Avevo già provato in passato a pubblicare questa mia piccola storia, ma non credo di aver mai creduto abbastanza in me stessa. Oggi ci riprovo e riapro questa parte di me. Se avete consigli, suggerimenti e anche critiche non esitate a farmelo sapere. Grazie a chi leggerà. Il primo capitolo è fuori.
0 notes
- Non c’è più amore dentro di me. - disse Colette dopo un momento di silenzio.
- Stronzate.
- No, la gente l’ha solamente preso e sprecato.
- Stronzate. Io non so perché amo. Ma non riesco a non farlo.
- Ci sono un sacco di modi per vivere senza amore.
- Si ma non ce n’è nessuno per sfuggirne. Senti, Colette, io non so cosa ti sia successo, non so cosa ti abbiano fatto, non so proprio nulla della tua vita. Ma le conosco quelle come te. Quelle che hanno appartato ogni sentimento, dopo essersi rese conto che non sempre le cose vanno come si vuole. E voglio chiederti solamente un favore, voglio chiederti di riflettere su una cosa. Vale veramente la pena smettere di amare e di sentirsi amati?
2 notes
·
View notes
Ero innamorata di te, hai ragione, hai sempre avuto ragione. E lo sono ancora adesso. Provo le stesse identiche sensazioni che provavo a quei tempi. Forse ancora più forti. La cosa di cui mi pento maggiormente è non essere stata in grado di dimostrartelo prima.
alleditria
23 notes
·
View notes
Vorrei riportare la mia vita all'inizio per poterti baciare tutte le volte che non l'ho fatto.
alleditria
11 notes
·
View notes
Quell'estate ero pazza di te, come non lo sono mai stata.
alleditria
4 notes
·
View notes
Non pensare che dicendoti queste cose io non ti abbia amato per davvero. Perché faresti un grande errore. Ti ho amato più di ogni altra cosa.
alleditria
22 notes
·
View notes
Cet amour
Cet amour
Si violent
Si fragile
Si tendre
Si désespéré
Cet amour
Beau comme le jour
Et mauvais comme le temps
Quand le temps est mauvais
Cet amour si vrai
Cet amour si beau
Si heureux
Si joyeux
Et si dérisoire
Tremblant de peur comme un enfant dans le noir
Et si sûr de lui
Comme un homme tranquille au milieu de la nuit
Cet amour qui fasait peur aux autres
Qui les fasait parler
Qui les fasait blêmir
Cet amour guetté
Parce que nous les guettions
Traqué blessé pietiné achevé nié oublié
Parce que nous l’avons traqué blessé pietiné achevé nié oublié
Cet amout tout entier
Si vivant encore
Et tout ensoleillé
C’est le tien
C’est le mien
Celui qui a été
Cette chose toujours nouvelle
Et qui n’a pas changé
Aussi vraie qu’une plante
Aussi tremblante q’un oiseau
Aussi chaud aussi vivante que l’été
Nous pouvons tous les deux
Aller et revenir
Nous pouvons oublier
Et puis nous rendormir
Nous réveiller souffrir vieillir
Nous endormir encore
Rêver à la mort
Nous éveiller sourire et rire
Et rajeunir
Notre amour reste là
Têtu comme une bourrique
Vivant comme le désir
Cruel comme la mémorie
Bête comme les regrets
Tendre comme le souvenir
Froid comme le marbre
Beau comme le jour
Fragile comme un enfant
Il nous regarde en souriant
Et il nous parle sans rien dire
Et moi je l’écoute en tremblant
Et je crie
Je crie pour toi
Je crie pour moi
Je te supplie
Pour toi pour moi et pour tous ceux qui s’aiment
Et qui se sont aimés
Oui je lui crie
Pour toi pour moi et pour tous les autres
Que je ne connais pas
Reste là
Là où tu es
Là où tu étais autrefois
Reste là
Ne bouge pas
Ne t’en va pas
Nous qui sommes aimés
Nous t’avons oublié
Toi ne nous oublie pas
Nous n’avions que toi sur la Terre
Ne nous laisse pas devenir froids
Beaucoup plus loin toujours
Et n’importe où
Donne-nous signe de vie
Beaucoup plus tard au coin d’un bois
Dans la forêt de la mémoire
Surgis soudain
Tends-nous la main
Et sauve-nous.
- Jacques Prévert
23 notes
·
View notes
Perché hai sempre saputo prendermi e io mi sono sempre lasciata prendere.
alleditria
13 notes
·
View notes
Non sai quanto avrei voluto starti vicino, quanto vorrei starti vicino. Ora. Per sempre.
alleditria
10 notes
·
View notes
Vorrei essere come te, avere il tuo dono, saper capire quando va tutto male, quando il mondo ti crolla addosso e sorreggerlo.
alleditria
9 notes
·
View notes
Un giorno, uno degli ultimi, caldi, ormai estivi, mi guardasti e mi dicesti che non mi avresti mai dimenticato.
alleditria
6 notes
·
View notes
La verità è che sai anche tu che ci sarei sempre stata. È per questo che mi hai cercato, perchè sapevi che ti avrei risposto. Perché non smetterò mai di amarti.
alleditria
14 notes
·
View notes
Sables mouvants
Démons et merveilles
Vents et marées
Au loin déjà la mer s'est retirée
Et toi
Comme une algue doucement caressée par le vent
Dans les sables du lit tu remues en rêvant
Démons et merveilles
Vents et marées
Au loin déjà la mer s'est retirée
Mais dans tes yeux entr'ouverts
Deux petites vagues sont restées
Démons et merveilles
Vents et marées
Deux petites vagues pour me noyer.
- Jacques Prévert
4 notes
·
View notes
Isn't our life one attempt to fill a void after another?
Dan Barber
0 notes
Pour toi mon amour
Je suis allé au marché aux oiseaux
Et j’ai acheté des oiseaux
Pour toi
mon amour
Je suis allé au marché aux fleurs
Et j’ai acheté des fleurs
Pour toi
mon amour.
Je suis allé au marché à la ferraille
Et j’ai acheté des chaines
De lourdes chaines
Pour toi
mon amour
Et puis je suis allé au marché aux eclaves
Et je t’ai cherchée
Mais je ne t’ai pas trouvée
mon amour.
- Jacques Prévert
4 notes
·
View notes
Credo che quel giorno tu mi abbia detto la cosa più bella del mondo, come se mi avessi letto nel pensiero. Magari stavamo guardando, tra tutte, la stessa stella. “Noi due da grandi ci
sposeremo”. Sembra ieri che pronunciasti quelle parole,
alla sera, quando tutti i pensieri si riuniscono nella mente ed escono piano piano, per non affollare la testa nel
sonno. Qualcuno potrebbe pensare ad una semplice
affermazione insulsa, da bambini. Ma non sono i bambini
che dicono sempre la verità?
alleditria
6 notes
·
View notes
J'en ai vu plusieurs
J'en ai vu un qui s'était assis sur le chapeau d'un autre
il était pâle
il tremblait
il attendait quelque chose... n'importe quoi...
la guerre... la fin du monde...
il lui était absolument impossible de faire un geste ou de parler
et l'autre
l'autre qui cherchait "son" chapeau était plus pâle
encore
et lui aussi tremblait
et se répétait sans cesse:
mon chapeau... mon chapeau...
et il avait envie de pleurer.
J'en ai vu un qui lisait les journaux
j'en ai vu un qui saluait le drapeau
j'en ai vu un qui était habillé de noir
il avait une montre
une chaîne de montre
un porte-monnaie
la légion d'honneur
et un pince-nez.
J'en ai vu un qui tirait son enfant par la main
et qui criait...
j'en ai vu un avec un chien
j'en ai vu un avec une canne à épée
j'en ai vu un qui pleurait
j'en ai vu un qui entrait dans un église
j'en ai vu un autre qui en sortait...
- Jacques Prévert
2 notes
·
View notes