#yeah he was their alexander the great--a strong mascot figure to associate themselves with to give legitimacy to their rule
Explore tagged Tumblr posts
starlight-eclipsed · 10 days ago
Note
Hi! For Wild’s chapter in Like a Rag Doll, is it possible to get a translation for the old English sentence at the beginning? I think I got most of it but I am not sure about the “warden hi onyenes” part is supposed to be.
Thank you!
Hello! Just to be entirely honest before I share it--I absolutely based it off the stone tablets in totk. There are some other words that I researched before adding, but for the most part it was me squinting at the text and trying to figure out how the words worked XD
You did get most of it:
'Ond so the goddesse seyde tha a champion bith from the skie comen, to warden hi onyenes the wroth god of derknesse.’
"And so the goddess said that a champion born from the sky will come, to ward it against the wrathful god of darkness."
It's definitely not perfect, but I'm choosing to make it the consequence of time on poorly kept oral tradition.
But yeah, it's referencing how Sky had to hold back Demise, specifically the seals he would use. Hylia was 'speaking' in this part, as her plan to defeat Demise was explained to the audience ^-^
8 notes · View notes