Text
The unreasonable reasons of love (As sem-razões do Amor)
Eu te amo porque te amo.
I love you because I love you.
Não precisas ser amante,
You don’t need to be a lover,
e nem sempre sabes sê-lo.
And not always you know how to be one.
Eu te amo porque te amo.
I love you because I love you.
Amor é estado de graça
Love is a state of grace
e com amor não se paga.
And with love can't be repaid.
Amor é dado de graça,
Love is given for free,
é semeado no vento,
Is sown in the wind,
na cachoeira, no eclipse.
In the waterfall, in the eclipse.
Amor foge a dicionários
Love escapes dictionaries
e a regulamentos vários.
And the many regulations.
Eu te amo porque não amo
I love you because I don’t love
bastante ou de mais a mim.
Enough or too much my own self.
Porque amor não se troca,
Because love can’t be exchanged,
não se conjuga nem se ama.
Can’t be conjugated or loved.
Porque amor é amor a nada,
Because love is love for nothing,
feliz e forte em si mesmo.
Happy and strong in itself.
Amor é primo da morte,
Love is death’s cousin,
e da morte vencedor,
And death’s conqueror,
por mais que o matem (e matam)
It doesn’t matter how much it is killed (and it is)
a cada instante de amor.
Every moment of love.
Carlos Drummond de Andrade.
#amor#love#poetry#carlos drummond de andrade#traducao#translation#unreasonable#english portuguese#português inglês
12 notes
·
View notes
Text
Mr Grant
Mr Grant is a black and white cat that wanders the neigborhood. Every day he comes with his meowing, like he is looking for help, but he always flee from any contact with humans.
I wonder what story Mr Grant hides. The places where he goes, the things he sees, the dangers he escapes every time. Sometimes I think that being Mr Grant is good. Sometimes, I think that being Mr Grant is bad. Does he like to be a tramp cat? Or does he secretly want to be like Ms Lily, our house cat?
Or it is all just musings of my dreaming mind?
0 notes
Text
Snowdrops from The Secret Garden 💐💙
Which flowers would you have in your secret garden?
Que flores você teria no seu jardim secreto?
13 notes
·
View notes
Text
Crocuses from The Secret Garden 💐💙
Which flowers would you have in your secret garden?
Quais flores você teria no seu jardim secreto?
0 notes
Photo
Daffodils - flower from The Secret Garden 💐 💙
Which flowers would you have in your secret garden? Que flores você teria no seu jardim secreto?
#daffodils #crocuses #snowdrops #garden #thesecretgarden #englishvocabulary #english https://www.instagram.com/p/CJUeQfPL9Y1/?igshid=ciya5ji0dl3b
1 note
·
View note
Photo
What is your favourite flower? #flowers #english #englishvocabulary https://www.instagram.com/p/CJL68YCL5C-/?igshid=1qqk5h2m2t9f5
0 notes
Photo
'He's a robin redbreast, the friendliest bird alive'. - Ben Weatherstaff #robinredbreast é um passarinho de peito vermelho, nativo da Europa e geralmente associado com o #christmas #friendliest : o mais amigável #alive : vivo #thesecretgarden #thesecretgardenbook #englishliterature #englishvocabulary #birds https://www.instagram.com/p/CJL1_L-L2PK/?igshid=a2yqgwv7tiua
#robinredbreast#christmas#friendliest#alive#thesecretgarden#thesecretgardenbook#englishliterature#englishvocabulary#birds
0 notes
Photo
Answer here! #englishvocabulary #englishgrammar #englishliterature #thesecretgarden #thesecretgardenbook https://www.instagram.com/p/CJHRooTrcyb/?igshid=gmef0zz0q3ur
0 notes
Video
'We both have bad tempers'. Both: ambos, os dois Good-looking: boa aparência, bonito, bonita #englishvocabulary #englishliterature #thesecretgardenbook #benweatherstaff https://www.instagram.com/p/CJHP1R0HB8l/?igshid=c2zpasidg7h
0 notes
Photo
"I never played with any one" Em inglês usamos *any* para dizer 'nenhum' ou 'nenhuma' em uma frase que já tem 'não' ou 'nunca'. Ayah: name para as mulheres, na Índia, que cuidavam das crianças de uma família. #englishliterature #englishgrammar #thesecretgardenbook #marylennox https://www.instagram.com/p/CJHPckrLU7u/?igshid=121r9qp12e9eg
0 notes
Photo
The Secret Garden, published in 1911, tells the story of Mary Lenox. After her parents' death in India, she's sent to live in England with her reclusive uncle in an isolated house with surprising secrets. O Jardim Secreto, publicado em 1911, conta a história de Mary Lenox. Após a morte dos pais, Mary é enviada para viver na Inglaterra com seu solitário tio, em uma casa isolada com segredos surpreendentes. #thesecretgarden #marylenox #franceshodgsonburnett #englishliterature https://www.instagram.com/p/CJClYgrBgqD/?igshid=8yb3lxvuwsvk
0 notes
Photo
*Did you ever read The Secret Garden?* Você já leu O Jardim Secreto? Tente responder em inglês #thesecretgardenbook #thesecretgarden #reading #englishliterature https://www.instagram.com/p/CJCfRoNhS1u/?igshid=ac5hc1x2f6h0
0 notes
Photo
Regency couples doing social distance before it was a thing... 🤣
338 notes
·
View notes
Photo
Tradução: Quando você está morto por dentro e cheio da vida mas pelo menos ainda existem gatos...
125 notes
·
View notes
Video
3 Dicas Importantes para aprender Inglês 😎 (at Rio de Janeiro, Rio de Janeiro) https://www.instagram.com/p/CIRGL0gJp24/?igshid=15unmqaa1tjn5
0 notes
Text
What if your dream is like the grass that is stepped and burned and uprooted but still resists?
““Dreams are like plants: if you don’t take care of them while they’re seedlings they wither and die. And you can’t imagine what it’s like to have the stink of a dead dream following you throughout your entire life.””
—
Zé Nariz, Ovo de avião (Airplane Egg), by Rita Espeschit:
“Sonhos são que nem plantas: se não cuidar deles enquanto são brotinhos, murcham e morrem. E você não imagina o que é o fedor de um sonho defunto acompanhando a gente a vida toda.”
(via intothestacks)
59 notes
·
View notes