m showing my nape too!
ふむふむ🤔🤔 Yeah, good 🤔🤔
贅沢に、 かんざしと 髪飾り ダブルでつけました I attached all my hairpins and hair ornaments in pairs
あえての和風の髪飾りで モダンおしゃにしています😇 I decided to go modern with my Japanese style hair accessories 😇
かんざし可愛すぎたあ〜。 Ahhh, they were so cute~~.
夏祭りに行きたいなあ💭 I want to go to a summer festival~~ 💭
6 notes
·
View notes
Text
Kitahara Rie Blog Translation 23/07/2017 - Yukata Festival
今日は浴衣祭りという イベントでした〜〜〜👘💜 Today we held a Yukata Festival event~~~ 👘💜
浴衣って テンションあがります(*⁰▿⁰*)✨ Wearing a yukata is exciting (*⁰▿⁰*)✨
やっぱり夏は浴衣だね🍉🍧🍅 Summer means yukata 🍉🍧🍅
わたしの浴衣、 すっごい可愛かったんです My yukata was really cute
見てください〜っ!!! See for yourself~~~!!!
なんかこの写真… This photo is kind of...
カップルみたいやあ😹 💓 Couple-y isn’t it 😹 💓
帯でレトロおしゃ感を出してるの I went for a retro-cool look for the obi
じつは浴衣に たぬきがいるんだよ By the way, my yukata has a tanuki pattern
うーーーーん、、、 犬だとおもうんだけど、、、 衣装さんがたぬきって言ってたからなあ🤔 Hmmm....I actually thought it was a dog...but the yukata shop put me right 🤔
たぬきってことで…🐶笑 A tanuki eh...? 🐶 Lol
サプライズレーンでは 金魚すくいと 短冊プレゼントと ビールで乾杯🍻 をしました(´-`).。oO In our surprise lane we did: Goldfish catching Poem writing and Toasting with beer (´-`).。oO
今回の自信作(?)は ビールで乾杯🍺✨ The thing I had most confidence (?) in was my beer toasting 🍺✨
だってさ、 乾杯って一緒に出来ないことだから だけど乾杯をできるって HAPPYなことだから 💓 Because you know, I can’t toast with you normally, so being able to do it with you was a really happy thing for me 💓
喜んでもらえるかなあ〜って💓 I wonder if it made you happy too~~? 💓
どうだったかなあ🤣? How was it 🤣?
あと、しーちゃんと横山と 3人でのステージも楽しかったあ〜😊🙏🏻 💓 Also, it was really fun getting up on stage with Shiichan and Yokoyama~~ 😊🙏🏻 💓
来てくださったみなさんありがとうございました(*⁰▿⁰*) Thank you everyone who came (*⁰▿⁰*)
AKB48はいろんなイベントがこれからも盛りだくさんだから、 遊びに来たことがない方も 遊びに来てみてね〜😇🙌🏻✨ AKB48 has lots of different sorts of events coming up, so if you’ve never come to one, try one out~~ 😇🙌🏻✨
やっぱり夏は浴衣☝🏻💭 Yeah summer definitely = yukata ☝🏻💭
7 notes
·
View notes
Text
Takayama Kazumi Blog Translation 23/07/2017
握手会をお休みしてしまってすみません... I’m sorry I won’t be appearing at the handshake event....
昨日の夕方から急に関節が痛くなり、 リハを抜けさせてもらいました。 Yesterday evening my joints suddenly started hurting, and I was exempted from our rehearsal.
家で寝てたらどんどん熱が上がって、 こわくなって夜中救急病院に連れてってもらいました。 病院で熱を測ったら 39.9℃でした... When I was sleeping at my house my fever rapidly increased, I was scared so I went to an emergency hospital. When my temperature was taken at the hospital it was 39.9℃...
平熱が低いのでこんな熱は初めてで。辛くて。 My normal body temperature is on the low side so I’ve never experienced this before, it was tough...
今薬で熱を下げて少し楽になってます。 Thanks to the medicine I took my temperature has reduced a bit and I’m more comfortable.
わざわざ足を運んでくださった皆さん 今日のために休みを取ってくれた皆さん そして今日を楽しみにしてくださった皆さんには 本当に申し訳ないです... For everyone who came specially, booked time off, or were particularly looking forward to today, I’m very sorry....
また元気になったら、 皆さんにお会いしたいです。 I want to meet you all when I’m feeling better.
12 notes
·
View notes
Text
Kitahara Rie Blog Translation 22/07/2017 - How Long Will I Keep Celebrating? I Guess That Depends on Me.
このまえ 大切なお友達と 可愛い後輩ちゃんが お誕生日お祝いしてくれました😍✨ A while ago I celebrated my birthday again with some close friends and cute juniors 😍✨
わーーーーい\(^o^)/💓 Waaaaiii \(^o^)/💓
誕生日から結構経ってますやん、 っていうツッコミは ご控えください。🤔 Please don’t ask me “How long has it been since your birthday now?” 🤔
お花見も毎年一緒にしている いつめんでのご飯だと思ったら みきちゃんとちよりとあべまるちゃんが😍💓💓💓 I was with Miki-chan, Chiyori-chan and Abemaru-chan who I go with to see the cherry blossoms each year. And I go for food with them too 😍💓💓💓
サプライズ!!! Surprise!!!
結構本当にびっくりした😳😳 I actually was genuinely surprised 😳😳
でもとっても嬉しかったよ〜〜〜😇✨✨✨ But I was really pleased too~~~ 😇✨✨✨
これ、 顔隠してるの みきちゃんじゃないからね☝🏻 もう1人のお友達ね(*^^*) By the way, the person with their face covered isn’t Miki-chan ☝🏻 It’s another of my friends (*^^*)
あと昨日、 あゆたろうの家で あゆたろう&もふちゃん&里英ちゃんの 合同誕生日会も 無事開催されました✌🏻💜✨ Also yesterday I had a successful combined birthday party with Ayutarou and Mofuchan at Ayutarou’s house ✌🏻💜✨
アソビズム(*´-`) (おおたき&もふちゃん&あゆたろう🙌🏻) Spending time together (*´-`) (With Otaki, Mofuchan and Ayutarou🙌🏻)
本当はわたしの誕生日会やろうねって話してたんだけど、 すごい延びちゃって 気づいたら3人合同になっていた😂😂笑 Actually it was originally going be my birthday party, but we kept stretching things out and I suddenly noticed it was time for all three of us 😂😂 Lol
みんなでまとめて誕生日の歌うたいました、 すごい盛り上がったよん😘 We all sang birthday songs together and had a great time 😘
あゆたろうのおうちは 2回目だったんだけど 相変わらずの居心地の良さでした〜💗 This is my second time visiting Ayutarou’s house but it was just as comfy this time💗
中村家のお父様お母様、 本当にありがとうございました😇 Thank you very much Mr and Mrs Nakamura 😇
みんなで夜 怖い系の番組見て盛り上がったわ〜😆 We had fun watching a bunch of horror shows late in the evening~~ 😆
夏っぽくて最高✌🏻✌🏻✌🏻 The summer-y feel was the best ✌🏻✌🏻✌🏻
夏の夜にホラーをみんなで見るの だいすき! 怖がりなのにだいすき。笑 I love watching horror with friends on summer nights! It’s scary but I love it. Lol
シュールな流しそうめんもやったり 盛り上がりました〜っ😍 We also had fun eating nagashi soumen together~~ 😍
またアソビズムパーティーしよ🎈 Let’s have fun again together 🎈
#Kitarie#Kitahara Rie#Nakanishi Chiyori#Nishino Miki#Uchida Mayumi#Abe Maria#Kitahara Rie Blog#NGT48#AKB48
9 notes
·
View notes
Text
Kitahara Rie Blog Translation 21/07/2017 - Summer Is Here: Official
この夏 初となるBBQが無事に開催され、 わたしの夏が始まったことを ここにお伝えします😎🙌🏻✨✨✨ My first barbecue of the summer went off without a hitch so I’m saying it now; my summer has started 😎🙌🏻✨✨✨
ついに夏開幕!!! Yesss, summer at last!!!
BBQしなきゃ始まらないよね〜〜〜😆😆😆🌺🏄🌴🍉🍦🌈✨✨✨ You need a barbecue for it to start, right?~~~~ 😆😆😆🌺🏄🌴🍉🍦🌈✨✨✨
集まったメンバーが 大好きすぎて どの写真見返しても 楽しいしかなくて I love the members who came too much; whichever photo I look at, I remember nothing but fun
最高でした🤣🤣🤣👏🏻💓💓💓 It was the best 🤣🤣🤣👏🏻💓💓💓
そして メンバーって、 すぐふざける。笑 And these members love to mess around. Lol
すぐジャケ写風 やりだす。笑 They started making CD cover poses right away. Lol
こーゆうの一緒に出来る お友達って いいなあ〜〜〜😄😄😄笑 I love being able to do things like this with friends~~~ 😄😄😄Lol
何年経っても こーゆうしょうもないことを みんなとやりたいな〜。 However many years pass I want to carry on doing this kind of thing with all of them~~~.
本当に楽しすぎた!!! It was too much fun!!!
わたしたちの夏は 始まったばかりだ✌🏻😎✨ Our summer is just starting ✌🏻😎✨
8 notes
·
View notes
Text
Kitahara Rie Blog Translation 20/07/2017 - Niigata Friend
先日、 新潟のおともだち、 NGT48のお姐さんこと 中田エミリーさんの 結婚をお祝いしたよ🥂🌠 The other day I celebrated the marriage of someone who’s my friend in Niigata, and a big sister to NGT48; Nakata Emiri-san 🥂🌠
でも… わたしが結婚をお祝いするつもりが… But..while I wanted to celebrate her marriage...
誕生日をお祝いしてもらっちゃって…😌🙌🏻✨ I ended up receiving some birthday congratulations myself... 😌🙌🏻✨
お互い 祝いあうっていう 不思議な感じになりました😂😂👏🏻!笑 In the end we somehow ended up celebrating together, how strange 😂😂👏🏻! Lol
いい写真だ…\\\\٩( 'ω' )و //// What a nice photo.... \\\\٩( 'ω' )و ////
わたしの新潟移籍当初の目標に 『新潟でともだちを作る!』 というのがあったのですが… (メンバーは別ね) My first goal when I was transferred to Niigata was “I want to make a friend!”.... (Besides another member)
エミリーさんのおかげで 叶いました😄💓 And thanks to Emiri-san my wish was granted 😄💓
素敵な出会いをくれた 新潟に感謝です💙💙 I’m thankful to Niigata for letting me meet such a wonderful person 💙💙
お互いお祝いしあったので、 プレゼントも 贈りあうかたちになりました 🎁✨ We were celebrating together, so we also exchanged presents at the same time 🎁✨
エミリー姐さんが HACCIくれました〜🤗🤗💓 Emiri-neesan gave me some Hacci goods~~ 🤗🤗💓
だいすきな HACCI〜🐝 💓 I love Hacci~~ 🐝 💓
中身は、インスタで紹介してます!(見てね) I posted about the contents of my bag on Instagram (look it up)
インスタに載せた日焼け止めミストは自分で買ったものだけど、 教えてくれたのはエミリーさんなの(๑>◡<๑) ロケの時にオススメしてくれて、それで惚れて購入したの〜! The sunscreen spray in my Instagram post I bought myself, but Emiri-san is the person who told me about it (๑>◡<๑) She told me about it while we were on location together, so I bought some and I love it~~!
たかみなちゃんにもオススメしたんだけど、 すごい気に入ってくれて 買ってた😄💓 I also recommended it to Takamina-chan and she really liked it and bought some too 😄💓
いい女の匂いがするんだよね〜 💓 It gives off a nice womanly smell~~ 💓
ほんと HACCIは いいオンナってかんじだよね 💓 Hacci really lets you be womanly 💓
HACCIを使いこなす いい女になるぞお〜〜〜〜〜✊🏻✊🏻✊🏻 I’m going to keep using Hacci and become an impressive woman~~~ ✊🏻✊🏻✊🏻
3 notes
·
View notes
Text
Kitahara Rie Blog Translation 19/07/2017 - Clumsy-pi Wink
NGT新公演 New NGT stage
他にもたくさん 写真あるから 載せるよーーーーっ😎💗 I want to post a bunch of photos~~~ 😎💗
ウインクが下手すぎて 可愛すぎるみはる🐣💗💗💗 Miharu’s winks are too clumsy, and she’s too cute 🐣💗💗💗
可愛すぎ。 Too cute...
ちなみにわたしもウインクが下手なんだけど たぶんこれは今までのウインク写真の中で1番上手にできた写真✨✨✨ Personally I’m not great at winking either, but this is probably my best winking photo yet ✨✨✨
奇跡の一枚。 It’s a miraculous photo.
自分的に。笑 Personally speaking. Lol
この衣装、 なんだか… This costume is kinda...
👽💗 ゆっふぉー。 UFO--- 👽💗
3 notes
·
View notes
Text
Kitahara Rie Blog Translation 18/07/2017 - Embroidery’s Cute
この衣装 お気に入りなんです〜〜〜🙌🏻😇✨ This is one of my favourite costumes~~~ 🙌🏻😇✨
��繍がかわいい🌷 The embroidery’s cute 🌷
安定の山田カメラ📸笑 Yamada’s camera is reliable 📸 Lol
撮ったのはゆかてゃん😍😍😍 But Yuka-ten took the photos 😍😍😍
余談 なんですが Also, going off topic...
ちなみにこれは 『音楽の日』 なんですけど This was when we were on “Ongaku no Hi”
この日のまとめ髪はなんだかいい感じでした😎✨笑笑 I really like how my hair was done up 😎✨ Lolol
2 notes
·
View notes
Text
Kitahara Rie Blog Translation 17/07/2017 - Girls’ Make-up Talk
本日も握手会 ありがとうございました〜🙌🏻✨ Thank you for today’s handshake meeting too~~ 🙌🏻✨
今日は昨日と チーク&リップを 変えました💄! I changed today’s lipstick and blush from what I was wearing yesterday💄!
昨日は私服が赤色だったから 赤!なメイクだったけど 今日はピンクなメイクに してみました💓 Yesterday my clothes were red so I went for red! But today I went for pink 💓
チークを入れてる位置も 昨日とは違うんです (わかりづらくてすみません) I’ve also applied the blush in a different place today too (Sorry if this is hard to understand)
内側にいれてます、だいぶ 内側でタテ目 I’ve applied it closer to the centre of my face so that my eyes look bigger
ピンクの練りチークに 最近お気に入りの 紫チークを重ねてます💜 As well as the pink blush, I’ve layered it with purple blush (which I’ve really been into recently)
ゆきりんの真似して買った Shu Uemuraの紫チーク! (ケースあけるときに爪ガリってやってしまった跡🤣💦) The purple blush is by Shu Uemura, I copied Yukirin and bought some! (The mark is from when I accidentally stuck my fingernail into it when opening the case 🤣💦)
これ透明感出てめっちゃおすすめです😌👏🏻💓 I really recommend this, it makes you look bright and clear 😌👏🏻💓
で、リップは And for my lips...
安定のDiorの色づきリップに CHANELのグロスです I balance things out with Dior lipstick and Chanel gloss
ピンク👏🏻💓 They’re pink 👏🏻💓
昨日とはまた違う印象にしてみました I went for a different look to yesterday
↑昨日はこんな。 ↑ This is yesterday’s make-up
まあ目元は一緒なので あまり変わらないかもしれませんが…!💦 Although my eye make-up is the same, so I guess it’s not all that different...! 💦
夏なのに アイシャドウで冒険してないですね、最近。 It’s summer but I haven’t been too adventurous with my eyeshadow recently.
アイシャドウもそろそろ新調しなきゃ☝🏻😇💓 I need to change it up soon ☝🏻😇💓
4 notes
·
View notes
Text
Kitahara Rie Blog Translation 16/07/2017 - In the Mood for Red
今日明日は 握手会です🙌🏻🙌🏻✨ We’ve got a handshake event today and tomorrow 🙌🏻🙌🏻✨
ありがとうございました〜😄🎀✨ Thanks for coming~~ 😄🎀✨
わたしが最近 握手会でおもうこと This is something I’ve been thinking about recently at handshake events...
個別握手会というのは 私服で行います At individual handshake events we always wear our own clothes
なのでメンバーは みんな私服なんですが So all the members are wearing something different
たまーにかぶることが稀にありますが 大体みんな違う服を着てるじゃないですか? (ファンの女の子も含めて) Sometimes members wear the same thing, but usually we’re all wearing something different, right? (And the same applies for the girl fans)
世の中に女の子の服 めちゃくちゃあるな? って思ってます最近🤔🤔🤔笑笑 So I’ve been thinking “There really are loads of different clothes for girls in the world aren’t there?....” 🤔🤔🤔Lolol
あと、みんながどうしてこの服を買ったのか? ってことを 最近かんがえる🤔🤔🤔 And I’ve also been thinking “why did she decide to buy those particular clothes?...” 🤔🤔🤔
どのタイミングで、 どの部分を気に入って 買ったんやろうな〜? って考えちゃう🤔🤔🤔笑 And also “When did they buy them, what mood were they in?...” 🤔🤔🤔 Lol
ちなみに今日のわたしの私服の 買った決め手は セールでちょい安かったからです By the way, I bought the clothes I’m wearing today because they were cheap and on sale
あと いまブームの赤だからかな💗💗💗 And also because red’s popular right now maybe?💗💗💗
赤のワンピースに 赤リップ💄💋 I got some red lipstick to match my red dress 💄💋
赤リップの情報は インスタに載せたから見てねー😎☝🏻✨ I’ve posted some more information about my lipstick on Instagram so please take a look~~ 😎☝🏻✨
だからすれ違う子の 私服を最近よく見ちゃう。 So anyway, I’ve been looking at the clothes other girls wear as they pass by.
全然見たことない服をみんな着てるから(当たり前) Because they’re wearing clothes I’ve never seen before (Obviously, I guess)
どこで買ったんだろ〜? って思いながら見てます🤔🤔 And when I look at them I wonder “where did they buy that?....” 🤔🤔
そんな最近のわたしです🤔🤔🤔 That’s what I’ve been doing recently 🤔🤔🤔
2 notes
·
View notes
Text
Kitahara Rie Blog Translation 15/07/2017 - Happy Birthday-rin
今日は 音楽の日🎼🎶 Today I appeared on Ongaku no Hi 🎼🎶* *Ongaku no Hi is a TBS TV music show, it means “Music Day”, but there’s also another music show called The Music Day, on Nihon TV
AKB48としてだけではなく NGT48としても歌わせていただきました!!! And I wasn’t just appearing as a member of AKB48, but as a member of NGT48 too!!!
青春時計🕰 うれしいな✨✨✨ Seishun Dokei 🕰 I was so pleased ✨✨✨
こうやって、 大きな歌番組でNGT48が歌えてること 幸せに思います😄💭 I think being able to perform on this TV show I love so much is true happiness 😄💭
今日はゆきりんの誕生日だったので NGTの楽屋でお祝いしました🥂✨ Today was Yukirin’s birthday, so we celebrated in the NGT dressing room
HAPPY BIRTHDAY ゆきりん🎀 HAPPY BIRTHDAY YUKIRIN 🎀
動画もあるから Twitterみてね(*⁰▿⁰*) I made a video too, so please check Twitter (*⁰▿⁰*)
ケーキを持っていく前に記念撮影しました、なぜか I took a photo just before we brought out the cake for her, for some reason
ケーキとひなたとわたし 主役なしで何故撮ったのか。。笑 It’s just the cake, Hinata and me, but the most important person is missing, so why? Lol
当日にゆきりんのお祝いできてよかった🙂💓 I’m so glad we could celebrate with Yukirin on the actual day 🙂💓
これからもよろしくね! Let’s keep working together!
ゆきりんは本当に優しいよね Yukirin is really kind
わたしが毎年感動してることなんだけど、 ゆきりんってTwitterでお祝いしてくれたメンバーたちに対して 『ありがとう』 一言だけで絶対返さないよね😌👏🏻✨ ちゃんと一人一人にメッセージを添えてお礼のリプを送るんだよ 🙂✨ This is something I notice every year, but when a member congratulates her on twitter she doesn’t just say ”Thanks” in reply 😌👏🏻✨ She says something specific to each and every person she knows 🙂✨
本当に優しいなっておもう!!! She’s such a kind person!!!
ゆきりんのそういうところが素敵で、すきです😌🎀✨ I think that part of her is wonderful, it’s why I like her 😌🎀✨
これからも優しいおねえさんでいてね〜〜〜〜╰(*´︶`*) ╯💗 Please keep on being the same kind big sister~~~ ╰(*��︶`*)╯💗
24 notes
·
View notes
Text
Kitahara Rie Blog Translation 14/07/2017 - Great Photos
お気に入りの写真…📸✨ I really like this photo... 📸✨
新公演のユニットの4人 The four of us were in a unit for the new stage
🎤祈りはどんな未来も幸せに変える 🎤 “Inori wa Donna Mirai mo Shiawase ni Kaeru” (I think this would translate to something like “Prayers will make any future happy”?)
この前の生誕祭のときの メンバーだよ╰(*´︶`*)╯💗 We all appeared together for my seitansai╰(*´︶`*)╯💗
この日はあいにゃーが 出てくれました!!! Even Ainya got to appear!!!* *Nanako is the regular member for the unit, I think Ainya can’t appear in every stage because she’s still only 15
そしてなにより、 こっちの写真がお気に入り…🌈 And I love this photo even more... 🌈
ぽんに バックハグ決められてます😎☝🏻 Pon decided to back hug me 😎☝🏻
みんないい笑顔だよね🙂 Everyone’s smiles are so nice🙂
4 notes
·
View notes